В этой статье есть несколько проблем. Помогите улучшить ее или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
Регионы со значительным населением | |
---|---|
Лусон , Минданао , Висайские острова , архипелаг Сулу | |
Языки | |
Старомалайский (исторически), малайский , висайские языки , арабский , магинданао , другие языки Филиппин , чавакано , филиппинский язык , илокано , кебуанский | |
Религия | |
Ислам , а также анимизм , индуизм , буддизм , сикхизм и христианство | |
Родственные этнические группы | |
Малайцы , Яванцы , Моро , Висайцы |
History of the Philippines |
---|
Timeline |
Philippines portal |
Малайцы играли значительную роль в доиспанской истории Филиппин. Участие малайцев в истории Филиппин восходит к классической эпохе с созданием раджанатов, а также к исламской эпохе, когда на Минданао , архипелаге Сулу и вокруг Манилы были образованы различные султанаты и исламские государства .
Малайцы внесли большой вклад в историю Филиппин и повлияли на современный образ жизни филиппинцев . Малайский язык был языком межнационального общения архипелага до испанского правления из-за религиозной истории Малайского архипелага .
Хотя на современных Филиппинах этнические малайцы не составляют подавляющего большинства или меньшинства (филиппинцы, идентифицирующие себя как этнические малайцы, составляют 0,2% от общей численности населения), потомки этнических малайцев ассимилировались в более широкую родственную австронезийскую филиппинскую культуру, характеризующуюся китайским и испанским влиянием, а также римским католицизмом , а другие — в мусульманское население моро. Малайское культурное влияние по-прежнему сильно в культурно консервативных регионах Минданао , южном Палаване , архипелаге Сулу и в некоторой степени в сельской местности Висайских островов и Лусона , где большая часть малайского участия и смешения произошла в классическую эпоху.
В наши дни наиболее близким культурным населением к малайцам является народ моро, коренное исламизированное население Филиппин, которое населяет Минданао, архипелаг Сулу, южный Палаван, части Висайских островов и Метро Манила и его окрестности. Они следуют культуре и образу жизни, несколько похожим на малайцев (преимущественно в дресс-коде и религии), хотя это культурно отличается в областях, где эти группы следуют традициям, родным или уникальным для Филиппин, таким как кухня, традиционная музыка и язык (которые относятся к висайской , данао и сангирской ветвям филиппинских языков , а также языкам сама-баджо ). В настоящее время на малайском языке говорит меньшинство филиппинцев, особенно на Палаване, архипелаге Сулу и в частях Минданао в качестве второго языка, в основном в форме торговых и креольских языков , в частности, сабахского малайского .
На Филиппинах часто путают понятия «этнические малайцы» и « малайская раса », термин, придуманный для обозначения смуглых австронезийских уроженцев не только Филиппин , но и Малайзии , Индонезии , Брунея , Сингапура и южного Таиланда . [1] В стране был свой собственный малайский национализм, не связанный с антиколониальной борьбой в британской и голландской Ост-Индии . Филиппинский национализм возник к концу испанской оккупации и был возглавлен Хосе Рисалем . В отличие от малайского национализма и « малайскости » в Индонезии , которая определялась этнической группой, и в Малайзии , которая определялась исламом , а также была этнической группой, движение Рисаля было светским видением объединения коренных жителей Малайского архипелага и Малайского полуострова , полагая, что они были ложно разделены колониальными державами.
Взаимодействие между коренными жителями Филиппин и малайским королевством Шривиджая (а также яванскими королевствами Маджапахит и Меданг) зафиксировано в надписи на медной пластине Лагуна , которая датируется примерно 900 годом н. э. Эта стальная пластина была написана на смеси древнетагальского, древнемалайского и яванского языков . Среди малайцев классические филиппинские королевства также взаимодействовали с другими коренными народами Индонезии , включая минангкабау и яванцев .
Первым малайцем, упомянутым в истории Филиппин, был Шри Лумай, хотя сведения о нем в основном встречаются в висайском фольклоре. Шри Лумай родился на Суматре, острове в Индонезии с большим малайским населением , и имел смешанное малайско- тамильское происхождение. [2] Он поселился где-то в современных Висайях. Шри Лумай основал раджахнат Себу . Его сыновья также правили близлежащими регионами и королевствами.
Название «Висайи» происходит от имени «Шривиджая», названия вышеупомянутого древнего малайского королевства, центр которого находился на Суматре и Малаккском полуострове .
Известно, что после исламизации южных Филиппин Шри Лумай сопротивлялся исламской экспансии и проводил политику выжженной земли в отношении налетчиков моро.
В XVI веке исламизация Алам Мелаю (буквально «Малайское королевство») была почти завершена, и ее влияние распространилось на Филиппины. Шариф Кабунгсуван , уроженец Джохора, мигрировал на Минданао, где проповедовал ислам местным жителям и основал султанат Магинданао . [3] Его потомки оказали Минданао яростное сопротивление испанской оккупации, один из его потомков, Мухаммад Дипадуан Кударат, известен на Филиппинах как национальный герой.
Конец XV века и до 1521 года наполнен проповедниками ислама, особенно малайцами, вместе с арабами, персами, китайскими мусульманами и индийскими мусульманами, распространяющими ислам на юге Филиппин. Во время правления султана Болкиаха из Брунея брунейские армии напали на королевство Тондо и основали королевство Селуронг , или Селудонг, где находится современная Манила. Это было государство-сателлит Брунея, и находилось под властью раджи Сулеймана , коренного мусульманина из района Манилы.
Раджа Сулейман происходил из длинной линии правителей, смешанного тагальского и малайского происхождения. Его дед, например, Салила , был потомком семьи Болкиах из Брунея.
Малайский язык стал региональным языком общения в торговле, и многие государства в разной степени переняли исламские малайские обычаи и управление, включая капампанганцев, тагалогов и другие прибрежные филиппинские народы. Согласно брунейскому фольклору, около 1500 года султан Болкиах начал успешную экспедицию на север, чтобы разрушить монополию Тондо как регионального перевалочного пункта китайской торговли и основал Майнилу (Селуронг) по ту сторону дельты Пасига , которой управляли его наследники в качестве сателлита. [4]
Брунейское влияние распространилось повсюду вокруг залива Манила, современного Батангаса и прибрежного Миндоро посредством более тесных торговых и политических отношений, с растущим зарубежным капампанганско-тагальским населением, обосновавшимся в Брунее и за его пределами в Малакке, в различных профессиях, таких как торговцы, моряки, судостроители, наемники, губернаторы и рабы. [5] [6]
Архипелаг Сулу был перевалочным пунктом , который привлекал торговцев из южного Китая и различных частей Юго-Восточной Азии, начиная с 14-го века. [7] Название «Сулу» засвидетельствовано в китайских исторических записях еще в 1349 году, [8] во время поздней династии Юань (1271–1368), что предполагает торговые отношения примерно в это время. [9] Торговля продолжалась и в раннюю династию Мин (1368–1644); посланники отправлялись в несколько миссий в Китай, чтобы торговать и платить дань императору . Торговцы Сулу часто обменивались товарами с китайскими мусульманами , а также торговали с мусульманами арабского , персидского , малайского или индийского происхождения. [7] Исламский историк Сезар Адиб Маджул утверждает, что ислам был введен на архипелаг Сулу в конце 14-го века китайскими и арабскими торговцами и миссионерами из Китая династии Мин . [8] [9] Семерых арабских миссионеров таусуги называли «Лумпанг Басих», и они были суннитскими суфийскими учёными из Ба 'Алави сада в Йемене. [10]
Примерно в это же время в Малакку прибыл известный арабский судья, суннитский суфий и религиозный ученый Карим уль-Махдум [примечание 1] из Мекки . Он проповедовал ислам, в частности, ашаритскую акиду и шафиитский мазхаб, а также кадирийский тарикат, и многие граждане, включая правителя Малакки , приняли ислам]]. [11] Султан Брунея, султан Болкиах женился на принцессе ( dayang-dayang ) из Сулу, Путери Лайле Менчанаи, и они стали бабушкой и дедушкой мусульманского принца Майнилы , раджи Матанды . Манила была мусульманским городом-государством и вассалом Брунея до того, как испанцы колонизировали ее и обратили из ислама в христианство. [ необходима цитата ] Исламская Манила закончилась после неудавшегося нападения Тарика Сулеймана , мусульманского командира Капампангана , в результате провала Заговора Махарликов , когда бывшая мусульманская знать Манилы попыталась заключить тайный союз с японским сёгунатом и султанатом Брунея (вместе с ее союзниками Манилы и Сулу), чтобы изгнать испанцев с Филиппин. [12] Многие таусуги и другие коренные мусульмане Султаната Сулу уже взаимодействовали с мусульманами Капампангана и Тагалога, называемыми Лузоне, обосновавшимися в Брунее, и между ними были смешанные браки. У испанцев были местные союзники против бывших мусульман, которых они завоевали, такие как индуистский Тондо, который сопротивлялся исламу, когда Бруней вторгся и основал Манилу как мусульманский город-государство, чтобы вытеснить индуистский Тондо .
В 1521 году Фернан Магеллан прибыл в Висайи, где встретился с раджой Хумабоном , одним из потомков Шри Лумая. Хумабон принял римско-католическую веру и убедил своего соперника Лапулапу разрешить европейцам. Магеллан использовал своего малайского слугу Энрике из Малакки, чтобы общаться с туземцами. Магеллан и Энрике оба погибли в битве при Мактане.
На протяжении 300 лет испанской колонизации малайская идентичность была утрачена в результате ассимиляции, даже на мусульманском юге, где арабский язык был предпочтительным и продвигаемым языком по сравнению с малайским . Хосе Рисаль , ярый панмалайский националист, возглавил движение за «воссоединение» коренных жителей архипелага с коренными жителями его южных соседей в странах, которые сегодня стали странами Малайзия , Индонезия , Бруней , Сингапур и Таиланд .
Этот тип «малайского» движения существенно отличался от того, что имел место в Британской Малайе и Голландской Ост-Индии . В то время как эти движения были сосредоточены на единственной этнической группе, происходящей из Суматры и Малайского полуострова , Рисаль представлял себе более крупную панавстронезийскую нацию, которая позже стала называться малайской расой . Движение Рисаля было известно как «Indios Bravos» («Храбрые индейцы»). Рисаль на самом деле пытался выучить малайский язык , но был казнен в 1896 году, поэтому так и не получил возможности полностью возродить малайский язык на Филиппинах; [13] Президент Мануэль Л. Кесон выбрал тагальский в качестве основы для развития и принятия национального языка Филиппин 30 декабря 1937 года.
Венсеслао Винзонс , филиппинский политик и лидер партизан во время Второй мировой войны, был еще одним известным панмалайским националистом. Он основал Перхимпоэнан Оранг Мелайу («Пан-Малайский Альянс») в Университете Филиппин .
Именно по этой причине определение "малайцев" на Филиппинах отличается от определения у южных соседей, что затрудняет получение точной оценки того, кто имеет происхождение от фактической этнической группы. Что касается "малайской расы", то это охватывает примерно 90 000 000 коренных жителей Филиппин.
Исторически малайцы на Филиппинах следовали религиозному направлению Приморской Юго-Восточной Азии. Они следовали смеси анимизма , индуизма , буддизма и язычества . Они привнесли культурное влияние с индийского субконтинента .
В конце 15-го века и в течение 16-го века исламизация Малайского королевства также повлияла на Филиппины, и малайцы принесли ислам. Шариф Кабунгсуван , уроженец Джохора малайского и арабского происхождения, принёс ислам . Раджа Сулейман , правитель Селудонга , был новообращённым мусульманином.
Во время испанской оккупации небольшое меньшинство было обращено в христианство , а именно в римский католицизм . Энрике Малаккский , малайский малаец, сопровождавший португальского конкистадора Фернандо Магеллана в Себу , был обращен в римский католицизм , хотя он не был обращен на Филиппинах и уже был обращенным католиком по прибытии. Раджа Хумабон , потомок Шри Лумая, а также Лакан Дула из Тондо , оба обратились в католицизм и получили имена «Карлос».
В Индонезии и Малайзии принято считать, что малайцы , как этническая группа, — это те, для кого малайский язык является родным.
В Индонезии малайский и индонезийский языки считаются двумя разными языками. С другой стороны, малайская раса — это не то же самое, что этническая группа, и просто относится к австронезийским аборигенам Приморской Юго -Восточной Азии , хотя этнические малайцы являются частью более крупной малайской расы .
На Филиппинах существует неправильное понимание и частое смешение двух определений. Филиппинцы считают малайцев уроженцами Филиппин , Индонезии , Малайзии и Брунея . Следовательно, филиппинцы считают себя малайцами, хотя на самом деле они имеют в виду малайскую расу . [14] Некоторые филиппинцы в Сингапуре хотели бы, чтобы их классифицировали как малайцев , вопреки политике Сингапура . [15]
Это приводит к неправильным представлениям о древних правителях Филиппин . Например , Лапулапу иногда называют малайским мусульманином, хотя по национальности он, скорее всего, был себуанцем , а его религиозная принадлежность, скорее всего, анимистическая, как и у его соседа-правителя Раджи Хумабона . Хотя бангсаморо исповедуют малайскую культуру, большинство филиппинцев-христиан ошибочно называют их малайцами. [ требуется цитата ]
Хосе Рисаль , самый почитаемый национальный герой Филиппин, часто называется «Гордостью малайской расы». Гордость малайской расы, биография Хосе Рисаля Это дало начало политической концепции, известной как Мафилиндо , предлагаемой конфедерации, которая состояла бы из Филиппин , Индонезии и Малайзии . С созданием АСЕАН это предложение так и не было реализовано.