Пенни, Британская Колумбия

Местоположение в Британской Колумбии, Канада
Пенни, Британская Колумбия
Местность
Пенни, Британская Колумбия находится в Британской Колумбии.
Пенни, Британская Колумбия
Расположение Пенни в Британской Колумбии
Координаты: 53°51′00″N 121°17′00″W / 53.85000°N 121.28333°W / 53.85000; -121.28333
СтранаКанада
ПровинцияБританская Колумбия
Земельный округКарибу
Региональный округФрейзер-Форт-Джордж
Географический регионДолина Робсон
Высота
632 м (2073 фута)
Код(ы) города250 , 778, 236 и 672

Пенни , между Лонгвортом и Доум-Крик на северо-восточной стороне реки Фрейзер в центральной Британской Колумбии , предлагает точку доступа для активного отдыха на открытом воздухе. [1] [2] С общественным залом и 15 постоянными жителями, [3] Никакой коммунальной инфраструктуры не существует. До окончательного закрытия почтового отделения 31 декабря 2013 года сообщество было единственным в Канаде, которое все еще полагалось на железную дорогу для своей почтовой службы.

Транспорт

Указатель на пути отмечает остановку поезда Via Rail Джаспер – Принс-Руперт . [4] Ближайшие остановки Via Rail – Лонгворт на северо-западе и Бенд на юго-востоке.

История

Железнодорожный

Пенни находится на 69,5 миле, округ Фрейзер. [5] Ранее обозначенный как 159-я миля во время строительства линии, он был районным штабом Foley, Welch and Stewart , генерального подрядчика. [6] [7] [8] Штаб-квартира Siems-Carey, [9] и рабочий лагерь находились на 160-й миле. [6] Г-н Флэнниган, подрядчик в этом лагере, который считал, что все лагеря поддерживаются в исключительных санитарных условиях, жаловался на агитаторов IWW , требующих лучшей заработной платы и условий в лагере. [10] Государственный санитарный инспектор, который охарактеризовал условия в лагере как удовлетворительные, уничтожил 20 000 фунтов говядины примерно на 160-й миле и бекон, непригодный для употребления в пищу человеком, в других лагерях. Он посоветовал подрядчикам прекратить сбрасывать мусор в реку Фрейзер. [11] Вскоре после этого случаи тифа и дифтерии заполонили медицинский пункт. За один 10-дневный период в учреждении оказали помощь пятерым жертвам аварий с использованием мусоровозов, а последний пациент из лагеря 162 был разрезан надвое. [12] Лагеря на 160-й и 162-й милях были большими, и на 160-й миле упоминалась больница. [6] [13] Истинным местоположением больницы, скорее всего, была 73-я миля (ранее около 162,5-й мили). [3]

Не являясь запланированной станцией на Grand Trunk Pacific Railway ( Канадская национальная железная дорога после национализации), Пенни отсутствовала в расписании 1916 года. [14] Исключение из официальных путеводителей 1919 [15] и 1921 [16] годов , вероятно, отражает то, что только в расписаниях для сотрудников она изначально была указана в качестве сноски. Упоминание в справочнике городов BC 1918 года [17] и на карте 1919 года [18] предполагает дату открытия станции 1917 или 1918 год.

Поселение развивалось между Линдапом на северо-западе и Гилфордом на юго-востоке. Название, фамилия, которая появилась к началу 13-го века, [19] было выбрано по неизвестным причинам. [20] Обычно утверждается как английское название места в списке, подготовленном Джозайей Веджвудом (представленном по просьбе Уильяма П. Хинтона, генерального директора железной дороги), [21] такого места не существовало в Соединенном Королевстве. Более того, название Пенни, использовавшееся к 1914 году, предшествовало станции по крайней мере на три года. Раньше она была известна просто как Инженерный лагерь. [8]

Поезда иногда сбивали отбившийся скот, [22] но замедлялись до скорости улитки, если их вовремя замечали. [23] Пассажирский навес, вероятно, существовал до замены в 1927 году переоборудованным секционным сараем для инструментов из Миворта. В 1947 году последний сгорел дотла. [24] Перевезли 5,5 миль (8,9 км) на железнодорожной платформе, [25] Линдуп обменял свое стандартное здание станции План 100-152 (тип E Бохи) [26] [27] на переоборудованный секционный барак Пенни План 110-101. [28] В это время CNR назначила первого станционного агента. [29]

Сгоревший журнал на грузовом вагоне остановил поезд в Пенни на семь часов в 1955 году. [30] В 1960-х годах 18 вагонов грузового поезда из 98 вагонов, идущего на восток, сошли с рельсов поблизости, что задержало пассажирский поезд, идущий на запад, на три часа. [31] В другом инциденте лобовое столкновение с самцом лося недалеко от Пенни привело к сходу с рельсов 23 вагонов грузового поезда из 50 вагонов, идущего на запад. [32]

В 1970 году CNR закрыла свой цех. [33] Изолированные общины, такие как Пенни, пострадали, когда грузовые перевозки по маршруту Принс-ДжорджМакбрайд прекратились в 1977 году. [34] В следующем году Пенни стала одной из 11 общин между Принс-Рупертом и границей Альберты, где CNR заменила свою должность агента-оператора [35] на резидента, работающего в качестве агента CN Express. [36]

Глубокий снег зимы 1981/82 года около Пенни стал причиной сотен столкновений лосей с поездами. [37] К этому времени станция была заколочена, за исключением небольшого зала ожидания. [38] В 1988 году через реку Фрейзер был построен ледяной мост, чтобы перевезти станцию ​​на бортовом грузовике в ее новый дом, Музей железной дороги и лесного хозяйства Принс-Джордж . [39] Восемнадцатью месяцами ранее волонтеры с помощью плота перевезли на это место старинный железнодорожный сарай для скоростных гонок и сарай для инструментов из Пенни. [40]

Оставшийся пассажирский павильон был демонтирован в 1996 году. [41]

Услугаок.1917–ок.1919ок.1920–ок.1921ок.1921–ок.1924ок.1924–19311932–19421943–19771977–1989 гг.ок.1990–настоящее время
[17] [42][43][44] [45][46][47] [48] [49] [50] [51][52] [53 ] [54 ] [55 ] [56] [57] [58] [59] [ 60] [61]
[62] [63] [64] [ 65] [66] [67] [68] [69] [70]
[5] [71] [72][73] [74] [75] [76] [77]
ПассажирВероятно, остановка флагаФлаг остановкиФлаг остановкиРегулярная остановкаРегулярная остановкаРегулярная остановкаФлаг остановки
Попутный грузВероятно, остановка флагаВероятно, остановка флагаРегулярная остановкаРегулярная остановкаРегулярная остановкаРегулярная остановка
СайдингНомер мили.19221933194319601965–721977–92
(Емкость Длина)Автомобили [44]Автомобили [49]Автомобили [52]Автомобили [59]Автомобили [64] [67] [69]Ноги [5] [73] [74]
Пенни69.254
Пенни69.453
Пенни69,54652542,530
Другие трекиНомер мили.1920192219331943196019651968
(Емкость Длина)Автомобили [43]Автомобили [44]Автомобили [49]Автомобили [52]Автомобили [59]Автомобили [64]Автомобили [67]
Неизвестный68.4Неизвестный
Красная Гора Лесоматериалы68.9НеизвестныйНеизвестный
Пенни Ламбер69.2Неизвестный
Пенни69,52020
Красная Гора Лесоматериалы69.921
Пенни Соймиллс69.919
Продажи ели Пенни69.941
Пенни Форест Продактс69.942
Лесопилки Игл-Лейк69.942

Карта

На схематической карте показано расположение различных существующих и снесенных объектов недвижимости, а также их бывших жильцов.
Пенни

Содержание представляет собой совокупность исходных данных. [78] [79] Пять объектов недвижимости Кларенса и Ольги Будро теперь принадлежат их детям. (см. #семья Будро) . У Ларри есть бывшая ферма Victor Mellows площадью 108 акров на реке. Сразу на севере у Дэна есть бывшая квадратная собственность Ole Mellos площадью 153 акра, из которых 25 акров находятся к северу от пути. У Джен есть бывшая пятиугольная ферма N. Pedersen площадью 43 акра, где жили ее родители. У Максин есть ферма, принадлежащая ее бабушке и дедушке. У Джоди (дочери Дианы Луизы) есть бывшая ферма J. Dufour. Последние два имеют площадь 160 акров и квадратную форму, с южными границами на той же широте, что и у Дэна. [3] [80] В дополнение к помещению на мельнице существовали лесное хозяйство, CNR и частные дома. [81]

Охота и отлов

Траппер Фред Ранкин (1879–1964), [82] [83] увлеченный астроном и житель 1939–1964, прибывший в район в 1910 году, имел хижину возле ручья, носившего его имя [84] в полумиле (0,8 км) к западу от ручья Ред-Маунтин. Местный житель Чарльз Хартселл (1862–1937) [85] [86] [87] был, возможно, тем компаньоном, который принял его за лося и случайно выстрелил ему в руку в нескольких милях от Пенни в 1919 году. [88] Онуфрий Левонюк (ок. 1904–1933), [89] который жил с парой во время охоты и отлова в озере Слим примерно в девяти милях (14 км) к юго-западу от Пенни, умер от переохлаждения на краю озера. [90]

Джон (Джек) Эванс (1866–1948), [91] поселенец, [17] имел 100-мильную (160 км) линию ловушек через Пенни в 1912/13. [92] Он греб и греб шестом до Тет-Жон в 1897, продолжил путь до Форт-Джорджа в 1905, а затем поселился недалеко от Пенни. [93] Регулярный спонсор Красного Креста , [94] он жил один в своей хижине, которая находилась примерно в двух милях (3,2 км) вверх по течению и через реку. Известный своим садоводством, он был особенно популярен среди местных детей за свои сладости. [95] [96]

Бенджамин (Бен) (1883–1955) [97] и Аделия (Ада) (1886–1977) [98] Сайкс переехали из Слим-Крик к 1918 году. [17] Их детьми были Бесси (1906–43), [99] [100] Дэвид (1909–31), [101] [102] Элис (ок. 1911–2003), [103] [104] Мэри (1913–?), Тельма (1915–?), Марджори (1918–?), [105] Леона (1922–80), [106] и Фэй Люсиль (ок. 1923–2003). [107] [108] Когда семья уехала в 1924 году, школа закрылась из-за недостаточного количества учеников. [109]

К 1921 году признанными проводниками для охотников на крупную дичь в районе Пенни были Б. Т. Сайкс, [110] К. Хартселл и Дж. Р. Норбо (ок. 1853–1921) (альтернативное написание Narboe). [17] [111] Бен был проводником вместе с Джоном Норбо, [112] который умер от припадка в доме Нельса Педерсена (см. #Community) . Брат Джона Мак утонул в том же году в озере Иглет, [3] но был ошибочно указан как озеро Слим. [113]

Лесное хозяйство

А. Рой Сперр (1885–1954), [105] [114], прибывший на железнодорожную станцию ​​Тет-Жон в 1911 году, был торговцем мехом, управлявшим магазином, кафе и жильем, а также предоставлявшим бухгалтерские услуги в лагерях во время строительства железной дороги. Используя свои сбережения, он открыл лесопилку в Пенни в 1917 году, [115] [116] позже выкупив своих партнеров. Лесопилка находилась к югу от деревни на берегу реки. Еще в 1920-х годах коллеги-лесорубы признали его опыт в лесопилении и бизнесе и обратились к нему за советом. [117] Red Mountain Lumber Co и Penny Lumber Co Сперра уже работали к 1918 году, [17] [118] но позднее ошибочное представление о том, что первая открылась годами позже, возможно, вдохновило сомнительное утверждение, что Сперр также имел долю собственности в последней. [119]

После банкротства в 1921 году [120] активы Penny Lumber были приобретены президентом компании Джорджем Х. Липсеттом (1866–1955). [87] [121] [122] [123] Расположенная к югу от железнодорожной ветки CNR на Ранкин-Крик, [124] она работала как Penny Lumber, [125] а затем как GH Lipsett Lumber, [126] пока пожар полностью не уничтожил завод в 1926 году. [127]

Узкая полоса доступного елового леса, граничащая с железной дорогой, которая тянулась примерно на 100 миль (160 км) к востоку от Принс-Джорджа, была известна как Восточная линия. [128] В 1920-х годах, когда лесозаготовки ограничивались зимним и осенним сезонами, чтобы облегчить перевозку бревен по снегу и льду, лесорубы были временными. Однако в лесопильных городах, таких как Джиском , Алеза-Лейк , Хаттон , Пенни и Лонгворт , существовала круглогодичная работа . [129] Травмы и смерть были обычным явлением на лесопильных заводах и в лесозаготовительных лагерях . Сойер Лафлин Маккензи (1856–1923) [130] погиб, когда пила рассекла его тело от головы до бедер на лесозаводе Red Mountain Lumber Co. [131]

Доходы от продажи Red Mountain Lumber Co. в течение 1928 [132] года бума обеспечили Spurr средствами для приобретения других лесопилок по бросовым ценам во время Великой депрессии . [133] Покупатели, которые были владельцами Cranbrook Sawmills, демонтировали свой лесопилку в Отвее и либо продали, либо перевезли оборудование в Пенни. [134] Как и другие лесопилки в 1930–32 годах, лесопилка в Пенни, тогда принадлежавшая товариществу Джозефа Кэмпбелла и Джона (Джека) Майерса (1881–1960) [135] , [136] [137] почти не работала. [13] В 1932 году пожар полностью уничтожил лесопилку и склад пиломатериалов. [138] В то время пилили только Newlands, Snowshoe и Sinclair Mills , последняя имела большой лесозаготовительный лагерь в Пенни. [139]

В 1920-х годах лесничим округа был В. Лэнгмюр. [83] [140] Лесничий, проживающий в Пенни, для округа Пенни-Рейнджер охватывал территорию, которая простиралась от Дьюи до Райдера. Его разрозненные полевые сотрудники, [141] которые были сезонными с весны до осени, передвигались на лодке или спидере . [142] В 1948 году два спидера лесной службы, перевозившие 17 человек на лесной пожар в Лоосе , столкнулись около Бенда . В то время как двое наиболее серьезно раненых отправились на грузовом поезде в Принс-Джордж, самолет-амфибия позже приземлился на реке в Пенни, чтобы доставить пятерых менее серьезно раненых на лечение. [143] Должность рейнджера была ликвидирована в середине 1960-х годов. [144]

В 1933 году Майерс выкупил долю своего партнера [145] и в следующем году перестроил лесопилку Red Mountain Lumber Co. [146] В 1940 году лесопилка с производительностью 50 000 футов в смену снова была уничтожена пожаром, но строгальный цех и штабеля обработанных пиломатериалов избежали возгорания. [147] Выполняя свое прежнее обязательство, [148] Майерс продал лесопилку Джону Ф. Макмиллану и К. Эрлу Джеку (1904–52), ранее работавшим в Бенде [ 149] [150], которые изменили название на Penny Sawmills. [151] Джек погиб в столкновении поезда с грузовиком. [152]

В 1941 году Элизабет (1906–91) [153] ( урожденная Коутс из Лонгворта , двоюродная сестра С. Эрла Джека) и Рори (Рой) Р. М. Макгилливрей (1903–94), ранее работавшие в Бенде , [154] [155] переехали вместе с детьми С. Т. Майклом (1930–2015) и Барбарой (1935–2015), [156] когда Рой стал генеральным директором фабрики Пенни. [157] Элизабет возглавляла местную кампанию по сбору средств Красного Креста во время Второй мировой войны . [158]

В 1942 году была установлена ​​новая сушильная печь, [159] а также на территории фабрики было построено несколько новых домов и бараков, чтобы удовлетворить спрос, связанный с работой в две смены. [160] Поскольку в домах в основном не было внутренней сантехники, нормой были надворные постройки, а вода поступала из крана в конце дороги. [161] В следующем году пожар уничтожил котельную строгального стана, [162] выведя ее из эксплуатации на 6 недель. [163] Возможно, это был тот случай, когда проезжавший локомотив CNR спас часть здания. [164] В 1945 году нехватка рабочей силы закрыла один лесозаготовительный лагерь. [165] Название компании снова изменилось на Standard Tie and Timber, когда Standard Forest Products приобрела лесопилку в конце 1945 или начале 1946 года. [166] После отсутствия Рой Макгилливрей вернулся [167] в качестве генерального директора. [151] [168] Семья переехала в Принс-Джордж в 1953 году. [169] После кремации прах Роя был развеян в Фрейзере в Пенни. [170]

В 1947 году в Пенни был построен большой барак. [171] В следующем году мельница сгорела, [172] и переносная мельница, установленная в устье ручья Ред-Маунтин, использовалась до тех пор, пока старая мельница не была восстановлена. [151] [173] В 1952 году, переименованная в Penny Spruce Mills, [174] группа Totem Pole, контролируемая семьей Терстон, выкупила производство, которое включало барак и 35 семейных домов. [175] Leboe Bros. из Crescent Spur поставляла в основном еловые бревна из района реки Гоут , которые сплавлялись по реке Фрейзер на мельницу. [176]

Фабрика, на которой летом работало около 120 человек, а зимой — 45, плюс 40 человек на лесозаготовках, [177] оказалась одной из наиболее пострадавших от забастовки 1953 года. [178] В 1955 году кухня на фабрике сгорела дотла. [179] Закрыта в 1958 году, [180] после того, как Банк Монреаля отозвал операционный кредит, [177] лесопилка мощностью 100 000 футов, паровые и дизельные электростанции, барак на 78 человек, кухня, служебные помещения, механический цех, гараж, тракторный сарай и различное оборудование вскоре были проданы с аукциона по решению суда. [181]

В 1940–50-х годах в этом районе работало целых три лесопилки. [124] [182] Основная лесопилка, купленная Eagle Lake Lumber из Джискома , была переименована в Penny Forest Products, [183] ​​и продолжила работу как гораздо более мелкое предприятие. [180] В 1963 году пожар уничтожил лесопилку и электростанцию, осталась только часть триммера. [184] Ущерб от пожара и устаревшее оборудование сделали инвестиции в реконструкцию нереальными. [185] Впоследствии Гордон Геддес управлял переносными лесопилками, пока вся лесопильная деятельность не прекратилась в 1965 году. [124] [186] Нортвуд унаследовал несуществующую лесопилку Penny, когда он приобрел лесопилку Eagle Lake в 1966 году. [187] Давно заброшенная, ульевая горелка, одна из крупнейших в истории Британской Колумбии, все еще стоит. [188]

Движение «назад к земле» достигло пика в 1970-х годах, когда в Пенни базировались две компании по посадке деревьев и пожарные бригады. [189] Движение в основном состояло из хиппи , многих уклонистов от призыва в армию США, которые временно поселились вдоль Ист-Лайн. Помимо занятия пустующих домов, у реки существовала коммуна, которую местные жители называли «Баффало Вэллоу». [190]

Сообщество

Оценки численности населения были следующими: 25 (преподобный У. Дж. Паттон) [191] и 50–85 (Ригли) [17] на 1918 год, 200 к 1920 году, [87] 100 к 1928 году, [192] 100 к 1934 году, 203 на 1943 и 1944 годы и 200 на 1948 год . [193] [194] Численность населения достигла пика в 1957/58 году и составила 675 человек, включая лагеря лесозаготовок. [180] [186]

Обычно почтмейстер в таких городах был также владельцем магазина. Нельс Педерсен (ок. 1885–?), [17] [122] первый почтмейстер 1916–1919, [195] управлял универсальным магазином в 1914–27 как единоличное предприятие или в партнерстве как Johnston & Pedersen. [196] Томас Б. (1877–1952) [197] и Бетти Фэй (ок. 1885–1945) [198] Уолл были владельцами магазина, [105] [199] [200] [201] и она была почтмейстером в 1919–25. Уильям Бирт и Джозеф Меллинг купили этот магазин, а Бирт был почтмейстером в 1926–28. [192] [195] [202] [203]

Сэмюэл (Сэм) (1895–1940) [105] [204] и Энни (1890–1931) [205] Михайленко, [206] , прибывший бригадиром отдела CNR около 1919–20, управлял магазином в 1929–31 и, по-видимому, подавал заявку на должность почтмейстера. [195] Их детьми были Нетти (1921–?), Уильям (Билл) (1923–58), [207] Хелен (1925–?), [208] Джозеф (Джо) (1926–99), [209] Флоренс (1928–?), [210] Джесси (1930–?) и Магделина (1931–?). Когда Энни умерла, Сэм взял на себя ответственность за детей, за исключением Магделины, которую Хинсбергеры усыновили. Когда Сэм умер, [211] Нетти заботилась о своих братьях и сестрах. [212] Став взрослыми, дети оставили Пенни. [213]

Братья и сестры Оле (1882–1956), [214] Хальвор (1891–1973), [215] [216] и Ингеборг Л. (1884–1952) [217] [218] Меллос переехали из соседнего Гилфорда в 1927 году. [219] Пока братья развивали ферму, [220] Ингеборг купила универсальный магазин Pedersen, [192] и была почтмейстером в 1929–38 годах. [195] В 1929 году Хальвор Меллос основал компанию Mellos & Johnson Logging Co. [221] Хальвор, который стал деловым партнером Ингеборг, был почтмейстером в 1938–48 годах. [195] Вместе они купили магазин Bert and Melling и продали свою первоначальную собственность. [222]

В 1932 году Хальвор женился [223] [224] на Анне Мари Хауген (1908–2008), [225] , которая приехала в 1930 году. [226] Они вырастили свою собственную дочь Кэтрин и племянницу Кэтлин Джонсон после смерти жены Оле Эммы (ок. 1897–1942). [219] [227] Пожар 1936 года уничтожил их отель и магазин. Недавно построенный и оборудованный всеми современными удобствами, он был самым популярным местом проживания между Лонгвортом и Макбрайдом . [228] Их частная гидроэлектростанция обеспечивала электроэнергией, [229] и, в отличие от большинства домов, полагающихся на скважины, у них была проточная вода. [230] Купив здания бараков в заброшенном лагере помощи (см. #Программы помощи во время Великой депрессии) и перевозя древесину на платформе, Хальвор перестроил свой дом, склад и универсальный магазин. [231]

В течение многих лет Анна Меллос управляла их меблированными комнатами [92] [232] рядом с магазином, который обслуживал краткосрочное пребывание. [233] После продажи магазина Хальвор выполнял случайные работы в обществе. [234] После свадьбы Кэтрин с Джеком Клементсом в 1953 году пара осталась в Принс-Джордже. [235] Хотя Кэтлин вышла замуж за Уильяма Исфана в Пенни в 1955 году, пара никогда не была там резидентами. [236] Анна проживала в Пенни с 1930 по 1995 год. [92]

В 1935 году овдовевший Виктор Меллоуз (1898–1994), [237] его мать Анна (1862–1943), [238] [239] и трое сыновей Арне, Ивар и Оскар поселились в Пенни. Виктор сначала занимался сельским хозяйством, затем работал на лесопилке. После того, как Ивар и Оскар уехали, Виктор переехал в 1956 году. [240] Вернувшись со Второй мировой войны , [241] Арне Меллоуз женился [242] на Кэрри Бенсон (1923–2012) из ​​Бенда . [243] Их дети, выросшие в Пенни, были Карен, [244] Ллойд, [245] и Крейг. [246]

В 1948 году Арне и его зять Карл А. Бенсон (1928–2015) из Бенда [ 247] купили магазин Меллоса, торгуя как Penny Merchants [248], а затем как Penny Mercantile Co. [249] В следующем году Карл продал свою долю Оскару. [250] Два года спустя Арне установил бензоколонку для растущего числа транспортных средств. [251] Раньше топливо поставлялось по железной дороге в бочках. [3] Арне был почтмейстером с 1948 по 1965 год [195], после чего магазин закрылся навсегда, [252] а семья уехала в Принс-Джордж. [253]

Джек Тейлор открыл кофейню в своем бильярдном зале [254] и продал бизнес мистеру и миссис К. Кирквуд. [202] [255]

Филипп (1900–84) [256] [257] и Анна (1905–83) [258] [259] Мишо, проживавший в 1952–61 годах, открыл гостиницу «Dew Drop Inn» — кофейню, бильярдную и жилье для пансионеров. Их детьми были Роланд, Эмиль, Рене, Жизель, Мадлен, Фернанда (ок. 1936–2008), [260] Жильберта, Филипп, Лоррейн (1942– ), [261] Луи, Луиза и Джинни. [262] Эмиль, женившийся на Хелен Бехтель, [263] вырастил там троих детей. [264] Он оставался там в 1946–60 годах [265] и впоследствии снова женился. Другие взрослые братья и сестры приходили и уходили. [266] Фернанда (Ферн) вышла замуж [267] за Майка Сайко (1927–98) [268] местного жителя [269] , и их дочь родилась в Пенни. Жильберта вышла замуж за Джеймса (Джима) Крюгера [270] и уехала. [271] Рене, который играл на скрипке, получил производственные и спортивные травмы. [272] Приходя и уходя, [270] он женился на Тине Тейхроб в 1959 году. Лоррейн вышла замуж за Ричмонда Лозо [273] и уехала. Филипп (Фил), который играл на гитаре и пел, [274] оставался дольше в Пенни. Жизель вышла замуж [266] за Бертиля Стэйвли (ок. 1934–2014), [275] и их трое детей родились в Пенни. Филипп, Анна и трое младших уехали в 1961 году. [262]

Первая школа, располагавшаяся в старом бараке за лесопилкой, открылась в 1920 или 1921 году, мисс Х. Томас (возможно, 1903–?) [276] работала до прибытия миссис Л. О. Кэмерон в качестве первого учителя. [277] Из-за низкого числа учеников она закрылась в 1925–29 годах. В качестве замены в 1930 году была построена школа с одной комнатой. [278] Чтобы обеспечить работу второго учителя, [279] в 1943 году она была переделана в два класса. [280] В следующем году на территории школы был построен учительский дом , [281] с пропановым освещением, добавленным в 1955 году. [282]

Последнее из трех учреждений, двухклассная школа, открылась в 1953/54 учебном году [283] , в 1954 году было добавлено пропановое освещение . [284] Прежнее здание было перенесено за пределы территории. [285] Школа была закрыта на шесть лет в 1970-х годах, [182] но студенты, обучающиеся заочно, продолжали использовать классную комнату. [286] Она вновь открылась в 1977 году с 13 студентами. [287] Зачисление в 1945–50 годах в классы 1–9 было 27–32, 1953–60 годах в классы 1–8 было 31–51, 1963–70 годах в классы 1–7 было 6–34, 1970–78 годах в классы K–7 было 7–13, [277] [288] и 1981–84 годах в классы K–7 было 10–12. [289] Имея всего семь учеников, школа была окончательно закрыта в 1985 году, [290] а здание в конечном итоге было снесено. [186]

Общественный клуб, созданный в 1932 году, [291] проводил мероприятия в течение девяти лет в кухне лесопилки. [292] Общественный зал был построен в 1941 году . [293] Здание, сильно поврежденное обильным снегопадом в 1946 году, [294] было отремонтировано, и два года спустя был установлен электрический генератор. [295] В зале выступали сельские артисты, профессиональные артисты, проводились кинопоказы и множество свадеб. [296]

Джон Э. (1906–87) [297] и Джин (1909–96) [298] [299] Хамфрис прибыли в конце 1946 [300] или в начале 1947 года. Чтобы выполнить индивидуальные заказы клиентов, Джон, как грузоотправитель, координировал продукцию через строгальный стан и в товарные вагоны для доставки. Их детьми были Джон А. (1932–2006), [301] [302] Джин (1933–2002), [303] Джеймс (Джим) (1940–2011), [304] и Джерри (1945– ). [305] Джон-младший женился на Маргарет Будро. (см. #MBoudreau) Джин-младший уехала, [306] выучилась на медсестру, [307] и вышла замуж за Арне Мэя. [308] Джон-старший брал напрокат и показывал фильмы в общественном зале. Пятничные вечерние показы проводились еженедельно летом и дважды в неделю зимой. [309] [310] Вход стоил 50 центов. [311] Активно участвуя в общественной жизни, [312] Джин-старшая, дипломированная медсестра, [313] приняла роды 14 детей в общине. [302] [314] Купив магазин Dome Creek , они уехали в 1957 году (1947 год — опечатка) . [315] [316] После того, как Джим переехал в старшую школу, [317] [318] он присоединился к своим родителям в Dome Creek. [319]

Бадминтон был популярен. [320] Зал был местом проведения общественных танцев во время Второй мировой войны , [321] когда многие помогали Красному Кресту . [322] Послевоенные танцы [323] [324] часто привлекали посетителей из окрестных общин. [325] Зал, пришедший в негодность в 1960-х годах, был отремонтирован в 1971 году и использовался для бадминтона в 1970-х–1980-х годах. [326]

В своей роли ректора All Saints Anglican, McBride, преподобный Дункан Кэмерон регулярно проводил воскресные вечерние службы в здании школы Penny, [327] как и его предшественник, преподобный JJ Cowan, каждый месяц. [328] Воскресная школа начала работу в 1946 году. [329] Объединенная церковь Св. Павла, McBride, также проводила вечерние службы в школе Penny. [330] Священник приезжал из Giscome каждый месяц в католическую церковь St. James, которая открылась в 1954 году. [186] Раньше их службы проводились в школе, [331] с чередованием католических, англиканских и объединенных недель. Освященное католическое здание стало резиденцией. [332]

Когда мельница закрылась, большая часть населения уехала. Некоторые бросили свои частные дома, которые стали бесполезными. [333]

Кладбище Пенни, расположенное в 200–300 футах вдоль боковой дороги, где дорога к лодочному спуску делает прямой поворот, [334] находится на земле, предоставленной Хальвором Меллосом. [335] Добровольцы-мужчины изготавливали гробы и выкапывали могилы, а женщины подготавливали тела. [336]

18–20 августа 1995 года состоялась встреча бывших жителей, [337] для которой была составлена ​​книга, охватывающая историю общины. [338] В то время постоянное население в 11 [186] человек было ничтожно малым по сравнению с 36 жилищами. [339]

Семья Будро

Джозеф (Джо) (1889–1969) [340] и Бесси (1894–1983) [341] Будро [203] прибыли в 1923 году. Они построили дом на своем участке в 1928 году. Джо был охотником и лесорубом, [342] [343] который умел играть на скрипке. [302] Бесси, страстная садовница, которая принимала роды у многих детей в общине, [344] умела играть на пианино, флейте и арфе. [302] Их детьми были М. Изабель (1923–2001), [345] Эвелин (1925–98), [346] Джозеф Э. (Джо младший) (1929–91), [347] [348] Кларенс (1931– ), [349] Э. Джек (1933–2018), [350] Маргарет (1934– ), [302] и Джун. Семья устраивала собственные развлечения, пела и играла на музыкальных инструментах, и община посещала эти собрания у них дома. [351]

М. Изабель уехала, но вернулась на свадьбу с Питером Мотюком (1920–1988). [352] [353] Они никогда не жили как пара в Пенни, их детьми были Патрисия (Пэт) и Кэри. [354] Изабель предоставила дом вдали от дома членам семьи, которые приехали в Принс-Джордж учиться в старшей школе. [345]

Эвелин вышла замуж за [355] местного жителя Джека МакКинли (1924–2017), [356] талантливого пианиста из Принс-Джорджа. Они поставляли музыку для многих мероприятий. [357] Их дети, выросшие в Пенни, были Гейл, [358] Барри, [359] и Рокки Л., [360] с Мелоди и Шарлин, родившимися после того, как семья уехала в 1956 году. [361]

Джози вышла замуж за Уильяма Ф. (Бада) Проктора в 1946 году. [355] Несколькими месяцами ранее Бад, местный лесоруб, получил перелом черепа, когда его ударило падающее дерево. [362] Джози и ее дочь Сандра [363] провели часть 1947 года с Бадом в Мерритте . [364] Джози вернулась в Пенни до рождения сына Дуэйна. [365] К сожалению, 20-месячная Сандра умерла от случайного проглатывания бензина. [313] Впоследствии родились Джанет А. [366] и Дж. Марк [367] . В 1956 году Джози навсегда уехала работать в Принс-Джордж. [368] Выйдя замуж повторно, [369] у нее и Марсиена Фишера из Пенни [370] родилось трое детей. [371]

Джо-младший женился на Эдит (Пенни) Лэммл (1934–2011) [372] в Пенни. [373] Их дети, выросшие там, были Рода, [374] Донна (1953–2009), [375] Джуди, [376] и Уильям. Джо, работавший пилорам, а затем слесарем, уехал со своей семьей, чтобы заняться другими видами деятельности. [377]

Кларенс женился на Ольге Хорн (1932– ), [378] одной из двух учителей, приехавших на учебный год 1950/51. [379] Их дети Дэн, [380] Диана Луиза (1954–2009), [381] Ларри, [382] Максин и Дженни посещали школу Пенни, как и трое внуков. [383] Дэн является автором пяти книг, [384] Когда Кларенсу было 15 лет, он присоединился к своему отцу и старшему брату в управлении их конной упряжкой, которая возила бревна для фрезерования. В 1956 году он купил Caterpillar D6 , чтобы расчистить свою землю для выращивания картофеля. [385] Когда скотоводство оказалось нерентабельным, он сосредоточился на лесозаготовках, расчистке земель и снегоочистке. Он был пожарным инспектором в течение многих лет и управлял (1980–1996) [386] лососевым инкубатором (1980–2006), расположенным на их территории. [387] Выйдя на пенсию, он добровольно обслуживал дорогу Лонгворт-Пенни с помощью своего Cat D6, [386] и оставался жителем в течение почти 80 лет. [349] В 1970-х годах, когда школа временно закрылась, Ольга присматривала за детьми заочного обучения. [388] Хотя она и не преподавала, воспитывая своих детей, она подменяла их при необходимости. Она работала в инкубаторе и вела там бухгалтерию. Она также держала большой сад и консервировала продукцию. [386] Они приобрели свой первый электрогенератор в 1982 году. Диана Луиза — последнее захоронение на кладбище. Кларенс, проживший 80 лет, пара уехала в 2011 году. [3]

У Э. Джека и бывшей жены, Андреен Э. Спокли (1942–2015), было двое детей, Келли и Ким. [389] Джек работал на разных работах на лесопилке и на транспортировке бревен по реке. [390] В 1967 году жители протестовали против закрытия своего почтового отделения, и оно вновь открылось через шесть недель. [391] Джек был почтмейстером в 1967–76 годах, [202] [392] председателем комитета граждан, [393] и оставался жителем. [394] Он уехал в 1976 году. [395] Он закончил свою карьеру в другом месте в качестве лицензированного скалера, промышленного фельдшера и лесного пожарного, в основном в Министерстве лесного хозяйства. [350] [396] В 1999 году, выйдя на пенсию, он написал первую из своих 10 опубликованных книг об истории и личностях региона. [350]

Маргарет вышла замуж за лесоруба [397] Джона А. Хамфриса. [398] (см. #JHumphreys) Их детьми были Дэвид Дж., [367] Джеймс (Джим) К., [399] и Аллан. К 16 годам Маргарет могла запрягать и работать в конной упряжке отца. Начав работать в 15 лет, Джон провел около 15 лет в лесозаготовительных лагерях или на лесопилке. [334] Семья уехала в 1965 году. [302]

Джун Будро недолгое время работала в Принс-Джордже, [368] прежде чем выйти замуж за Уильяма (Билла) Бенедикта (1928–2013), [3] и родить детей Джули [400] (умерла от СВДС в возрасте шести месяцев), Ширли (Алланну), Дарлин и Уэйна. Станция Пенни была занята большую часть срока пребывания Билла в качестве агента станции CNR 1954–65, но семья уехала после прекращения лесопильной деятельности. В 1993 году он вернулся, чтобы жить в Пенни в течение нескольких лет, [186] [401], и его прах был развеян на кладбище. [3] Выйдя замуж повторно, Джун Вандермарк стала плодовитым автором писем редактору, в которых критиковала основные религиозные, [402] экологические, [403] и различные вопросы. [404]

Семья пастора, скауты, гиды и вспышка полиомиелита

Джозеф Пастор (1896–1982) [405] [406] поселился в 1934 году. Его жена Мэри (1900–84), [407] и дети Мэри Э. (1920–86), [408] Тереза ​​(Терри) М. (1921–84), [409] и Джозеф (Джо) (1925–2006), [410] приехали к нему из Венгрии. [411] Хотя он работал на лесопилке [412] в первые годы, ферма [413] была его основным занятием. Мэри-старшая доставляла жителям молоко, сливки, масло и сыр. [414] Выйдя на пенсию в 1973 году, они уехали. [415]

Джозеф также был гидом по охоте, в которого стреляли во время Первой мировой войны , и пуля была извлечена из его локтя в 1944 году . [416] Его венгерский друг Джозеф Кобра (1902–65), [417] некоторое время проживавший в Пенни с 1940-х годов, [418] [419] последовал за ним из Линдупа , оставаясь в районе Пенни/Линдупа в течение 40 лет. [420]

В 1937 году Мэри вышла замуж за [421] Густофа (Гуса) Френкеля (1905–83), [422] но они никогда не жили как пара в Пенни. Их детьми были Джон, Маргарет, Шейла и Мари. [414] [423]

В 1943 году Терри женился [424] на Дж. Эрле Лузиере (1924–2011). [425] Изначально разводчик зубьев пилорамы, Эрл стал пильщиком через два года. Дэнни, их сын, родился в Пенни, [426] с Терезой (Терри) Энн, Бонитой (Бонни) и Лоррейн, родившимися после того, как семья уехала в 1952 году. [427] [428]

В середине 1940-х годов действовал отряд скаутов и стая волчат. Чарльз (Чарли) Эдкок, бригадир секции CNR, был скаутмастером, а Эрл Лузиер был его помощником. Терстон Берг руководил волчатами. [429] После перевода Чарли [193] скаутмастером стал Ларри Уиллингтон, а Элис Синклер взяла на себя ответственность за волчат, [430] но вскоре эта деятельность прекратилась. [431]

В 1946 году Джо-младший женился [432] на Мари Джопп (1924–2014). [433] Джо, игравший на трубе на танцах, [434] несколькими месяцами ранее потерял два пальца на ноге в результате несчастного случая на лесозаготовках. [355] Мари была одним из двух учителей в 1944/45 — 1946/47 учебных годах, после чего она была доступна в качестве замены. [435] В середине-конце 1940-х годов она руководила организацией Girl Guides , [436] которая принимала участие в ряде мероприятий. [437] [438] В 1950 году Мари ненадолго была помещена в больницу в Принс-Джордже с подозрением на полиомиелит , [439] прежде чем выздоравливала дома. [440] Их дети, выросшие в Пенни, были Гэри (1948–), [441] Ричард (Ритчи) (1949–2004), [410] [442] Ширли (1961–), [443] Стюарт (1953–93), [444] и Терри-Линн (1955–), [445] с Ронни, родившимся после того, как семья уехала в 1955 году. [446] [447]

В 1952 году миссис Р. Кларк и миссис А. Уорд были зарегистрированы как преподаватели для Girl Guides and Brownies, [448] последняя компания была организована недавно, [431] но эти группы не упоминаются после 1953 года. [449]

Джон Куз (1913–50) [450] был единственным жителем Пенни, умершим от полиомиелита. Он прибыл в Пенни в 1937 году, где к ним вскоре присоединились его жена Энн (вероятно, 1917–2003) и младенец Гарольд (вероятно, 1937–2016) [451] . Они активно участвовали в общественной жизни, [452] и их последующими детьми, выросшими в Пенни, были Леона (1939– ), [453] М. Элейн (1943– ), [454] и Джон (1949– ). Первоначально лесоруб, Джон-старший стал рабочим на мельнице, смазчиком и, наконец, слесарем-сборщиком, где в 1943 году он потерял три пальца ноги в результате несчастного случая на мельнице. [455] В 1949 году падение с высоты 12 футов потребовало посещения больницы. [456] После смерти Джона в больнице Принс-Джордж общественные мероприятия в Пенни были отменены, а школа закрыта в качестве меры предосторожности, [439] что повторилось во время другой вспышки полиомиелита два года спустя. [457] Сообщество собрало почти 1100 долларов для семьи, [458] которая уехала в 1951 году. [459]

Семьи Риггс и Файнер

В 1928 году в Пенни прибыл вдовец Фредерик (Дик) Р. Файнер (1884–1952) [460] . В следующем году к нему присоединились его дети Мейбл (1914–2007), [461] Ирен (1916–2002) и Аллен (1918–2010). Мейбл вышла замуж [462] за Уилберта (Берта) Риггса (1912–99) из Лонгворта [463] в 1932 году, где они поселились, прежде чем с 1936 года время от времени жить в Пенни. Берт был лесорубом, рабочим на лесопилке и вместе с Мейбл управлял их небольшой фермой.

В 1937 году Ирен Файнер уехала и вышла замуж [464] за Н. Уилфрида Эпплъярда (ок. 1901–?). [465] Аллен Р. Файнер поступил на военную службу во время Второй мировой войны , [466] был ранен, [467] женился, [468] и поселился в Ванкувере . [469] Вскоре за ним последовал его отец. [470]

В 1942 году Риггсы переселились в Пенни. [471] Их детьми были Кларенс (1933–45), [472] Лелия, Кит (1937– ), [473] Патрисия (Пэт) (1945– ), [474] и Хуанита (Нита) (1947– ). [475] Кларенс утонул на лесопилке Гилфорда . [476] Мейбл Риггс летом управляла киоском кондитерских изделий со льдом со своего крыльца. [477] [478] Берт Риггс несколько раз попадал в больницу, [479] один раз его эвакуировали на самолете-амфибии. [480] После переезда в Принс-Джордж и обратно в течение нескольких лет [481] семья, за исключением Лелии, [482] вернулась. [483] Кит уехал работать, [484] а Лелия И. вышла замуж [369] за Лоуренса Б. Тиндилла (1927–2003). [485] Берт переехал работать в 1958 году, а Мейбл, Пэт и Нита присоединились к нему в 1963 году. [486] [487] Нита вышла замуж за Дэвида Солецки, [488] а Пэт вышла замуж за Корнелиуса Эверта (Кейси) Ван Бика. [489]

Преступность, бедствия и меры безопасности

Во время лесного пожара 1927 года женщины и дети были временно эвакуированы специальным поездом в Доум-Крик. [3]

Внезапная смерть в 1934 году побудила коронера и констебля из Принс-Джорджа провести расследование. [490]

Лесоруб Г. Эдвард Хукер (1915–36), ранее работавший в Бенде , [491] поскользнулся и утонул, разбирая затор. Его тело было найдено более семи месяцев спустя ниже по течению у мельниц Синклера. [492]

В 1944 и 1945 годах полиция арестовала преступников, ответственных за взлом и проникновение в магазин. [493]

Катящееся бревно смертельно раздавило Уильяма Горрика (1915–48). [494]

Хотя упоминаний о сгоревших дотла домах немного, [495] это, вероятно, было обычным явлением.

В 1957 году взломщики сейфов украли из магазина 4000 долларов наличными. [496]

Во время охоты около Пенни Кальман Мальзенчицкий принял своего друга Белу Билла Червенку (1927–65) [497] за лося и застрелил его. Первая помощь была оказана немедленно, а затем после поездки на лодке обратно на ферму Пастора, где жертва умерла через четыре часа после инцидента. [498] На суде Мальзенчицкий признал себя виновным в преступной халатности. [499] Вдове Щервенки было присуждено возмещение ущерба в размере 60 719 долларов в соответствии с Законом о компенсациях семьям провинции. [500]

На подъездной дороге охотник погиб в результате выстрела из винтовки, нанесенного самому себе. [501] [502] [503]

В 1975 году Имре Сорбан открыл огонь по лодке с людьми на окраине Пенни, заставил другую женщину сесть в машину, а затем прострелил две шины на машине, прежде чем его удалось схватить. Другая жертва получила ранения в ногу от выстрела из дробовика. В середине судебного разбирательства Сорбан признал себя виновным в ношении оружия и незаконном лишении свободы другого человека. [504]

Когда зимой 1980/81 года ледяные заторы вверх и вниз по течению перекрыли реку, владельцы не смогли добраться до своих автомобилей, припаркованных на западном берегу, а наводнение затопило 13 транспортных средств и унесло несколько лодок. [505] Хотя городская территория на возвышенности была в безопасности, дома в низинных районах были затоплены. [506]

Программы помощи во время Великой депрессии

Проект по строительству шоссе от озера Алеза до Тет -Жон начался в 1931 году. В семи лагерях между озером Алеза и Макбрайдом разместилось 500 рабочих. Недовольство в лагерях вызвало требования об увеличении заработной платы, и в апреле и июле 1932 года произошла забастовка, в это время рабочие отправились в Принс-Джордж. В августе 1932 года провинция перенаправила мужчин в эти изолированные места, которые теперь обозначены как лагеря помощи без работы. Лагерь 88, Пенни, [507] был самым крупным из группы. [508] 19 ноября 1932 года физическое столкновение с бригадиром лагеря привело к его замене и полицейскому расследованию. [509] 25 ноября 1932 года полиция арестовала трех агитаторов из лагеря за поездку без железнодорожных билетов, и они получили один месяц тюремного заключения. К концу месяца лагерь был полностью укомплектован из 108 человек. Лагерь закрылся в октябре 1933 года. [510]

Расположение Penny примерно на 72-й миле занимало бывший строительный лагерь GTP (ранее примерно на 162-й миле). В 1934 году Эдвард (Эд) В. (1888–1951) [511] и Элси (1904–95) [512] Чемберс переехали из Линдупа в лагерь, где Эд работал, и к 1936 году он работал в лесозаготовительном лагере через реку. Их детьми были Д. Бернис (ок. 1923–?), [513] Джеймс (Джим) (1924–?), Мари (возможно, 1926–2010), [514] Лилиан Джин (ок. 1928–2002), [515] Чарльз Линдбург (Линди) (1929–79), [516] М. Джин (1930–2012), [517] и Бетт.

Семья поселилась в Пенни как раз перед Второй мировой войной, и дети проводили там разные периоды своей взрослой жизни. [518] Эд оставался там до своей смерти, а Элси осталась. [519] Бернис вышла замуж за Лена Ганьона (1909–59), [520] который работал на лесопилке. [521] Джеймс (Джим) Э. поступил на военную службу в 1942–46, [522] женился на Мэрион Хукер (1924–2002) из ​​Бенда , [523] и поселился в Ванкувере. [524] Мари переехала в Джаспер , [525] и поступила на военную службу в 1944–46. [522] Она жила в Ванкувере и вышла замуж за Дж. Макнила. [526] Лиллиан Джин поступила на военную службу в 1944–45, [522] вышла замуж [468] за Честера Уэлена (ок. 1921–2012), [527] и поселилась в Альберте, [528] но позже вышла замуж за Майкла Костека. [515] Линди осталась в Пенни, [529] вышла замуж за Элис Тейлор, но позже переехала. [530] М. Джин вышла замуж за местного жителя Чарльза (Чарли) Ф. Бентона. [531] [532] Бетт уехала в Ванкувер и вышла замуж. [533]

Дороги

В 1947 году компания Standard Tie and Timber проложила дорогу длиной в одну милю (1,6 км) через город. К 1951 году в общине было 21 автомобиль, но все еще было всего одна миля дороги. [534] Когда в 1969 году открылось шоссе 16 , соединяющее Принс-Джордж и Макбрайд, [535] многие жители парковали свои автомобили на противоположном берегу реки Фрейзер. Зимой замерзшую реку обычно можно было пересечь по ледяному мосту, [536] но если погода была необычно мягкой, единственным доступом был поезд. [537] Предложение о паромной переправе или мостовом доступе разделило общину. [538] В 1995 году волонтеры модернизировали 12-километровую (7,5 миль) лесозаготовительную дорогу и в течение следующих 20 лет поддерживали эту единственную дорогу, ведущую в общину. [539] В 2017 году провинция согласилась сохранить частную дорогу до Лонгворта в течение двух лет. [540] Рассматривается контракт на замену. [541]

Электричество, вещательные передачи и устройства связи

С 1929 года телефонные линии CNR открылись для общественного пользования, связав Доум-Крик с Принс-Джорджем. [542] Пятьдесят лет спустя линии CN из Джискома по-прежнему обслуживали телефоны Пенни в стиле «крэнк» [543] на групповой линии. [170] В 1990-х годах обслуживание продолжало быть нестабильным, поскольку Telus не могла оправдать стоимость выделенных линий для столь малого количества клиентов. [544]

Используя 150-футовый провод, натянутый между двумя 50-футовыми столбами в качестве антенны, радиоприемники, работающие преимущественно на батарейках, обеспечивали лучший прием от некоторых станций в Калгари или на западном побережье США. [545] [546]

В некоторых местах были дизельные [182] или генераторы с альтернативным питанием. [547] В противном случае масляные или газовые лампы обеспечивали свет и дровяные печи теплом. [548] [549] Около 1950 года лесопилка провела и подала электричество во многие дома компании, [550] [551] что прекратилось, когда лесопилка закрылась. Линий электропередачи BC Hydro нет . [92] [552]

Новый передатчик, установленный CKPG-TV на горе Табор в 1964 году, обеспечивал прием на юго-восток до Лонгворта и Пенни. [553]

Построенная в 2014 году вышка сотовой связи Telus возле Доум-Крик также обслуживает более 16 километров (9,9 миль) шоссе 16 между Пенни и Доум-Маунтин. [554]

Сноски

  1. ^ "Penny Red Mountain". www penny-redmountain.ca .
  2. Prince George Citizen, 17 июля 2010 г.
  3. ^ abcdefghi Воспоминания Кларенса и Ольги Будро, декабрь 2019 г.
  4. ^ "Остановка с флагом Пенни". www.viarail.ca .
  5. ^ abc "Расписание 1977 года" (PDF) . www.cwrailway.ca . стр. 79.
  6. ^ abc Fort George Herald, 17 мая 1913 г.
  7. ^ "Инженерные лагеря около 1913 г.". www.gent.ca .
  8. ^ ab Дневник Ады Аделии Сайкс
  9. Fort George Herald, 21 июня 1913 г.
  10. Fort George Herald, 12 апреля 1913 г.
  11. Fort George Herald, 31 мая 1913 г.
  12. Fort George Herald, 7 июня 1913 г.
  13. ^ ab PRC 1995, стр. 2.
  14. Waghorn's Guide . The Guide Co. Ltd. 1916. С. 74.
  15. Официальный путеводитель . Национальная железнодорожная издательская компания. 1919. С. 875.
  16. ^ «Официальный путеводитель» (PDF) . www.cprr.org . 1921. стр. 950.
  17. ^ abcdefgh "Справочник 1918 г. до н. э.". www.bccd.vpl.ca .
  18. ^ «Карта центральной части Британской Колумбии / Показ страны, обслуживаемой Великой Тихоокеанской железной дорогой». www.utoronto.ca .
  19. ^ "Фамилия: Пенни". www.surnamedb.com .
  20. Prince George Citizen, 27 января 1984 г. (44)
  21. Prince George Citizen, 27 мая 1957 г.
  22. Принц Джордж Ситизен, 15 июня 1944 г.
  23. Prince George Citizen, 25 апреля 2000 г.
  24. ^ КНР 1995, стр. 38.
  25. Гражданин Принс-Джорджа: 4 сентября 1947 г., 16 октября 1947 г. и 8 июля 1989 г.
  26. ^ "Тип "E" Мифология". www.oil-electric.com . Архивировано из оригинала 1 января 2009 года.
  27. ^ «Исчезающие железнодорожные станции BC GTP». www.michaelkluckner.com .
  28. ^ Бохи, Чарльз В.; Козма, Лесли С. (2002). Canadian National's Western Stations. Fitzhenry & Whiteside. стр. 121, 136 и 141. ISBN 1550416324.
  29. ^ КНР 1995, стр. 37.
  30. Prince George Citizen, 1 сентября 1955 г.
  31. Гражданин Принс-Джорджа: 14 и 15 декабря 1961 г.
  32. Prince George Citizen, 17 января 1967 г.
  33. Prince George Citizen, 24 июня 1970 г.
  34. Prince George Citizen, 25 июля 1977 г.
  35. Prince George Citizen: 2 и 8 августа 1978 г.
  36. Гражданин Принс-Джорджа: 3 октября 1978 г. и 13 марта 1980 г.
  37. Гражданин Принс-Джорджа: 15 и 17 сентября 1982 г.
  38. Prince George Citizen, 23 января 1985 г.
  39. Prince George Citizen: 11 и 12 февраля 1988 г.
  40. Гражданин Принс-Джорджа: 19 и 21 июля 1986 г.
  41. Prince George Free Press, 21 января 1996 г.
  42. ^ "Справочник 1919 г. до н. э.". www.bccd.vpl.ca .
  43. ^ Расписание на 1920 г. Музей долины Балкли . стр. 8.
  44. ^ Расписание abc 1922. Архивы Северной Британской Колумбии . стр. 8.
  45. Расписание 1923 г., стр. 70.
  46. Расписание 1925 г., стр. 105.
  47. Гражданин Принс-Джорджа: 12 и 19 ноября 1931 г.
  48. Расписание 1932 г., стр. 58.
  49. ^ Расписание abc 1933. Архивы Северной Британской Колумбии . стр. 8.
  50. Расписание 1935 г., стр. 60.
  51. Расписание 1942 г., стр. 58.
  52. ^ Расписание abc 1943. Архивы Северной Британской Колумбии . стр. 9.
  53. Расписание 1945 г., стр. 61.
  54. ^ "Расписание 1946 года". www.scribd.com . стр. 59.
  55. Расписание 1949 г., стр. 59.
  56. ^ "Расписание 1950 года". www.scribd.com . стр. 59.
  57. ^ "Расписание 1956 года" (PDF) . www.streamlinermemories.info . стр. 53.
  58. ^ "Расписание 1957 года". www.traingeek.ca . стр. 53.
  59. ^ abc 1960 Расписание. Архивы Северной Британской Колумбии . С. 21–22
  60. ^ "Расписание 1961 года (основное)" (PDF) . www.streamlinermemories.info . стр. 39.
  61. ^ "Расписание 1961 года (грузовые перевозки)" (PDF) . www.streamlinermemories.info . стр. 48.
  62. ^ "Расписание 1963 года" (PDF) . www.streamlinermemories.info . стр. 42.
  63. Расписание 1964 г. Архивы северной Британской Колумбии . стр. 44
  64. ^ abc 1965 Расписание. Архивы Северной Британской Колумбии . С. 25–26
  65. ^ "Расписание 1966 года". www.traingeek.ca . стр. 38.
  66. Расписание 1967 г. Архивы северной Британской Колумбии . стр. 38
  67. ^ abc 1968 Расписание. Архивы Северной Британской Колумбии . С. 25–26
  68. ^ "Расписание 1971 года" (PDF) . www.streamlinermemories.info . стр. 19.
  69. ^ ab 1972 Расписание. Архивы Северной Британской Колумбии . С. 25–26
  70. Расписание 1973 г. Архивы северной Британской Колумбии . стр. 18
  71. ^ "Расписание 1986 года". www.scribd.com . стр. 50, но сканируйте стр. 52.
  72. ^ "Расписание 1988 года". www.scribd.com . стр. 55, но сканируйте стр. 52.
  73. ^ ab 1990 Расписание. Архивы Северной Британской Колумбии . С. 95–97
  74. ^ ab 1992 Расписание. Архивы Северной Британской Колумбии . С. 103–105
  75. ^ "Расписание 1996 года" (PDF) . www.streamlinermemories.info . стр. 40.
  76. ^ "Расписание на 2011 год". www.scribd.com . стр. 44, но сканируйте стр. 24.
  77. ^ Последние расписания
  78. Сэвилл 2000, стр. карта-пролог, 9 и 10.
  79. Май 2000 г., стр. карта-пролог.
  80. Сэвилл 2000, стр. пролог, карта и 7.
  81. ^ Тролиан, Сандра (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca . стр. 2.
  82. ^ «Свидетельство о смерти (Фред РЭНКИН)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  83. ^ ab "1922 BC Directory". www.bccd.vpl.ca .
  84. КНР 1995, стр. 1 и 153–154.
  85. ^ "Проект кладбища (Чарльз ХАРТСЕЛЛ)" . www.geneofun.on.ca .
  86. Принц Джордж Ситизен, 27 мая 1937 г.
  87. ^ abc "1920 BC Directory". www.bccd.vpl.ca .
  88. Принц Джордж Ситизен, 8 октября 1919 г.
  89. ^ «Свидетельство о смерти (О. ЛЕВОНИУК)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  90. Принс-Джордж Ситизен, 4 января 1934 г.
  91. ^ «Свидетельство о смерти (Джон Уильям ЭВАНС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  92. ^ abcd Prince George Citizen, 9 августа 1995 г.
  93. Принц Джордж Ситизен, 9 февраля 1939 г.
  94. Гражданин Принс-Джордж: 30 июля 1942 г., 12 ноября 1942 г., 14 января 1943 г., 11 марта 1943 г., 20 мая 1943 г., 15 июля 1943 г., 19 августа 1943 г., 7 октября 1943 г., 17 февраля 1944 г., 25 мая 1944 г., 20 июля 1944 г., 12 октября 1944 г., 21 декабря 1944 г., 22 февраля 1945 г., 5 и 26 апреля 1945 г., и 7 марта 1946 г.
  95. Гражданин Принс-Джорджа: 10 января 1946 г., 15 января 1948 г., 22 января 1948 г. и 12 февраля 1948 г.
  96. ^ КНР 1995, стр. 103–104.
  97. ^ «Свидетельство о смерти (Бенджамин Сайлас САЙКС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  98. ^ «Свидетельство о смерти (Ада Аделия САЙКС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  99. ^ «Свидетельство о браке (ДЭВИС/САЙКС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  100. ^ «Свидетельство о смерти (Бесси Ребекка ДЭВИС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  101. ^ «Свидетельство о браке (САЙКС/ФОЛЛИС)» . www.royalbcmuseum.bc.ca .
  102. ^ «Свидетельство о смерти (Дэвид Бендж САЙКС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  103. ^ "Свидетельство о браке (МАРРИНГТОН/САЙКС)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  104. ^ "Некролог (Элис МАРРИНГТОН)". www.abbynews.com .
  105. ^ abcd «Перепись 1921 года». www.bac-lac.gc.ca .
  106. ^ "Свидетельство о смерти (Леона Бланш WARDS)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  107. ^ «Свидетельство о браке (КАНОПСКИ/САЙКС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  108. ^ "Некролог (Фэй КАНОПСКИ)" . www.abbynews.com .
  109. ^ КНР 1995, стр. 165–168.
  110. Принц Джордж Ситизен, 12 октября 1920 г.
  111. Принц Джордж Ситизен, 13 сентября 1921 г.
  112. Принц Джордж Ситизен, 3 сентября 1919 г.
  113. Принц Джордж Ситизен, 18 января 1921 г.
  114. ^ «Свидетельство о смерти (Альберт Рой СПУРР)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  115. Fort George Herald: 9 ноября 1912 г. и 13 сентября 1913 г.
  116. Prince George Citizen, 16 августа 1954 г.
  117. ^ Друшка, Кен (1998). Привяжите хакеров к лесозаготовителям . Harbour Publishing. стр. 83. ISBN 9781550171891.
  118. Гражданин Принс-Джорджа: 2, 16 и 23 августа 1918 г. и 1 мая 1924 г.
  119. КНР 1995, стр. 2 и 21.
  120. Гражданин Принс-Джорджа: 7 и 11 января 1921 г.; и 1, 8, 15 и 22 марта 1921 г.
  121. ^ «Свидетельство о смерти (Джордж Хамфрис ЛИПСЕТ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  122. ^ ab "Перепись 1921 года". www.bac-lac.gc.ca .
  123. Принц Джордж Ситизен, 1 мая 1924 г.
  124. ^ abc PRC 1995, стр. 22.
  125. Гражданин Принс-Джорджа: 30 августа 1921 г. и 28 октября 1921 г.
  126. Принц Джордж Ситизен, 3 июня 1926 г.
  127. Принц Джордж Ситизен, 10 июня 1926 г.
  128. ^ Хак 1986, стр. 14.
  129. ^ Хак 1986, стр. 137.
  130. ^ «Проект кладбища (LW McKenzie)». www.geneofun.on.ca .
  131. Принц Джордж Ситизен, 19 июля 1923 г.
  132. Принс-Джордж Ситизен, 8 ноября 1928 г.
  133. ^ Хак 1986, стр. 98.
  134. Prince George Citizen, 2 мая 1988 г. (56)
  135. ^ «Свидетельство о смерти (Джон Принс МАЙЕРС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  136. ^ "Справочник 1930 г. до н. э.". www.bccd.vpl.ca .
  137. Prince George Citizen, 2 мая 1988 г. (57)
  138. Принс-Джордж Ситизен, 25 августа 1932 г.
  139. Принс-Джордж Ситизен, 11 августа 1932 г.
  140. Принц Джордж Ситизен, 17 февраля 1922 г.
  141. Гражданин Принс-Джорджа: 26 августа 1937 г., 27 апреля 1944 г. и 26 мая 1949 г.
  142. ^ КНР 1995, стр. 19.
  143. Принц Джордж Ситизен, 24 июня 1948 г.
  144. Prince George Citizen, 9 октября 1964 г.
  145. ^ Хак 1986, стр. 84.
  146. Принц Джордж Ситизен, 10 мая 1934 г.
  147. Принц Джордж Ситизен, 12 сентября 1940 г.
  148. Принс-Джордж Ситизен, 29 августа 1940 г.
  149. ^ «Свидетельство о смерти (Чарльз Эрл ДЖЕЙК)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  150. Принс-Джордж Ситизен, 21 ноября 1940 г.
  151. ^ abc PRC 1995, стр. 21.
  152. Prince George Citizen, 28 апреля 1952 г.
  153. ^ «Свидетельство о смерти (Элизабет Форрест МакГИЛЛИВРЕЙ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  154. ^ «Свидетельство о смерти (Рори Родерик МакКленнан МакГИЛЛИВРЕЙ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  155. Prince George Citizen, 8 июня 1994 г.
  156. Гражданин Принс-Джорджа: 16 июля 1942 г., 11 марта 2015 г. и 8 января 2016 г.
  157. ^ КНР 1995, стр. 127.
  158. Гражданин Принс-Джорджа: 4 июня 1942 г. и 18 января 1945 г.
  159. Принц Джордж Ситизен, 21 мая 1942 г.
  160. Принц Джордж Ситизен, 27 августа 1942 г.
  161. Май 2000 г., стр. 9.
  162. Принц Джордж Ситизен, 22 июля 1943 г.
  163. Принц Джордж Ситизен, 9 сентября 1943 г.
  164. Prince George Citizen, 27 января 1984 г. (40)
  165. Принс-Джордж Ситизен, 30 августа 1945 г.
  166. Prince George Citizen, 22 августа 1946 г.
  167. Гражданин Принс-Джорджа: 3 января 1946 г. и 17 апреля 1947 г.
  168. Гражданин Принс-Джорджа: 28 октября 1948 г., 9 августа 1951 г. и 27 ноября 1952 г.
  169. Гражданин Принс-Джорджа: 21 марта 1929 г., 28 мая 1953 г. и 22 января 1991 г.
  170. ^ ab PRC 1995, стр. 172.
  171. Принц Джордж Ситизен, 12 июня 1947 г.
  172. Принс-Джордж Ситизен, 7 октября 1948 г.
  173. Гражданин Принс-Джорджа: 16 декабря 1948 г. и 3 марта 1949 г.
  174. Prince George Citizen, 3 марта 1952 г.
  175. Prince George Citizen, 27 ноября 1952 г.
  176. ^ КНР 1995, стр. 27.
  177. ^ ab PRC 1995, стр. 28.
  178. Prince George Citizen, 22 октября 1953 г.
  179. Prince George Citizen, 29 сентября 1955 г.
  180. ^ abc PRC 1995, стр. 3.
  181. Prince George Citizen, 16 октября 1959 г.
  182. ^ abc Prince George Citizen, 2 мая 1985 г.
  183. Гражданин Принс-Джорджа: 12 апреля 1961 г. и 24 мая 1961 г.
  184. Prince George Citizen, 22 марта 1963 г.
  185. Будро 2000, стр. Интервью № 5: 2–3.
  186. ^ abcdef Prince George Citizen, 19 августа 1995 г.
  187. Гражданин Принс-Джорджа: 10 августа 1973 г. и 30 июня 1988 г.
  188. Prince George Citizen, 25 августа 1995 г.
  189. ^ КНР 1995, стр. 4.
  190. Сэвилл 2000, стр. 1, 2 и 20–21.
  191. Prince George Citizen, 26 августа 1958 г.
  192. ^ abc "1928 BC Directory". www.bccd.vpl.ca .
  193. ^ ab Prince George Citizen, 17 октября 1946 г.
  194. ^ КНР 1995, стр. 177–183.
  195. ^ abcdef "Почтмейстеры". www.bac-lac.gc.ca .
  196. Гражданин Принс-Джорджа: 8 октября 1920 г., 18 января 1921 г., 30 октября 1924 г. и 17 июля 1941 г.
  197. ^ «Свидетельство о смерти (Томас Белл УОЛЛ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  198. ^ «Свидетельство о смерти (Бетти Фэй УОЛЛ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  199. ^ "Справочник 1921 г. до н. э.". www.bccd.vpl.ca .
  200. Принс-Джордж Ситизен, 14 февраля 1922 г.
  201. Принс-Джордж Лидер, 8 марта 1923 г.
  202. ^ abc PRC 1995, стр. 66.
  203. ^ ab "1926 BC Directory". www.bccd.vpl.ca .
  204. ^ "Проект кладбища (Сэмюэль МИЧАЙЛЕНКО)". www.geneofun.on.ca .
  205. ^ "Проект кладбища (Энни МИЧАЙЛЕНКО)". www.geneofun.on.ca .
  206. ^ "Справочник 1925 г. до н. э.". www.bccd.vpl.ca .
  207. Prince George Citizen, 11 июня 1958 г.
  208. Гражданин Принс-Джорджа: 4 января 1945 г. и 12 июля 1951 г.
  209. Гражданин Принс-Джорджа: 4 октября 1945 г. и 9 июня 1999 г.
  210. Гражданин Принс-Джорджа: 22 августа 1946 г. и 5 марта 1953 г.
  211. Принц Джордж Ситизен, 23 мая 1940 г.
  212. Принс-Джордж Ситизен, 6 ноября 1941 г.
  213. ^ КНР 1995, стр. 140–142.
  214. ^ «Свидетельство о смерти (Оле МЕЛЛОС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  215. ^ "Свидетельство о смерти (Хальвор МЕЛЛОС)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  216. Prince George Citizen, 31 октября 1973 г.
  217. ^ «Свидетельство о смерти (Ингеборг К. МЕЛЛОС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  218. Принс-Джордж Ситизен, 26 июня 1952 г.
  219. ^ ab PRC 1995, стр. 132.
  220. Гражданин Принс-Джорджа: 22 и 29 августа 1929 г., 5 сентября 1929 г. и 5 октября 1933 г.
  221. ^ "Справочник 1929 г. до н. э.". www.bccd.vpl.ca .
  222. КНР 1995, стр. 63 и 132.
  223. ^ "Свидетельство о браке (МЕЛЛОС/ХАУГЕН)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  224. Принц Джордж Ситизен, 14 июля 1932 г.
  225. ^ «Проект кладбища (Анна Мари МЕЛЛОС)». www.geneofun.on.ca .
  226. Меллос 2000, стр. 1.
  227. Гражданин Принс-Джорджа: 12 ноября 1942 г., 10 декабря 1953 г. и 6 октября 1955 г.
  228. Принц Джордж Ситизен, 30 июля 1936 г.
  229. Принц Джордж Ситизен, 15 июня 1933 г.
  230. Меллос 2000, стр. 6 и 10.
  231. Mellows 2000, стр. 2–4.
  232. КНР 1995, стр. 96, 105 и 133.
  233. Май 2000 г., стр. 8.
  234. Май 2000 г., стр. 20.
  235. Гражданин Принс-Джорджа: 10 декабря 1953 г. и 18 ноября 1954 г.
  236. Гражданин Принс-Джорджа: 6 октября 1955 г. и 24 января 1957 г.
  237. ^ «Свидетельство о смерти (Виктор МЕЛЛОУС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  238. Принс-Джордж Ситизен, 19 августа 1943 г.
  239. ^ КНР 1995, стр. 134–135.
  240. Гражданин Принс-Джорджа: 19 марта 1953 г., 25 марта 1954 г., 29 марта 1956 г., 26 апреля 1956 г. и 30 июля 1994 г.
  241. Принц Джордж Ситизен, 4 октября 1945 г.
  242. Принс-Джордж Ситизен, 5 сентября 1946 г.
  243. Prince George Citizen, 12 декабря 2012 г.
  244. Prince George Citizen, 15 марта 1951 г.
  245. Prince George Citizen, 14 мая 1953 г.
  246. Prince George Citizen, 10 января 1955 г.
  247. Prince George Citizen, 4 декабря 2015 г.
  248. Принц Джордж Ситизен, 27 мая 1948 г.
  249. Prince George Citizen, 26 мая 1960 г.
  250. ^ КНР 1995, стр. 81.
  251. Prince George Citizen, 12 июля 1951 г.
  252. ^ КНР 1995, стр. 64.
  253. Гражданин Принс-Джорджа: 21 июля 1986 г. и 12 декабря 2012 г.
  254. Prince George Citizen, 10 мая 1951 г.
  255. Гражданин Принс-Джорджа: 6 марта 1952 г. и 12 мая 1952 г.
  256. ^ «Свидетельство о смерти (Филипп Жозеф МИШО)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  257. Prince George Citizen, 16 января 1984 г.
  258. ^ «Свидетельство о смерти (Мари Анна МИШО)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  259. Prince George Citizen, 4 февраля 1983 г.
  260. ^ "Некролог (Ферн САЙКО)" . www.edmontonjournal.ca .
  261. ^ "Кин (Лоррейн МИШО)". www.halls-vallees.com .
  262. ^ ab PRC 1995, стр. 136–140.
  263. Prince George Citizen, 6 сентября 1951 г.
  264. Гражданин Принс-Джорджа: 17 июля 1952 г. и 14 мая 1956 г.
  265. Prince George Citizen, 26 сентября 1960 г.
  266. ^ ab Prince George Citizen, 19 июля 1956 г.
  267. Prince George Citizen, 2 июля 1953 г.
  268. ^ "Могила и родственники (Майкл САЙКО)" . www.billiongraves.com .
  269. Гражданин Принс-Джорджа: 13 и 27 мая 1948 г., 28 июля 1949 г., 13 апреля 1950 г., 22 июня 1950 г., 23 ноября 1950 г., 14 декабря 1950 г., 18 февраля 1952 г., 19 января 1956 г. и 18 марта 1957 г.
  270. ^ ab Prince George Citizen, 30 сентября 1954 г.
  271. Гражданин Принс-Джорджа: 19 июля 1956 г. и 25 апреля 1957 г.
  272. Гражданин Принс-Джорджа: 6 марта 1952 г. и 19 марта 1953 г.
  273. Prince George Citizen, 8 сентября 1959 г.
  274. Prince George Citizen, 22 апреля 1954 г.
  275. ^ "Некролог (Бертиль Джозеф СТАВЛИ)" . www.yourlifemoments.ca .
  276. ^ «Свидетельство о браке (MUIR/THOMAS)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  277. ^ ab Hall, Barbara; Nellis, Kris (2012). Школьный округ № 57 (Принс-Джордж) исторические воспоминания. (Том II): люди, места, программы и услуги . Ассоциация учителей-пенсионеров Принс-Джорджа, Комитет по образовательному наследию.
  278. КНР 1995, стр. 2 и 46.
  279. Принц Джордж Ситизен, 12 августа 1943 г.
  280. Гражданин Принс-Джордж: 15 июля 1943 г. и 19 августа 1943 г.
  281. Принц Джордж Ситизен, 14 сентября 1944 г.
  282. Prince George Citizen, 8 декабря 1955 г.
  283. Prince George Citizen, 24 сентября 1953 г.
  284. Prince George Citizen, 2 декабря 1954 г.
  285. Prince George Citizen, 20 октября 1955 г.
  286. Гражданин Принс-Джорджа: 19 мая 1972 г. и 16 февраля 1977 г.
  287. Prince George Citizen, 16 сентября 1977 г.
  288. Гражданин Принс-Джорджа: 2 сентября 1960 г. и 23 октября 1963 г.
  289. Гражданин Принс-Джорджа: 4 сентября 1981 г., 20 октября 1982 г., 21 апреля 1983 г. и 25 октября 1984 г.
  290. Prince George Citizen, 22 мая 1985 г.
  291. Принц Джордж Ситизен, 23 июня 1932 г.
  292. КНР 1995, стр. 9 и 229.
  293. Гражданин Принс-Джорджа: 18 сентября 1941 г.; 4 и 25 декабря 1941 г.
  294. Принс-Джордж Ситизен, 7 марта 1946 г.
  295. ^ КНР 1995, стр. 9.
  296. Гражданин Принс-Джорджа: 7 октября 1948 г., 21 сентября 1950 г., 26 июля 1951 г., 15 ноября 1951 г., 22 мая 1952 г., 9 сентября 1954 г. и 25 июля 1977 г.
  297. ^ «Свидетельство о смерти (Джон Эдвард ХАМФРИС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  298. ^ «Свидетельство о смерти (Джин ХАМФРЕЙС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  299. Prince George Citizen, 2 апреля 1996 г.
  300. ^ Humphreys_b 2000, стр. 1.
  301. ^ Хамфрис_а 2000, стр. 1.
  302. ^ abcdef Принс-Джордж Гражданин, 13 октября 2016 г.
  303. Prince George Citizen, 9 марта 2002 г.
  304. Prince George Citizen, 16 марта 2011 г.
  305. Prince George Citizen, 21 января 1954 г.
  306. Prince George Citizen, 24 апреля 1952 г.
  307. Гражданин Принс-Джорджа: 30 декабря 1952 г., 7 апреля 1953 г., 27 мая 1954 г. и 30 мая 1955 г.
  308. Prince George Citizen, 29 декабря 1959 г.
  309. ^ Humphreys_b 2000, стр. 2–3.
  310. Гражданин Принс-Джорджа: 12 августа 1948 г., 26 января 1950 г., 1 сентября 1955 г., 9 января 1956 г. и 12 февраля 1987 г.
  311. ^ КНР 1995, стр. 175.
  312. Гражданин Принс-Джорджа: 11 мая 1950 г., 9 августа 1951 г., 7 августа 1952 г., 28 мая 1953 г., 26 апреля 1956 г. и 2 мая 1957 г.
  313. ^ ab Prince George Citizen, 9 сентября 1948 г.
  314. ^ КНР 1995, стр. 107–109.
  315. Гражданин Принс-Джорджа: 27 июня 1957 г. и 12 февраля 1987 г.
  316. ^ Humphreys_b 2000, стр. 1–3.
  317. ^ Хамфрис_б 2000, стр. 3.
  318. Гражданин Принс-Джорджа: 28 октября 1954 г., 21 апреля 1955 г., 22 декабря 1955 г., 5 апреля 1956 г. и 25 апреля 1957 г.
  319. Гражданин Принс-Джорджа: 18 июня 1958 г. и 22 октября 1958 г.
  320. Гражданин Принс-Джордж: 25 декабря 1941 г., 10 января 1946 г., 7 марта 1946 г., 20 мая 1948 г., 16 сентября 1948 г. и 3 ноября 1949 г.
  321. Гражданин Принс-Джорджа: 25 декабря 1941 г., 5 февраля 1942 г., 2 апреля 1942 г., 14 мая 1942 г., 3 июня 1943 г., 9 декабря 1943 г., 6 января 1944 г., 6 июля 1944 г., 26 октября 1944 г., 4 и 21 декабря 1944 г., 22 марта 1945 г. и 24 мая 1945 г.
  322. Гражданин принца Джорджа: 16 и 23 апреля 1942 г., 4 июня 1942 г., 16 июля 1942 г., 25 марта 1943 г., 23 марта 1944 г., 20 июля 1944 г. и 5 июля 1945 г.
  323. Гражданин Принс-Джорджа: 7 марта 1946 г., 16 мая 1946 г., 31 июля 1947 г., 13 ноября 1947 г., 20 и 27 мая 1948 г., 8 июля 1948 г., 16 сентября 1948 г., 6 января 1949 г., 3 и 24 марта 1949 г., 2 июня 1949 г., 13 октября 1949 г., 6 июля 1950 г., 14 декабря 1950 г., 11 января 1951 г., 22 февраля 1951 г., 6 сентября 1951 г., 8 ноября 1951 г., 7 января 1954 г., 13 января 1955 г., 2 июня 1955 г. и 28 марта 1957 г.
  324. ^ КНР 1995, стр. 17.
  325. Гражданин Принс-Джорджа: 6 сентября 1945 г., 18 июля 1946 г., 5 сентября 1946 г., 4 сентября 1947 г., 15 января 1948 г., 5 и 26 августа 1948 г. и 14 июля 1955 г.
  326. ^ КНР 1995, стр. 10.
  327. Гражданин принца Георга: 27 марта 1947 г.; 1 мая 1947 г.; 12 июня 1947 г. (епископ); 24 июля 1947 г.; 21 августа 1947 г.; 16 октября 1947 г.; 13 ноября 1947 г.; 15 января 1948 г.; 12 и 26 февраля 1948 г.; 22 апреля 1948 г., 27 мая 1948 г.; 3 и 17 июня 1948 г.; 8 июля 1948 г.; 23 сентября 1948 г.; 7 и 21 октября 1948 г.; 4 и 18 ноября 1948 г.; 2, 16 и 30 декабря 1948 г.; 27 января 1949 г.; 10 и 24 февраля 1949 г.; 3, 10 и 24 марта 1949 г.; 7 и 21 апреля 1949 г.; 5 и 19 мая 1949 г.; 9 июня 1949 г.; 20 октября 1949 г.; 17 ноября 1949 г.; 1, 15 и 29 декабря 1949 г.; 12 января 1950 г.; 16 февраля 1950 г.; 16, 23 и 30 марта 1950 г.; 13 и 27 апреля 1950 г.; 4 мая 1950 г.; 8 и 15 июня 1950 г.; 27 июля 1950 г.; 19 октября 1950 г.; 9 ноября 1950 г.; 11 и 25 января 1951 г.; 8 февраля 1951 г.; 29 марта 1951 г.; 12 и 26 апреля 1951 г.; 3 и 24 мая 1951 г.; и 23 августа 1951 г.;
  328. Гражданин Принс-Джорджа: 3 ноября 1938 г.; 2 и 30 октября 1941 г.
  329. Prince George Citizen, 15 августа 1946 г.
  330. Гражданин Принс-Джорджа: 24 июня 1948 г., 8 июля 1948 г., 7 октября 1954 г., 6 октября 1955 г., 1 марта 1956 г., 29 ноября 1956 г. и 28 марта 1957 г.
  331. Гражданин Принс-Джорджа: 24 июня 1948 г. и 2 июля 1953 г.
  332. КНР 1995, стр. 7.
  333. Будро 2000, стр. Интервью № 5: 3 и 11.
  334. ^ ab Humphreys_a 2000, стр. Дополнительные примечания.
  335. ^ Меллос 2000, стр. 13.
  336. ^ Будро 2000, стр. Резюме: 7.
  337. Prince George Citizen: 9, 19 и 21 августа 1995 г.
  338. Prince George Citizen, 5 февраля 1996 г.
  339. Prince George Citizen, 22 октября 1999 г.
  340. ^ «Свидетельство о смерти (Джозеф Эдвард БУДРОО)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  341. ^ «Свидетельство о смерти (Бесси Мэй БУДРОО)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  342. Гражданин Принс-Джорджа: 19 августа 1995 г.
  343. ^ КНР 1995, стр. 83.
  344. Prince George Citizen, 26 августа 1983 г.
  345. ^ ab Prince George Citizen, 11 апреля 2001 г.
  346. Prince George Citizen, 24 ноября 1998 г.
  347. ^ «Свидетельство о смерти (Джозеф Эдвард БУДРОО)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  348. Prince George Citizen, 28 мая 1991 г.
  349. ^ ab Prince George Citizen, 16 февраля 2016 г.
  350. ^ abc Prince George Citizen, 25 января 2018 г.
  351. ^ Литноски 2000, стр. 15.
  352. ^ «Свидетельство о смерти (Питер Уильям МОТИУК)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  353. Гражданин Принс-Джорджа: 19 ноября 1951 г. и 17 августа 1988 г.
  354. ^ КНР 1995, стр. 84–85.
  355. ^ abc Prince George Citizen, 21 марта 1946 г.
  356. Prince George Citizen, 10 мая 2017 г.
  357. Гражданин Принс-Джорджа: 8 апреля 1948 г., 8 июля 1948 г., 26 августа 1948 г., 2 декабря 1948 г., 30 марта 1950 г., 28 мая 1953 г., 18 февраля 1954 г., 9 июня 2016 г. и 13 октября 2016 г.
  358. Гражданин Принс-Джорджа: 3 апреля 1947 г. и 11 мая 1950 г.
  359. Prince George Citizen, 25 августа 1949 г.
  360. Prince George Citizen, 7 июня 1956 г.
  361. Гражданин Принс-Джорджа: 21 июня 1956 г. и 9 июня 2016 г.
  362. Prince George Citizen, 3 января 1946 г.
  363. Prince George Citizen, 19 декабря 1946 г.
  364. Гражданин Принс-Джорджа: 17 июля 1947 г. и 13 ноября 1947 г.
  365. Гражданин Принс-Джорджа: 15 января 1948 г. и 12 февраля 1948 г.
  366. Гражданин Принс-Джорджа: 28 апреля 1949 г. и 9 июня 1949 г.
  367. ^ ab Prince George Citizen, 7 июля 1955 г.
  368. ^ ab Prince George Citizen, 3 мая 1956 г.
  369. ^ ab Prince George Citizen, 2 мая 1957 г.
  370. Гражданин Принс-Джорджа: 19 и 26 октября 1950 г., 9 ноября 1950 г., 17 июля 1952 г., 2 июля 1953 г. и 30 сентября 1954 г.
  371. Гражданин Принс-Джорджа: 3 марта 1960 г., 21 марта 1963 г. и 5 мая 1966 г.
  372. Prince George Citizen, 9 ноября 2011 г.
  373. Prince George Citizen, 21 сентября 1950 г.
  374. Prince George Citizen, 17 июля 1952 г.
  375. Гражданин Принс-Джорджа: 14 декабря 1953 г. и 9 ноября 2011 г.
  376. Prince George Citizen, 27 февраля 1956 г.
  377. ^ КНР 1995, стр. 85.
  378. Гражданин Принс-Джорджа: 26 июля 1951 г. и 16 февраля 2016 г.
  379. Prince George Citizen, 21 декабря 1950 г.
  380. Гражданин Принс-Джорджа: 6 марта 1952 г. и 24 сентября 1953 г.
  381. Гражданин Принс-Джорджа: 21 октября 1954 г., 19 августа 1995 г. и 28 декабря 2009 г.
  382. Prince George Citizen, 15 ноября 1956 г.
  383. ^ КНР 1995, стр. 106.
  384. ^ "Биография Дэна Будро". www.smashwords.com .
  385. Гражданин Принс-Джорджа: 17 мая 1956 г. и 16 мая 1957 г.
  386. ^ abc Prince George Citizen, 19 февраля 2013 г.
  387. Гражданин Принс-Джорджа: 25 мая 1985 г., 10 апреля 1987 г. и 16 февраля 2016 г.
  388. Prince George Citizen, 24 июня 1970 г.
  389. Prince George Citizen, 20 октября 2015 г.
  390. Будро 2000, стр. Интервью № 5: 6–7.
  391. Гражданин Принс-Джорджа: 30 июня 1967 г., 7 июля 1967 г. и 24 августа 1967 г.
  392. Prince George Citizen, 21 августа 1967 г.
  393. Prince George Citizen, 22 сентября 1970 г.
  394. Prince George Citizen, 19 сентября 1977 г.
  395. ^ Будро 2000, стр. Интервью № 5: 1.
  396. ^ Будро 2000, стр. Интервью № 5: 7.
  397. Prince George Citizen, 3 февраля 1955 г.
  398. Prince George Citizen, 19 ноября 1951 г.
  399. Гражданин Принс-Джорджа: 6 февраля 1956 г. и 7 июня 1956 г.
  400. Prince George Citizen, 30 июля 1958 г.
  401. ^ КНР 1995, стр. 39 и 78–80.
  402. Гражданин принца Джорджа: 27 марта 1986 г., 18 сентября 1986 г., 24 июля 1997 г., 12 января 1999 г., 19 августа 2000 г., 15 и 21 декабря 2000 г., 21 июля 2001 г., 8 августа 2002 г., 27 января 2010 г., 1 и 2 февраля 2010 г., 20 Октябрь 2010 г., 30 ноября 2010 г., 27 сентября 2011 г., 27 августа 2012 г., 25 ноября 2015 г. и 19 апреля 2016 г.,
  403. Гражданин Принс-Джорджа: 30 ноября 1985 г., 21 января 1991 г. и 21 января 2002 г.
  404. Гражданин Принс-Джорджа: 1 февраля 1983 г., 24 июля 1984 г., 24 июня 1985 г., 22 июля 1993 г., 31 января 1994 г., 6 марта 1995 г. и 23 февраля 2000 г.
  405. ^ «Свидетельство о смерти (Джозеф ПАСТОР)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  406. Prince George Citizen, 22 ноября 1982 г.
  407. ^ «Свидетельство о смерти (Мэри Элизабет ПАСТОР)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  408. ^ «Свидетельство о смерти (Мэри Элизабет ФРЕНКЕЛЬ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  409. ^ «Свидетельство о смерти (Тереза ​​Мэри ЛУЗЬЕ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  410. ^ ab "Некролог (Джозеф Джон ПАСТОР)". www.ominecaexpress.com .
  411. Гражданин Принс-Джорджа: 22 ноября 1982 г. и 10 апреля 1984 г.
  412. Принц Джордж Ситизен, 27 января 1944 г.
  413. Гражданин Принс-Джорджа: 3 октября 1940 г., 10 сентября 1942 г., 1 апреля 1948 г., 27 марта 1947 г., 19 мая 1955 г., 17 июня 1957 г., 12 декабря 1957 г. и 4 августа 1959 г.
  414. ^ ab PRC 1995, стр. 150.
  415. Prince George Citizen, 21 июня 1979 г.
  416. Принц Джордж Ситизен, 23 марта 1944 г.
  417. ^ «Свидетельство о смерти (Джозеф КОБРА)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  418. Гражданин Принс-Джорджа: 2 ноября 1944 г., 26 июля 1945 г. и 4 апреля 1957 г.
  419. ^ Будро, Кларенс и Ольга. (2003). В туман времени. Самоиздание. С. 59
  420. Prince George Citizen, 29 января 1965 г.
  421. ^ "Свидетельство о браке (ФРЕНКЕЛЬ/ПАСТОР)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  422. ^ «Свидетельство о смерти (Густоф ФРЕНКЕЛЬ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  423. Гражданин Принс-Джорджа: 14 октября 1937 г., 15 ноября 1983 г., 30 декабря 1986 г. и 7 апреля 2016 г.
  424. ^ "Свидетельство о браке (LOUSIER/PASTOR)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  425. Гражданин Принс-Джорджа: 4 ноября 1943 г., 9 декабря 1943 г., 28 августа 1984 г. и 26 февраля 2011 г.
  426. Принц Джордж Ситизен, 31 августа 1944 г.
  427. Prince George Citizen, 21 февраля 1952 г.
  428. КНР 1995, стр. 119–123 и 150.
  429. Гражданин Принс-Джорджа: 31 мая 1945 г., 14 и 21 июня 1945 г., 2 августа 1945 г., 8 ноября 1945 г., 3 января 1946 г. и 7 марта 1946 г.
  430. Гражданин Принс-Джордж, 1 мая 1947 г.
  431. ^ ab Prince George Citizen, 9 октября 1952 г.
  432. Принс-Джордж Ситизен, 8 августа 1946 г.
  433. ^ "Некролог (Мари Элизабет ПАСТОР)". www.ominecaexpress.com .
  434. ^ КНР 1995, стр. 123.
  435. Гражданин Принс-Джордж: 5 июля 1945 г. и 18 сентября 1947 г.
  436. Гражданин Принс-Джорджа: 21 июня 1945 г. и 15 мая 1947 г.
  437. Гражданин Принс-Джорджа: 5 апреля 1945 г., 24 и 31 мая 1945 г., 5 июля 1945 г., 16 августа 1945 г., 7 марта 1946 г., 7 августа 1947 г. и 12 февраля 1948 г.
  438. ^ КНР 1995, стр. 211.
  439. ^ ab Prince George Citizen, 16 октября 1950 г.
  440. Prince George Citizen, 9 ноября 1950 г.
  441. Prince George Citizen, 5 февраля 1948 г.
  442. Prince George Citizen, 17 ноября 1949 г.
  443. Prince George Citizen, 16 августа 1951 г.
  444. Гражданин Принс-Джорджа: 15 июня 1953 г. и 1 июня 1993 г.
  445. Prince George Citizen, 10 февраля 1955 г.
  446. Prince George Citizen, 1 декабря 1955 г.
  447. КНР 1995, стр. 109–110 и 150.
  448. Prince George Citizen, 30 декабря 1952 г.
  449. Гражданин Принс-Джорджа: 19 марта 1953 г. и 27 апреля 1953 г.
  450. ^ «Свидетельство о смерти (Джон Харрис КУЗ)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  451. ^ "Некролог (Гарольд Эндрю КУЗ)" . www.dignitymemorial.com .
  452. Гражданин Принс-Джорджа: 4 июня 1942 г., 1 июля 1943 г., 24 мая 1945 г., 17 октября 1946 г. и 3 ноября 1949 г.
  453. Принц Джордж Ситизен, 8 июня 1939 г.
  454. Принц Джордж Ситизен, 4 марта 1943 г.
  455. Принц Джордж Ситизен, 18 июня 1942 г.
  456. Принс-Джордж Ситизен, 7 июля 1949 г.
  457. Prince George Citizen, 3 ноября 1952 г.
  458. Prince George Citizen, 19 октября 1950 г.
  459. ^ КНР 1995, стр. 110–112.
  460. ^ «Свидетельство о смерти (Фредерик Реджинальд ФАЙНЕР)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  461. ^ «Проект кладбища (Мейбл Дж. РИГГС)». www.geneofun.on.ca .
  462. ^ "Свидетельство о браке (RIGGS/FINER)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  463. ^ «Проект кладбища (Уилберт А. РИГГС)». www.geneofun.on.ca .
  464. Принц Джордж Ситизен, 14 октября 1937 г.
  465. ^ "Свидетельство о браке (APPLEYARD/FINER)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  466. Гражданин Принс-Джорджа: 6 ноября 1941 г. и 4 июня 1942 г.
  467. Гражданин Принс-Джорджа: 21 октября 1943 г. и 18 ноября 1943 г.
  468. ^ ab Prince George Citizen, 13 сентября 1945 г.
  469. Гражданин Принс-Джорджа: 18 октября 1945 г. и 24 июля 1947 г.
  470. Принс-Джордж Ситизен, 12 июня 1952 г.
  471. Принц Джордж Ситизен, 4 июня 1942 г.
  472. ^ «Проект кладбища (Кларенс Джордж РИГГС)». www.geneofun.on.ca .
  473. Принс-Джордж Ситизен, 19 августа 1937 г.
  474. Принс-Джордж Ситизен, 26 апреля 1945 г.
  475. Принс-Джордж Ситизен, 17 апреля 1947 г.
  476. Принц Джордж Ситизен, 19 июля 1945 г.
  477. Prince George Citizen, 5 августа 1948 г.
  478. ^ КНР 1995, стр. 95.
  479. Гражданин Принс-Джорджа: 11 декабря 1947 г., 7 сентября 1950 г. и 6 марта 1952 г.
  480. Принс-Джордж Ситизен, 25 июня 1951 г.
  481. Гражданин Принс-Джорджа: 28 августа 1952 г., 24 декабря 1953 г. и 18 февраля 1954 г.
  482. Гражданин Принс-Джорджа: 14 октября 1954 г., 18 ноября 1954 г., 24 марта 1955 г., 21 июля 1955 г. и 5 апреля 1956 г.
  483. Принс-Джордж Ситизен, 6 мая 1954 г.
  484. Prince George Citizen, 5 июля 1956 г.
  485. ^ "Некролог (Лоуренс ТИНДИЛЛ)" . www.vancouversunandprovince.ca .
  486. Prince George Citizen, 21 января 1999 г.
  487. ^ КНР 1995, стр. 159.
  488. Prince George Citizen, 6 ноября 1968 г.
  489. Prince George Citizen, 21 ноября 1968 г.
  490. Принс-Джордж Ситизен, 8 ноября 1934 г.
  491. ^ «Проект кладбища (Джордж Эдвард ХУКЕР)». www.geneofun.on.ca .
  492. Принц Джордж Ситизен, 13 мая 1937 г.
  493. Гражданин Принс-Джорджа: 27 января 1944 г., 3 февраля 1944 г. и 3 мая 1945 г.
  494. ^ «Свидетельство о смерти (Уильям ГОРРИК)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  495. Принс-Джордж Ситизен, 8 июня 1950 г.
  496. Гражданин Принс-Джорджа: 25 и 28 октября 1957 г.
  497. ^ "Свидетельство о смерти (Bela Tiboi CSERVENKA)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  498. Гражданин Принс-Джорджа: 12 октября 1965 г., 19 и 21 января 1966 г.
  499. Prince George Citizen, 12 мая 1966 г.
  500. Prince George Citizen, 27 февраля 1968 г.
  501. ^ «Свидетельство о смерти (Кевин Джеффри БРАЙАН)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  502. ^ "Свидетельство о смерти (мед.) (Кевин Джеффри БРАЙАН)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  503. Prince George Citizen, 25 августа 1994 г.
  504. Гражданин Принс-Джорджа: 3 октября 1975 г.; 2 и 3 декабря 1976 г.
  505. Гражданин Принс-Джорджа: 19 и 22 декабря 1980 г.
  506. Prince George Citizen, 18 декабря 1980 г.
  507. Принс-Джордж Ситизен, 19 октября 1933 г.
  508. ^ Хак 1986, стр. 292.
  509. Принс-Джордж Ситизен, 24 ноября 1932 г.
  510. ^ Хак 1986, стр. 296.
  511. ^ «Свидетельство о смерти (Эдвард Виктор ЧЭМБЕРС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  512. ^ «Свидетельство о смерти (Элси Луиза Кристина ХЕГСТАД)» . www.royalbcmuseum.bc.ca .
  513. ^ "Свидетельство о браке (GAGNON/CHAMBERS)". www.royalbcmuseum.bc.ca .
  514. ^ "Некролог (Мари Кристина МакНейл)". www.dignitymemorial.com .
  515. ^ ab Prince George Citizen, 13 ноября 2002 г.
  516. ^ «Свидетельство о смерти (Чарльз Линдбург ЧЭМБЕРС)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  517. ^ "Некролог (Джин БЕНТОН)". www.inmemoriam.ca .
  518. ^ КНР 1995, стр. 90–95.
  519. Prince George Citizen, 15 мая 1955 г.
  520. ^ «Свидетельство о смерти (Леонард Луи Жозеф ГАНЬОН)». www.royalbcmuseum.bc.ca .
  521. Гражданин принца Джорджа: 17 апреля 1941 г., 27 августа 1942 г., 15 апреля 1943 г., 28 сентября 1944 г., 13 сентября 1945 г., 11 апреля 1946 г., 3 апреля 1947 г., 6 мая 1948 г., 30 марта 1950 г., 16 августа 1951 г., 19 июня 1952 г., 2 марта 1953 г., 18 февраля 1954 г., 16 сентября 1954 г., 5 и 19 мая 1955 г.
  522. ^ abc Prince George Citizen, 3 октября 1946 г.
  523. ^ «Проект кладбища (Мэрион Маргарет ЧЭМБЕРС)». www.geneofun.on.ca .
  524. Принц Джордж Ситизен, 26 сентября 1946 г.
  525. Принц Джордж Ситизен, 24 июня 1943 г.
  526. Принц Джордж Ситизен, 17 июля 1947 г.
  527. ^ "Некролог (Честер УИЛЕН)". www.edmontonjournal.ca .
  528. Гражданин Принс-Джорджа: 22 августа 1946 г., 11 декабря 1947 г., 22 января 1948 г. и 26 февраля 1948 г.
  529. Гражданин Принс-Джорджа: 8 апреля 1954 г., 2 мая 1957 г. и 11 июля 1967 г.
  530. Prince George Citizen, 10 августа 1979 г.
  531. Гражданин Принс-Джорджа: 7 октября 1948 г., 11 мая 1950 г., 10 января 1952 г. и 8 апреля 1954 г.
  532. ^ КНР 1995, стр. 82.
  533. Prince George Citizen, 10 января 1952 г.
  534. Prince George Citizen, 9 августа 1951 г.
  535. Prince George Citizen, 22 мая 1969 г.
  536. Гражданин Принс-Джорджа: 5 марта 1980 г. и 30 декабря 1986 г.
  537. Prince George Citizen, 23 февраля 1990 г.
  538. Prince George Citizen: 30 и 31 января 1980 г.; 1, 7, 18 и 29 февраля 1980 г.; 5 марта 1980 г.; и 14 января 1981 г.
  539. Prince George Citizen: 9 августа 1995 г. и 19 февраля 2013 г.
  540. Prince George Citizen, 12 апреля 2017 г.
  541. ^ "CBC News, 12 января 2019 г.". www.cbc.ca .
  542. Принц Джордж Ситизен, 20 июня 1929 г.
  543. Гражданин Принс-Джорджа: 8 августа 1978 г. и 22 декабря 1980 г.
  544. Prince George Citizen: 9 августа 1995 г. и 22 октября 1999 г.
  545. ^ Власиц, Стив и Хелен (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca . стр.  25–27 .
  546. Mellows 2000, стр. 8–9.
  547. Prince George Citizen, 23 марта 1950 г.
  548. ^ Литноски 2000, стр. 14.
  549. КНР 1995, стр. 175 и 251.
  550. ^ Литноски 2000, стр. 10.
  551. ^ КНР 1995, стр. 164.
  552. Май 2000 г., стр. 10.
  553. Гражданин Принс-Джорджа: 27 октября 1964 г. и 7 декабря 1964 г.
  554. ^ "Rocky Mountain Goat, 6 января 2014 г.". www.therockymountaingoat.com . 7 января 2014 г.

Ссылки

  • «Пенни (община)». Географические названия Британской Колумбии .
  • «Архивные газеты Принс-Джорджа» . www.pgpl.ca.
  • PRC (1995). Пенни за ваши мысли... Комитет по воссоединению Пенни.
  • Будро, Джек (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Humphreys_b, Джим и Дайан (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Хамфрис_а, Джон (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Литноски, Виктор (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Мэй, Джин (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Меллос, Анна (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Меллоуз, Арне и Кэрри (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Сэвилл, Милли (2000). «Стенограмма проекта исторической географии Верхнего Фрейзера» (PDF) . www.nbca.unbc.ca .
  • Олсон, Рэймонд (2014). Города-призраки на Ист-Лайн . Самоиздание. ISBN 9780986924316.
  • Хак, Гордон Хью (1986). «На окраинах: капитал и труд в лесной экономике округов Порт-Алберни и Принс-Джордж, Британская Колумбия, 1910–1939». www.summit.sfu.ca .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Пенни,_Британская_Колумбия&oldid=1247084399"