Список произведений Беды

Ниже приведен список произведений Беды .

Список работ Беды

В конце самого известного труда Беды, Historia ecclesiastica gentis Anglorum , Беда перечисляет свои работы. В его список входит несколько книг, которые не сохранились до наших дней; он также опускает несколько его работ, которые он либо опустил, либо написал после того, как закончил Historia . Далее следует его список с английским переводом; также приводится название, используемое для описания работы в этой статье, для удобства ссылки. [1] [2]

Список работ БедыПеревод на английскийНазвание работы в этой статье
In principium Genesis, usque ad natiuitatem Isaac et eiectionem Ismahelis, libros IIIО начале Бытия, о рождении Исаака и об осуждении Измаила, три книгиКомментарий к Книге Бытия
De tabernaculo et uasis eius, ac uestibus sacerdotum, libros III.О скинии и принадлежностях ее, и о священнических одеждах — три книги.De tabernaculo
In prima partem Samuelis, id est usque ad mortem Saulis, libros III.О первой части Книги Царств, до смерти Саула, четыре книги.Комментарий к книге Самуила
De aedificatione templi, allegoricae expositionis, sicut et cetera, libros II.О строительстве храма, аллегорическом изложении, как и об остальном, две книги.De templo Salomonis
Пункт в Regum librum XXX quaestionum.Пункт, по книге Царств, тридцать вопросов.Вопросы XXX
В книге Prouerbia Salomonis libros III.О Притчах Соломона, три книги.Комментарий к Притчам
В Cantica canticorum libros VII.О Песнях Песней, семь книг.Комментарий к Песни Песней
В Исаии, Данихелеме, XII Prophetas и et partem Hieremiae, отличие capitulorum extractatu beati Hieronimi excerptas.О пророках Исайе, Данииле, двенадцати пророках и части Иеремии, отдельные главы, собранные из трактата святого Иеронима.Рукопись не сохранилась.
В книгах Ездрама и Неемияма III.О Ездре и Неемии, три книгиКомментарий к книгам Ездры и Неемии
В Canticum Habacum librum I.О Песне Авакума, одна книгаКомментарий к молитве Аввакума
В librum beati patris Tobiae объяснении allegoricae de Christo et ecclesia librum I.О книге блаженного отца Товии, одной книге аллегорического изложения о Христе и ЦерквиКомментарий к книге Товит
Item, Capitula lectionum в Pentateucum Mosi, Iosue, Iudicum;А также главы чтений по Пятикнижию Моисея, Иисусу Навину и Судьям.Рукопись не сохранилась.
In libros Regum et Uerba dierum;О книгах Царств и ПаралипоменонРукопись не сохранилась.
В книге блаженства Отца Иова;О книге блаженного отца ИоваРукопись не сохранилась.
В Parabolas, Ecclesiasten и et Cantica canticorum;О притчах, Екклесиасте и песнопенияхРукопись не сохранилась.
У Исаии Пророкам, Езрам quoque и Неемиям.О пророках Исайе, Ездре и НеемииРукопись не сохранилась.
В евангелии Марси Либрос III.О Евангелии от Марка, четыре книгиКомментарий к Марку
В эвангелиуме Lucae libros VI.О Евангелии от Луки, шесть книг.Комментарий к Евангелию от Луки
Омелиярум euangelii libros II.Из проповедей на Евангелие, две книгиПроповеди
In apostolum quaecumque in opusculis Santi Augustini exposita inueni, cuncta per ordinem transscribere curaui.Что касается Апостола, то я тщательно переписал по порядку все, что нашел в трудах святого Августина.Сборник посланий апостола Павла
В Actus apostolorum libros II.О деяниях апостолов, две книги.Комментарий к актам и опровержениям
В Epistulas VII catholicas libros singulos.О семи соборных посланиях, по книге на каждое.Комментарий к Соборным посланиям
В Apocalypsin Santi Iohannis libros III.Об Откровении Иоанна Богослова, три книги.Комментарий к Апокалипсису
Пункт: Capitula lectionum in totum nouum testamentum, за исключением euangelio.А также главы чтений по всему Новому Завету, кроме Евангелия.Рукопись не сохранилась.
Item librum epistularum ad diuersos: quarum de sex aetatibus saeculi una est; de mansionibus filiorum Israel una; una de eo, quod ait Isaias: «Et claudentur ibi in carcerem, et post dies multos uisitabantur»; де рацион биссексти уна; de aequinoctio iuxta Anatolium una.Также книга посланий к разным лицам, из которых одно о шести веках мира; одно об обителях сынов Израилевых; одно о творениях Исайи: «И будут заключены в темницу, и после многих дней будут посещены»; одна из причин високосного года и равноденствия, согласно Анатолию.Письмо Плегвину; Письмо Акке «de mansionibus filiorum Israhel»; Письмо Акке «de eo quod ait Isaias»; Письмо Хельмвальду; Письмо Виттеду
Item de historiis Santorum: librum uitae et Passionis Santi Felicis исповедорис де метрико Паулини опере в прозах транстулиТакже, из историй святых. Я перевел книгу о жизни и страданиях святого Феликса Исповедника из стихотворного труда Павлина в прозе.Житие святого Феликса
Librum uitae et Passionis Santi Anastasii, Male de Greco Translatum, et peius a quodam inperito emendatum, prout potui, ad sensum correxiКнигу о жизни и страданиях святого Анастасия, которая была плохо переведена с греческого и еще хуже изменена каким-то неопытным человеком, я исправил по смыслу.Житие святого Анастасия
Uitam Santi Patris Monachi Simul et Antistitis Cudbercti, et Prius Heroico Metro et Postmodum Plano Sermone, Descripsi.Я описал житие святого отца Кутберта, который был и монахом, и прелатом, сначала в героических стихах, а затем в прозе.Житие святого Кутберта (стихи) и Житие святого Кутберта (проза)
Historiam abbatum monasterii huius, in quo supernae pietati deseruire gaudeo, Benedicti, Ceolfridi и et Huaetbercti в libellis duobus.История настоятелей этого монастыря, в котором я с радостью служу божественной благости, а именно: Бенедикта, Кеолфрита и Хвэтберта, в двух книгахИстория аббатов Уэрмута и Джарроу
Historiam ecclesiasticam nostrae insulae ac gentis in libris V.Церковная история нашего острова и нации в пяти книгах.Церковная история английского народа
Martyrologium de nataliciis Sanctorum Martyrum diebus; in quo omnes, quos inuenire potui, non-solum qua die, uerum etiam quo Genere certaminis, uel sub quo iudice mundum uicerint, diligenter adnotare studui.Мартиролог дней рождения святых мучеников, в котором я тщательно старался изложить все, что мог найти, и не только в какой день, но и каким видом борьбы, или под каким судом они победили мирМартиролог
Librum hymnorum diuerso Metro Siue Rimto.Книга гимнов в разных размерах или рифмах.Гимны (неполные?)
Librum epigrammatum Heroico Metro, Siue Elegiaco.Книга эпиграмм в героических или элегических стихах.Liber epigrammatum
De natura rerum, et de temporibus libros SingulosО природе вещей и о временах, по одной книге каждогоDe natura rerum; Де временный автобус
Item de temporibus librum I maioremТакже, из времен, одна большая книгаDe temporum ratione
Librum de орфографии, alfabeti ordine DifferentumКнига орфографии, расположенная в алфавитном порядке.De orphography
Item librum de metrica arte, et huic adiectum alium de Schetibus siue tropis libellum, hoc est de figuris modisque locutionum, quibus scriptura Santa contexta est.А также книга об искусстве поэзии, и к ней я добавил еще одну маленькую книгу тропов и фигур, то есть образов и манер речи, которыми написаны Священные Писания.Де арте метрика; De Schetibus et Tropis

Кроме того, ниже перечислены следующие работы, которые не упомянуты Бедой:

  • De Locis Sanctis
  • Письмо Альбинусу
  • Письмо Эгберту
  • De die judicii
  • Стихотворение в тринадцати двустишиях
  • Paenitentiale Bedae

Работы

Библейские комментарии

Комментарий к Деяниям

  • Описание: Завершено вскоре после 709 г. [3]
  • Латинские названия: Одна из двух книг, упомянутых в списке Беды как In actus apostolorum libros II [3]
  • Издания:
    • ред. Лэйстнер

Отказ

  • Описание: Вероятно, завершено между 725 и 731 годами . [3]
  • Латинские названия: Одна из двух книг, упомянутых в списке Беды как In actus apostolorum libros II [3]
  • Издания:
    • ред. Лэйстнер

Комментарий к Апокалипсису

  • Описание: Завершено между 702 и 709 годами. [4]
  • Латинские названия: Explanatio Apocalypsis (также Expositio Apocalypseos ). [5] Описан в списке Беды как In apocalypsin Santi Iohannis libros III [4]
  • Издания:
    • ред. Роджер Грайсон. Bedae presbyteri Expositio Apocalypseos . CCSL 121А. Бедайская опера 2:5. Тюрнхаут: Брепольс, 2001.

Комментарий к Соборным посланиям

  • Описание: Известно, что один из этих семи комментариев (к Иоанну I ) был завершен в то же время, что и комментарий к Деяниям , который был завершен вскоре после 709 года. Возможно, что не все комментарии были завершены в одно и то же время. [6]
  • Латинские названия: описаны в списке Беды как In epistolas VII catholicas libros singulos [6].
  • Издания:

Сборник посланий апостола Павла

  • Описание:
  • Латинские названия: описаны в списке Беды как In apostolum quaecumque in opusculis Santi Augustini exposita inveni, cuncta per ordinem transscribere curavi [7]
  • Издания: В «Патрологии » Миня работа Флора о посланиях Павла была напечатана как работа Беды; впоследствии ошибка была признана, но ни одно издание этой работы Беды до сих пор не было напечатано. [7]

Комментарий к книгам Ездры и Неемии

  • Описание: Составлено между 725 и 731 годами . [8]
  • Латинские названия: Описаны в списке Беды как In Ezram et Neemiam libros II [8]
  • Издания:

Комментарий к Книге Бытия

Существует в двух формах: ранняя версия в двух книгах и более поздняя, ​​пересмотренная версия в четырех книгах. [9] Работа комментирует первые двадцать глав Бытия и первые десять стихов двадцать первой главы. [10]

Комментарий к молитве Аввакума

Неизвестно, когда Беда составил этот комментарий. [11] Беда посвятил работу «своей горячо любимой сестре и деве Христовой», но не дает никаких дополнительных подсказок относительно личности посвященного. Комментарий Беды опирается на работу Иеронима и на «Оград Божий » Августина . [12]

Комментарий к Евангелию от Луки

  • Описание: Составлено между 709 и 716 годами. [13]
  • Латинские названия: описаны в списке Беды как In evangelium Lucae libros VI [13].
  • Издания:

Комментарий к Марку

  • Описание: Составлено после 716 г. [14]
  • Латинские названия: Описаны в списке Беды как In evangelium Marci libros IIII [14]
  • Издания:

Комментарий к Притчам

  • Описание: Дата написания этого произведения не может быть установлена, хотя, вероятно, оно было написано примерно в то же время, что и Комментарий к Песни Песней . [15]
  • Латинские названия: Описаны в списке Беды как In proverbia salomonis libros III . Также появляется в некоторых рукописях как In parabolas Salomonis или Super parabolas Salomonis . [15]
  • Издания:

Вопросы XXX

  • Описание: Дата написания этой работы не может быть установлена; Лэйстнер предполагает, что по стилю она похожа на более поздние библейские комментарии Беды и могла быть составлена ​​около 725 года. Работа состоит из ответов на тридцать вопросов, заданных Нотхельмом Беде по отрывкам из I и II Книги Царств , а также I и II Книги Царств . [16]
  • Латинские названия: Описаны в списке Беды как In regum librum quaestiones XXX . Также появляется в некоторых рукописях как In parabolas Salomonis или Super parabolas Salomonis . [16]
  • Издания:

Комментарий к книге Самуила

  • Описание: Первые три книги были написаны к июню 716 года, когда аббат Кеолфрит отбыл в Рим; четвертая книга была начата после того, как был назначен преемник Кеолфрита, Хвэтберт . [17]
  • Латинские названия: Описаны в списке Беды как In prima partem Samuhelis, id est usque ad mortem Saulis libros IIII . [17]
  • Издания:

Комментарий к Песни Песней

  • Описание: Эта работа, одна из самых длинных работ Беды, состоит из введения о Божественной благодати; пяти книг комментариев к Песни Песней ; и заключительного раздела отрывков из произведений Григория Великого . Неизвестно, когда были составлены какие-либо из этих частей. [18]
  • Латинские названия: Описано в списке Беды как In canticorum librum VII . [18]
  • Издания:

De tabernaculo

  • Описание: Точная дата написания неизвестна, но, скорее всего, это произошло около 721 года или, возможно, вскоре после этого. [19]
  • Латинские названия: описаны в списке Беды как De tabernaculo et vasis eius ac Vestibus sacerdotum, libros III . [19]
  • Издания:

De templo Salomonis

Составлено незадолго до 731 года. [20] В этой работе обсуждается отрывок из 3 Царств 3:1 по 7:51, в котором Соломон строит храм. Беда здесь расширяет давнюю традицию комментариев к храму в патристической литературе. [21]

Комментарий к книге Товит

Лэйстнер предполагает, что это могло быть написано примерно в то же время, что и De templo Salmonis , поскольку в обоих Беда подчеркивает аллегорическую интерпретацию; однако он замечает, что нет никаких текстовых свидетельств, подтверждающих это. [22] Нет никаких других указаний на дату составления. Как и в комментарии к Аввакуму, Беда опирается на работу Иеронима и на «О граде Божьем» Августина . [ 12]

География

De Locis Sanctis

  • Описание: Вероятно, составлено до 709 года; предполагаются даты 702–703 годов, которые, по всей вероятности, являются правильными. [23]
  • Латинские названия: Не упомянуты Бедой в списке его трудов. [23]
  • Издания:

Агиография

Житие святого Анастасия

Рукописей этого произведения не сохранилось, хотя одна сохранилась вплоть до XV века. [24]

Житие святого Феликса

Прозаическая адаптация четырёх стихотворений о святом Феликсе, написанных Паулином из Нолы. [24]

Житие святого Кутберта (стихи)

Беда написал два жития святого Кутберта; это житие в стихах и, вероятно, было составлено между 705 и 716 годами. [25] Первое печатное издание было сделано Канизием в его Antiquae Lectiones , которое появилось между 1601 и 1604 годами. [26] [27] Лэйстнер перечисляет двадцать рукописей, включая один фрагмент; издание 20-го века, которое включает обсуждение девятнадцати рукописей, — это Werner Jaager, Bedas metrische Vita Sancti Cuthberti (1935). [25]

Житие святого Кутберта (проза)

Беда написал два жития святого Кутберта; это житие написано в прозе и было составлено около 721 года. [25] Оно частично основано на более раннем житии святого Кутберта, анонимном, но, вероятно, написанном монахом из Линдисфарна . [28]

Мартиролог

  • Описание: Беда, вероятно, написал это между 725 и 731 годами . [29]
  • Латинские названия: Описан в списке Беды как Martyrologium de nataliciis Sanctorum Martyrum diebus; in quo omnes, quos invenire potui, non-solum qua die, verum etiam quo Genere certaminis, vel sub quo iudice mundum vicerint, diligenter adnotare studui . [29]
  • Издания:

История

Церковная история английского народа

Церковная история английского народа (древнеанглийская версия)

  • Описание: Древнеанглийская версия « Церковной истории » Беды Достопочтенного .
  • Латинские названия: Описаны в списке Беды как Historiam ecclesiasticam nostrae insulae ac gentis in libris V. [31]
  • Издания:

История аббатов Уэрмута и Джарроу

  • Описание: Это произведение определенно было составлено после 716 года и, вероятно, было завершено между 725 и 731 годами. [32]
  • Латинские названия: Описаны в списке Беды как Historiam abbatum monasterii huius, in quo supernae pietati deservire gaudeo, Benedicti, Ceolfridi и et Huaetbercti, in libellis duobus . [32]
  • Издания:

Проповеди

Проповеди

Список трудов Беды относится к двум книгам проповедей, и они сохранились. Кроме того, существует бесчисленное множество проповедей, которые приписываются ему; в большинстве случаев атрибуция ложна, но могут быть и дополнительные проповеди Беды, помимо тех, что находятся в двух основных книгах, которые сохранились. [33] Неясно, были ли проповеди когда-либо фактически произнесены или вместо этого предназначались для молитвенного чтения. Они организованы вокруг определенных дат в церковном календаре, причем сорок из них касаются либо Рождества, либо Пасхи. Остальные десять касаются праздников святых. Считается, что проповеди относятся к более поздним работам Беды, датируемым, возможно, концом 720-х годов. Тридцать четыре из них были включены в широко распространенную антологию чтений, составленную во время правления Карла Великого Павлом Дьяконом . Вполне возможно, что Беда составил эти проповеди, чтобы дополнить работу Григория Великого , который собрал свою собственную коллекцию проповедей: у двух наборов проповедей есть только одно общее прочтение, и это чтение, по мнению Григория, требует дальнейшего внимания. [34]

Письма

Беда перечисляет пять букв в списке своих произведений в Historia Ecclesiastica , а именно: «Item librum epistolarum ad diversos: quarum de sex aetatibus saeculi una est; de mansionibus filiorum Israhel una; una de eo quod ait Isaias; 'et claudentur ibi in carcerem et post dies multos visitabantur'; Известны еще два письма: письмо Альбину, которое он написал вместе с копией Historia Ecclesiastica , и Послание к Эгберту . [35] Первые пять букв ниже — это те, которые упомянул Беда; они даны в том же порядке, в котором их описывает Беда.

Письмо Плегвину

Одна из работ Беды по хронологии, De temporibus , привела к тому, что его обвинили в ереси перед Уилфредом , епископом Йоркским; Беда не присутствовал, но услышал об обвинении от монаха по имени Плегвин. Это письмо является ответом Беды Плегвину; он оправдывает свою работу и просит Плегвина доставить письмо монаху по имени Дэвид, чтобы тот мог прочитать его Уилфреду. Письмо было впервые опубликовано в Дублине в 1664 году сэром Джеймсом Уэром . [36] Сохранилось пять рукописей. [37]

Письмо Акке: «de eo quod ait Isaias»

Это письмо было впервые опубликовано в 1843 году Дж. А. Джайлсом в его издании полного собрания сочинений Беды. Джайлс использовал единственную известную рукопись, Paris BN 2840. [35] [38]

Письмо Акке: «de mansionibus filiorum Israhel»

Как и в случае с предыдущим письмом Акке, первая публикация была в издании JA Giles' 1843 года трудов Беды. Существует две рукописи этого письма; оно появляется в Париже BN 2840, а также в рукописи, которая сейчас находится в Цюрихе. [35] [38]

Письмо Хельмвальду

Письмо Беды к Хельвмальду было опубликовано в 1980 году в серии CCSL под редакцией CW Jones. Английский перевод Фейт Уоллис появился в 1999 году. [39]

Письмо Виктеду

Письмо Беды к Виктеде впервые было напечатано в фолио-издании Гервагиуса 1563 года произведений Беды, но рукопись, которую использовал Гервагиус, включала ссылку на 776 год. На этом основании утверждалось, что письмо не было написано Бедой, но впоследствии сравнение с другими рукописями определило, что отрывок был поддельной интерполяцией, и письмо теперь принято как подлинное. [40] Сейчас известно много рукописей; Лейстнер перечисляет более тридцати. [41]

Письмо Альбинусу

Беда написал это короткое письмо Альбинусу, настоятелю монастыря Св. Петра и Св. Павла в Кентербери, чтобы поблагодарить его за предоставление Беде документов, которые помогли ему написать « Церковную историю» . Вместе с письмом Беда отправил копию своего De templo Salomonis , а также копию « Истории» ; таким образом, письмо датируется периодом после 731 года, когда « История» была завершена. Письмо было отправлено Альбинусу через Нотхельма , лондонского священника, который впоследствии стал архиепископом Кентерберийским. [42] [43] Текст был впервые опубликован Жаном Мабийоном в его «Vetera Analecta» , который начал публиковаться в 1675 году. [42] [44] Мабийон использовал рукопись из монастыря Св. Винсента в Меце , которая с тех пор была утеряна. [35] Текст сохранился в двух рукописях XII века из Австрии: Лондон, Британская библиотека, Add. 18329 (из Санкт-Георгенберг-Фихт ), и Геттвейг , Stiftsbibliothek, 37 (гниль). [45]

Письмо Эгберту

Это письмо не включено в список собственных сочинений Беды. [35] Беда закончил письмо 5 ноября 734 года, незадолго до своей смерти 26 мая 735 года; в нем он объясняет, что не может посетить Эгберта, как он сделал это в предыдущем году, и поэтому вместо этого пишет ему. [46] Письмо содержит жалобы Беды на то, что он считал ошибками духовенства своего времени, включая монастыри, которые были религиозными только по названию, невежественное и беспечное духовенство и отсутствие монашеской дисциплины. [47] Эгберт был епископом Йоркским в то время, когда Беда написал ему; он был возведен в архиепископство позже в том же году, и Беда, вероятно, знал о своем предстоящем возвышении. [ необходима цитата ] Письмо было впервые опубликовано в Дублине в 1664 году сэром Джеймсом Уэром с использованием рукописи Harley 4688, которая сейчас находится в Британском музее. [48]

Гимны и поэмы

В списке своих произведений Беда описывает книгу гимнов: «Librum hymnorum diverso metro sive rhythmo» и книгу поэм: «Librum epigrammatum heroico metro sive elegiaco». Хотя рукописи с этими названиями сохранились до XV века, ни одна из них не сохранилась до наших дней. Однако некоторые стихи Беды были переданы через другие рукописи. [49] Кроме того, Беда включал поэмы в несколько своих прозаических произведений, и они иногда копировались отдельно и, таким образом, передавались независимо от их исходного произведения.

Гимны

Только один гимн определенно принадлежит Беде; его Гимн королеве Этельдрид , который является частью его Historia Ecclesiastica , но который появляется независимо в некоторых рукописях. Еще пятнадцать гимнов, как полагают, были сочинением Беды. Тринадцать из них сохранились только в печатном издании XVI века; еще два гимна, на псалмы XLI и CXXII, сохранились в рукописной форме. [49]

De die judicii

Большинство ученых приписывают Беде авторство поэмы «De die iudicii» . [50]

Liber epigrammatum

Беда ссылается на книгу эпиграмм; работа не полностью утеряна, но сохранилась только во фрагментах. [51] В начале XVI века антиквар Джон Леланд переписал подборку эпиграмм из ныне утерянной рукописи; его подборка включает несколько эпиграмм, приписываемых Беде, которые, вероятно, были взяты из книги, на которую ссылается Беда. Источник Леланда первоначально принадлежал Милреду , епископу Вустера с 745 по 775 год. Историк Майкл Лапидж предполагает, что коллекция эпиграмм Милреда была собрана в начале пребывания Милреда на посту епископа, возможно, около 750 года. [52]

Песнь смерти Беды

Письмо Кутберта о смерти Беды, Epistola Cuthberti de obitu Bedae , как предполагается, указывает на то, что Беда также сочинил пятистрочную поэму на народном языке, известную современным ученым как « Посмертная песнь Беды».

Другие стихотворения

Единственное сохранившееся стихотворение Беды, которое не является частью его прозаических произведений, — это молитва из тринадцати элегических двустиший, которая сохранилась в рукописи X века в искаженном виде; она была впервые правильно напечатана в 1912 году. [53]

Школьные трактаты

Беда описывает два своих школьных трактата в списке своих работ как «Item librum de metrica arte et huic adiectum alium de schematibus sive tropis libellum, hoc est de figuris modisque locutionum, quibus scriptura sancta contexta est». [54] Первый — «книга об искусстве поэзии», а второй — «маленькая книга тропов и фигур; то есть фигур и манер речи, в которых написано Священное Писание». [55] Большинство сохранившихся рукописей этих трактатов содержат их оба. [54]

De arte metrica

  • Описание: Первая часть представляет собой трактат о латинском размере и просодии , состоящий из стихотворных примеров с комментариями. [56] Подчеркнув различие между буквами ( litterae ), которое он оставляет для обсуждения во второй части De schematibus et tropis ) и слогами ( syllabae ), Беда объясняет правила слогового количества и то, как они применяются к метрическим моделям. [57] Трактат Беды можно сравнить с De metris и De pedum regulis Альдхельма , чей образовательный подход более теоретический и математический, чем у Беды, и менее сосредоточен на реальной практике. В конечном итоге именно трактат Беды, а не трактаты Альдхельма стали популярным учебником вплоть до эпохи Возрождения. [58]
  • Латинские названия: De Arte Metrica ; также известное, реже, как De Metrica Ratione . [59]
  • Издания:
    • ред. К.В. Джонс. Бедаская опера «Дидаскалика» . CCSL 123А. 3 тома. Тюрнхаут: Бреполс, 1975. 59–141.

De schematibus et tropis

  • Описание: Вторая часть представляет собой более короткий трактат, включающий алфавитный обзор букв ( litterae ) и их значение для скандирования . [60]
  • Латинские названия:
  • Издания: Kendall (ed.), CCSL 123A (1975): 81–171; Kendall (ed. and tr.), Libri II De arte metrica et De schematibus et tropis: The Art of Poetry and Rhetoric (1991). Недавно фрагмент английской копии доконкисты был отмечен в рукописи Worcester Cathedral MS Q.5 XI века, которая не была использована Кендаллом в его издании работы. [61]

De orphography

  • Описание:
  • Латинские названия:
  • Издания:

Научные трактаты

Mappa Mundi (карта мира) из De natura rerum , рукопись которой в настоящее время хранится в Бодлеанской библиотеке

De natura rerum

Беда завершил De natura rerum вскоре после De temporibus , написанного в 703 году. [62] Работа создана по образцу De natura rerum Исидора Севильского . [63]

De temporibus

Эта работа была завершена в 703 году. Она содержит короткую хронику, которая иногда копировалась отдельно, известную как Chronica minora . Существуют также рукописи De temporibus , в которых хроника отсутствует. [64] Это трактат, охватывающий основы computus , средневекового учения о вычислении правильных дат для христианского календаря. [63] Беда использовал много материала из Etymologies Исидора Севильского для этой работы. [65]

De temporum ratione

Эта работа была завершена в 725 году. Она содержит хронику, которая часто копировалась отдельно, известную как Chronica maiora . Существуют также рукописи De temporum ratione , в которых хроника отсутствует. [64] Работа была известна средневековым читателям как De temporibus , но поскольку это было также название более ранней работы Беды, ее также называли De temporibus liiber secundus . [66] Как и De temporibus, она посвящена computus , но гораздо более подробно. Трактовка Бедой этой темы была широко и быстро распространена в Средние века; до наших дней сохранилось более ста рукописей, почти половина из которых была скопирована в течение столетия после написания работы. [67] Это может быть связано с тем, что Карл Великий провел образовательные реформы, включавшие включение computus в учебную программу. [68]

Сомнительные работы

De octo quaestionibus [69]

По словам Эрика Книббса, трактат под названием De octo quaestionibus является творением XII века, которое не может быть приписано Беде, хотя восемь отдельных текстов, собранных под этим названием, гораздо старше. Подмножество из четырех (называемых в некоторых рукописях Solutiones ) почти наверняка принадлежит Беде; авторство остальных четырех неизвестно. [70]

Патрология Латина, том. 94 включает ряд homiliae subdititiae «ложных проповедей», приписываемых Беде.

Так называемые Paenitentiale Bedae , дисциплинарное произведение, написанное между 700 и 800 годами, возможно, было написано Бедой. Идея о том, что Беда написал покаянное, была принята как бесспорная как средневековыми, так и современными учеными, включая Германа Вассершлебена, Бруно Альберса и Дж. Т. Макнила. [71] Другие, однако, включая Чарльза Пламмера и М. Л. У. Лейстнера, оспаривают приписывание этого произведения Беде на том основании, что Беда (по их словам) был слишком возвышенным и слишком талантливым латинистом, чтобы написать произведение такой стилистической простоты, рассматривающее такие вульгарные темы, как пьянство, физическое насилие и сексуальные отклонения. [72] А. Дж. Францен занял агностическую позицию, признав несколько аргументов за и против авторства Беды, которые, вместе взятые, кажутся оставляющими этот вопрос в настоящее время без ответа. [73] Самое последнее и подробное исследование текста было проведено Рейнхольдом Хаггенмюллером, который решительно высказался против авторства Беды; однако аргумент Хаггенмюллера против авторства Беды едва ли убедителен (он сводится лишь к замечанию, что самая старая рукопись датируется примерно 60 годами после смерти Беды). [74] Фактически ни один ученый до сих пор не смог привести конкретных доказательств, которые либо подтверждают, либо опровергают авторство Беды в Paenitentiale Bedae . Краткое изложение проблемы МакНейлом и Геймером, возможно, является наиболее справедливым и кратким: [75]

Тот факт, что Беда Достопочтенный не включил ни одного покаянного сочинения в список работ, которые он перечисляет в конце своей «Церковной истории »… по состоянию на 702–731 годы, вряд ли может быть принят в качестве решающего аргумента против того, что он написал его, ввиду исключения из этого списка ряда других его известных сочинений. Самым сильным возражением против его авторства этой книги является отсутствие отличительных черт и оригинальности в самой работе. Но автор мог иметь в виду пересмотр, для которого он не дожил. Вероятно, также нам не следует ожидать, что мы найдем следы гениальности в покаянном сочинении. Природа этих руководств исключает возвышенность.

Издания латинского текста и переводы на английский язык

В следующей таблице указаны первые публикации каждой из работ Беды, перечисленных выше, а также современные издания текста и современные переводы, если таковые имеются. В таблице указано «Нет» только в тех случаях, когда точно известно, что не существует печатного издания или перевода. [39] [76]

Название работы в этой статьеТекст впервые опубликованСовременное изданиеСовременный перевод
Комментарий к Книге БытияВинтерс, Iunilii episcopi Africani (1538 г.), только текст 1a; Уортон, Bedae Venerabilis Opera Quaedam Theologica (1692/1693), текст 2, но без 1a; Мартен, Venerabilis Bedae (1717), текст 2, включая все 1a. [77]Джонс, CCSL CXVIII A (1967), стр. 1–242.Кендалл, Биде: О Книге Бытия (2008), стр. 65–322.
De tabernaculoГервагиус, Opera Bedae Venerabilis (1563 г.) или раньше. [10]Херст, CCSL CXIX A (1969), стр. 3–139.Холдер, Беда: О скинии (1994), стр. 1–163.
Комментарий к книге СамуилаГервагиус, Opera Bedae Venerabilis (1563 г.) или раньше. [10]Херст, CCSL CXIX (1962), стр. 5–272.
De templo SalomonisХерст, CCSL CXIX A (1969), стр. 143–234.Коннолли, Беда: О храме (1995), стр. 1–117.
Вопросы XXXДжонс, CCSL CXIX (1962), стр. 293–322.Фоли и Холдер, Библейский сборник (1999), стр. 89–138.
Комментарий к ПритчамХерст, CCSL CXIX B (1983), стр. 23–163.
Комментарий к Песни ПеснейХерст, CCSL CXIX B (1983), стр. 167–375.Артур Г. Холдер (пер.), О Песне Песней и избранных произведениях . Классика западной духовности. (2011).
Комментарий к книгам Ездры и НеемииХерст, CCSL CXIX A (1969), стр. 237–392.ДеГрегорио, Беда: О Ездре и Неемии (2006).
Комментарий к молитве АввакумаХадсон, CCSL CXIX B (1983), стр. 381–409.Коннолли, О Товите и Песне Авакума (1997), стр. 65–95.
Комментарий к книге ТовитХерст, CCSL CXIX B (1983), стр. 3–19.Коннолли, Беда: О Товите и Песне Авакума (1997), стр. 39–63.
Комментарий к МаркуГервагиус, Opera Bedae Venerabilis (1563 г.) или раньше. [78]Херст, CCSL CXX (1960), стр. 431–648.
Комментарий к Евангелию от ЛукиГервагиус, Opera Bedae Venerabilis (1563 г.) или раньше. [79]Херст, CCSL CXX (1960), стр. 6–425.
ПроповедиХерст, CCSL CXXII (1955), стр. 1–378.Мартин и Херст, «Проповеди на Евангелия» (1991), в двух томах.
Сборник посланий апостола ПавлаНичего не существует.Херст, Отрывки из трудов святого Августина о посланиях блаженного апостола Павла (1999)
Комментарий к ДеяниямЛайстнер, CCSL CXXI ​​(1983), стр. 3–99.Мартин, Комментарий к Деяниям Апостолов (1989), стр. 3–198.
ОтказГервагиус, Opera Bedae Venerabilis (1563), VI, столбцы 1–39 или ранее.Херст, CCSL CXXI ​​(1983), стр. 103–163.
Комментарий к Соборным посланиямХерст, CCSL CXXI ​​(1983), стр. 181–342.Херст, Комментарий к Семи Соборным посланиям (1985), стр. 3–253.
Комментарий к АпокалипсисуГрайсон, CCSL CXXI ​​A (2001), стр. 218–578.Маршалл, Объяснение Апокалипсиса (1878)
Письмо ПлегвинуУэр, «Двукратные послания» (1664)Джонс, CCSL CXXXIII C (1980), стр. 613–626.Уоллис, Расчет времени (1999), стр. 405–415.
Письмо Акке «de eo quod ait Isaias»Джайлс, Сочинения, т. I (1843), стр. 203–214.Минь, Venerabilis Bedae, Tomus Primus (1862), полковники. 702–710.Фоли и Холдер, Биде: Библейский сборник (1999), стр. 39–51.
Письмо Акке "de mansionibus filiorum Israhel"Джайлс, Сочинения, т. I (1843), стр. 198–202.Минь, Venerabilis Bedae, Tomus Primus (1862), полковники. 699–702.Фоли и Холдер, Биде: Библейский сборник (1999), стр. 29–34.
Письмо ХельмвальдуДжонс, CCSL CXXXIII C (1980), стр. 627–630 или ранее.Джонс, CCSL CXXXIII C (1980), стр. 627–630.Уоллис, Расчет времени (1999), стр. 416.
Письмо ВиктедуГервагиус, Opera Bedae Venerabilis (1563 г.) или раньше. [80]Джонс, CCSL CXXXIII C (1980), стр. 631–642.Уоллис, Расчет времени (1999), стр. 417–424.
Письмо АльбинусуМабийон, Ветера Аналекта (1675)Пламмер, Baedae Opera Historica I (1896), стр. 3; и Вестгард, «Новые рукописи письма Беды к Альбинусу», Revue Bènèdictine 120 (2010), стр. 213–14.Вестгард, «Новые рукописи письма Беды к Альбину», Revue Bènèdictine 120 (2010), стр. 215.
Письмо ЭгбертуУэр, «Двукратные послания» (1664)Пламмер, Baedae Opera Historica I (1896), стр. 405–423.Уайтлок, Английские исторические документы (1979), стр. 735–745.
Житие святого ФеликсаГервагиус, Opera Bedae Venerabilis (1563 г.) или раньше. [24]Минь, Венерабилис Беда, Томус Квинтус (1862), полковники. 789–798.
Житие святого АнастасияКарнанде, Acta Sanctorum (1863)
Житие святого Кутберта (стихи)Канисиус, Antiquae Lectiones (1601–1604) [26] [27]Яагер, Bedas metrische Vita Santi Cuthberti (1935), стр. 56–133.
Житие святого Кутберта (проза)Гервагиус, Opera Bedae Venerabilis, Tertius Tomus (1563), cols. 209–254. [81]Колгрейв, Две жизни святого Кутберта (1940), стр. 142–306.Колгрейв, Две жизни святого Кутберта (1940), стр. 143–307.
История аббатов Уэрмута и ДжарроуПламмер, Baedae Opera Historica I (1896), стр. 364–387; Кристофер Грокок и И. Н. Вуд, ред. и перевод, Abbots of Wearmouth and Jarrow (2013).Фармер, Жития аббатов Уэрмута и Джарроу (1983), стр. 185–210; Кристофер Грокок и И. Н. Вуд, ред. и перевод, Аббаты Уэрмута и Джарроу (2013).
Церковная история английского народаЭггештайн (печатник); анонимное издание (ок. 1475–1480) [82]Колгрейв и Майнорс, Церковная история Беды (1969), стр. 2–576.Колгрейв и Майнорс, Церковная история Беды (1969), стр. 3–577.
МартирологДюбуа и Рейно, Практические издания мартирологов (1976), стр. 1–228.Лифшиц, в книге «Средневековая агиография» (2001), стр. 179–196.
ГимныКассандр (1536) [83]Fraipont, CCSL CXXII (1955), стр. 407–415, 419–438.
Liber epigrammatumЛапидж, Англо-латинская литература, 600–899 (1996), стр. 357–380 (только фрагменты).
De die judiciiКассандр (1536) [83]Фрайпон, CCSL CXXII (1955), стр. 439–444.Аллен и Колдер, Источники и аналоги древнеанглийской поэзии: основные латинские тексты в переводе (1976), стр. 208–212.
De natura rerumСихард (1529) или ранее. [84]Джонс, CCSL CCXXX A (1975), стр. 189–234.Кендалл и Уоллис, О природе вещей и о времени (2010), стр. 69–103.
De temporibusСихард (1529) или ранее. [84]Джонс, CCSL CCXXX C (1980), стр. 585–611.Кендалл и Уоллис, О природе вещей и о времени (2010), стр. 104–131.
De temporum rationeПетр Марен Алеандр Падуанский (1505 г.), только Chronica maiora ; Сихард (1529 г.), все произведение. [84]Джонс, CCSL CCXXX B (1977), стр. 263–460.Уоллис, Расчет времени (1999), стр. 157–237.
De orphographyДжонс, CCSL CXXXIII A (1975), стр. 7–57.
De arte metricaКендалл, Искусство поэзии и риторики Беды (1991), стр. 36–167.Кендалл, Искусство поэзии и риторики Беды (1991), стр. 36–167.
De schematibus et tropisКендалл, Искусство поэзии и риторики Беды (1991), стр. 168–209.Кендалл, Искусство поэзии и риторики Беды (1991), стр. 168–209.
De Locis SanctisFraipont, CCSL CLXXV (1965), стр. 251–280.Фоли и Холдер, Библейский сборник (1999), стр. 5–25.

Полное собрание сочинений

Opera Bedae Venerabilis Presbyteri Anglosaxonis (Гервагиус, Базель, 1563 г.).

  • Opera Bedae Venerabilis Presbyteri, Anglosaxonis: Viri in Diuinis atque Humanis Literis Exercitatissimi: omnia in Octo Tomos Differenta (Basileae: Joannes Hervagius 1563). [85]
  • Venerabilis Bedae Anglo-Saxonis Presbyteri in Omni Disciplinarum Genere Sua Aetate Doctissimi Operum Tomi VIII (Colonia Agrippina: Antonius Hieratus & Ioannes Gymnicus 1612). [86]
  • Venerabilis Bedae Presbyteri Anglo-Saxonis, Doctoris Ecclesiae Vere Illuminati, Opera... в Томосе VIII (Coloniae Agrippinae: apud Ioannem Wilhelmum Friessem Juniorem 1688). [87]

Первая попытка напечатать полный комплект произведений Беды была предпринята в 1563 году Иоганном Гервагиусом (Иоганн Герваген младший, умер в 1564 году), печатником из Базеля , завершившим проект, начатый его отцом (умер в 1557 году). [88] Это издание, которое принято считать Editio princeps , последовало за первым расширенным изданием «Комментариев» Беды, отредактированным Франциском Яметиусом, напечатанным в Париже в трех томах в 1544 году, другие работы были доступны в отдельных изданиях. [89]

Королевская привилегия первого издания была предоставлена ​​королем Франции Генрихом II Бернару Бранду, партнеру Гервагиуса, в 1558 году и повторно предоставлена ​​Гервагиусу-младшему Карлом IX в 1561 году. (Последнее было во время регентства Екатерины Медичи в месяцы, предшествовавшие Коллоквиуму в Пуасси .) В своем предисловии Ad Lectorem Гервагиус приписывает Якобу Памелиусу сбор текстов и значительную роль в их редактировании. [90] Все издание было посвящено Маркварду, барону фон Хаттштейну , принцу-епископу Шпейера (1560-1581) и провосту коллегиальной церкви Вайссенбурга, Эльзас . В Epistola Nuncupatoria отмечается, что Гервагиус оплатил издание скорее по религиозным причинам, чем из-за ожиданий финансовой выгоды: чистые и неиспорченные доктрины Беды предлагали самые полезные и весомые ответы на объяснение споров, процветавших в их время. [91]

Издание Гервагиуса в восьми томах фолио было неполным в некоторых отношениях и включало работы, которые позже были определены как ложно приписанные Беде. Например, издание фолио (после Яметия) включает комментарий к Святому Павлу, который не принадлежит Беде (приписанный Мабильоном Флору Лионскому ) , и опускает комментарий, написанный Бедой. [92] [93] Полный список содержания появляется в вводном материале к Тому 1. Новое переиздание было напечатано в Кельне в 1612 году, также в восьми томах, следуя тому же порядку текстов. Еще одно пересмотренное издание было напечатано в Кельне в 1688 году. Комментарий Казимира Удина о подлинности текстуальных приписываний Беде в этих изданиях был опубликован в 1722 году, [94] и был воспроизведен Минем. [95]

Corpus Christianorum, Series Latina . Следующие тома этой серии содержат произведения Беды:

  • Том. 118A (1967): Opera Exegetica . Эд. К.В. Джонс. Содержит Libri quatuor in principium Genesis usque ad nativitatem Isaac et eiectionem Ismahelis adnotationum .
  • Том. 119A (1969): Opera Exegetica . Эд.Д. Херст. Содержит «De tabernaculo» , «De templo» и «In Ezram et Neemiam» .
  • Том. 119B (1983): Opera Exegetica . Эд.Д. Херст, Дж. Э. Хадсон. Содержится в Tobiam , In Proverbia , In Canticorum и In Habacuc .
  • Том. 120 (1960): Opera Exegetica . Эд.Д. Херст. In Lucae evangelium expositio и In Marci evangelium expositio. .
  • Том. 121 (1983): Opera Exegetica . Эд. MLW Лайстнер, Д. Херст. Содержит Expositio Actuum apostolorum , Retractatio in Actus apostolorum , Nomina регионум atque locorum de Actibus apostolorum и In epistulas VII catholicas .
  • Том. 121A (2001): Opera Exegetica . Эд. Р. Грайсон. Содержит Expositio Apocalypseos .
  • Том. 123А (1975): Опера Дидаскалика . Ред. К.В. Джонс, С.Б. Кендалл, М.Х. Кинг, К.В. Джонс. Содержит De Orthography , De arte metrica et de Schetibus et Tropis и De natura rerum .
  • Том. 123B (1977): Опера Дидаскалика . Эд. К.В. Джонс. Содержит De temporumratione .
  • Том. 123C (1980): Опера Дидаскалика . Эд. К.В. Джонс, К.В. Джонс. Содержит Magnus circulus seu tabula paschalis , Kalendarium sive Martyrologium , De temporibus liber и Epistolae (ad Pleguinam, ad Helmwaldum, ad Wicthedum) .
  • Том. 175 (1965): Itineraria et alia geographica . Ред. П. Гейер, О. Кунц, А. Франческини, Р. Вебер, Л. Билер, Ж. Фрайпон, Ф. Глори. Содержит De locis Sanctis , под ред. Ж. Фрайпон

Patrologia Latina . Тома 90–94 этой серии содержат работы Беды, а именно:

  • Ж.-П. Минь (редактор), Venerabilis Bedae Anglosaxonis Presbyteri Opera Omnia ex tribus praecipuis editionibus inter se collatis , 5 томов (Patrologia Latina Vols 90–94), (Мин, Париж, 1850 г.). [96]
  • Том. 90 (Беда 1): Opera Didascalica , содержащая
    • De ortographia liber
    • De arte metrica
    • De Schematis et Tropis Sacrae scripturae
    • De natura rerum
    • De temporibus
    • De ratione temporum
    • De ratione computi
    • De celebratione Paschae
    • De ordinationeferiarum Paschalium
    • Де Тонитруа
  • Том. 91 (Беда 2): Экзегетическая опера (Начало)
    • Шестимерон, sive libri quatuor in principium Genesis usque ad nativitatem Исаак и избрание Исмаилида
    • Комментарии в Пятикнижии
    • De Tabernaculo et Vasis ejus, ac Vestibus Sacerdotum libri tres
    • Expositionis allegoricae в Samuelem Prophetam libri quatuor
    • В Libros Regum вопросы XXX
    • Liber de Templo Salomonis
    • В Esdram et Nehemiam allegoricae Expositionis libri tres
    • Интерпретация в librum Tobiae
    • Экспозиция в Параболе Саломонисе
    • Libellus de Muliere forti
    • В Притче Саломониса интерпретация фрагмента
    • Expositionis в Cantica canticorum libri сентябрь
    • Expositio in Canticum Habacuc
  • Том. 92 (Беда 3): Подлинная экзегетическая опера (Continuatio)
    • Expositio в Евангелии С. Маттеи
    • Expositio в Евангелии С. Марси
    • Expositio в Евангелии С. Лука
    • Expositio в Евангелии С. Иоанниса
    • Expositio в Actus Apostolorum
    • De nominibus Locorum vel Civitatum quae leguntur in libro Actuum
  • Том 93 (Беде 4):
    • Парс Секунда
      • Раздел 1 – Подлинная экзегетическая опера (Заключение)
        • Expositio super Epistolas Catholicas
        • Explanatio Апокалипсис
      • Раздел 2 – Dubia et Spuria
  • Том 94 (Беде 5):
    • Парс Терция: Параенетическая опера
      • Раздел I: Гомилия
        • Homiliae genuinae
        • Homiliae subdititiae
      • Раздел II: Аскетизм
        • Libellus precum
        • De Officiis Libellus ex quorumdam Patrum dictis отрывок
        • Excerptiones Patrum, Collectanea, Flores ex diversis, Quaestiones et Parabolae
        • De Meditatione Passionis Christi за сентябрьские часы
        • De Remediis peccatorum
      • Раздел III: Кармина
        • Vita metrica S. Cuthberti Lindisfarnensis episcopi
        • Пассио Сан Джустини Мученик
        • Martyrologium poeticum
        • Гимны тредецим
    • Pars Quarta: Историческая опера
      • Раздел 1: Агиографика
        • Вита СС. Abbatum monasterii в Вирамуте и Гиркуме Бенедикти, Чеолфриди, Истеруини, Сигфриди и Хваетберкти.
        • Vita prosaica S. Cuthberti Lindisfarnensis episcopi
        • Вита Б. Фелицис исповедник
      • Раздел 2: Мартирологи
        • Martyrologia juxta exemplaria Coloniense et Bollandianum
        • Приложения quatuor ad Martyrologia
      • I. Kalendarium Anglicanum, sive libellus annalis Ven. Бедае
      • II. Necrologium Insertum Ven. Беда Мартирологио
      • III. Chronicon breve a mundi exordio usque ad annum Christi DCCCX, ex vetusto codice ms. Bedae de Ratione temporum, qui fuit ecclesiae seu monasterii Sancti Dionysium Francia.
    • De Locis Sanctis Libellus, quem de opusculus majorum, сокращенно Beda composuit

Ссылки

Цитаты

  1. Перевод взят из издания Беды Достопочтенного Джайлса с небольшой модернизацией в отношении заглавных букв. Джайлс, Полное собрание сочинений , стр. 314–317.
  2. Лэйстнер и Кинг, Hand-List , стр. 154.
  3. ^ abcd Laistner & King, Hand-list , стр. 20.
  4. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 25.
  5. ^ Грайсон, "Bedae presbyteri Expositio Apocalypseos", CCSL
  6. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 31.
  7. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 37–38.
  8. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 39.
  9. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 41.
  10. ^ abc Giles, Works , VII, стр. x.
  11. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 43.
  12. ^ ab Connolly & Scully, Bede: О Товите и Песне Авакума , стр. 18–21.
  13. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 44.
  14. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 50.
  15. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 56.
  16. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 62.
  17. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 65.
  18. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 66.
  19. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 70.
  20. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 75.
  21. Коннолли, «О храме» , стр. xvii–xviii.
  22. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 78.
  23. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 83.
  24. ^ abc Laistner & King, Hand-list , стр. 87.
  25. ^ abc Laistner & King, Hand-list , стр. 88–89.
  26. ^ ab Giles, Труды Беды, I, стр. clxviii.
  27. ^ ab "Католическая энциклопедия: Генриций Канизий". Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Robert Appleton Company. 1908. Получено 23 апреля 2009 .
  28. Колгрейв, Две жизни святого Кутберта , стр. 14.
  29. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 90–91.
  30. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 93.
  31. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 111.
  32. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 112.
  33. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 114–116.
  34. Мартин и Херст, «Проповеди о Евангелиях» , стр. vi–xxii.
  35. ^ abcde Laistner & King, Hand-list , стр. 119.
  36. Джайлс, Работы , I, стр. clxxiv.
  37. ^ Laistner & King, Hand-list , стр. 120. Рукопись, которую Laistner указывает как «неотслеживаемую», — Phillipps 9428, которая сейчас находится под номером HM 27486 в библиотеке Хантингтона: см. «Руководство по рукописям Средневековья и Возрождения в библиотеке Хантингтона». Библиотека и художественная галерея Генри Э. Хантингтона. Архивировано из оригинала 19 августа 2009 г. Получено 25 апреля 2009 г.
  38. ^ ab Giles, Works , I, clxxvi
  39. ^ ab "PASE Index of Sources". Королевский колледж, Лондон и Кембриджский университет . Получено 25 апреля 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  40. Джайлс, Работы , I, стр. clxxv.
  41. Лэйстнер и Кинг, Список рукописей , стр. 121.
  42. ^ ab Giles, Works , I, стр. clxxii – clxxiii.
  43. Кейнс, «Нотхельм», стр. 335–336.
  44. ^ "Католическая энциклопедия: Жан Мабийон". Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Robert Appleton Company. 1908. Получено 23 апреля 2009 .
  45. ^ Вестгард, Джошуа А. (2010). «Новые рукописи письма Беды Альбину». Ревю Бенедиктин . 120 (2): 208–215. дои : 10.1484/J.RB.5.100545.
  46. ^ Фармер, Беда , стр. 335–337.
  47. ^ Пламмер, Bedae Opera Historica , стр. xxxiv – xxxv.
  48. ^ Пламмер, Bedae Opera Historica , I, стр. cxlii.
  49. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 122–123.
  50. Лэйстнер и Кинг, Hand-list , стр. 124–127.
  51. ^ См. PASE в источниках Bede.Epig и Milred.Sylloge.
  52. Лапидж, Англо-латинская литература, 600–899 , стр. 357–358.
  53. Лэйстнер и Кинг, Hand-list , стр. 129–130.
  54. ^ ab Laistner & King, Hand-list , стр. 131–132.
  55. Джайлс, Полное собрание сочинений , стр. 317.
  56. ^ Кэмпбелл, «Беда», Оксфордский национальный биографический словарь
  57. ^ Рафф, Карин (апрель 2005 г.). «Место метрик в англосаксонском латинском образовании: Альдхельм и Беда». Журнал германской и английской филологии . 104 (2): 149–170: 166–9. JSTOR  27712491.
  58. Рафф, «Место метрик». 168-70.
  59. ^ Джонс, "Беда опера дидаскалика", CCSL
  60. Рафф, «Место измерений». 166.
  61. ^ Беркхаут, Карл Т. (март 2006 г.). «Ранний островной фрагмент De Schematibus et Tropis Беды ». Заметки и вопросы . 53 (1): 10–12. doi :10.1093/notesj/gjj105.
  62. Уоллис, «Исчисление времени» , стр. lxiv.
  63. ^ ab Wallis, Reckoning of Time , стр. lxv.
  64. ^ ab Laistner & King, «Hand-List», стр. 144–145.
  65. Уоллис, «Исчисление времени» , стр. lxxx.
  66. Уоллис, Исчисление времени , стр. xvi.
  67. ^ Уоллис, «Исчисление времени» , с. lxxxvii.
  68. ^ Уоллис, «Исчисление времени» , стр. lxxxviii – lxxxix.
  69. ^ Ниббс, Э. (2008). «Рукописные доказательства De Octo Quaestionibus, приписываемого Беде». Традицио . 63 : 129–84. дои : 10.1017/S0362152900002130. JSTOR  27832080.; Горман, М. (1999). « VIII Quaestiones Беды и библейская наука Каролингов». Ревю Бенедиктин . 109 (1–2): 32–74. дои : 10.1484/J.RB.5.105438.; перевод А. Г. Холдера в WT Foley и А. Г. Холдера, Bede: A Biblical Miscellany , Translated Texts for Historians (Ливерпуль: Liverpool University Press, 1999) 149–65.
  70. ^ Ниббс, Э. (2008). «Рукописные доказательства De Octo Quaestionibus, приписываемого Беде». Традицио . 63 : 129–184. дои : 10.1017/S0362152900002130. JSTOR  27832080.
  71. ^ Дж. Т. Макнил и Х. М. Геймер, Средневековые руководства по покаянию: перевод основных libri poenitentiales и отрывков из связанных документов (Нью-Йорк, 1938), 217-20.
  72. А. Дж. Францен, Литература покаяния в англосаксонской Англии (Нью-Брансуик, Нью-Джерси, 1983), 1.
  73. ^ А. Дж. Францен, Литература покаяния в англосаксонской Англии (Нью-Брансуик, Нью-Джерси, 1983), 69–77
  74. ^ Р. Хаггенмюллер, Die Überlieferung der Beda und Egbert zugeschriebenen Bussbücher , Europäische Hochschulschriften, Reihe 3: Geschichte und ihre Hilfswissenschaften 461 (Франкфурт-на-Майне, 1991), 298.
  75. ^ Дж. Т. Макнил и Х. М. Геймер, Средневековые руководства по покаянию: перевод основных libri poenitentiales и отрывков из связанных документов (Нью-Йорк, 1938), 220.
  76. Хайэм, (Пере)чтение Беды , стр. 255–258.
  77. Кендалл, Беда: О Книге Бытия , стр. 60–61.
  78. Джайлс, Работы , X, стр. ix–x.
  79. ^ Джайлс, Работы , X, стр. x.
  80. ^ Джайлз, Works , I, стр. ccxxiv –ccxxv.
  81. Колгрейв, Две жизни святого Кутберта , стр. 51.
  82. Колгрейв и Майнорс, Церковная история Беды , стр. lxx.
  83. ^ ab Giles, Works , I, стр. ccxx –ccxxi.
  84. ^ abc Уоллис, Исчисление времени , стр. xcvii–xcviii.
  85. Том 1; 2; 3; 4; 6; 7; 8 (Google)
  86. Том 2; 3; 4 и 5; 6 и 7; 8 (Google).
  87. ^ 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8 (Münchener DigitalisierungsZentrum, Digitale Bibliothek).
  88. М. Горман, «Глоссы к трактату Беды «De temporum ratione», приписываемые Биртферту из Рамсея», в M. Lapidge, M. Godden & S. Keynes (редакторы), Anglo-Saxon England 25 (Cambridge University Press, 1997), стр. 209 и далее.
  89. ^ Venerabilis Bedae Presbyteri Theologi Doctissimi... Commentationum in Sacras Literas , 3 тома (Apud Ioannem Roigny, Parisiis 1544), 1; 2; 3 (Münchener DigitalisierungsZentrum, Digitale Bibliothek).
  90. ^ «Ut vero in Bedae libris conquirendis, sic etiam in non paucis locis emendandis et restituendis, praeter alios, non levem Operam posuit Iacobus Pamelius, vir eruditus, atque in huiusmodi rebus oculatus, et diligens; cui etiam non parvum debent lectores». Опера I, «Ad Lectorem» (вступительная часть). (Google)
  91. ^ "...quibus hoc nostro seculo, in tanta diversitate communicationum, nihil exhiberi potest... magis utile, aut ponderatius, ad explicationem controversiarum, quae nunc inter doctos vigent." Опера I, «Epistola Nuncupatoria».
  92. Джайлс, Работы , I, стр. cxvi.
  93. ^ Джайлз, Работы , I, стр. cxxxii.
  94. ^ «Dissertatio de Scriptis Venerabilis Bedae Presbyteri, et Monachi», в Casimiri Oudini Commentarius De Scriptoribus Ecclesiae Antiquis , 3 тома (Maur. Georg. Weidmanni, Francofurti ad Moenum 1722), I, столбцы 1681-1712.
  95. ^ Patrologia Latina Vol. 90, столбцы 71–102.
  96. Том 1; 2; 3; 4; 5. (Google)

Библиография

  • Беда, Церковная история английского народа . Перевод Лео Шерли-Прайса , переработано RE Latham , ред. DH Farmer. Лондон: Penguin, 1990. ISBN 0-14-044565-X 
  • Кэмпбелл, Дж. (2004). «Bede (673/4–735)» (платно) . Оксфордский национальный биографический словарь (пересмотренное издание в мае 2008 г.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/1922.
  • Колгрейв, Бертрам (1985). Две жизни святого Кутберта . Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 0-521-31385-6.
  • Коннолли, Шон (1996). Беда: О храме . Перевод текстов для историков. Том 21. Ливерпуль: Liverpool University Press. ISBN 0-85323-049-8.
  • Коннолли, Шон (1997). Беда: О Товите и Песне Авакума . Four Courts Press. ISBN 1-85182-284-4.
  • Джайлз, Дж. А. (1843). Полное собрание сочинений достопочтенного Беды Достопочтенного на латинском языке, сопоставляемое с рукописями и различными печатными изданиями, с новым английским переводом исторических трудов и жизнеописанием автора, т. III: Церковная история, книги IV. V. Лондон: Whitaker and Co.
  • Грайсон, Роджер (1975). «Bedae presbyteri Expositio Apocalpyseos». Corpus Christianorum, серия Latina . Том. 121А. Тюрнхаут.
  • Яагер, Вернер (1935). Bedas metrische Vita Sancti Cuthberti, Палестра 198 . Лейпциг: Майер и Мюллер.
  • Джонс, CW (1975). «Де арте метрика». Corpus Christianorum, серия Latina . Том. 123А. Тюрнхаут.
  • Кендалл, Кэлвин Б. (2008). Беда: О Книге Бытия . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета.
  • Кендалл, Кэлвин Б.; Уоллис, Фейт (2010). Беда: О природе вещей и о временах . Переводные тексты для историков. Том 56. Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. ISBN 978-1-84631-496-4.
  • Лэйстнер, М. Л. У.; Кинг, Х. Х. (1943). Список рукописей Беды . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнеллского университета.
  • Лапидж, Майкл (1996). Англо-латинская литература, 600–899 . Континуум. ISBN 1-85285-011-6.
  • Мартин, Лоуренс Т.; Херст, Дэвид (1993). Проповеди на Евангелия: Адвент в Великий пост . Цистерцианские публикации. ISBN 0-87907-610-0.
  • Мартин, Лоуренс Т.; Херст, Дэвид (1991). Проповеди на Евангелие: Великий пост на посвящение церкви . Цистерцианские публикации. ISBN 0-87907-911-8.
  • Уоллис, Фейт (1999). Беда: Расчет времени . Переводные тексты для историков. Том 29. Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. ISBN 0-85323-693-3.
  • Уэр, Джеймс (1664). Venerabilis Bedae Epistolae Duae . Дублин.
  • Рэй, Роджер (2001). «Bede». В Lapidge, Michael; et al. (ред.). Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England . Malden, MA: Blackwell. стр. 57–59. ISBN 978-0-631-22492-1.
  • Patrologia Latina , Documenta Catholica Omnia.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_works_by_Bede&oldid=1225329474"