Люпен III | |
---|---|
![]() Логотип франшизы | |
Создано | Обезьяна Панч |
Оригинальная работа | Люпен III (1967–1969) |
Владельцы | Monkey Punch Футабаша Чуокорон-Синша TMS Entertainment |
Годы | 1967–настоящее время |
Печатные издания | |
Комиксы | Список манги |
Кино и телевидение | |
Фильм(ы) | Список фильмов |
Короткометражный фильм(ы) | Пилотный фильм |
Анимационный сериал | Список анимационных сериалов |
Телевизионные спецвыпуски | Список телевизионных передач |
Прямо на видео | |
Театрализованные представления | |
Мюзикл(ы) | Список мюзиклов |
Игры | |
Видеоигры) | Список видеоигр |
Аудио | |
Саундтрек(и) | Список саундтреков |
Люпен III ( японский :ルパン三世, Хепберн : Рупан Сансей ) , также известный как Люпен Третий , Люпен Третий или Люпин Третий , — японская медиа-франшиза , созданная Monkey Punch . В сериале рассказывается о усилиях главного вора Люпена III , внука джентльмена-вора Арсена Люпена , к которому присоединилась его преступная банда. Оригинальная манга «Люпин III» началась в Weekly Manga Action 10 августа 1967 года.
Спустя пятьдесят лет после своего создания, Люпен III остается популярным, с седьмым аниме-сериалом, вышедшим в эфир в 2021 году, и новыми ONA, выпущенными в 2023 году. Критический прием франшизы был в основном положительным во всех ее различных воплощениях, причем привлекательность главных персонажей была отмечена как главный фактор успеха серии. Озвучка (как в японской, так и в английской версии) и саундтреки (особенно те, которые были составлены Юдзи Оно ) аниме-адаптаций также получили аналогичные комплименты; однако несколько частей франшизы, в частности телевизионные спецвыпуски, подверглись критике за шаблонность. Манга также была отмечена поклонниками и критиками за ее более мрачный тон по сравнению с аниме, с ее явными изображениями секса и насилия, а также ее мрачным , ломающим четвертую стену чувством юмора, контрастирующим с в основном семейными анимационными версиями. В течение нескольких лет проблемы, связанные с авторскими правами на интеллектуальную собственность Мориса Леблана , привели к тому, что название Люпен было удалено из его релизов за пределами Японии, обычно заменяясь на «Рупан» или «Вольф». Однако с тех пор срок действия авторских прав истек, что позволило зарубежным релизам использовать название Люпен.
В разное время права на распространение на английском языке различных произведений «Люпен III» принадлежали многим разным компаниям . Tokyopop приобрела лицензию на оригинальную мангу в 2002 году, а затем и на вторую серию в 2004 году. Seven Seas Entertainment лицензировала коллекции манги в 2020 году. [1] Funimation Entertainment озвучила и выпустила несколько телевизионных спецвыпусков и фильмов с 2002 по 2006 год, а также четвертый телесериал в 2013 году. В период с 2003 по 2007 год Geneon лицензировала и озвучила первые 79 эпизодов второго телесериала, 26 из которых транслировались в Соединенных Штатах на Adult Swim в 2003 году и 52 в Канаде на G4techTV в 2007 году. [2] Discotek Media лицензировала первые шесть телесериалов франшизы и первый фильм с живыми актерами ; они также владеют правами на множество других названий «Люпена» , включая несколько ранее выпущенных другими компаниями.
Люпен III , внук вымышленного вора - джентльмена Арсена Люпена , считается величайшим вором в мире, известным тем, что объявлял о своих намерениях украсть ценные предметы, отправляя их владельцам визитную карточку. Его правая рука и лучший друг — Дайсуке Дзиген , опытный стрелок , который может точно поразить цель за 0,3 секунды. Хотя Люпен и Дзиген часто работают как команда из двух человек, к ним часто присоединяются Гоэмон Ишикава XIII , мастер меча, чей меч может разрезать что угодно, и Фудзико Минэ , роковая женщина и возлюбленная Люпена. Хотя Фудзико обычно работает вместе с остальными, она иногда использует интерес Люпена к ней, чтобы украсть сокровище для себя. Люпена и его банду постоянно преследует инспектор Интерпола Зенигата , который сделал их арест делом своей жизни, преследуя Люпена по всему миру.
Серия была создана в 1965 году японским мангакой Казухико Като под псевдонимом Monkey Punch . Его вдохновением для серии был вымышленный французский вор-джентльмен Арсен Люпен , созданный Морисом Лебланом . Перед созданием серии он прочитал 15 рассказов Леблана. Целью серии Lupin III было создание комедийного приключенческого сериала, который отражал бы черты характера Леблана. Первоначально намерением было сохранить в тайне кровные связи между двумя вымышленными персонажами, однако его убедили не делать этого. [3]
Monkey Punch объединил элементы Арсена Люпена с Джеймсом Бондом , чтобы развить характер Люпена III и сделать его «беззаботным парнем». Люпену дали куртку красного цвета, которую Monkey Punch считал кричащим, сексуальным цветом. [3] [4] [5]
Поскольку серия должна была быть опубликована в журнале, ориентированном на взрослых, Фудзико Майн была создана, чтобы добавить женское присутствие и выполнить роль « девушки Бонда ». Ее имя было вдохновлено изображением горы Фудзи , Monkey Punch добавила женский суффикс -ko, чтобы создать ее имя, и выбрала «Mine» в качестве своей фамилии из-за ее значения «вершина». В начале серии многие из женщин, с которыми сталкивается Люпен, носят имя Фудзико, но рассматриваются как разные персонажи от главы к главе. Создание нового женского персонажа каждую неделю было слишком сложным для Monkey Punch, поэтому она превратилась в одного персонажа, который часто меняет стиль. [3] [5] [6]
Образ Джигена был основан на Джеймсе Коберне , особенно на его роли в «Великолепной семёрке» , а его имя было выбрано, чтобы отразить его нетрадиционную личность.
Goemon был создан, чтобы привнести японский элемент в серию, в остальном находящуюся под влиянием Запада. Несмотря на то, что Люпен и Goemon изначально были врагами, Monkey Punch решили, что они на одной волне.
Хотя Люпен, Фудзико, Джиген и Гоэмон часто действуют сообща для достижения своих собственных целей, автор не считал их настоящей группой, поскольку у них есть свои собственные интересы. [3] В манге они действовали по отдельности, но в аниме-адаптациях группа, как правило, работает сообща.
Инспектор Зенигата был задуман как главный соперник Люпена, чтобы создать «человеческих Тома и Джерри ». [5]
Когда Monkey Punch начал работу над Lupin III , он уже работал над другой серией, Pinky Punky . Monkey Punch нравилось писать персонажей-преступников, и как Lupin III , так и Pinky Punky использовали преступников в качестве центральных персонажей. По его словам, это облегчило ему написание двух серий без особого давления. Monkey Punch нравились головоломки и тайны, такие как романы Коломбо и Агаты Кристи , а также его вдохновляли «Три мушкетера» и фильмы Альфреда Хичкока . [4] [7] Он считал, что персонажи Люпена и Фудзико похожи на персонажей Д'Артаньяна и Миледи де Винтер , и описывал их как «не обязательно любовников, не обязательно мужа и жену, а скорее просто весело проводящих время как мужчина и женщина друг с другом». [7] Другим влиянием на мангу был журнал Mad . [8] Monkey Punch сказал, что привлекательность рисования Люпена исходит из того, что персонаж может пойти куда угодно без препятствий и может делать все, что захочет, когда захочет. Однако это контрастирует с привлекательностью строгой личности Зенигаты. Первоначально предполагалось, что серия продлится всего три месяца, но из-за ее популярности Monkey Punch продолжил ее рисовать. Однако, несмотря на свою радость от ее успеха, он выразил смущение по поводу ее популярности. [7]
Monkey Punch сказал, что, по его мнению, история никогда не закончится, но если бы это произошло, то и Зенигата, и Люпин должны были бы закончить как равные. Они либо оба потерпели бы неудачу, либо оба победили, либо оба очень состарились. [9]
Monkey Punch не спрашивал разрешения на использование имени Арсена Люпена, и в то время Япония не обеспечивала соблюдение торговых авторских прав. К тому времени, когда наследники Леблана начали судебный процесс в Японии, имя считалось вошедшим в общее употребление. [3] Однако в Северной Америке и Европе этого не произошло, и несколько иностранных релизов Lupin III media отказались от названия Lupin III , а сам персонаж был переименован в «Рупан» или «Вольф». Во Франции сериал был известен как Edgar, Detective Cambrioleur (Эдгар, детектив-взломщик), а сам Люпен был переименован в «Эдгар де ла Камбриоль» (Эдгар Взломщик). [10] Monkey Punch заявили, что использование того же дизайна персонажа, поведения и лица будет незаконным, но использование только имени не является незаконным. [4] В 2012 году оригинальный Арсен Люпен Леблана перешёл в общественное достояние во Франции в связи с 70-летием со дня его смерти в 1941 году и остаётся в общественном достоянии в любой стране, которая применяет правило более короткого срока . [11]
Lupin III был написан и проиллюстрирован Monkey Punch. Он был сериализован Futabasha в Weekly Manga Action в 94 главах с 10 августа 1967 года. Дополнительные главы, известные как Lupin III New Adventures, были выпущены с 12 августа 1971 года. [12] [13] Tokyopop лицензировал серию для Северной Америки и выпустил все 14 томов между 10 декабря 2002 года и 6 июля 2004 года. [14] [15] Издание Tokyopop адаптировано из издания Chuokoron Shinsha 1989 года. [16] Хотя с тех пор его не спасали, две антологии манги Lupin III, опубликованные в Японии после смерти Monkey Punch, были опубликованы на английском языке Seven Seas Entertainment .
Monkey Punch начала публиковать вторую мангу Lupin, Shin Lupin III, в Weekly Manga Action с 23 июня 1977 года по 1981 год. [12] [13] Три главы были опубликованы в британском журнале Manga Mania в период с мая по июль 1996 года. [17] [18] [19] Tokyopop лицензировала вторую серию и выпустила первые девять томов под названием Lupin III: World's Most Wanted в период с 7 сентября 2004 года по 10 июля 2007 года. [20] [21] Позднее Tokyopop отменила серию из-за низких продаж. [9] Как и первая серия, выпуск Tokyopop был основан на издании Chuokoron Shinsha 1990 года. [16]
С 1997 года несколько серий манги были созданы несколькими художниками и выпущены в нескольких журналах Futabasha. 27 августа 2004 года Futabasha запустила Lupin III Official Magazine , ежеквартальное издание манги Lupin III разных авторов. [22]
Ютака Абэ и Дзиро Маруден выпустили трехглавую адаптацию телевизионного спецвыпуска « Люпен III против Детектива Конана» . С 25 августа они также создали манга-адаптацию «Люпен III против Детектива Конана: Фильм» для журнала Shogakukan Shonen Super Sunday . [23]
Спин-офф манга- исекай « Люпен III: Принцесса соседнего мира» , написанная Ёсукэ Саэки и проиллюстрированная Кейаки Учи-Учи, начала публиковаться в журнале Weekly Shōnen Champion издательства Akita Shoten 26 августа 2021 года. [24]
24 октября 1971 года YTV начал трансляцию первого телесериала «Люпен III» . Сериал транслировался в течение 23 эпизодов, последний из которых вышел в эфир 26 марта 1972 года. [25] Первоначально режиссёром сериала был Масааки Осуми , которого затем заменили Хаяо Миядзаки и Исао Такахата . [26] Discotek Media лицензировала и выпустила первый сериал на DVD в Северной Америке 26 июня 2012 года. [27]
Второй телесериал «Люпен III» начал транслироваться на канале NTV 3 октября 1977 года. Этот сериал транслировался в течение 155 эпизодов, последний из которых вышел в эфир 6 октября 1980 года. [25] Эпизоды 145 и 155 получили американское распространение и английский дубляж от Streamline Pictures , которая выпустила эпизоды на VHS по отдельности в 1994 году под названием «Люпен III: Сказки волка» и вместе под названием «Величайшие приключения Люпена III» в 1995 году. [28] Pioneer Entertainment начала распространять первые 79 эпизодов сериала в Северной Америке с английским дубляжом 28 января 2003 года. [29] Первые 79 эпизодов были выпущены на 15 DVD, а 26 эпизодов (первые 27, за исключением третьего эпизода) транслировались на канале Cartoon Network Adult Swim . [30] Директор по озвучиванию Ричард Эпкар заявил в 2014 году, что оставшаяся часть сериала не была распространена Pioneer, поскольку они потеряли лицензию. [31] В 2015 году Discotek Media объявила, что лицензировала сериал для Северной Америки и выпустила все 155 эпизодов на четырех DVD с 2017 по 2020 год. [32] В релизе Discotek использовалась существующая озвучка Pioneer для первых 79 эпизодов и озвучка Streamline для эпизодов 145 и 155; новая английская озвучка не была создана для оставшихся эпизодов. [33]
В 1982 году планировался анимационный телесериал под названием «Люпен VIII» как французско-японское совместное производство, в котором участвовали бы потомки Люпена, Гоэмона, Дзигена и Дзенигаты, но он так и не был завершён. [10] Созданный DiC Audiovisuel , с режиссурой Ринтаро и дизайном персонажей Синго Араки , были написаны два сценария, и один эпизод был полностью анимирован с музыкальным и звуковым сопровождением, но закадровый голос так и не был записан. Проект был отменён из-за того, что наследники Леблана хотели получить большую сумму денег за использование имени Арсена Люпена во Франции. [10] Единственный эпизод «Люпена VIII» был позже включён в бокс-сет «Мастер-файл» Люпена III 2012 года . [34]
Третий телесериал «Люпен III» , названный «Люпен 3-й, часть III» , начал транслироваться на канале YTV 3 марта 1984 года. Этот сериал транслировался в течение 50 эпизодов и закончился 6 ноября 1985 года. [25] В 2009 году базирующаяся в Южной Калифорнии сеть United Television Broadcasting начала транслировать субтитры эпизодов из всех трех сериалов на своем канале UTB Hollywood. [35]
Четвертый сезон под названием « Люпен Третий: Женщина по имени Фудзико Мине » транслировался на канале NTV в течение 13 эпизодов с 4 апреля 2012 года по 27 июня 2012 года. [36] Funimation Entertainment транслировала сериал одновременно на своем веб-сайте и на Nico Nico с английскими субтитрами, [37] прежде чем выпустить его на DVD и Blu-ray 20 августа 2013 года с англоязычным дубляжом. [38] [39] Manga Entertainment выпустила аналогичный набор в Великобритании 16 сентября, в то время как Hanabee выпустила сериал в двухсерийном комбо-наборе в Австралазии, первый — 16 октября, а второй — 20 ноября. [40] [41]
Пятый сезон, Lupin the 3rd Part IV: The Italian Adventure , был создан Telecom Animation Film и происходит в Италии и Сан-Марино . Он транслировался в Италии в течение 26 эпизодов на канале Italia 1 в период с 30 августа 2015 года по 30 ноября 2015 года, в то время как в Японии он транслировался в течение 24 эпизодов на NTV в период с 1 октября 2015 года по 17 марта 2016 года. [42] Сериал был лицензирован Anime Limited для рынка Великобритании и Discotek для рынка США. [43] [44] Он транслировался в США в блоке Toonami Adult Swim, начиная с июня 2017 года. [45]
Шестой аниме-сериал, Lupin the 3rd Part V: Misadventures in France , вышел в эфир в 2018 году. Действие происходит во Франции , на родине дедушки и тёзки главного героя, [46] и транслировался на NTV с 4 апреля по 18 сентября 2018 года. Как и Часть 4 , английский дубляж транслировался Toonami. Он включал 24 эпизода + OVA.
Премьера седьмого сезона, «Люпен 3-й. Часть 6» , состоялась 10 октября 2021 года, что совпало с празднованием 50-летия аниме. [47] [48]
Первый полнометражный фильм Люпен III был игровым фильмом, выпущенным 3 августа 1974 года. [12] Люпен III: Странная психокинетическая стратегия (ルパン三世 念力珍作戦) включал в себя всех основных актеров, за исключением Гоэмона Ишикавы XIII. [10] В отличие от темной темы первого анимационного телесериала, игровой фильм был очень насыщен фарсом и трюками, бросающими вызов физике. DVD был выпущен в Северной Америке в 2006 году компанией Discotek Media. [49]
Второй игровой фильм под названием «Люпен III» режиссера Рюхея Китамуры был выпущен 30 августа 2014 года. В актерском составе участвуют Сюн Огури в роли Люпина, Мейса Куроки в роли Фудзико, Тецудзи Тамаяма в роли Дзигена, Го Аяно в роли Гоэмона и Таданобу Асано в роли Зенигаты. Томоясу Хотей написал музыкальную тему к фильму. [50] Было объявлено, что продолжение находится в разработке. [51]
Третий игровой фильм, Дайсукэ Дзигэн ( 『次元大介』 , Дзигэн Дайсукэ ) , был выпущен на международном уровне на Amazon Prime Video 13 октября 2023 года. Фильм о персонаже Дзигэне, которого играет Тетсудзи Тамаяма , который повторяет роль из игровой адаптации 2014 года. Фильм был произведен TMS Entertainment в копродукции с Amazon MGM Studios . [52]
Фильм | Дата выпуска | Директор | Сценарист(ы) | Производитель(и) | |
---|---|---|---|---|---|
Полнометражные фильмы с живыми актерами | |||||
Люпен III: Странная психокинетическая стратегия | 3 августа 1974 г. ( 1974-08-03 ) | Такаши Цубошима | Хироши Нагано | Ютака Фудзиока и Камео Оки | |
Люпен III | 30 августа 2014 г. ( 2014-08-30 ) | Рюхей Китамура | Матаитиро Ямамото | ||
Дайсукэ Джиген | 13 октября 2023 г. ( 2023-10-13 ) | Хаджиме Хашимото | Ёсимаса Акамацу | Кеничи Накаяма |
Адаптация манги в анимацию была впервые предложена аниматором Гисабуро Сугии Ютаке Фудзиоке, основателю TMS Entertainment. Это привело к созданию пилотного фильма «Люпен Третий» , состоящего из представлений пяти главных персонажей манги, призванного вызвать интерес к проекту и обеспечить финансирование. Пилотный фильм был создан Сугии, Ясуо Оцукой , Цутому Сибаямой и Осаму Кобаяси под руководством Масааки Осуми . [53] Завершенный в 1969 году, проект остался непроданным, и пилотный фильм был адаптирован для телевидения, когда Yomiuri Television согласилась транслировать и предоставить финансирование для телевизионной анимационной адаптации манги в 1971 году. [54]
С тех пор компанией TMS Entertainment было создано несколько анимационных фильмов по мотивам «Люпена III» .
8 сентября 2023 года франшиза «Люпен III» также пересеклась с «Городским охотником» в фильме «Городской охотник: Ангельская пыль » в качестве кроссовера. Каничи Курита и Акио Оцука повторяют свои роли Люпина III и Дайсуке Джигена. [55] [56]
Первый полнометражный фильм о Люпене Третьем, снятый в традиционном анимационном формате за почти 30 лет, «Люпен III: Фильм» планируется выпустить в 2025 году. [57]
Фильм | Дата выпуска | Директор | Сценарист(ы) | Производитель(и) | |
---|---|---|---|---|---|
Полнометражные анимационные фильмы | |||||
Люпен III: Тайна Мамо | 16 декабря 1978 г. ( 1978-12-16 ) | Содзи Ёсикава | Ацуши Яматоя и Соджи Ёсикава | Ютака Фудзиока | |
Люпен III: Замок Калиостро | 15 декабря 1979 г. ( 1979-12-15 ) | Хаяо Миядзаки | Хаяо Миядзаки и Харуя Ямадзаки | Тетсуо Катаяма | |
Люпен III: Легенда о золоте Вавилона | 13 июля 1985 г. ( 1985-07-13 ) | Сейджун Судзуки и Сигэцугу Ёсида | Ёсио Урасава и Ацуши Яматоя | Тецуо Катаяма, Казушичи Сано и Хидехико Такей | |
Люпен III: Заговор Фума | 26 декабря 1987 г. ( 1987-12-26 ) | Масаюки Озеки | Макото Наито | Кодзи Такеучи | |
Люпен III: Прощание с Нострадамусом | 22 апреля 1995 г. ( 1995-04-22 ) | Шунья Ито и Такеши Сирато | Хироши Кашивабара и Шунья Ито | Тюдзи Накадзима, Хибики Ито, Кодзи Такеучи, Масато Мацумото и Тошио Накатани | |
Люпен III: Живой или мертвый | 20 апреля 1996 г. ( 1996-04-20 ) | Обезьяна Панч | Хироши Сакакибара | Тюдзи Накадзима и Хидехико Такей | |
Люпен III против Детектива Конана: Фильм | 7 декабря 2013 г. ( 2013-12-07 ) | Хадзимэ Камегаки | Ацуши Маекава | Такуя Ито, Наоки Иваса, Такеши Ямакава и Ёсихито Ёнекура | |
Люпен III: Надгробие Джигена | 21 июня 2014 г. ( 2014-06-21 ) | Такеши Коике | Юя Такахаши | Ю Киёзоно | |
Люпен III: Брызги крови Гоэмона | 4 февраля 2017 г. ( 2017-02-04 ) | ||||
Люпен III: Ложь Фудзико | 31 мая 2019 г. ( 2019-05-31 ) | ||||
Люпен III: Первый | 6 декабря 2019 г. ( 2019-12-06 ) | Такаши Ямазаки | Такеши Ито, Наоаки Китадзима и Кодзи Нодзаки |
Было создано несколько оригинальных видеоанимаций (OVA), основанных на Люпене III . Return of Pycal был выпущен 3 апреля 2002 года в рамках 30-летия первого телесериала и показывает возвращение одного из оригинальных злодеев сериала, мага Пикала. [58] Green vs. Red был выпущен 2 апреля 2008 года в рамках 40-летия манги. [25]
Бокс-сет Lupin III Master File , выпущенный в 2012 году, включал новый короткий анимационный фильм под названием « Семейный состав Люпинов» (ルパン一家勢揃い, Rupan Ikka Seizoroi ) , в котором ветеранский состав Каничи Курита в роли Люпина, Киёси Кобаяши в роли Дзигена, Макио Иноуэ в роли Гоэмона, Эйко Масуяма в роли Фудзико и Горо Ная в роли Зенигаты воссоединились в последний раз, после того как последние трое были заменены в прошлогоднем телешоу. [59] Пародийное флеш -аниме под названием Люпин Шаньшей (ルパンしゃんしぇい, Рупан Шаньшей ) было произведено аниматором Фрогманом и его студией DLE Inc. в сотрудничестве с TMS. Десять короткометражек были выпущены на Blu-ray Disc и DVD 19 декабря 2012 года. [60]
Мемориальный эпизод под названием « Люпин все еще горит?» (ルパンは今も燃えているか? , Люпин ва Има мо Моэтейрука? ) был создан в честь 50-летия манги. Режиссером выступил Дзюн Кавагоэ, генеральным директором выступил Манки Панч, а дизайн персонажей — Хисао Хорикоши и Сатоши Хираяма. Его название является отсылкой к дебютному эпизоду первого аниме, и поэтому этот эпизод повторяет его историю, но также включает в себя других врагов, таких как Кёсукэ Мамо, Сандаю Момочи, Пикал и Стоунман. Он был включен в первый набор DVD/Blu-ray аниме « Часть V» 25 июля 2018 года. [61] Английский дубляж эпизода вышел в эфир на Toonami 14 декабря 2019 года. [62]
24 октября 2022 года TMS Entertainment анонсировала шестисерийный приквел ONA под названием Lupine Zero . Сериал анимирован компанией Telecom Animation Film , режиссер Дайсуке Сако, Ичиро Окоучи курирует сценарии сериала, Асами Тагучи занимается дизайном персонажей, а Ёсихидэ Отомо пишет музыку. Сериал посвящен юности Люпена III и включает в себя истории из манги, а также новые. Премьера сериала состоялась 16 декабря 2022 года. [63] Вступительная тема — «Афро 'Люпин '68'», а финальная тема - «Тематическая песня Люпина III II» (ルパン三世主題歌II , Рупан Сансей Шудайка Цу ) в исполнении Тавито Нанао . [64] Sentai Filmworks выпустила сериал на Blu-ray в Северной Америке 26 сентября 2023 года. [65]
22 сентября 2022 года TMS Entertainment анонсировала кроссовер аниме CGI с Cat's Eye , Lupin the 3rd vs. Cat's Eye . Режиссерами аниме выступают Кобун Сидзуно и Хироюки Сэсита, помощником режиссера выступают Кейсукэ Идэ, сценарий пишет Сюдзи Кузухара, музыку сочиняют Юдзи Оно и Кадзуо Отани , а Харухиса Наката и Дзюнко Яманака разрабатывают персонажей. Премьера аниме состоялась на Amazon Prime Video в качестве мирового эксклюзива 27 января 2023 года. [66]
В период с 1989 по 2013 год на NTV ежегодно транслировался новый анимационный телевизионный спецвыпуск от TMS Entertainment. Традиция началась с показа Bye Bye, Lady Liberty 4 апреля 1989 года. [25] Неуловимость тумана 2007 года транслировалась 27 июля в рамках празднования 40-летия оригинальной манги, показывая возвращение злодея из оригинального телесериала, Кёсукэ Мамо. [25] Специальный кроссовер под названием Люпен 3-й против Детектива Конана , в котором участвовали персонажи как из Люпена III , так и из Детектива Конана , вышел в эфир 27 марта 2009 года, собрав рекордную долю аудитории в 19,5. [67]
В специальном выпуске 2011 года «Печать крови — Вечная русалка» появились новые актёры озвучивания Фудзико, Зенигаты и Гоэмона, что стало первой заменой за 16 лет. [68] В последнем из ежегодных специальных выпусков «Принцесса бриза — Скрытый город в небе» Юи Исикава играет свою героиню Ютику. [69]
8 января 2016 года вышел в эфир специальный выпуск, связанный с телесериалом «Часть IV» . [70] В 2019 году вышли два новых телевизионных спецвыпуска.
Было создано несколько сценических адаптаций. «Я Люпин» был поставлен труппой Something в театре Sunshine с 5 по 8 ноября 1998 года. Мюзикл был призван отпраздновать 30-ю годовщину манги, хотя на самом деле годовщина была годом ранее. [12] Полностью женская актерская труппа Takarazuka Revue начала сценическую музыкальную адаптацию манги под названием « Люпен III: В погоне за ожерельем королевы! » в Большом театре Takarazuka с 1 января по 2 февраля 2015 года. Она переехала в Токийский театр Takarazuka с 20 февраля по 22 марта того же года. [71] Пьеса кабуки «Рупан сансэй» (流白浪燦星) была показана в театре Shinbashi Enbujō с 5 по 25 декабря 2023 года. [72] [73]
Адаптация игрового телесериала по спин-оффу манги «Инспектор Дзенигата» , вышедшего в эфир в Японии в 2017 году. Проект является совместным проектом NTV , Wowow и Hulu Japan, в главных ролях — Рёхэй Судзуки , Ацуко Маэда и Такахиро Миура. [74]
Первая видеоигра Lupin была скрытной игрой, выпущенной для игровых автоматов в Японии компанией Taito в 1980 году под названием Lupin III . [75] Видеоигра Laserdisc под названием Cliff Hanger была выпущена для игровых автоматов в Северной Америке в 1983 году компанией Stern . Хотя в ней использовались кадры из The Mystery of Mamo и The Castle of Cagliostro , чтобы обеспечить игровой процесс, похожий на Dragon's Lair , в ней изменены имена персонажей и оригинальный сюжет. [10] С тех пор видеоигры Lupin были выпущены для ряда платформ, включая Family Computer , Super Famicom , Sony PlayStation , Sony PlayStation 2 , Sega Saturn , Nintendo DS и Sega Naomi . [76] [77] [78] [79]
С 1998 года компания Heiwa выпускает целый ряд игровых автоматов Pachinko и игровых автоматов. [80]
Columbia Music Entertainment и VAP выпустили множество музыкальных компакт-дисков Lupin III в Японии. Они включают более 50 альбомов саундтреков Такео Ямашиты и Юдзи Оно для телесериала, фильмов и специальных выпусков, а также 15 сборников джазовых аранжировок трио Юдзи Оно, Lupintic Five и Lupintic Sixteen. [81] [82] [83]
Geneon Entertainment выпустила два музыкальных компакт-диска в Соединенных Штатах. Lupin the 3rd: Sideburn Club Mix — это коллекция из тринадцати ремиксов тем из первого телесериала, которая была выпущена вместе с первым томом DVD 28 января 2003 года. [84] Lupin the 3rd Original Soundtrack , выпущенный 8 апреля 2003 года, представляет собой коллекцию из пятнадцати тем из второго телесериала, исполненных Юдзи Оно с его джазовой группой You & the Explosion Band. [85]
В честь 40-летия сериала 8 сентября 2007 года состоялся живой концерт, в котором приняли участие Юдзи Оно и Lupintic Sixteen; концертный DVD был выпущен в Японии 21 декабря 2007 года. [86] Play the Lupin clips x parts , сборник анимационных клипов Люпена, наложенных на музыку из сериала, а также начальные и конечные титры из ряда постановок Люпена III , был выпущен на DVD и Blu-ray Disc в Японии 22 мая 2009 года. [87]
Музыка из сериала была перепета рядом артистов, включая Double , Ego-Wrappin' и The Ventures . [88] [89] [90]
Франшиза «Люпен III» пользуется в Японии устойчивой популярностью; манга заняла 38-е место в списке 50 лучших серий манги, составленном Агентством по делам культуры Японии в 2007 году. [91] В 2000 году спутниковый телеканал Animax совместно с журналом для мужчин Brutus и крупнейшей в Японии сетью видеопроката Tsutaya провели опрос среди 200 000 поклонников по поводу лучших серий аниме, и «Люпен III» занял второе место. [92] TV Asahi провел два опроса в 2005 году по поводу 100 лучших аниме, «Люпен III» занял пятое место в общенациональном опросе, проведенном с участием нескольких возрастных групп, и двенадцатое место в онлайн-опросе. [93] [94] «Замок Калиостро» занял пятое место в списке лучших аниме Агентства по делам культуры, в то время как оригинальный телесериал оказался на 50-м месте в том же списке. [95] В 2001 году журнал Animage назвал оригинальный сериал «Люпен III» девятым лучшим аниме-произведением всех времён. [96] В 2012 году 38,7% людей, опрошенных Токийским политехническим университетом, назвали «Люпен III» частью «Крутой Японии» . [97]
В Manga : The Complete Guide Джейсон Томпсон назвал оригинальную мангу Monkey Punch «сумасшедшим, заводным миром 1960-х годов с динамитом и предательством, хиппи и гангстерами» и посчитал ее «увлекательной данью уважения журналу Mad и четырехзвездочным примером комиксов как чистой комедии». Он оценил серию на четыре звезды из четырех. [98] Аллен Дайверс из Anime News Network (ANN) похвалил сильный сценарий и действие; однако он посчитал, что художественное оформление слишком примитивно. [99] Дэрил Сурат из Otaku USA также был оттолкнут художественным оформлением, заявив, что не может отличить большинство персонажей друг от друга и с трудом понимает, на что смотрит. [ необходима цитата ] В The Rough Guide to Manga Джейсон С. Ядао выделил пример того, как Люпен в шляпе выглядит точь-в-точь как Дзенигатта. Однако он посчитал это удачным сюжетным ходом в одной главе, который, хотя и может потребовать нескольких попыток для понимания, в конечном итоге окупается. Он включил серию в свой список 50 основных манг. [9] Многие из первых томов английского издания манги Lupin III , выпущенных Tokyopop, попали в список 50 лучших графических романов ICv2, а также более поздние тома серии. [100] [101] [102]
В Anime Classics Zettai! Брайан Клэмп и Джули Дэвис сравнивают первые две аниме-адаптации. Они отмечают, что первый сезон выполнен в серьезном стиле, ближе к оригинальной манге с темным тоном, и что он фокусируется на спорах между Люпеном и другими преступниками. Напротив, они подводят итог второму сезону как комедии-капера с более комедийным тоном и стилем. [103] Крису Бевериджу из Mania.com и Майку Крэндолу из ANN не понравился дубляж второго телесериала, потому что Pioneer Entertainment использовала много современных ссылок и обновленных диалогов для сериала, который был выпущен в конце 1970-х годов, хотя сам сериал получил в целом положительные отзывы от обоих рецензентов. [104] [105] Роб Лайнбергер из DVD Verdict написал: « Люпен Третий — это Джеймс Бонд , встречающийся с Ангелами Чарли с чувствами Скуби-Ду ». [106] Monkey Punch считает, что озвучивание Ясуо Ямады стало большой причиной популярности аниме-сериала. [4]
Крис Беверидж из Mania.com дал «Замку Калиостро» оценку «A+», хотя ему не понравилось использование Manga Entertainment языка уровня PG-13 в английском дубляже. [107] Хотя изначально фильм не имел кассового успеха, он приобрел популярность благодаря многочисленным переизданиям и даже был признан «лучшим аниме в истории» читателями Animage . [108] [109] Фильм стал самым продаваемым аниме на DVD в мае 2001 года и третьим по продажам в июне. [110] [111] Некоторые фанаты утверждают, что это не «истинное» название Люпена, из-за того, что Миядзаки изменил главного персонажа в семейного героя, а не его изначального безжалостного преступника. [10] Признавая, что «Калиостро» является самым известным, Майк Крэндол из ANN назвал «Заговор Фумы» лучшей анимацией Люпена. [112]
Телевизионные спецвыпуски « Люпена III» , выпущенные Funimation , получили отзывы от положительных до смешанных. Наиболее хорошо принятым, похоже, был « Остров убийц» , а Крис Беверидж из Mania.com описал его как «лучший нетелевизионный опыт Люпена... со времен «Замка Калиостро » [113]. « Пропущенный доллар» получил оценку восемь из десяти от Джереми Маллина из IGN , который заявил, что фильм начинается как, казалось бы, простой фильм об ограблении, но на деле оказывается, что в нем много поворотов сюжета. [114] Наименее хорошо принятым из релизов Funimation стал «Тайна сумерек Близнецов» , который получил смешанные отзывы из-за анимации и сюжета в стиле фильмов категории B. [115] [116] Mania.com дал «Эпизод 0: Первый контакт » 2002 года на оценку A+ и приветствовал его как лучший телевизионный спецвыпуск, созданный на сегодняшний день. [117] В 500 Essential Anime Movies Хелен Маккарти назвала Liberty своим личным фаворитом среди телевизионных спецвыпусков Lupin. Она описывает его как «легкий, забавный и развлекательный» и «потрясающее развлечение». [118]
Критический прием игрового фильма 2014 года был в целом негативным среди японских и западных кинокритиков, особенно после показа фильма на LA EigaFest . Областями, часто подвергавшимися критике, были режиссура Рюхэя Китамуры , второстепенные персонажи фильма, сценарий, операторская работа и монтаж (особенно в сценах действия), дизайн костюмов и саундтрек. Фильм также критиковали за то, что большая часть его диалогов была исполнена на английском языке (что привело к плохой подаче и интонированию многочисленных реплик его азиатскими актерами), и за общую растрату его потенциала как адаптации манги Monkey Punch. Однако Сюн Огури , Тетсудзи Тамаяма , Го Аяно , Мейса Куроки и Таданобу Асано часто рассматривались как хорошо подобранные на свои роли. Мнения зрителей разделились: некоторые посчитали фильм «приятным времяпрепровождением для всей семьи», в то время как другие сочли его частью «ужасной тенденции экранизации произведений в жанре живого действия, которая продолжается уже много лет». [119] [120] [121]
В своей статье для The Fandom Post Беверидж похвалил оригинальную сетевую анимацию Lupin Zero как «полностью приятный опыт», который имеет отличительные черты оригинальной манги с реальным насилием и кровью и «слегка извращенными» моментами. Дав сериалу рейтинг «A», он также похвалил отношения между Люпеном и Джигеном. [122] Гунаван из Anime News Network описал отношения между двумя персонажами как напоминающие классические фильмы о приятелях-полицейских , а также дал шестисерийному сериалу рейтинг «A». Они похвалили «простой и увлекательный» сюжет и боевые сцены, но отметили, что некоторым зрителям может не понравиться ретро-стиль, хотя лично им он понравился. [123]
Режиссёр Cowboy Bebop и Samurai Champloo Синъитиро Ватанабэ рассказал в интервью Newtype Japan , что на него сильно повлияла работа режиссёра Масааки Осуми над первым телесериалом о Люпене. [124] Аниматор Акихиро Канаяма назвал анимацию аниме-адаптации источником вдохновения. [125] Многочисленные аниме-сериалы ссылались на сериал, включая Magical Princess Minky Momo , Cat's Eye , Gunbuster , Urusei Yatsura , Cowboy Bebop , Here is Greenwood и FLCL . [126] [127] Дизайнер видеоигр Хидео Кодзима сравнил личность Люпена с Солидом Снейком из Metal Gear Solid , заявив, что «в MGS Снейк стал этим острым на язык парнем, похожим на Люпена III, который флиртовал с женщинами и рассказывал много шуток». [128] Кодзима также частично создал своего персонажа Еву на основе Фудзико Майн. [129]
30 марта 1984 года сериал стал последней анимационной работой, представленной на обложке японского журнала TV Guide до введения политики, ограничивающей обложку изображениями с живыми актерами. [130] В 2006 году в песне Канье Уэста « Touch the Sky » рэпер Лупе Фиаско отсылал к Люпену III. [131] В 2008 году в парке развлечений Tokyo Dome City Attractions открылся тематический аттракцион «Люпен III : Лабиринт-ловушка», где посетители ищут сокровища в лабиринте . [132]
В 2009 году японско-канадская рок-группа Monkey Majik создала анимированный музыкальный клип, в котором ее участники встречаются с актерским составом Люпена III . Видео, которое установлено на версию группы музыкальной темы аниме, продвигало официальный CD-диск с каверами и ремиксами Lupin the Third Dance & Drive . [133] В том же году компаниями NTV, TMS Entertainment, Namco Bandai Games и Heiwa — производителем автоматов для игры в патинко — была запущена кампания под названием «Люпин крадет Японию» . На веб-сайте проекта были размещены предложения о реальных объектах, которые Люпен мог бы украсть. Одним из таких примеров является статуя Мойай в Сибуе , которую 7 декабря увезли в другое место для уборки, но заменили визитной карточкой мастера-вора с надписью «Спасибо за Мойай». [134] [135]
В честь 40-летия аниме в магазине Matsuya в районе Гинза прошло мероприятие «Это мир Люпена III» . С 10 по 22 августа 2011 года было выставлено более 300 предметов, связанных с Люпеном III , включая оригинальные рукописи Monkey Punch и анимационные кадры из художественных фильмов. [136] В следующем году аналогичная выставка прошла в музее Китакюсю с 3 по 28 декабря, а еще одна — в Городском музее Кавасаки с октября по 10 ноября 2013 года. [137] [138] Затем выставка переехала в торговый центр Sunroad в Аомори с 21 декабря 2013 года по 21 января 2014 года. [139]
В 2012 году железнодорожная компания Hokkaido Railway Company представила поезда с тематикой Lupin III на своей линии Hanasaki Line между станциями Kushiro и Nemuro в честь Monkey Punch, уроженца Хоккайдо. Первоначально поезд должен был курсировать до марта 2015 года, но затем был продлен до марта 2017 года. [140] [141] С 1 апреля 2014 года по 31 марта 2015 года город Сакура в префектуре Тиба начал принимать заявки на номерные знаки Lupin III для мотоциклов и микролитражных автомобилей. Monkey Punch был жителем города (до своей смерти в 2019 году), и номера были заказаны к 60-летию присвоения статуса города. Номера были ограничены 3000 в четырех категориях, при этом 2500 номеров были зарезервированы для транспортных средств объемом 50 куб. см . [142] В 2017 году одна из рыб в американском телесериале FishCenter Live была названа Люпином Третьим. [143]
{{cite magazine}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite magazine}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite magazine}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite magazine}}
: Cite журнал требует |magazine=
( помощь ){{cite magazine}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite magazine}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite magazine}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite magazine}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )