Крутая Япония

Стратегия японского бренда

Cool Japan (クールジャパン, Kūru Japan ) относится к аспектам японской культуры , которые неяпонцы воспринимают как « крутые ». После успеха « Cool Britannia » японское правительство начало использовать эту фразу. Стратегия Cool Japan является частью общей стратегии бренда Японии , направленной на распространение привлекательности и очарования Японии по всему миру. Цель Cool Japan «охватывает все: от игр, манги , аниме и других форм контента, моды, коммерческих продуктов, японской кухни и традиционной культуры до роботов, экологически чистых технологий и других высокотехнологичных промышленных продуктов». [1] [2]

Из-за сочетания неудач во Второй мировой войне и агрессивной имперской истории Япония была вынуждена обстоятельствами, в частности Соединенными Штатами, изменить свой подход к мировой дипломатии. Согласно статье 9, Япония больше не могла использовать жесткую силу посредством своих военных. В результате она культивировала и стала пионером мягкой силы в качестве своего подхода к своей позиции на мировой арене. В этом отношении Япония была вынуждена выяснить, как действовать в сфере безопасности, помощи и лидерства, начав с переосмысления своего имиджа и восстановления своей негативной репутации. Инициатива Японии «Cool Japan» была основным краеугольным камнем ее политики мягкой силы и внесла значительный вклад в ее реинтеграцию в региональное и глобальное лидерство. [3]

Cool Japan описывается как форма мягкой силы , [4] [5] обладающая способностью «косвенно влиять на поведение или интересы посредством культурных или идеологических средств». [6] [7]

Происхождение

Начиная с 1980 года, после появления Министерства иностранных дел Японии (MOFA), Япония начала наращивать усилия по продвижению своего национального бренда , выпустив телесериал под названием Oshin , японскую мыльную оперу . Oshin распространялся бесплатно за пределами Японии и был хорошо принят в 46 странах. Благодаря успеху Oshin и множества других телевизионных шоу Япония успешно внедрила идею «Крутой Японии» как метода установления и улучшения культурного восприятия страны. [8]

В статье 2002 года в журнале Foreign Policy под названием «Валовая национальная крутизна Японии» Дуглас Макгрей писал о Японии, «возрождающей сверхдержаву», поскольку ее культурное влияние расширялось на международном уровне, несмотря на экономические и политические проблемы « потерянного десятилетия ». Рассматривая молодежную культуру и роль J-pop , манги , аниме , видеоигр , моды , фильмов , потребительской электроники , архитектуры , кухни и феноменов кавайи («милости»), таких как Hello Kitty , Макгрей подчеркнул значительную культурную мягкую силу Японии, поставив вопрос о том, какое сообщение может передавать страна. Он также утверждал, что рецессия в Японии , возможно, даже усилила ее национальную крутость из-за частичной дискредитации прежних жестких социальных иерархий и карьерных путей в крупном бизнесе. [9] [10] [11]

Принятие

Подхваченная международными СМИ, а также The New York Times, которая провела ретроспективу «Год идей: покемон- гегемон », [12] все большее число более реформаторски настроенных правительственных чиновников и руководителей бизнеса в Японии начали ссылаться на «валовую национальную крутость» страны и принимать неофициальный лозунг «Крутая Япония». [13] [14] [15] На пресс-конференции 2005 года Министерство иностранных дел связало эту идею с концепцией Бутана « Валовое национальное счастье » . [16]

Фраза получила большую известность в середине 2000-х годов, когда NHK начал серию под названием Cool Japan Hakkutsu: Kakkoii Nippon!, которая к концу 2009 года достигла более 100 эпизодов. [17] Академические инициативы включают создание исследовательского проекта «Cool Japan» в Массачусетском технологическом институте , [18] в то время как некоторые западные университеты сообщили об увеличении числа абитуриентов на курсы японоведения из-за «крутого» эффекта. [19]

Принятие Cool Japan также подстегнуло изменения в культурных исследованиях. В результате увлечения Cool Japan японской молодежной культурой и школьницами, новая волна исследований, называемая «girl studies», фокусируется конкретно на опыте девочек и на том, что в душе у девочек. Ранее являясь предметом подростковой психологии или феминизма, girl studies возникли из Cool Japan, чтобы включить междисциплинарный анализ женской культуры. [20]

Офис по продвижению творческих индустрий

Правительство Японии определило культурную индустрию как одну из пяти потенциальных областей роста. [21] В июне 2010 года Министерство экономики, торговли и промышленности создало новый Офис по содействию творческой индустрии для продвижения культурных и творческих индустрий как стратегического сектора «в рамках единой долгосрочной концепции «Крутая Япония», для координации различных государственных функций и сотрудничества с частным сектором». [22] Министерство экономики, торговли и промышленности объявило, что японская поп-культура является одним из ключевых элементов для «Крутой Японии» и что поп-культура включает в себя идолов , аниме и гурманов класса B ( B級グルメ) . [23]

Заместитель директора описал его миссию как «бренд японских продуктов с уникальностью японской культуры», [24] [25] с бюджетом в 19 миллиардов йен только на 2011 год. [25] В 2008 финансовом году государственные расходы на культурные мероприятия составили 116,9 миллиардов йен в Южной Корее, 477,5 миллиардов йен в Китае и 101,8 миллиардов йен в Японии, что составляет 0,79%, 0,51% и 0,12% от общих государственных расходов соответственно. [24] Фонд был запущен в 2013 году, [26] и японское правительство выделило Cool Japan Fund 50 миллиардов йен (500 миллионов долларов США) в течение 20 лет с целью получения 60 миллиардов йен (600 миллионов долларов США) через партнерства частных инвесторов. [27] Однако Nikkei Asian Review сообщил, что в течение пяти лет фонд «понес убытки до вычета налогов на общую сумму 10 миллиардов иен (88,9 миллионов долларов)», и что многие проекты не принесли прибыли. С июня 2018 года управление возглавил бывший генеральный директор Sony Music Entertainment (Япония) Наоки Китагава. [28] [29]

Хронология выдающихся достижений

2013
Создание Cool Japan Fund Inc. в соответствии с Законом о Cool Japan Fund Inc. (Закон № 51 от 2013 года).
2014
Традиционные японские ремесла представлены на Maison & Objet , крупнейшей в мире выставке товаров для интерьера и дизайна, с целью популяризации японской культуры монодзукури (производства). [30]
WakuWaku Japan , японский спутниковый телеканал, транслирующий японские программы зарубежным зрителям в Азии. [26] Это было совместное предприятие с вещательной компанией Sky Perfect JSAT , которая внесла 6,6 млрд йен из 11 млрд йен, но не смогла расшириться на нескольких рынках и увеличить зрительскую аудиторию, понеся убытки почти в 4 млрд йен до 2017 года. [29]
2015
METI запускает Nippon Quest, веб-сайт для демонстрации и распространения неизвестных японских региональных блюд по всему миру. [31]
Американские кафе сосредоточились на японском чае, на который было потрачено 250 миллионов иен за почти 50% акций. [29]
Финансирование развития создателей контента для аниме и манги за пределами Японии компанией KADOKAWA Contents Academy Co., Ltd. [32]
2016
Isetan the Japan Store, совместное предприятие с Isetan по строительству пятиэтажного универмага в Куала-Лумпуре , Малайзия , для продвижения японских товаров и услуг. [26] Однако отсутствие спроса привело к потере около 4,5 миллионов долларов, и все акции Cool Japan Fund были проданы Isetan Mitsukoshi Holdings . [33]
2018
Первые инвестиции с новым руководством составили 12,5 млн долларов в Tastemade , став миноритарным акционером, для поддержки создания контента, рекламирующего японскую еду и направления. [28]
2019
Cool Japan Fund инвестирует 30 миллионов долларов США в американскую компанию по лицензированию аниме Sentai Holdings , стремясь оказать поддержку на уровне авторских прав и расширить присутствие аниме в Северной Америке. [34] 30 сентября 2020 года Cool Japan Fund выделил дополнительно 3,6 миллиона долларов США , заявив, что Sentai достигла лучших финансовых результатов в 2019 году по сравнению с 2018 годом, с планами среднесрочного и долгосрочного роста и стратегическими изменениями после пандемии COVID-19. [35]

Критика

Использование Японией мягкой силы посредством «Крутой Японии» столкнулось с критикой, связанной с ее империалистической историей. Во время своего имперского правления над Южной Кореей Япония культивировала крайне негативное восприятие себя из-за своего отношения к корейцам. [36] Таким образом, когда Япония начала осуществлять политику «Крутой Японии» как форму мягкой силы в свою эпоху после Второй мировой войны как невоенная страна, она была встречена с колебаниями во многих странах региона, но наиболее существенно — в Южной Корее. [37] Хотя усилия «Крутой Японии» теперь улучшили ее имидж в Южной Корее и регионе в целом, Южной Корее потребовалось некоторое время, чтобы поверить намерениям Японии, и она все еще сталкивается с колебаниями. Южнокорейцы рассматривали эту инициативу как еще один способ, которым Япония слишком сильно вклинивается в различные сферы и культуры, к которым они не принадлежали. Кроме того, пытаясь распространить свою культуру как форму мягкой силы, другие считали, что Япония пытается внедриться в другие страны способом, слишком похожим на тот, который она делала в эпоху своей империи. Это, казалось, напоминало Сферу совместного процветания, в которой Япония пыталась, и в конечном итоге потерпела неудачу, внедрить слишком много себя в других под имперским правлением. [38] Однако, хотя это историческое наследие колонизации препятствовало усилиям Японии по внедрению инициатив «Крутой Японии» в регионе, последние два десятилетия показали, что это улучшает их имидж и отношения. Например, объединившись для создания медиа и распространения их в странах друг друга, Япония смогла интегрировать положительный имидж в Южной Корее. Это было очевидно, когда две страны совместно принимали чемпионат мира по футболу 2002 года, показав, что две страны готовы объединиться для важного культурного момента, тем самым создавая положительный имидж для общественности. [39] Еще одной проблемой, которая поставила под сомнение эффективность «Крутой Японии», было отсутствие соотнесенности по всей Азии. Это также связано с сочетанием имперской истории Японии и вытекающим из этого закрытым подходом других стран к японским СМИ. В попытках Японии распространить культуру через телевидение и кино, они столкнулись с трудностями, потому что другие страны не были восприимчивы к ней и не чувствовали связи с персонажами. Это коренится в неприятии японской культуры и их попытках отделить себя от своих соседей. Япония была вынуждена изменить свой подход к медиа и улучшить соотнесенность того, как они представляют персонажей. Однако Япония преуспела в этом и в результате увидела распространение японских медиа и культуры в соседних странах. [40]

В редакционной статье 2010 года в газете Yomiuri Shimbun утверждалось, что правительство не предпринимает достаточных усилий для продвижения деловых интересов страны в этой сфере, позволяя Корейской волне затмить усилия Японии. В редакционной статье подчеркивалась структурная неэффективность: Министерство экономики, торговли и промышленности продвигало «Cool Japan», Министерство иностранных дел отвечало за культурный обмен, а Министерство сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства отвечало за японскую еду. [41] [42] [43] Лектор Роланд Кельтс также предположил, что неспособность в полной мере выделить, маркировать и привлечь зарубежную аудиторию и рынок может означать, что «Cool Japan» «закончилась». [44] [45] В 2011 году Лора Миллер раскритиковала кампанию Cool Japan за эксплуатацию и искажение молодежной субкультурной моды и языка. [46] В 2013 году Нэнси Сноу назвала Cool Japan формой спонсируемого государством культурного восстановления, которое она называет Gross National Propaganda. [47] Японский певец и автор песен Гакт раскритиковал правительство в 2015 году за то, что оно установило огромный бюджет, но «не имеет представления, куда эти деньги должны пойти. Не будет преувеличением сказать, что оно попало в нисходящую спираль траты налоговых денег, текущих в малоизвестные компании», и что такое отсутствие поддержки заставляет Японию «отставать от своих азиатских соседей с точки зрения культурного экспорта». [48] [26] В 2016 году Бенджамин Боас указал, что усилия под брендом Cool Japan часто продвигаются без участия иностранцев, оставляя без внимания перспективы тех самых иностранцев, на которых они пытаются нацелиться. [49]

В 2017 году старший исполнительный директор и несколько других старших сотрудников-мужчин Cool Japan Fund Inc. были обвинены в сексуальных домогательствах в отношении сотрудниц фонда. Сотрудники создали профсоюз для борьбы с сексуальными домогательствами. [50] В том же году журналист Nikkei Asian Review Юта Сайто раскритиковал амбиции фонда, заявив, что «отсутствие стратегии и дисциплины приводит к появлению нерентабельных проектов», а также за возможный конфликт интересов со стороны руководителей. [29] В 2018 году Japan Today сообщила, что пока еще слишком рано считать его «крайне некомпетентным или коррумпированным», но на данный момент он, по крайней мере, «неэффективен». [26]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Инициатива государственно-частного сотрудничества Cool Japan Strategy, Совет по продвижению Cool Japan Strategy , Кабинет министров, 2015 г., https://www.cao.go.jp/cool_japan/english/pdf/published_document2.pdf
  2. ^ "Cool Japan Initiative" (PDF) . Штаб-квартира интеллектуальной собственности, Кабинет министров. 2020.
  3. ^ Уокер, Джошуа (24 октября 2023 г.). «Мягкая сила и роль Японии в сложном мире». The Japan Times .{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. ^ Гроот, Г. (2018). Крутая Япония против китайской угрозы: означает ли успех популярной культуры Японии большую мягкую силу?. Японский язык и мягкая сила в Азии , 15-41.
  5. ^ Ивабучи, К. (2015). Дипломатия поп-культуры в Японии: мягкая сила, брендинг нации и вопрос «международного культурного обмена». Международный журнал культурной политики , 21 (4), 419-432.
  6. ^ Яно, Кристин Р. (2009). «Подмигиваю розовому: интерпретация японской миловидности, которая захватывает мировые заголовки». Журнал азиатских исследований . 68 (3): 681–688 [683]. doi : 10.1017/s0021911809990015 .
  7. ^ Нагата, Казуаки, Экспорт культуры через «Классную Японию» Архивировано 7 ноября 2012 г. в Wayback Machine , The Japan Times , 15 мая 2012 г., стр. 3
  8. ^ Ивабучи, Коити (8 августа 2015 г.). «Поп-культурная дипломатия в Японии: мягкая сила, национальный брендинг и вопрос «международного культурного обмена»". Международный журнал культурной политики . 21 (4): 419–432. doi :10.1080/10286632.2015.1042469. ISSN  1028-6632. S2CID  143257452.
  9. ^ МакГрей, Дуглас (1 мая 2002 г.). «Japan's Gross National Cool». Foreign Policy . Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 г. Получено 11 сентября 2012 г.
  10. ^ МакГрей, Дуглас (1 мая 2002 г.). «Japan's Gross National Cool (требуется подписка)». Foreign Policy . Архивировано из оригинала 6 сентября 2014 г. Получено 18 марта 2011 г.
  11. ^ Эллисон, Энн (5 октября 2007 г.). «J-brand: какой образ молодежи продается в Японии в «валовой национальной крутизне»?» (PDF) . Калифорнийский университет в Беркли . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2011 г. . Получено 18 марта 2011 г. .
  12. Talbot, Margaret (15 декабря 2002 г.). «Год идей; Покемон-гегемон». The New York Times . Получено 18 марта 2011 г.
  13. ^ "Япония рассчитывает на крутую культуру". BBC . 13 декабря 2004 г. Получено 18 марта 2011 г.
  14. ^ Файола, Энтони (27 декабря 2003 г.). «Японская империя крутизны». The Washington Post . Архивировано из оригинала 27 марта 2010 г. Получено 18 марта 2011 г.
  15. ^ Фредерик, Джим (4 августа 2003 г.). «Забудьте о служащих, тупиковой политике и корпорациях-зомби». Время . Архивировано из оригинала 3 апреля 2004 г. Получено 18 марта 2011 г.
  16. ^ "Пресс-конференция 27 сентября 2005 г. - III". Министерство иностранных дел Японии . Получено 18 марта 2011 г.
  17. ^ ""Cool Japan" Goes Global" (PDF) . Правительство Японии . Ноябрь 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 23 марта 2011 г. Получено 18 марта 2011 г.
  18. ^ "Cool Japan Research Project". Массачусетский технологический институт . Получено 18 марта 2011 г.
  19. ^ Корбин, Зои (5 октября 2007 г.). «"Cool Japan" страдает от жестоких сокращений». The Times . Получено 18 марта 2011 г.
  20. ^ Миллер, Лора (2011). «Серьёзное отношение к девушкам в идеологии «Крутой Японии»». Обзор исследований Японии . 31 (1): 18–29.
  21. ^ Амано, Томомити (14 июня 2010 г.). «Как продвигать «Классную Японию»». The Wall Street Journal . Получено 18 марта 2011 г.
  22. ^ "Создание Управления по содействию развитию творческих индустрий". Министерство экономики, торговли и промышленности . Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 года . Получено 18 марта 2011 года .
  23. ^ "クール・ジャパン/クリエイティブ産業政策" . Министерство экономики, торговли и промышленности (на японском языке) . Проверено 29 июня 2013 г.
  24. ^ ab "Продвижение "Крутой Японии"". The Japan Times . 15 августа 2010 г. Получено 18 марта 2011 г.
  25. ^ ab Mackay, Mairi (19 ноября 2010 г.). «Может ли Япония получить прибыль от своей национальной «крутизны»?». CNN . Архивировано из оригинала 8 апреля 2011 г. Получено 18 марта 2011 г.
  26. ^ abcde "После четырех лет Cool Japan находится в яме на 4,4 млрд иен и продолжает показывать незначительные результаты". Japan Today. 4 мая 2018 г. Получено 28 октября 2018 г.
  27. ^ Кельтс, Роланд (9 июля 2013 г.). «Может ли фонд METI в 50 миллиардов иен разморозить «Классную Японию»?». The Japan Times . Получено 28 февраля 2018 г.
  28. ^ ab Yuji Nitta (24 октября 2018 г.). «Cool Japan Fund инвестирует $12,5 млн в видеосервис о еде Tastemade». Nikkei Asian Review . The Nikkei . Получено 28 октября 2018 г.
  29. ^ abcd Юта Сайто (6 ноября 2017 г.). «Большие амбиции Cool Japan Fund в основном терпят неудачу». Nikkei Asian Review . Nikkei . Получено 28 октября 2018 г.
  30. ^ «Традиционные японские ремесла будут представлены миру в результате инициативы Cool Japan» . 経済産業省 Министерство экономики, торговли и промышленности . Проверено 27 февраля 2018 г.
  31. ^ «METI запускает NIPPON QUEST» . 経済産業省 Министерство экономики, торговли и промышленности . Проверено 27 февраля 2018 г.
  32. ^ "Cool Japan Fund инвестирует в проекты развития создателей контента Kadokawa". Anime News Network . Получено 20 февраля 2019 г.
  33. ^ "Cool Japan Fund закрывает магазин в Малайзии". newsonjapan.com . 12 июня 2018 г. Получено 28 октября 2018 г.
  34. ^ "Cool Japan Fund инвестирует в североамериканскую аниме-группу во главе с Sentai Holdings". Anime News Network . 2 августа 2019 г. Получено 8 августа 2019 г.
  35. ^ Hodgkins, Crystalyn (3 октября 2020 г.). «Cool Japan Fund выделяет Sentai Holdings дополнительные 3,6 миллиона долларов». Anime News Network . Получено 4 октября 2020 г.
  36. ^ Сингх, А (7 мая 2023 г.). «Роль публичной дипломатии в формировании международных отношений: уроки из стратегии мягкой силы Японии». Геополитика . Получено 29 апреля 2024 г.
  37. ^ Хуат, К. Б. (2012). Структура, аудитория и мягкая сила в восточноазиатской поп-культуре . Издательство Гонконгского университета. С. 119–144.
  38. ^ Хуат, К. Б. (2012). Структура, аудитория и мягкая сила в восточноазиатской поп-культуре . Издательство Гонконгского университета. С. 119–144.
  39. ^ Шмитт, Г. Дж. (2014). «Тщательный взгляд на мягкую силу в Восточной Азии». Американский институт предпринимательства .
  40. ^ Хуат, CB Структура, аудитория и мягкая сила в восточноазиатской поп-культуре . Издательство Гонконгского университета. С. 119–144.
  41. ^ «Время извлекать выгоду из бума «Cool Japan»». Yomiuri Shimbun . 30 августа 2010 г. Получено 18 марта 2011 г.
  42. ^ "Южная Корея и Китай обгоняют Японию в битве "крутых" культур". Asahi Shimbun . 26 июля 2010 г. Получено 18 марта 2011 г.
  43. ^ Ясумото, Seiko (2006). «Япония и Корея как источник медиа и культурного капитала» (PDF) . Университет Сиднея . Проверено 18 марта 2011 г.
  44. ^ Кельтс, Роланд (17 мая 2010 г.). «Japanamerica: Why "Cool Japan" is over». 3:AM Magazine . Получено 18 марта 2011 г.
  45. ^ Kelts, Roland (5 июня 2010 г.). "Политика популярной культуры - Панель 2" (PDF) . Temple University . Архивировано из оригинала (PDF) 31 декабря 2010 г. . Получено 18 марта 2011 г. .
  46. ^ Миллер, Лора. «Милый маскарад и сутенерство Японии». Международный журнал японской социологии . Том 20, выпуск 1, стр. 18–29, 2011.
  47. ^ Сноу, Нэнси (7 ноября 2013 г.). "Uncool Japan" (PDF) . Metropolis Japan . Получено 13 апреля 2022 г.
  48. ^ "Гакт нападает на Cool Japan: «Почти нет результатов экспорта японской культуры за рубеж». Japan Today . 6 июля 2015 г. Получено 3 сентября 2016 г.
  49. ^ Боас, Бенджамин (24 апреля 2016 г.). «'Cool Japan' нужно прислушиваться к своему целевому рынку». The Japan Times . Получено 7 февраля 2017 г.
  50. ^ Юдзи Накамура; Такако Танигучи (11 июля 2017 г.). «Поддерживаемый правительством фонд „Cool Japan“ пострадал от обвинений в домогательствах». Bloomberg . Получено 28 октября 2018 г.
  • Фонд Cool Japan Inc.
  • Cool Japan / Политика в области креативных индустрий
  • Японская организация внешней торговли - Cool Japan
  • Отчет JETRO о "Cool Japan" (2005)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cool_Japan&oldid=1253338971"