Притчи 2 | |
---|---|
← глава 1 глава 3 → | |
![]() Полная Книга Притчей в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.) из старого факсимильного издания. | |
Книга | Книга Притчей |
Категория | Кетувим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 21 |
Притчи 2 — вторая глава Книги Притчей в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . [1] [2] Книга представляет собой сборник нескольких сборников литературы мудрости, при этом заголовок в 1:1, возможно, подразумевает, что Соломон является традиционным автором всей книги, но даты отдельных сборников трудно определить, и книга, вероятно, приобрела свою окончательную форму в период после плена. [3] Эта глава является частью первого сборника книги. [4]
В следующей таблице показан еврейский текст [5] [6] Притчей 2 с гласными, а также английский перевод, основанный на переводе JPS 1917 года (теперь находящемся в общественном достоянии ).
Стих | иврит | Перевод на английский язык (JPS 1917) |
---|---|---|
1 | בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃ | Сын мой! если ты примешь слова мои и заповеди мои удержишь при себе, |
2 | לְהַקְשִׁ֣יב לַחׇכְמָ֣ה אׇזְנֶ֑ךָ תַּטֶּ֥ה לִ֝בְּךָ֗ לַתְּבוּנָֽה׃ | так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению; |
3 | כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קוֹלֶֽךָ׃ | Да, если ты призовешь к разумению и возвысишь голос твой для различения; |
4 | אִם־תְּבַקְשֶׁ֥נָּה כַכָּ֑סֶף וְֽכַמַּטְמוֹנִ֥ים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃ | Если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище; |
5 | אָ֗ז תָּ֭בִין יִרְאַ֣ת יְהֹוָ֑ה וְדַ֖עַת אֱלֹהִ֣ים תִּמְצָֽא׃ | И уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге. |
6 | כִּֽי־יְ֭הֹוָה יִתֵּ֣ן חׇכְמָ֑ה מִ֝פִּ֗יו דַּ֣עַת וּתְבוּנָֽה׃ | Ибо Господь дает мудрость; из уст Его — знание и рассуждение; |
7 | (וצפן) [יִצְפֹּ֣ן] לַ֭יְשָׁרִים תּוּשִׁיָּ֑ה מָ֝גֵ֗ן לְהֹ֣לְכֵי תֹֽם׃ | Он сохраняет праведным спасение, Он — щит для ходящих в непорочности; |
8 | לִ֭נְצֹר אׇרְח֣וֹת מִשְׁפָּ֑ט וְדֶ֖רֶךְ חֲסִידָ֣ו יִשְׁמֹֽר׃ | Чтобы Он охранял пути правды и оберегал стезю Своих благочестивых. |
9 | אָ֗ז תָּ֭בִין צֶ֣דֶק וּמִשְׁפָּ֑ט וּ֝מֵישָׁרִ֗ים כׇּל־מַעְגַּל־טֽוֹב׃ | Тогда ты уразумеешь правду и суд, и прямоту, всякую добрую стезю. |
10 | כִּֽי־תָב֣וֹא חׇכְמָ֣ה בְלִבֶּ֑ךָ וְ֝דַ֗עַת לְֽנַפְשְׁךָ֥ יִנְעָֽם׃ | Ибо мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей; |
11 | מְ֭זִמָּה תִּשְׁמֹ֥ר עָלֶ֗יךָ תְּבוּנָ֥ה תִנְצְרֶֽכָּה׃ | Благоразумие будет охранять тебя, благоразумие будет охранять тебя; |
12 | לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃ | Чтобы спасти тебя от пути злого, от людей, говорящих лукаво, |
13 | הַ֭עֹ֣זְבִים אׇרְח֣וֹת יֹ֑שֶׁר לָ֝לֶ֗כֶת בְּדַרְכֵי־חֹֽשֶׁךְ׃ | Кто оставил стези прямые, чтобы ходить путями тьмы? |
14 | הַ֭שְּׂמֵחִים לַעֲשׂ֥וֹת רָ֑ע יָ֝גִ֗ילוּ בְּֽתַהְפֻּכ֥וֹת רָֽע׃ | которые радуются, делая зло, и наслаждаются лукавством зла; |
15 | אֲשֶׁ֣ר אׇרְחֹתֵיהֶ֣ם עִקְּשִׁ֑ים וּ֝נְלוֹזִ֗ים בְּמַעְגְּלוֹתָֽם׃ | которые кривы в путях своих и извращены на стезях своих; |
16 | לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נׇּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃ | Чтобы избавить тебя от жены чужой, от жены чужой, говорящей льстивые речи свои; |
17 | הַֽ֭עֹזֶבֶת אַלּ֣וּף נְעוּרֶ֑יהָ וְאֶת־בְּרִ֖ית אֱלֹהֶ֣יהָ שָׁכֵֽחָה׃ | которая оставила господина юности своей и забыла завет Бога своего. |
18 | כִּ֤י שָׁ֣חָה אֶל־מָ֣וֶת בֵּיתָ֑הּ וְאֶל־רְ֝פָאִ֗ים מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃ | Ибо дом ее ведет к смерти, и стези ее - к теням; |
19 | כׇּל־בָּ֭אֶיהָ לֹ֣א יְשׁוּב֑וּן וְלֹֽא־יַ֝שִּׂ֗יגוּ אׇרְח֥וֹת חַיִּֽים׃ | Никто из идущих к ней не возвращается и не достигает путей жизни; |
20 | לְמַ֗עַן תֵּ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ טוֹבִ֑ים וְאׇרְח֖וֹת צַדִּיקִ֣ים תִּשְׁמֹֽר׃ | Дабы ты ходил путем добрых и хранил стези праведников. |
21 | כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ־אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃ | Ибо праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней. |
22 | וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בוֹגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃ | А нечестивые будут истреблены с земли, и неверные искоренены из нее. |
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к Масоретскому тексту , который включает Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008). [7] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря, включая 4Q102 (4QProv a ; 30 г. до н.э. – 30 г. н.э.) с сохранившимся стихом 1. [8] [9] [10] [11]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век) и Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век). [12]
Эта глава относится к разделу, который считается первым сборником в книге Притчей (состоящей из Притчей 1–9 ) , известному как «Дидактические рассуждения». [3] Иерусалимская Библия описывает главы 1–9 как пролог глав 10–22:16, так называемых «[фактических] притчей Соломона » , как «тела книги». [13] Глава начинается с увещевания получить мудрость (стихи 1–4), за которым следуют ее преимущества: *знание Бога и его защита (5–8),
Наставления в этой главе представляют «мудрость» как человеческий поиск (стихи 1–5) и божественный дар (стихи 6–8), который охраняет своих получателей от пути злых людей и блудных женщин (стихи 9–19) и направляет их на путь добрых людей (стихи 20–22). [15]
Мудрость должна достигаться с вниманием к словам отца и наклонностью сердца (или «ума»), а также с горячим желанием и настойчивостью (стихи 1–4). [16] Награда за обретение мудрости стоит труда (стих 5), данного самим Богом (стих 6), эффективно поддерживая моральный порядок Бога («пути справедливости»), «защищая» этого человека от ловушек и сетей зла (стихи 7–8). [17]
Этот стих открывает одно длинное условное предложение, включающее:
Описание Мудрости как проводника и стража (стихи 9–11) перекликается с введением в Притчах 1:2–7, применяется в следующих стихах, в частности, против «злых людей» (стихи 12–15) и «блудных женщин» (или «сексуальной нечистоты»; стихи 16–19), [17] поэтому она ведет на путь добрых людей (стихи 20–22). [15] Тема «блудной женщины» (стихи 16–19) более подробно развита в Притчах 5:1–14, 6:20–35 и 7:1–27. [17]
Соблазнительная речь сравнивается с « оливковым маслом » (Притчи 5:3) и пересказывается (Притчи 7:14-20). [26] [27]