Эта страница является одной из серии, в которой перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni, vidi, vici и et cetera . Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз , поскольку древнегреческая риторика и литература появились за столетия до начала латинской литературы в Древнем Риме . [1]
латинский | Перевод | Примечания |
---|---|---|
radix malorum est cupiditas | корень зла — желание | Или « жадность — корень всех зол». Тема « Рассказа прощающего » из «Кентерберийских рассказов » . |
редкая авис ( редкая авис ) | редкая птица (очень редкая птица) | Необычная или необычная вещь. Из шестой « Сатиры » Ювенала : rara avis in terris nigroque simillima cygno («редкая птица в этих краях, очень похожая на черного лебедя »). |
редкие нанты в гургите васто | Редкие выжившие в огромном море | Вергилий , Энеида , I, 118 |
соотношение решающее | обоснование решения | Правовые, моральные, политические и социальные принципы, используемые судом для обоснования решения. |
соотношение закона | обоснование закона | Основа или базис закона. |
ratione personae | по причине его/ее личности | Также «юрисдикция ratione personae» — персональная сфера действия юрисдикции суда. [2] |
ratione soli | по причине земли | Или «по почве». Установление права собственности на вещь на основании ее нахождения на землевладельческом участке. |
ratum et consummatum | подтверждено и завершено | в каноническом праве — состоявшийся брак |
ратум тантум | подтверждено только | в каноническом праве — подтвержденный, но неконсуммированный брак (который может быть расторгнут super rato ) |
повторно | [в] вопросе | Более буквально, «by the thing». От аблатива res («вещь» или «обстоятельство»). Распространено заблуждение, что «Re:» в переписке является сокращением от concerning или reply ; это не относится к традиционным письмам. Однако, при использовании в теме электронного письма , есть доказательства, что оно функционирует как сокращение от concerning, а не как латинское слово thing . Использование латинского re в значении «около», «касающийся» является английским употреблением. |
rebus sic stantibus | при таком положении дел | Доктрина, согласно которой договорные обязательства действуют лишь до тех пор, пока сохраняются основные условия и ожидания, существовавшие на момент их создания. |
прямой и крепкий | Вертикальный и сильный | Девиз средней школы для мальчиков Хоумбуш |
прямой и верный | Честный и верный | Также «справедливо и верно» и «точно и преданно». Девиз школы для девочек в Райтене |
redde rationem | дать отчёт | Взято из Евангелия от Луки 16:2. |
доведение до абсурда | ведущая обратно к абсурду | Распространенный метод дебатов и метод доказательства в математике и философии, который доказывает тезис, показывая, что его противоположность абсурдна или логически несостоятельна. В общем употреблении за пределами математики и философии reductio ad absurdum — это тактика, в которой логика аргумента оспаривается путем сведения концепции к ее самой абсурдной крайности. Перевод с "ἡ εις άτοπον απαγωγη" Аристотеля ( hi eis atopon apagogi , "сведение к невозможному"). |
сведение к Гитлеру | ведущая обратно к Гитлеру | Термин, придуманный немецко-американским политическим философом Лео Штраусом для юмористического описания ошибочного аргумента, сравнивающего взгляды оппонента с теми, которых придерживался Адольф Гитлер или нацистская партия . Происходит от reductio ad absurdum . |
сведение к бесконечности | ведущий обратно к бесконечности | Аргумент, создающий бесконечную серию причин, которая, кажется, не имеет начала. Как заблуждение, он опирается на представление Аристотеля о том, что все вещи должны иметь причину, но что все серии причин должны иметь достаточную причину, то есть неподвижный двигатель. Аргумент, который, кажется, не имеет такого начала, становится трудно себе представить. Если можно установить отдельно, что цепь должна иметь начало, то reductio ad infinitum является допустимым методом опровержения. |
реформация в пейусе | измениться к худшему | Решение апелляционного суда изменяется на худшее. За некоторыми исключениями, это запрещено в Апелляционных советах Европейского патентного ведомства прецедентным правом . |
регем эго комитем мне приходит регем | Ты сделал меня графом, я сделаю тебя королём. | Девиз семьи Форбин |
регинам оксидере | убить королеву | Написано Иоанном Меранским , епископом Эстергомским , венгерским дворянам, планирующим убийство Гертруды Меранской . Полное предложение Reginam occidere nolite timere bonum est si omnes согласия эго нон контрадико имеет два противоречивых значения в зависимости от того, как оно расставлено: либо Reginam occidere nolite timere; Бонум Эст; si omnes согласия, ego non contradico (не бойтесь убить королеву, это правильно; если все согласны, я не возражаю) или Reginam occidere nolite; timere bonum est; si omnes согласия, эго нон; contradico (не убивайте королеву; бояться [так] хорошо; [даже] если все согласны, я не делаю; я против этого). Королева была убита, так как заговорщики восприняли послание епископа как воодушевление. |
регнат популус | народ правит | Девиз штата Арканзас , принятый в 1907 году. Первоначально был принят в 1864 году во множественном числе, regnant populi («народы правят»), но впоследствии был изменен на единственное число. |
регнет христус | Христос царствует | девиз колледжа Богоматери Святого Сердца |
Regnum Mariae Patrona Hungariae | Королевство Марии, покровительницы Венгрии | Бывший девиз Венгрии . |
регресс в матку | вернуться в утробу | Концепция, используемая в психоанализе Шандором Ференци и Будапештской школой. |
rem acu tetigisti | Вы коснулись точки иглой. | т.е. «Вы попали в точку» |
renovatio urbis | городское обновление | период городского планирования и архитектурного обновления в эпоху Возрождения в Италии, т. е. обширная архитектурная программа, начатая при доже Андреа Гритти в Венеции [3] |
повторяю много раз | повторение приносит пользу | Буквально: «Повторяющиеся вещи помогают». Обычно употребляется как шутливое замечание, чтобы защитить выбор говорящего (или автора) повторить какую-то важную информацию, чтобы гарантировать ее восприятие аудиторией. |
repetitio est mater studiorum | повторение – мать учения/обучения | |
requiem aeternam dona ei(s), Domine | даруй ему/ей вечный покой, Господи | Из христианской молитвы Вечный Покой , произносимой за усопших. Источник термина реквием , означающего мессу за усопших или ее музыкальное оформление. |
успокойся в тишине (RIP) | пусть он/она покоится с миром | Или «пусть он/она покоится с миром». Благословение для усопших. Часто пишется на надгробиях или других надгробных камнях. « RIP » обычно переосмысливается как английская фраза «Rest In Peace», обе эти фразы по сути означают одно и то же. |
rerum cognoscere causas | узнать причины вещей | Девиз Шеффилдского университета , Гвельфского университета и Лондонской школы экономики . |
res derelictae | заброшенная вещь | Добровольно оставленное имущество; форма res nullius , которая может быть приобретена главным образом посредством occupatio или иными способами в их конкретных контекстах. |
res firma mitescere nescit | твердая решимость не знает, как ослабнуть | В фильме 1985 года « Американские летчики» эта фраза переводится как «если уж поднялся, продолжай в том же духе». |
res gestae | вещи сделаны | Фраза, используемая в законе, представляющая убеждение, что определенные заявления делаются естественно, спонтанно и без обдумывания в ходе события, они оставляют мало места для неправильного понимания/неправильного толкования при прослушивании кем-то другим (например, свидетелем, который позже повторит заявление в суде). В результате суды считают, что такие заявления имеют высокую степень достоверности, и могут принять их в качестве исключения из правила против слухов . |
res ipsa loquitur | вещь говорит сама за себя | Фраза из общего деликтного права , означающая, что вывод о халатности можно сделать из факта, что произошел несчастный случай, без доказательства того, как именно он произошел. |
res judicata | судимая вещь | Вопрос, который был решен судом. Часто относится к правовой концепции, согласно которой после того, как вопрос был окончательно решен судом, он не может быть рассмотрен снова (ср. non bis in idem и double jeopardy ). |
рез, не верба | «Действия говорят громче слов» или «Дела, а не слова» | От rēs («вещи, факты») множественное число от rēs («вещь, факт») + nōn («не») + verba («слова») множественное число от verbum («слово»). Буквально означает «вещи, а не слова» или «факты вместо слов», но подразумевает, что «вместо слов следует использовать действия». |
res nullius | ничья собственность | Товары без владельца. Используется для вещей или существ, которые никому не принадлежат и доступны для захвата, например, необитаемые и неколонизированные земли, бродячие дикие животные и т. д. (ср. terra nullius , «ничейная земля»). |
рес публика | Относящийся к государству или общественности | источник слова республика |
респайс адспайс проспайс | посмотри назад, посмотри сюда, посмотри вперед | т.е. «исследовать прошлое, настоящее и будущее». Девиз CCNY. |
respice finem | оглянитесь назад в конце | т. е. «имейте в виду конец» или «думайте о конце»; часть дактильного гекзаметра quidquid agis prudenter agas et respice finem (что бы вы ни делали, делайте это мудро и думайте о конце) из Gesta Romanorum . Обычно memento mori , предостережение помнить о смерти. Девиз колледжа Хомертон в Кембридже , колледжа Тринити в Канди , колледжа Джорджтауна в Кентукки, средней школы Тернбулла в Глазго и Лондонской школы ораторского искусства . |
ответчик вышестоящий | пусть начальник ответит | Рассматривается как юридическая максима в агентском праве, относящаяся к юридической ответственности принципала по отношению к работнику. В то время как нанятый независимый подрядчик, действующий деликтно, не может привести к юридической ответственности принципала, нанятый сотрудник, действующий деликтно, приведет к юридической ответственности принципала (работодателя), даже если работодатель не сделал ничего противозаконного. |
restitutio ad ( или in ) integrum | восстановление до первоначального состояния | Принцип, лежащий в основе присуждения возмещения ущерба по искам о халатности по общему праву |
ресургам | Я восстану | «Я восстану вновь», выражая христианскую веру в воскресение в Последний День. Это появляется, в частности , в «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте , как эпитафия, написанная на могиле Хелен Бернс; в стихотворении Эмили Дикинсон : Стихи (1955) I. 56 («„Арктур“ — его другое имя»), Я убил червя на днях — Проходивший мимо «Ученый» Пробормотал «Resurgam» — «Сороконожка»! «О, Господи — как же мы хрупки!»; и в письме Винсента Ван Гога. [4] В Оксфордском словаре английского языка в качестве самой ранней атрибуции в английском корпусе приводится «1662 J. Trapp , Annotations on the Old and New Testament, in five different volumes ( London, 1662), vol. I, p. 142: «Howbeit he had hope in his death, and might write Resurgam on his grave»» . |
сетчатка vim istam, falsa enim dicam, si coges | Удерживай свою силу, ибо если ты меня принудишь, я солгу. | Изречение Дельфийского оракула, записанное Евсевием Кесарийским в Praeparatio evangelica , VI-5, переведенное с греческого Порфирия (ср. перевод Э. Х. Гиффорда) [5] и использованное Уильямом Вордсвортом в качестве подзаголовка к его балладе « Анекдот для отцов ». |
rex regum fidelum et | король даже верных королей | Латинский девиз , изображенный на гербе Trinity Broadcasting Network Пола и Джен Крауч . |
трупное окоченение | жесткость смерти | Жесткость трупов, когда химические реакции вызывают жесткость конечностей примерно через 3–4 часа после смерти. Другие признаки смерти включают падение температуры тела ( algor mortis , «холод смерти») и изменение цвета ( livor mortis , «синеватый цвет смерти»). |
risum teneatis, amici ? | Друзья, вы можете сдержать смех? | Иронический или грустный комментарий, добавленный после фантастической или невероятной истории. |
risus abundat в руде stultorum | У глупцов много смеха | Чрезмерный и неуместный смех свидетельствует о глупости. |
Рома непобедимая | Непокоренный Рим | Вдохновляющий девиз, начертанный на статуе Рима. |
Roma locuta, causa finita | Рим высказался, дело закрыто. | В римско-католической экклезиологии доктринальные вопросы окончательно решаются Ватиканом. |
Romanes eunt domus | Люди, называемые римлянами, ходят по домам. | Намеренно искаженная латинская фраза из мюзикла «Житие Брайана по Монти Пайтону» . Ее предполагаемое значение — «Римляне, идите домой!», на латыни Romani ite domum . |
рорат коэли | спуститесь с небес | также известная как Адвентистская проза . |
розам quae meruit ferat | Та, кто заслужила розу, может ее вынести. | Девиз колледжа Sweet Briar |
рус в урбе | Сельская местность в городе | Обычно используется для обозначения тихого и спокойного уголка в городской среде, часто сада, но может относиться и к внутреннему убранству. |