Олентцеро

Персонаж баскской рождественской традиции
Фигуру Олентцеро несут по улицам Баракальдо.

Олентцеро ( баскское произношение: [olents̻eɾo] , иногда Олентзаро или Оланцаро ) — персонаж баскской рождественской традиции . Согласно баскским традициям, Олентцеро приходит в город поздно ночью 24 декабря, чтобы раздать детям подарки . В некоторых местах он приезжает позже, например, в Очагавию-Отсагабию 27-го числа и в Эрмуа 31-го числа.

Имя

Имя Олентцеро встречается в нескольких вариациях: Оненцаро , Онентзаро , Олентзаро , Ононзаро , Орентзаго и другие. Самые ранние записи называют имя Оненцаро , и имя, скорее всего, состоит из двух элементов: on «хороший» плюс окончание родительного падежа множественного числа и суффикс -zaro , который на баскском языке обозначает время года (сравните такие слова, как haurtzaro «детство»), то есть «время хороших» буквально. Это предполагает происхождение, похожее на испанское nochebuena .

Существуют и другие теории происхождения, но они не являются общепринятыми: [1]

  • из метатезиса Ноэля , теория С. Альтубе
  • из слияния О Назарянина из христианской литургии , теория Дж. Горостиаги
  • от oles-aro "сезон сбора милостыни", фонологически невозможное производное от Хулио Каро Барохи

В некоторых частях Наварры этот праздник называется xubilaro или subilaro от subil , слова, обозначающего рождественское полено , плюс суффикс -zaro . В некоторых частях Нижней Наварры используется слово suklaro , сокращение от sekularo . У слова sekularo нет четкой этимологии , но, вероятно, оно связано с латинским saecularis . [2]

Легенда

Чучело Олентцеро в Хендайе.

Существует множество вариаций традиций и историй Олентцеро, связанных с ним, иногда различающихся от деревни к деревне. Первое письменное упоминание об Олентцеро принадлежит Лопе де Исасти в XVII веке: A la noche de Navidad (llamamos) onenzaro, la sazón de los buenos («Рождественский сочельник (мы называем) оненсаро , сезон хороших»).

Одна из распространенных версий гласит, что Олентцеро был одним из джентильяков , расы баскских великанов, живущих в Пиренеях . Легенда гласит, что однажды они увидели в небе светящееся облако. Никто не мог смотреть на это яркое облако, кроме очень старого, почти слепого человека. Когда его попросили рассмотреть его, он подтвердил их опасения и сказал, что это знак того, что Иисус скоро родится. Согласно некоторым историям, старик попросил великанов сбросить его со скалы, чтобы избежать необходимости переживать христианизацию. Выполнив его просьбу, великаны споткнулись по пути вниз и погибли сами, кроме Олентцеро.

В других версиях говорится, что джентиллаки просто ушли, и только Олентцеро остался, чтобы принять христианство. [3]

Другие версии Olentzeroren kondaira , или «истории Олентцеро», рассказывают, что новорожденным его бросили в лесу, и его нашла фея, которая дала ему имя Олентцеро, наделила его дарами силы и доброты и передала его пожилой бездетной паре, живущей в лесу в одиночестве. Он превратился в сильного мужчину и угольщика , который также был хорош в своих руках, вырезая деревянные игрушки, которые он носил в большом мешке с углем, чтобы раздавать детям деревни. Говорят, что однажды он умер, спасая детей из горящего дома, и что когда он умер, фея, которая его нашла, даровала ему вечную жизнь, чтобы он продолжал приносить радость детям и людям.

Другие варианты легенды, обычаев и персонажа включают в себя:

  • В Аресо детям говорили приходить домой пораньше. Затем взрослый переодевался в Олентцеро и пугал детей, оставшихся на улице, серпом.
  • В Ухарте-Аракиле его традиционно подвешивали на веревке к окну, облаченного в соломенную накидку, в Лекунберри чучело прикрепляли к дымоходу.
  • В Берастеги, если дети не хотели идти спать, в дымоход бросали серп и говорили детям, что Олентцеро придет и перережет им глотки, если они не лягут спать.
  • В Диме соломенную куклу, одетую как Олентцеро с серпом, вешали на церковной башне после полуночной мессы в канун Рождества , и если дети вели себя плохо, люди говорили: Onontzaro begi-gorri txaminira da etorri, austen baldin badegu barua, orrek lepoa kendu guri «Олентцеро с красными глазами пришёл в дымоход, если мы нарушим пост, он перережет нам глотки» — имея в виду традиционный пост в течение недели перед Рождеством.
  • В Ларрауне его называли Ононзаро , говорили, что у него три глаза, и обычно его изображали как пьяницу, одетого как пугало . Люди спрашивали Ононзаро беги-горри, нон аррапату дук аррай ори? (Олентцеро с красными глазами, где ты поймал эту рыбу (т. е. опьянение)?), и ответ был Барт арратсеко амаикетан Зурриолако аррокетан (вчера вечером в одиннадцать часов в скалах Зурриолы).

Современные обычаи и их происхождение

Олентцеро и другие рождественские символы в аэропорту Бильбао-Лоиу

Около 1952 года во франкистской Испании группа под названием Ирринци Элькартеа из Сарауса начала возрождать традиции Олентцеро. [4] Некоторые из наиболее ужасных элементов были удалены, чтобы сделать Олентцеро более подходящим для маленьких детей и удалить элементы, которые считались слишком языческими. С 1956 года возрожденные традиции Олентцеро начали распространяться за пределами тех частей Гипускоа , откуда они произошли. В 1970-х годах он начал приобретать новые атрибуты, такие как приносящий дары, в попытках найти альтернативу испанской традиции волхвов и французскому Пер Ноэль , что было обобщено в лозунге Erregeak, españolak «Три волхва — испанцы». Сегодня Олентцеро празднуется по всей Стране Басков и сосуществует с Волхвами, Пер Ноэлем и Дедом Морозом , а некоторые семьи предпочитают праздновать один или несколько праздников одновременно.

В современной версии Олентцеро изображен как милый персонаж, которому широко приписывают избыточный вес, огромный аппетит и жажду. Он изображен как баскский крестьянин в баскском берете, фермерской одежде с традиционной обувью абаркета , курящий трубку, несущий яйца и бутылку вина. Есть у него борода или нет — это еще не устоявшаяся традиция. Иногда его лицо испачкано углем, как знак его профессии угольщика. В канун Рождества группы людей или детей несут чучела Олентцеро на стуле по улицам, распевая олентцерские гимны и собирая еду или сладости (нечто вроде американского трюка или угощения ) и традиций, окружающих праздник Санта Агеда в Стране Басков , где практикуется oles egitea «просить милостыню». В конце в некоторых местах принято сжигать Олентцеро, например в Лесаке .

Вариации все еще распространены, как в региональном, так и в культурном плане, в зависимости от того, подчеркиваются ли языческие или христианские аспекты Олентзаро. Возле моря он обычно приобретает более морские атрибуты, вдали от моря он остается полностью сельским по своей природе.

Ночная сцена. Женщина в белом с замысловатым головным убором идет рука об руку с мужчиной в темной баскской фермерской одежде.
Оленцеро и Мари Доминги в Толосе, 2012 год.

С 1994 года [5] его начала сопровождать Мари Доминджи, [6] персонаж, ранее упомянутый в баскской рождественской песне. [7] Мари Доминджи изображена как женщина в средневековом баскском платье. Ее добавление вносит гендерное равенство в баскское рождественское приношение подарков. [8]

Песни Олентцеро

Подобно европейским рождественским гимнам , существуют Olentzero kantak . Два наиболее распространенных из них:

Олентцеро

Олентцеро Джоан Заигу
мендира ланера,
намеренциоарекин
икатц егитера.
Адиту дуэнеан
Jesus jaio dela
ластерка этори да
ягода эматера.
Ужас, ужас
фигура Олентцеро
пипа хорцетан дула
эсерита даго.
Капояк эре баиту
арраултзачоукин
бихар мериендацеко
ботила ардоакин.
Олентцеро Гуреа
эзин дуга асе
осорик джан дизкигу
Хамар Тсерри Газте.
Saiheski ta solomo
ужасный хест
Иисус хаио делако
erruki заитезьте.
Олентжерок дакарский
ацегин та поза
jakin baitu mendian
Иисусесен джайотца.
Эгун арги хонетан
алайту бихотза
канпо эта барруан
кенду азкар хотза.
Олентцеро ушел
в горы на работу
с намерением
изготовления древесного угля.
Когда он услышал
что Иисус родился
он прибежал
приносить новости
Есть, есть
наш Олентцеро
с трубкой в ​​зубах
пока он сидит.
У него также есть каплуны.
с маленькими яйцами,
чтобы отпраздновать завтра
с бутылкой вина.
Наш Олентцеро
мы не можем насытить его
он съел целиком
десять поросят.
Ребрышки и свиная корейка
так много кишок
потому что Иисус родился
помилуй.
Олентцеро приносит
счастье и радость
потому что он услышал на горе
рождения Иисуса.
В этот светлый день
сердце, радуйся
снаружи и внутри
быстро избавляйтесь от холода.

Олентцеро буру хандиа

Название переводится как «Олентцеро большая голова». Арроба — это старая мера, эквивалентная 25 фунтам или чуть более 11 кг.

Олентцеро буру хандиа
entendimentuz jantzia
барт арратсеан эдан омен ду
хамар арроако захагия.
Ай урде трипахандиа!
Траларалала, траларалала.
Ай урде трипахандиа!
Траларалала, траларалала.
Олентцеро большая голова
облаченный в понимание
говорят, что вчера вечером он выпил
бурдюк на десять арроб
О, толстопузая свинья!
Траларалала, траларалала.
О, толстопузая свинья!
Траларалала, траларалала.

Примечания

  1. ^ Агуд, M. Diccionario Etimológico Vasco VII , Donostia, 1995 г.
  2. ^ Azkue, RM 1905 Diccionario Vasco Español Frances repr. Бильбао 1984 г.
  3. ^ http://gaztea.euskonews.com/0421zbk/gaia42108.html Архивировано 03.03.2016 в Wayback Machine Euskonews на Олентцеро
  4. ^ http://www.euskonews.com/0421zbk/gaia42101eu.html Euskonews о баскских рождественских традициях
  5. Феррейра, Майален (20 декабря 2021 г.). «Una Campaña empodera a Mari Domingi y la iguala con Olentzero en el reparto de regalos en Navidad». ElDiario.es (на испанском языке) . Проверено 28 декабря 2021 г.
  6. ^ «Кто такие Оленцеро и Мари Доминги?». turismoa.tolosa.eus . Толоса: Толоса Туризмоа. 23 декабря 2019 года . Проверено 28 декабря 2021 г.
  7. ^ "Horra Mari Domingi - Баскский песенник" . www.eusko-ikaskuntza.eus . Доностия: Эрейн. 2000 . Проверено 28 декабря 2021 г.
  8. ^ «Оленцеро и Мари Доминджи» (PDF) (на европейском испанском языке). Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz . Проверено 28 декабря 2021 г.

Ссылки

  • Ансорена, Дж. Эускал кантак , Доностия, 1993 г.
  • Азкуэ, Р.М. 1934 г. Euskaleŕiaren Yakintza , респ. Бильбао 1989 год
  • Барандиаран, J Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque , Доностия, 1994 г.
  • Эчегоен, Дж. Орхипеан , Ксамар, 1996 г.
  • Статья в Correo Digital
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Olentzero&oldid=1224118477"