Внешнее изображение | |
---|---|
Ричард Плант в 1989 году держит свою фотографию 1932 года. Портретная фотография Роберта Джиарда . |
Ричард Плант (22 июля 1910 г. — 10 марта 1998 г.) был геем, еврейским эмигрантом из нацистской Германии , сначала в Швейцарию, а затем в США, который стал профессором в Городском колледже Нью-Йорка , где он преподавал немецкий язык и литературу с 1947 по 1973 год. Он является автором сценария оперы, а также ряда художественных и документальных произведений, в частности «Розовый треугольник: война нацистов против гомосексуалистов» (1986).
Ричард Плант родился под именем Ричард Плаут во Франкфурте-на-Майне в семье Меты и Теодора Плаут, практикующего врача, который много лет служил в качестве члена городского совета социал-демократов . [1] Хотя его родители не соблюдали религиозные обряды и в значительной степени ассимилировались , его дед по отцовской линии, доктор Рудольф Плаут, был раввином -реформатором . [a] Несмотря на светские взгляды родителей, в 16 лет он недолгое время был вовлечен в деятельность сионистской молодежной организации «Кадима», где он пережил свои первые сексуальные контакты. [2] Его крестным отцом был Курт Гольдштейн , профессор неврологии в недавно основанном Франкфуртском университете , который имел репутацию самого левого университета Германии, а также имел самый высокий процент еврейских студентов и преподавателей среди всех немецких университетов. Гольдштейн, гештальт-терапевт , в значительной степени помог юноше справиться с заиканием , а также посоветовал его родителям принять его сексуальную ориентацию.
После окончания средней школы в знаменитой Франкфуртской гимназии Гёте , где его одноклассником был будущий эмигрантский композитор Бернхард Гейден , Плаут поступил в 1929 году во Франкфуртский университет, где изучал немецкую литературу и европейскую историю. На семинаре по барочной литературе, который вел Мартин Зоммерфельд , он познакомился с Оскаром Копловицем , положив начало дружбе, которую они поддерживали, когда позже эмигрировали из Германии в Швейцарию и США. Он посещал курсы философа и протестантского теолога Пауля Тиллиха и через него познакомился с социологами Теодором Адорно и Норбертом Элиасом . Его основными интересами были литература, театр и кино, а его самые ранние публикации, обзоры фильмов под редакцией Зигфрида Кракауэра , появились в леволиберальной ежедневной газете Frankfurter Rundschau . Он также появлялся на сцене в качестве статиста в постановках Шаушпильхауса по пьесам Фрица фон Унру и Карла Цукмайера . Осенью 1930 года Плаут ненадолго перевелся в Берлинский университет , где в дополнение к продолжению учебы в течение одного семестра он писал культурные комментарии для различных газет и работал статистом в фильмах UFA , включая «Трехгрошовую оперу» . В Берлине его познакомили с Клаусом Манном , чей роман о открытой гомосексуальности «Der fromme Tanz» (1925) он очень ценил. Вернувшись во Франкфуртский университет в 1931 году, он продолжал активно работать журналистом и статистом в театре в то время, когда курсы, преподаваемые еврейскими профессорами, включая Зоммерфельда, все чаще прерывались растущей нацистской студенческой лигой . Плант надеялся написать докторскую диссертацию о формульной писательнице Хедвиг Куртс-Малер , но когда Зоммерфельд отклонил это предложение по диссертации, он решил снова перевестись, на этот раз в Базель .
28 февраля 1933 года, по совпадению, на следующий день после пожара Рейхстага , Плаут отправился поездом в Швейцарию, где к нему через несколько месяцев присоединился Копловиц. Сначала они рассматривали переезд как временный перевод, а не постоянную эмиграцию, и ожидали вернуться во Франкфурт, как только нацисты будут свергнуты. [b] В то время как Плаут и Копловиц поступили в Базельский университет в 1933 году, партнер Копловица Дитер Кунц , нееврей , сначала остался во Франкфурте, но после получения докторской степени в 1934 году также переехал в Швейцарию. Испытывая финансовые затруднения и будучи ограничены в швейцарской занятости студенческими визами, Плаут и Копловиц, вместе с Кунцем, полагались на писательство как на основной источник дохода. Под коллективным псевдонимом Стефан Брокхофф они написали три очень успешных детективных романа , которые были опубликованы в нацистской Германии. [c] Современники Фридриха Глаузера , Планта и др. признаны пионерами специфически швейцарского жанра детективного романа (отличающегося местом действия и периодическим использованием гельветизмов ). [3] Кроме того, Плаут написал под своим именем книгу для юных читателей Die Kiste mit dem großen S. (1936), которая была опубликована в Швейцарии и также появилась в голландском переводе. [4] Он написал многочисленные обзоры фильмов для базельской National-Zeitung , а под псевдонимом Ричард Плант даже написал несколько статей, опубликованных в газетах нацистской Германии.
Плаут и Копловиц оба получили докторскую степень по немецкой литературе в Базеле, диссертации были написаны под руководством сначала Франца Цинкернагеля, а затем, после его смерти в 1935 году, Эдуарда Хоффмана-Крайера . Диссертация Копловица 1936 года анализировала натуралистическое театральное творчество левого немецкого еврейского режиссера Отто Брама , в то время как диссертация Плаута 1937 года исследовала сексуально заряженные темы и психологический стиль повествования недавно умершего австрийского еврейского врача и писателя Артура Шницлера . [5] После его диссертации следующая научно-популярная книга Плаута была кратким введением в кино, включая формальный анализ, а также международный обзор фильмов, под названием Taschenbuch des Films (1938), [6] основанная на курсе, который он преподавал в Базельской народной школе . Поскольку их студенческие визы истекли с завершением докторской диссертации, и им не предоставили разрешения на работу или статуса иммигранта, Плаут и Копловиц обнаружили, что оставаться в Швейцарии все более невыгодно. Вместе с Кунцем они решили попытаться эмигрировать в США. Это потребовало мобилизации всех доступных ресурсов и связей, включая заявления о спонсорстве от родственников в США и рекомендательные письма, написанные Полом Тиллихом и Мартином Зоммерфельдом, которые оба недавно эмигрировали и теперь преподают в университетах США.
После прибытия в Нью-Йорк в 1938 году Плаут американизировал свое имя в Ричард Рене Плант , а Копловиц изменил свое имя на Зайдлин. Они стали соавторами SOS Geneva , книги для молодых читателей на английском языке с космополитической и пацифистской тематикой, опубликованной в октябре 1939 года, как раз перед началом Второй мировой войны. [7] Через Дом дружбы Плант установил первые контакты с коренными жителями Нью-Йорка, а также искал работу, налаживая связи в растущей общине немецких эмигрантов Нью-Йорка, некоторые из которых общались на страницах леворадикального немецко-еврейского еженедельника Aufbau . В 1941–42 годах он был нанят недавно прибывшим эмигрантом Клаусом Манном в качестве помощника редактора в антифашистском журнале Decision , [8] а также работал на недавно прибывшего эмигранта Зигфрида Кракауэра. После вступления Америки во Вторую мировую войну Плант наконец нашел постоянную работу на три года в качестве пропагандистского сценариста, переводчика и диктора для Управления военной информации США и NBC . Он наслаждался жизнью гея в военные годы, что привело к постоянному потоку свободных молодых людей в военной форме в Нью-Йорк. Он был натурализован как гражданин США 29 января 1945 года.
После окончания Второй мировой войны Плант и его друзья разошлись, когда Сейдлин и Кунц заняли профессорские должности по германистике в Массачусетсе и Мэриленде соответственно, а позже, вместе как гей-пара, в Университете штата Огайо , где они достигли значительной известности (в знак чести здание OSU для иностранных языков и литературы было посмертно названо в честь Кунца). Плант остался в Нью-Йорке, где в 1947 году он был нанят Городским колледжем Городского университета Нью-Йорка. Для завершения работы над своим весьма автобиографичным романом «Дракон в лесу» (1948) Плант был удостоен стипендии фонда памяти Юджина Ф. Сакстона [d] , на которую его рекомендовал Норман Казинс . Книга посвящена молодому человеку, выросшему во Франкфурте, который стал свидетелем подъема нацистов и чей лучший друг детства становится жертвой Фрица Хаарманна . Критический прием был неоднозначным. [9]
Время от времени рецензии Планта на книги современной немецкой литературы, включая работы Генриха Бёлля , Гюнтера Грасса , Марии Луизы Кашниц и Луизы Ринзер , публиковались в New York Times , Saturday Review , The Nation , Esquire и других периодических изданиях. В 1957 году он опубликовал сборник рассказов Бёлля, отредактированных и аннотированных для использования в преподавании немецкого языка. [10] В 1970 году он стал соредактором второй, более широко распространенной хрестоматии для обучения в колледже среднего уровня. [11] Хотя он был достаточно успешным в качестве преподавателя в классе, чтобы получить постоянную должность в 1957 году и повышение до полного профессора в 1970 году, Плант боролся со снисходительными коллегами, которые пренебрежительно отзывались о его отсутствии научных публикаций, одновременно высмеивая его редакторский и журналистский вклад. Он проживал в Гринвич-Виллидж , а летние каникулы проводил со своими друзьями Зайдлином и Кунцем в горах Мальница , Австрия, или на пляже Маномета , штат Массачусетс, где они общались с отдыхавшей Ханной Арендт .
В 1956 году Плант опубликовал (на английском языке) эссе и первый из пяти рассказов под псевдонимом Орландо Гиббонс в швейцарском гей-журнале Der Kreis . В эссе комментировалось антигейское измерение охоты на ведьм Маккарти предыдущих лет, [12] в то время как рассказы «представляют собой очаровательные, счастливые зарисовки из жизни геев в Нью-Йорке и Массачусетсе, два из них с интересными черно-белыми встречами. Особенно трогательна история белого мальчика, который, несмотря на свое южное воспитание, обнаруживает, что может любить чернокожего мужчину». [13] В 1965 году состоялась премьера оперы «Лиззи Борден» , для которой Плант написал сценарий. [14] Он считал это одним из своих главных достижений.
После ухода с преподавательской работы в университете в 1973 году Плант смог посвятить больше времени собственным интересам, хотя он продолжал время от времени предлагать курсы по немецкой литературе в переводе в Новой школе социальных исследований . Впечатленный образованием Gay Academic Union и историческими исследованиями, вызванными движением за освобождение геев , он присоединился к Senior Action in a Gay Environment и приступил к своему самому амбициозному писательскому проекту — истории преследования геев при нацистском режиме. Как гей, изгнанный из Германии нацистами, он подошел к этой теме как к делу чести, и книга открывается и заканчивается автобиографическим прологом и эпилогом. В ходе своего исследования он отправился в Арользен , Германия, чтобы изучить собранные там архивы концентрационного лагеря . Его главный труд « Розовый треугольник: нацистская война против гомосексуалистов » был опубликован в 1986 году [15] и был переведен на немецкий язык пять лет спустя [16] , что привело к успешному книжному туру по Германии. Книга также была переведена на голландский (1987) и словенский (1991) языки.
Компаньоном Планта в последние годы жизни был Майкл Сасс. Плант страдал от тяжелой депрессии и лечился электрошоковой терапией . Он умер в Нью-Йорке 10 марта 1998 года. [17] Его документы хранятся в Отделе рукописей и архивов Нью-Йоркской публичной библиотеки .