Роберт Эйзенман

Американский библеист (родился в 1937 году)

Роберт Эйзенман
Рожденный1937 (86–87 лет)
Национальностьамериканский
Альма-матерКорнелльский университет (бакалавр наук, физика и философия, 1958 г.)
Нью-Йоркский университет (магистр наук, иврит и ближневосточные исследования, 1966 г.)
Колумбийский университет (доктор философии, языки и культуры Ближнего Востока, 1971 г.)
Род занятийавтор, профессор, библеист
Известныйработы о христианстве и свитках Мертвого моря
РодственникиПитер Эйзенман (брат)
Веб-сайтroberteisenman.com

Роберт Эйзенман (родился в 1937 году) — американский библеист , историк, археолог и поэт. В настоящее время он является профессором религий Ближнего Востока, археологии и исламского права, а также директором Института изучения иудео-христианских истоков в Калифорнийском государственном университете в Лонг-Бич .

В 1980-х и 1990-х годах Эйзенман возглавлял кампанию по освобождению доступа к свиткам Мертвого моря и в результате этой кампании стал ассоциироваться с теорией, объединяющей ессеев с палестинским мессианством (или тем, что некоторые называют «палестинским христианством») — теорией, противостоящей устоявшейся или консенсусной науке.

До этого Эйзенман провел пять лет «в дороге» по Соединенным Штатам, Европе и Ближнему Востоку вплоть до Индии, изложив все это в своем поэтическом путевом дневнике (1959–62), опубликованном в 2007 году издательством North Atlantic Books , Беркли, Калифорния, и названном « Новый Иерусалим» . В нем он описывает « бит -сцену» Сан-Франциско в 1958–59 годах, Париж, когда он еще был « передвижным праздником », работу в кибуцах в Израиле, Корпус мира и несколько путешествий по сухопутному маршруту в Индию.

Жизнь и карьера

Роберт Айзенман родом из Нью-Джерси . Он родился в семье ассимилированных евреев. [1] Его брат — архитектор-деконструктивист Питер Айзенман , наиболее известный по проекту Мемориала Холокоста в Берлине , Центра для посетителей в Сантьяго-де-Компостела в Испании и футбольного стадиона Arizona Cardinal .

Образование

Эйзенман специализировался в течение двух с половиной лет в области инженерной физики (курс, который был предназначен для подготовки студентов к поступлению на факультет ядерной физики ), окончил бакалавриат Корнеллского университета по физике и философии в 1958 году. Он получил степень магистра по ивриту и ближневосточным исследованиям у Авраама И. Каша в Нью-Йоркском университете в 1966 году. [2] Он получил степень доктора философии в Колумбийском университете по языкам и культурам Ближнего Востока в 1971 году с дополнительной специальностью по иудаике и основной специальностью по исламскому праву , где он учился у Джозефа Шахта . Он был стипендиатом Национального фонда гуманитарных наук в Американских школах восточных исследований , Иерусалим , Израиль , в 1985–86 годах, а в 1986–87 годах он был старшим научным сотрудником Оксфордского центра иврита и иудаики , Оксфорд , Англия .

Текущая позиция

Он является профессором религий Ближнего Востока, археологии и исламского права и директором Института изучения иудео-христианских и исламских истоков в Калифорнийском государственном университете в Лонг-Бич . Он также является приглашенным старшим членом колледжа Линакр , Оксфордского университета , и был стипендиатом Национального фонда гуманитарных наук в Институте археологических исследований Олбрайта (Американские школы восточных исследований) в Иерусалиме.

Ранний период жизни

Эйзенман вырос в Саут-Оранж, штат Нью-Джерси , и учился в средней школе Колумбии в Мейплвуде , но пропустил последний год обучения, чтобы поступить на факультет инженерной физики в Корнеллском университете . На третьем курсе Эйзенман перешел сначала на философский факультет, чтобы учиться у Макса Блэка , затем на сравнительное литературоведение у Джона Сениора , а затем снова на философский факультет, чтобы окончить в 1958 году со специализацией по эстетике и дополнительной специальностью по физике.

В международном турне (1958–63)

Эйзенман бросил колледж и немедленно отправился в путь (это было время книги Джека Керуака « На дороге», опубликованной годом ранее, в 1957 году), но теперь не на национальном, а на международном уровне. Люди, знавшие его тогда, говорят, что он был первым, кто представил американскую теннисную обувь — замену его студенческим «белым козлам» — в качестве белой прогулочной обуви в Европе (см. фотографию справа) [3] и первым американским «туристом с рюкзаком», которого они когда-либо видели (австралийцы, новозеландцы и различные европейцы делали это раньше). [4]

Эйзенман перед Парфеноном, декабрь 1958 г.

Остановившись в Париже, он провел осень в Альт-Аусзее в Австрии , а оттуда в Вену и далее в Грецию , в Афины и, наконец, на острове Гидра , где его принимали норвежский писатель и поэт Аксель Йенсен и его жена Марианна (позже увековеченная Леонардом Коэном в его песне « So Long, Marianne »).

Принятый в аспирантуру по сравнительному литературоведению в Калифорнийском университете в Беркли , Эйзенман вернулся в США через Париж и Кейп-Код и в конечном итоге отправился через всю страну на автобусе Greyhound в Сан-Франциско , где он нашел комнату на Рашен-Хилл и опробовал обстановку на Норт-Бич. Когда он наконец пересек залив, чтобы зарегистрироваться в Калифорнийском университете в Беркли , то, что он увидел, так сильно напомнило ему Корнелл ( шорты-бермуды , носки-боби , братства/сестринства и т. д. — это было за десять лет до Движения за свободу слова ), что он разорвал свои компьютерные перфокарты прямо на линии регистрации в Оружейной палате и выбросил их в корзину для бумаг. [5]

Затем он автостопом пересек страну [6] и вернулся в Париж. С 1959 по 1960 год Эйзенман останавливался в «The Beat Hotel », где он встречался с такими людьми, как Уильям Берроуз , Грегори Корсо и др. [7], но его не особо интересовали эти люди или их сцена. Все это он документирует в «Новом Иерусалиме: поэтическом/пророческом путевом дневнике тысячелетия» [8] , опубликованном в 2007 году и взятом непосредственно из тетрадей свободных стихов, которые он вел в этот период, которые он в своем «Введении» и его издатели на задней обложке называют «манифестом антибитников». [9]

Затем он отправился в Израиль и Иерусалим , где у него было озарение, когда он встретился с членами своей семьи, о которых он раньше никогда не слышал (его прадед уехал в Иерусалим во времена турок и был одним из основателей там больницы Бикур Холим , в то время как его два старших сына оставили его в Стамбуле и приехали прямо в Америку [10] ), работал в кибуцах в Галилее (1960–61 — ранее он работал над кампанией Джона Ф. Кеннеди 1960 года, [11] ) и, наконец, вернулся, чтобы присоединиться к первой группе Корпуса мира , которая отправилась на поле. Как ни странно, они прошли обучение в Международном доме в Калифорнийском университете в Беркли , так что он вернулся туда, откуда начал; но пока они продолжали встречаться с Кеннеди на лужайке Белого дома и в Гану , его доставили обратно в Нью-Йорк, потому что, как он считал, он направлялся в Индию и на Восток, а не в Африку. [12]

Возобновив свой «Путь в Индию», он вернулся в Париж, а затем снова в кибуцы в Галилее. [13] Следующей весной, после пребывания в монастырях по всему Израилю и решающей схватки с будущим израильским « Пилотом мира » в California Café в Тель-Авиве ; [14] Эйзенман совершил последний сухопутный пробег с Кипра через Турцию , Иран , Белуджистан и Пакистан на автобусе, поезде и лодке в Индию , где он закончил свое путешествие в качестве гостя и ночевавшего в еврейской синагоге Нью-Дели , [15] большинство членов которой находились в штатах Симла-Хилл , потому что это было в разгар лета и муссонов . Он вернулся в Париж через Индийский океан , Красное море и Средиземное море . [16]

Опубликование свитков Мертвого моря

Начиная примерно с 1986 года, Эйзенман стал ведущей фигурой в борьбе за освобождение и освобождение Свитков Мертвого моря . Свитки были обнаружены с 1948 по 1956 год несколькими волнами, но после вызывающей подозрения статьи литературного критика Эдмунда Уилсона в журнале The New Yorker [17] , редактирование практически прекратилось примерно с 1959 года. [18]

Это не значит, что свитки не были вывезены. Израильтяне были очень любезны с первыми свитками, которые попали к ним из пещеры I. [19] Проблема была в свитках из более поздних пещер, обнаруженных, например, III–XI, которые появились после 1948 года и Раздела, а также в раскопках на месте, проведенных такими людьми, как доминиканец Ролан де Во . В 1985–86 годах Эйзенман, который написал свою первую книгу, представляющую, как он ее назвал, «Новую теорию происхождения Кумрана» в 1983 году [20] и продолжение о Джеймсе как праведном учителе в 1985 году [21], получил стипендию Национального фонда гуманитарных наук в Институте археологических исследований Олбрайта в Иерусалиме (также известном как «Американская школа»), где свитки из пещеры I впервые появились и были сфотографированы в 1947–48 годах. [22]

Якобы он должен был работать над проектом по сравнению иерусалимской общины Иакова Справедливого с общиной в Кумране , но, находясь в Американской школе восточных исследований (тогда Институте Олбрайта), он обнаружил, что ничего не может сделать — все пути для него закрыты. Тем не менее, он и его коллега, Филип Дэвис из Шеффилдского университета , Англия, отправились к одному из кураторов Храма Книги, и ему категорически заявили: «Вы не увидите свитков при своей жизни». [23] Впоследствии он получил в свое распоряжение полную компьютерную распечатку всех свитков, находящихся во владении Израильского управления древностей , как тех, что были до 1967 года, так и тех, что были после в Музее Рокфеллера , а менее чем через три года — полный фотоархив всех ранее неопубликованных материалов от пещеры IV до пещеры XI.

Он отправил копию этой компьютерной распечатки редактору Biblical Archaeology Review Гершелю Шэнксу , что вызвало огромный переполох в офисе, и кампания по освобождению свитков действительно началась всерьез. [24]

Во время его пребывания в Оксфордском университете в качестве старшего научного сотрудника в Оксфордском центре изучения иврита и иудаики и приглашенного старшего члена колледжа Линакр в 1986–87 годах, коллега также передал ему ксерокопию 4QMMT , документа, о котором говорили, но который никому за пределами внутреннего круга никогда не разрешалось видеть. Он также свободно делился этим со всеми , кто хотел его увидеть в рамках кампании, [25] и, впоследствии, он пошел по кругу. [26]

В это же время он привлек Джеймса Робинсона — своего коллегу из Клермонтского университета и редактора Кодексов Наг-Хаммади (спор, похожий на кумранский ) [27] — в дело, и вместе они приняли решение опубликовать все неопубликованные фотографии. Это составило 1785 пластин. Первоначальная публикация (в форме микрофиш ) должна была состояться в апреле 1991 года через EJ Brill в Лейдене , Нидерланды .

Однако за несколько недель до публикации представитель Брилла посетил конференцию по свиткам в Мадриде , Испания , и ошибочно принял шумиху, возникшую там из-за публикации Каперой годом ранее в Польше копии самиздата 4QMMT, которую он получил от Дэвиса, за спор о свободе доступа к свиткам в целом. После этого недавно назначенные израильские представители приехали в Лейден и отговорили издателей Брилла от проекта микрофиш Эйзенмана/Робинсона и занялись новым собственным проектом. [28] Поэтому Эйзенману и Робинсону пришлось обратиться в офисы Hershel Shanks и Biblical Archaeology Society , которые не хотели отправлять книгу в печать до октября/ноября того года. [29] Публикация была заказана адвокатом по общественным интересам Уильямом Джоном Коксом . [30]

Пока все это происходило, Эйзенман был приглашен в качестве консультанта в библиотеку Хантингтона в Сан-Марино , Калифорния , которая узнала, что в ее архиве есть коллекция фотографий всех свитков Мертвого моря , подаренная ей Элизабет Бехтель. Покойный Уильям Моффетт , ее директор, спросил, считает ли он, что библиотека должна открыть свой архив для всех ученых. Он планировал это на сентябрь, за два месяца до запланированного Эйзенманом и Робинсоном собственного издания BAS. Эйзенман поощрял его сделать это, хотя он знал, что библиотека получит большую часть заслуги за разрушение монополии, а Робинсон и он — очень мало. [31]

Обследования, сканирование грунта и раскопки

С 1988 года Эйзенман руководил проектом «Исследования/раскопки Иудейской пустыни» под эгидой Института изучения иудео-христианского происхождения в CSULB, который он возглавлял. В этих экспедициях участвовали студенты из CSULB и других учреждений. Целью экспедиции был поиск возможных новых пещер, в которых могли бы находиться свитки. Он считал, что, хотя бедуины в своем энтузиазме по поиску артефактов явно побывали почти во всех доступных пещерах, могли быть и другие, недоступные для них или скрытые каким-то образом или в обвалах. Это были лучшие возможности найти новые свитки.

В первой экспедиции, между 1988 и 1989 годами, он и его студенты участвовали в раскопках пещеры в километре или двух к югу от Кумрана, где они нашли некоторые артефакты бронзового века , в том числе стрелу, которая, очевидно, была выпущена в пещеру и на которой все еще сохранились лаковые кольца и следы перьев, кувшин для масла и деревянные остатки, возможно, плуга .

С 1989 по 1992 год Эйзенман и его студенты провели пешее обследование всего побережья Мертвого моря и его окрестностей от семи километров к северу от Кумрана до тридцати пяти километров к югу, мимо Вади Мураббаат , до северных границ Эйн-Геди , картографируя всю территорию. В этом обследовании они посетили около 485 пещер и впадин. [32]

В 1990–91 годах с помощью автора Майкла Бейджента [33] и специалиста по радиолокационному сканированию грунта Тони Вуда он провел первое радиолокационное сканирование грунта плато Кумран, его руин и, в частности, верхней части различных мергелей , включая пещеры 4–6, где, по его мнению, был наибольший шанс найти скрытые карманы, которые ранее могли быть не видны. Сканирование грунта на мергелях и под пещерой VI действительно указало на несколько таких карманов и, по-видимому, пустых областей в мергелях, примыкающих к пещере IV. [34]

Эйзенман во время первой экспедиции по наземному сканированию с помощью радара в Кумране, стоя перед пещерой 4, 1990–91 гг.

В 2001–2003 годах его команды присоединились к экспедиции под руководством Ханана Эшеля и Магена Броши, спонсируемой Джоном Мерриллом и BAS. В ходе этой экспедиции двое его студентов, Деннис Уокер и Рон Дубей, раскопали небольшое здание на восточной окраине Кумранского кладбища. Они обнаружили, что оно содержало кости: два вторичных захоронения (а на следующий год под ним было обнаружено одно первичное захоронение). [35] На следующий год все вернулись, чтобы провести дополнительную работу над ограждением и костями, которые оно содержало, а также для дальнейшего обследования кладбища в Кумране, что превратилось в первую полную карту поселения Кумран и прилегающего кладбища. [36]

В 2004 году у них появилась возможность вернуться и исследовать пустые области в мергелях пещеры IV, но без особого результата. [37]

Теории

Свитки Мертвого моря

Эйзенман утверждает, что предубеждения группы ученых вокруг отца Ролана Де Во, которые первыми работали над свитками Мертвого моря, привели к тому, что они ошибочно датировали небиблейские документы сектантской общины периодом Маккавеев и считали их писаниями спокойной, уединенной общины монахов - ессеев, сосланных в пустыню в ходе спора с правящим духовенством того времени во главе со «Злым священником»/«Распространителем лжи». [38]

Эйзенман интерпретирует отношение этих документов как воинственное, националистическое и ревностное и помещает их не в период Маккавеев, а в более позднюю, эпоху Ирода ( ок. 35 г. до н. э. — 70 г. н. э. и позже [ неопределенно ] ), что означает, что установленное священство, которому они противостояли, было сотрудничающим, идущим на компромисс, коррумпированным священством Ирода. Он видит параллели между политической, религиозной и этической позицией этих сектантских документов и позицией Иакова, брата Иисуса , которого он определяет как Учителя Праведности свитков , и рассматривает « Злого Священника » и «Человека Лжи» как двух разных противников сообщества Свитков, Злой Священник — это Первосвященник Ананус бен Ананус , палач Иакова, и Человек Лжи — Апостол Павел .

Он критикует способы, которыми радиоуглеродное датирование и палеография использовались для датировки свитков Мертвого моря, и вместо этого полагается на свою интерпретацию содержания свитков, несмотря на то, что это противоречит научному консенсусу. [39] Он утверждает, что находит параллели между средой Иакова - Иисуса первого века и повторяющимися намеками в свитках на «Звездное пророчество», агрессивностью Военного свитка и подобных документов, сокрытием сокровищ Иерусалимского храма, как описано в Медном свитке , [40] описанием иностранных армий ( Киттим ), вторгшихся в гораздо более масштабных масштабах, чем любое эллинистическое вторжение в период Маккавеев, [41] и многократным упоминанием себя как «Конгрегации», «Церкви бедных» и Эбионитов («Бедных»), названия общины Иакова, как описано в ранней церковной литературе и Павлом. [42] Эйзенман уделяет особое внимание описанию сообществом свитков военных и религиозных практик киттимов в их интерпретации Авакума 2:2–2:4 ( Комментарий к Авакуму ) как «жертвоприношений их знаменам и поклонения их оружию войны», а также их ссылке на римский « откуп налогов » по ​​всему цивилизованному миру. [43]

Толкование Авакума 2:4 в Кумране

Обращение к толкованию Аввакума 2:4 («праведный своею верою жив будет»), центральной части и настоящему строительному блоку всего христианского богословия как в корпусе Павла ( Римлянам , Галатам и др .), так и в Послании Иакова, он рассматривает как несомненное доказательство того, что эти документы были написаны более или менее одновременно и в то время, когда это пророчество или текст -доказательство были в ходу. [44]

Кроме того, он рассматривает толкование в комментарии к Авакуму в Кумране, по-видимому, написанном в конце истории Общины и свидетельствующем о ее падении и падении Иерусалимского храма (ок. 70 г. н. э.), как «Иаковлевское», а не «Павловское». [45] То есть, во-первых, оно ограничивается «евреями» или, на языке Комментария, «Домом Иуды», а во-вторых, оно применяется только к «исполняющим Тору» евреям («исполняющим» здесь, основа еврейского слова для «дел» во всем корпусе Кумрана, а также чрезвычайно важное использование в Послании Иакова), то есть оно не применяется к «не исполняющим Тору евреям» и, конечно же, не «не исполняющим Тору неевреям». [46]

Для Эйзенмана это прямой ответ и отказ от интерпретации Павлом этого пророчества, а также от основы теологии Павла, которую можно найти в Посланиях к Галатам и Римлянам и которая, по сути, по-видимому, оспаривается в сохранившемся Послании Иакова, независимо от того, рассматривается ли оно как подлинное, неподлинное или просто как часть «школы Иакова»; и, следовательно, Эйзенман утверждает, что это хронологический указатель для документа в целом. [47]

Наконец, он указывает на тот факт, что в Кумране даже есть сборники мессианских текстов-доказательств, которые включают, например, Звездное пророчество из Чисел 24:17, которое Иосиф Флавий в конце Иудейской войны выделяет как причину начала восстания, и даже одно, посвященное «Обетованиям Семени» или «Дому Давида». [48] Для Эйзенмана Свитки Мертвого моря являются мессианскими , поскольку не было должным образом оценено, насколько мессианскими являются Свитки на самом деле. Они представляют собой «литературу мессианского движения в Палестине», которую он предпочитает использованию «христианства в Палестине».

Хотя их можно назвать « ессеями », определение для этого нужно брать из того, что говорят сами свитки, а не обязательно из того, что думают или говорят другие, что ессеи были. Ипполит , например, возможно, сохраняя альтернативную версию Иосифа Флавия, считает, что есть две или даже три группы «ессеев», « зелотов » или « сикариев- ессеев», и для Эйзенмана это лучшее определение того, кем были ессеи, чем более нормативные определения, с которыми люди знакомы. [49] Для него ессеи — это то, чем были христиане в Палестине до того, как «Движение» вышло за границу и подверглось павлинизации, превратив его в зеркальную противоположность того, чем оно было в Палестине до падения Храма.

Для него Деяния подтверждают это, утверждая, что «христиане были впервые названы христианами» в Антиохии в Сирии в середине пятидесятых годов нашей эры. [50] В противоположность этому, он считает, что более исторически ориентированные сектантские или более поздние документы Свитков Мертвого моря являются мессиански вдохновленной литературой пиетистской, ориентированной на Закон и националистической партии, выступающей против римского / иродианского правления в Палестине, которая использует язык как «сыны Садока » (в некоторых словарях « саддукеи ») или « цаддиким (צדיקים)», производное использование, относящееся к себе или даже к «мессианским саддукеям», в отличие от «иродианских саддукеев», изображенных как в Новом Завете , так и у Иосифа Флавия.

Призыв к радиоуглеродному датированию AMS

Эйзенман утверждает, что, пытаясь получить свободный доступ к свиткам, он был первым, кто призвал к датированию свитков Мертвого моря методом AMS Carbon [51] (самые ранние тесты на датирование методом углерода — не AMS — были проведены 14 ноября 1950 года на куске льна из Кумранской пещеры 1, что дало диапазон дат от 167 г. до н. э. до 233 г. н. э.) [52] Либби впервые начал использовать этот метод датирования в 1946 году, и раннее тестирование требовало относительно больших образцов, которые были уничтожены, поэтому тестирование свитков стало возможным только после того, как методы, используемые в процессе датирования, были усовершенствованы. [53] Ф. Э. Цойнер провел тесты на древесине финиковой пальмы с Кумранского участка, получив диапазон дат от 70 г. до н. э. до 90 г. н. э. [54] В 1963 году Либби протестировал образец из свитка Исайи, что дало диапазон от 200 г. до н. э. до 1 г. н. э. [55] Это предложение содержалось в серии писем Джону Страгнеллу , которые Эйзенман написал совместно с Филиппом Р. Дэвисом из Шеффилдского университета в Англии и скопировал Амиру Дрори , главе Израильского управления древностей . [56]

Не прошло и двух месяцев после того, как он и Дэвис подали этот запрос в Управление древностей, к которому они приложили недавнюю статью о радиоуглеродных методах AMS, как оно объявило о своем намерении провести именно такие тесты. Эйзенман не был упомянут как инициатор тестов. Он и Дэвис включили в свое письмо в IAA оговорку, что «оппозиционные ученые» должны быть включены в процесс, поскольку они утверждали, что именно они чувствовали наибольшую необходимость в тестах и ​​могли определить, какие документы следует проверить. [57] Тем не менее, Эйзенман и Дэвис не были включены в процесс тестирования. Эйзенман оспаривает результаты этих тестов. [58]

Джеймс

По мнению Эйзенмана, Иаков Справедливый , которого Павел на самом деле называет либо «братом Иисуса», либо «братом Господа» [59], является историческим персонажем, который демонстрирует наибольшее сходство с « Учителем Праведности », изображенным в Кумране, и он считает, что именно эти события ярко изображены в комментарии к Аввакуму. С исторической точки зрения, именно этот персонаж возглавлял «Оппозиционное движение», включавшее ессеев, зелотов , сикариев и/или назореев – даже эбионитов – и который, как « Цадик » (צדיק), т. е. « Цадик оппозиционного движения», вокруг которого вращались все эти группы до его смерти от рук первосвященника Анана бен Анана в 62 г. н. э., как описано как у Иосифа Флавия, так и в литературе ранней Церкви. [60] Для него популярность Иакова и незаконность способа его смерти от рук иродиан, установления первосвященства и фарисеев в 62 г. н. э. подготовили почву и, возможно, даже спровоцировали Первое еврейское восстание против Рима в 66–73 гг. н. э. – не говоря уже о пожаре в Риме , который вскоре после этого, помимо того, что он, вероятно, сам его устроил, [ сомнительнообсудить ] [ нужна цитата ] Сообщалось, что Нерон возложили вину на «христиан».

Со своей стороны, еврейский историк Иосиф Флавий ясно дает понять, что те, кого он называет «ессеями» (в отличие от тех же иродиан , саддукеев и фарисеев ), участвовали в восстании, будучи готовыми подвергнуться любым пыткам или любой форме смерти, лишь бы не «есть идоложертвенное» или не «нарушать Закон». [61] По мнению Эйзенмана, эти « назореи », (נצרים) « зелоты », (קנאים) « цаддики » (צדיקים) или « эбионимы » (אביונים) были маргинализированы иродианином по имени Савл (Павел) и христианами-язычниками, которые последовали за ним. Эта версия христианства , как она позже возникла из языческой среды под руководством Павла , преобразовала апокалиптическую воинственность эбионитов / ессеев -цаддиков в универсалистскую мирную доктрину. Таким образом, Эйзенман рассматривает доктрину христианства как в значительной степени продукт диалектики и апологетики Павла . Поступая так, Эйзенман пытается восстановить подлинное учение Иисуса и/или Иакова из неясности, в которую оно, по-видимому, было намеренно брошено результирующей ортодоксией. Как он выражается в конце Иакова, брата Иисуса , как только вы нашли исторического Иакова, вы нашли исторического Иисуса или, альтернативно, «кем и чем бы ни был Иаков, таким же был и Иисус». [62]

Павел как иродианин

Эйзенман идентифицирует Павла как иродианца , обращая внимание на своеобразную версию иудаизма Павла . Презентация, по-видимому, представляет интересы династии Иродианов в Палестине , а также намерение распространить ее влияние на Малую Азию и далее на Восток в Северную Сирию и Месопотамию . Он освещал это в серии статей и книг, начиная с 1984 года. [63] В качестве доказательства предлагается приветствие Павла (если оно подлинное) в конце Послания к Римлянам , где он посылает приветствия своему «родственнику Иродиону» (т. е. «Наименьшему Ироду») и «всем домашним Аристовула » (предполагаемому сыну Ирода Халкидского и последнему мужу печально известной Саломеи — на самом деле, их сын был «Наименьшим Иродом»). [64]

Доказательство также можно найти в изображении Иосифа Флавия любопытного члена семьи Ирода, человека, которого он также называет «Савлос», который разделяет многие общие черты с «Павлом» в портретной живописи Нового Завета . Этот «Савлос» не только был вовлечен в своего рода обращение к « Цезарю », он также был вовлечен в агрессивное поведение в Иерусалиме (хотя на поверхности, в несколько более позднее время); и именно он сделал последний отчет Нерону в Коринфе о римских неудачах в Иерусалиме , что привело к отправке его лучшего генерала Веспасиана из Британии . [65]

Наконец, он обнаружил следы Ирода в мировоззрении самого Павла, его философии «победы» или «быть иудеем для иудеев, соблюдающим Закон для соблюдающих Закон и нарушителем Закона для нарушителей Закона», также выраженной в 1 Коринфянам 9:19–27. В его собственной идентификации себя как « племени Вениаминова » ( Римлянам 11:1 и Филиппийцам 3:5), притязании, которое он мог бы почувствовать, иродиане, как идумеяне , делали для себя, и в его основании «общины, где греки и иудеи могли бы жить в гармонии и т. д.», где «не было иностранных посетителей», а также в легком доступе, который он, по-видимому, имел к должностям власти, и в его собственном римском гражданстве.

Завершая свои аргументы, Эйзенман приводит пример неопознанного «племянника» Павла – по-видимому, сына сестры Павла, проживавшей в Иерусалиме (Кипрос была замужем за казначеем храма Хелкиасом? – см. генеалогии [66] ). Этот «племянник» имеет беспрепятственный доступ к командующему римского гарнизона в башне Антония , который, в свою очередь, спасает Павла от « клятвы назорея » — еврейских экстремистов, подобных « зилотам », которые дают клятву «не есть и не пить, пока не убьют Павла» (Деяния 23:12–35). Эйзенман идентифицирует этого человека как Юлия Архелая, сына сестры Савла, Кипры. Наконец, рассмотрим римское гражданство Павла; философию уплаты римского налога кесарю; и размещение римского закона выше еврейского закона как выражение «заповеди праведности» «возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Римлянам 13:1–10).

Первый, кто назвал склеп Джеймса мошенничеством

Эйзенман был первым, кто публично заявил, что склеп Джеймса был подделкой, когда он впервые появился в октябре 2002 года, и он сделал это в первый же день, когда он появился в новостных статьях AP и публицистических статьях, таких как Los Angeles Times [67], основываясь на том, что на самом деле говорилось в надписи, а не на «научных» или «псевдонаучных» пособиях, таких как палеография или анализ патины . [68]

Когда он увидел оссуарий на конференции AAR/ SBL в Торонто три недели спустя, ему стало ясно, что на надписи были две отдельные руки , вторая явно более курсивная. Он также утверждал, что даже если часть «Иаков сын Иосифа» была подлинной (вокруг Иерусалима было много оссуариев такого рода), вторая часть «Брат Иисуса» должна была быть добавлена ​​значительно позже, либо в древности благочестивым паломником, либо в наше время не очень искушенным фальсификатором, потому что в то время (62 г. н. э.) Иисус — если он существовал как таковой — был бы не более известен в Иерусалиме, чем его предполагаемый брат Иаков, и, вероятно, гораздо менее; поэтому не было бы необходимости добавлять такой редкий когномен, кроме как для того, чтобы угодить верующим.

Более того, как он сказал в своей статье в Los Angeles Times от 29 сентября 2002 года, он был бы гораздо более впечатлен, если бы в первой части надписи было написано «сын Клеопы»/«Клеопы»/« Кифа » или что-то в этом роде, как называли людей, связанных с этой семьей, в Палестине в тот период, а не более стандартное или теологически последовательное «Иосиф»; или если бы во второй части было просто добавлено прозвище «Цадик » (הׂצדיק) или «Просто Один», как также называли Иакова все в Палестине в то время, согласно Евсевию . [69]

Работы

  • Исламское право в Палестине и Израиле Э. Дж. Брилл, Лейден (1976)
  • Маккавеи, садокиты, христиане и Кумран: новая гипотеза происхождения Кумрана Э. Дж. Брилл, Лейден (1984)
  • Иаков Праведный в Авакуме Пешер Э. Дж. Брилл, Лейден (1986)
  • Факсимильное издание свитков Мертвого моря (совместно с Джеймсом Робинсоном), Общество библейской археологии (1991)
  • Свитки Мертвого моря обнаружены (совместно с Майклом Уайзом), Penguin (1992) ISBN  1-85230-368-9
  • Иаков, брат Иисуса: ключ к раскрытию секретов раннего христианства и свитков Мертвого моря (1997) ISBN 1-84293-026-5 
  • Свитки Мертвого моря и первые христиане (1996) ISBN 1-85230-785-4 
  • Код Нового Завета: Чаша Господня, Дамасский Завет и Кровь Христа (2006) ISBN 1-84293-186-5 
  • Новый Иерусалим: Поэтический/пророческий путевой дневник тысячелетия 1959–1962 (2007) ISBN 1-55643-637-8 
  • Иаков, брат Иисуса, и свитки Мертвого моря I , Grave Distractions Pub. (2012) ISBN 978-09855991-3-3 
  • Иаков, брат Иисуса, и свитки Мертвого моря II , Grave Distractions Pub. (2012) ISBN 978-09855991-6-4 

Ссылки

  1. Эран Нойман, Тоска по невозможному , Haaretz, 12 мая 2010 г. Цитата (относится к его брату Питеру Айзенману): «Я не знал, что я еврей, пока не столкнулся с антисемитизмом в возрасте 10 лет...» Несмотря на то, что он вырос в несионистской и ассимилированной семье, где его отец придерживался радикально-левых взглядов...
  2. ^ Сайт Калифорнийского государственного университета http://www.csulb.edu/centers/sjco/aboutpre.html
  3. Эйзенман сидит перед Парфеноном, декабрь 1958 г. Заявление Дитера Буля, бывшего политического редактора Die Zeit . См. также The New Jerusalem на задней обложке и стр. 242.
  4. См . «Новый Иерусалим» , стр. 138, 399 и др.
  5. Новый Иерусалим , стр. xi.
  6. См. Новый Иерусалим , стр. 4–5.
  7. См. Новый Иерусалим , иллюстрации, стр. 242 и далее.
  8. См. Новый Иерусалим , стр. 7–17, 70–81, 294 и т. д.
  9. ^ См. The New Jerusalem , стр. xi–xiii и описание на задней обложке. О его антибитских настроениях и заявлениях в целом см. стр. 129, 321, 452 и т. д.
  10. См. Новый Иерусалим , стр. 67; также см. стр. 41–44, 112–16 и т. д. и некролог Морриса Эйзенмана, The New York Times , 20.01.1948, который приехал в США в 1888 году в возрасте 14 лет вместе со своим старшим братом, дедушкой Эйзенмана, и был президентом и соучредителем вместе с Дэвидом Сарноффом в 1897 году The Metropolitan News Company, одним из первых сионистов, великим филантропом, покровителем искусств и близким личным другом Хаима Вейцмана (ср. письмо от 10.07.1942, CW МЭ, отель St. Regis, Нью-Йорк), помог основать идишскую газету Abendblatt , The Jewish Forward и издательскую компанию Dvir Publishing Company Хаима Нахмана Бялика и Шмарьягу Левина в тогдашнем Тель-Авиве, Палестина, другом Шалома Аша и финансировавшим детскую «новостную компанию» Первая попытка публикации в США романа Джеймса Джойса «Улисс» его другом Сэмюэлем Ротом в 1927 году, а также, через Литературный фонд Морриса Эйзенмана, идишского писателя Осипа Дымова в 1942 году, идишского театра «Second Avenue» и т. д.
  11. См. «Америка, я призываю тебя», Новый Иерусалим , стр. 49, 52–59, 63–68.
  12. ^ См. The New Jerusalem , стр. 98–104. Любопытно, что это стихотворение, «Америка, я призываю тебя», стало чем-то вроде «гимна» для этой группы, там же , стр. xi–xii
  13. См. Новый Иерусалим , стр. 107–32.
  14. См. Новый Иерусалим , стр. 224–259.
  15. См. Новый Иерусалим , стр. 344–446.
  16. См. Новый Иерусалим , стр. 446–53.
  17. «Свитки Мертвого моря», The New Yorker , 14 мая 1955 г.
  18. Бейджент и Ли, Обман свитков Мертвого моря , Лондон и Нью-Йорк, 1991, стр. 26–66; Эйзенман, «Осквернение свитков», Midstream , декабрь 1991, стр. 13–17.
  19. Нил Эшер Силберман, «Скрытые свитки» , Нью-Йорк, 1994, стр. 39–67.
  20. См. Маккавеи, Садокиты, Христиане и Кумран , Лейден, 1983.
  21. Иаков Праведный в книге Авакума Пешера , Лейден, 1986.
  22. См. JC Trever, Свитки из Кумранской пещеры 1 , Иерусалим, 1974.
  23. Эйзенман, Осквернение свитков, Midstream , декабрь 1991 г., стр. 13.
  24. Обман в свитках Мертвого моря , стр. 73–83.
  25. ^ Среди них был и профессор Дэвис, который поделился этим с профессором Здзславом Каперой в Польше; см. The Dead Seas Scrolls Deception, стр. 85–89.
  26. Скрытые свитки , стр. 39–67, 233–245.
  27. ^ Дж. Р. Робинсон, Библиотека Наг-Хаммади на английском языке , Сан-Франциско, 1977.
  28. Свитки Мертвого моря на микрофише , Лейден, 1992.
  29. Факсимильное издание свитков Мертвого моря , BAS, Вашингтон, округ Колумбия, 1991 г.
  30. Силберман, Нил Эшер, Скрытые свитки , стр. 236.
  31. См. «Загадка свитков», Vanity Fair , ноябрь 1992 г., стр. 224–28.
  32. ^ «Пешеходное обследование пещер Мертвого моря Калифорнийским государственным университетом в 1988–92 гг. и радиолокационное наземное сканирование скал Кумрана», The Quman Chronicle , 9/2–4, декабрь 2000 г., стр. 125; также см. «Британцы все неправильно поняли, когда дали название Мертвому морю», Ник Татро, AP, 2/2/90
  33. Святая Кровь, Святой Грааль , Лондон и Нью-Йорк, 1982 и Обман в свитках Мертвого моря , Лондон и Нью-Йорк, 1992.
  34. Майкл Бейджент и Роберт Эйзенман, «Радарное обследование подземных сооружений в Хирбат-Кумране», The Quman Chronicle , 9/2–4, декабрь 2000 г., стр. 131–38.
  35. «Кости раздора», Time 08/06/01, стр. 49.
  36. М. Броши и Х. Эшель, «Три сезона раскопок в Кумране», Журнал римской археологии , 17/1, 2004, стр. 321–32.
  37. Билл Куртус, «Исследование истории: свитки Мертвого моря» , май 2004 г.
  38. См. FM Cross, The Ancient Library of Qumran , Нью-Йорк, 1961 и Eisenman, The New Testament Code , стр. 3–196.
  39. ^ Миллер, Гленн. "Хороший вопрос... насколько уважаемы теории Эйзенмана, Аллегро, Тиринга и Бейджента и Ли относительно свитков Мертвого моря?" http://christianthinktank.com/iceman.html 12 апреля 2013 г.
  40. ^ Код Нового Завета
  41. Маккавеи, Садокиты, Христиане и Кумран , Лейден, 1984, стр. 24, 70 и 80 и Иаков Справедливый в Авакум Пешер , Лейден, 1986, стр. 14–30 и 75–78.
  42. ^ 4QpPs 37ii.11 и iii.10
  43. Иаков Справедливый в книге Авакума Пешер , стр. 21–74.
  44. Кодекс Нового Завета , стр. 51–56.
  45. Иаков Справедливый в книге Авакума Пешер , Лейден, 1996, стр. vii–x, 32–42, 99
  46. ^ Там же .
  47. Кодекс Нового Завета , стр. 551–638, 848–938.
  48. ^ 4QTest i.9–13 и 4QFlor i.7–14.
  49. Ипполит, Опровержение всех ересей , 9,14–9.22 и Кодекс Нового Завета , стр. 939–997.
  50. ^ Деяния 11:26.
  51. См. М. Бейджент и Р. Ли, Обман свитков Мертвого моря , Лондон/Нью-Йорк, 1991, стр. 80–83.
  52. ^ Вандеркам, Джеймс С.; Флинт, Питер (2002). Значение свитков Мертвого моря . Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. С. 27.
  53. ^ Дудна, Г. «Датирование по углероду-14», в Энциклопедии свитков Мертвого моря , Шиффман, Лоуренс и Вандеркам, Джеймс, ред., том 1 (Оксфорд: 2000)
  54. ^ Вандеркам, Джеймс С.; Флинт, Питер (2002). Значение свитков Мертвого моря . Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. С. 28.
  55. Карми, Израиль, «Радиоуглеродное датирование свитков Мёртвого моря» в книге «Свитки Мёртвого моря: пятьдесят лет после их открытия». 1947–1997 , Шиффман, Лоуренс, Тов, Эмануэль и Вандеркам, Джеймс, ред., (Иерусалим: IES, 2000) стр. 881.
  56. Бейджент и Ли, там же , 02.05.89.
  57. Кодекс Нового Завета , стр. 44–51.
  58. См. Атвилл, Браунхайм и Эйзенман, Переоценка радиоуглеродного датирования свитков Мертвого моря, Dead Sea Discoveries , 11/2/04, стр. 143–55.
  59. Иаков, брат Иисуса , Penguin, 1997–98, стр. 51–153, 647–816.
  60. Там же и Иосиф Флавий, Древности 20.200 и Евсевий, Церковная история 2.23 и 4.22
  61. Иосиф Флавий, Война 2.151–3 и Ипполит, Опровержение , 9.21
  62. Иаков, брат Иисуса , Penguin, 1998, стр. 963.
  63. ^ Маккавеи, Садокиты, христиане и Кумран , EJ Brill, 1984, стр. 62–63 и 90–91 и «Павел как Иродиан», SBL, 1984, опубликовано в Journal of Higher Criticism , iii, 1996, стр. 110–22 и The Dead Sea Scrolls and the First Christians , 1996, стр. 226–46.
  64. Кодекс Нового Завета , стр. 500–07 и ср. Римлянам 16:10–11.
  65. Иосиф Флавий, Иудейская война 2.418, 556–558, и Древности , 20.214.
  66. Кодекс Нового Завета , стр. 1010–1011 и Иаков, брат Иисуса , стр. 968–969.
  67. «Слишком идеальное открытие», Los Angeles Times , 29 октября 2002 г.
  68. Эйзенман, Кодекс Нового Завета , Лондон/Нью-Йорк, 2006, стр. 56–64.
  69. Евсевий цитирует Гегесиппа, Церковная история , 2.23.4–21.
  • Веб-сайт Роберта Эйзенмана
  • Статьи, интервью и рецензии Роберта Эйзенмана на его книги
  • Лекции и курсы Эйзенмана по свиткам Мертвого моря
  • Интервью на месте в Кумране
  • Подборка выступлений и телепередач Эйзенмана
  • Эйзенман перед нехристианскими группами и т. д.
  • Роберт Эйзенман: человек новых идей
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Роберт_Эйзенман&oldid=1233164975"