Иоганн Флирл

Иоганн Флирл
Апрель 1878 г.
Рожденный16 апреля 1858 г.
Умер30 сентября 1947 г. (89 лет)
Миссионерская станция Нойендеттельзау, провинция Финшхафен, Новая Гвинея
ОбразованиеМиссионерская семинария Нойендеттельзау, Франкония
СупругБеата Мария Луиза Аурихт
ДетиВильгельм, Иоганнес, Дора, Элиза
Родители)е: Иоганн Конрад Флирль
м: Кунигунда, урожденная Даннхаузер
ЦерковьЛютеранское миссионерское общество Нойендеттельсау, Синод Южной Австралии
Рукоположенный21 апреля 1878 г.
СочиненияСорок лет в Новой Гвинее (Чикаго, 1927) См. список публикаций
Общины, в которых служили
Помощник, миссионерская станция Бетесда, Австралия 1878–85
Основатель миссии Элим, Северный Квинсленд, Австралия, 1885–86
Основатель/директор миссионерской станции Симбанг, недалеко от Финшхафена, Новая Гвинея (земля кайзера Вильгельма) 1886–1930
Основатель/директор миссионерской станции Саттельберг, округ Финшхафен, Новая Гвинея 1892–1900 миссионерская станция Малаханг
Примечания
[1] [2]

Иоганн Флирль (16 апреля 1858 г. – 30 сентября 1947 г.) был пионером лютеранской миссии в Новой Гвинее . Он основал миссионерские школы и организовал строительство дорог и коммуникаций между отдаленными внутренними населенными пунктами. Под его руководством лютеранский евангелизм расцвел в Новой Гвинее. Он основал Евангелическо-лютеранскую миссию в Саттельберге и ряд филиальных станций на северо-восточном побережье Новой Гвинеи, включая миссионерскую станцию ​​Малаханг .

Он получил образование в миссионерской семинарии в Нойендеттельзау , в Королевстве Бавария . До окончания образования Миссионерское общество Нойендеттельзау отправило его в миссию Бетесда, недалеко от Хандорфа , в Южной Австралии, где он присоединился к старой лютеранской общине. Там он почувствовал призвание служить в недавно созданном немецком протекторате, Кайзер-Вильгельмсланд . По пути в Новую Гвинею он основал миссионерскую станцию ​​Hope Vale в Куктауне, Квинсленд , в Австралии.

В Земле кайзера Вильгельма он создал прочное лютеранское присутствие на миссионерских станциях Симбанг , недалеко от Финшхафена , еще одну на Тами и третью на Саттельберге на полуострове Хуон , а также несколько дочерних миссионерских станций вдоль побережья современной провинции Моробе.

Ранняя жизнь и образование

Иоганн Флирль родился в сельской Германии, в Буххофе, крошечной усадьбе (с тремя домами), недалеко от Фюрнида, в окрестностях Зульцбаха , в Верхнем Пфальце , Королевство Бавария . [3] У него было по крайней мере две сестры. В тринадцать лет, когда он закончил обучение в местной начальной школе, отец отдал его в ученики к кузнецу, но передумал, когда узнал, что сыну придется работать по воскресеньям. Поскольку Флирль с ранней юности надеялся служить миссионером североамериканским индейцам, его отец пытался отправить его в семинарию в Нойендеттельзау , но ему сказали, что его сыну должно исполниться 17 лет, прежде чем он сможет записаться на программу. В течение четырех лет Флирль работал на ферме своего отца и продолжал свое образование неформально; он также научился вязать и, как сообщается, мог связать носок за день. Он, наконец, поступил в семинарию в 1875 году; Когда он прошел половину программы, он услышал о возможности миссионерской работы в миссии, основанной старыми лютеранами , и после своего посвящения в апреле 1878 года уехал в Австралию. [4]

Миссия в Австралии

Флиерл провел свои первые семь лет миссионерской жизни, работая на лютеранской миссии Киллалпанина (Бетесда) в Купер-Крик (1878–1885). В 1882 году он женился на Луизе Аурихт, чья старая лютеранская семья иммигрировала из Пруссии в Австралию в 1839 году. [5] В начале 1885 года он услышал об основании немецкой колонии в Новой Гвинее. Во время своего путешествия туда он задержался более чем на год в Куктауне , Кейп-Бедфорд, Северный Квинсленд; Немецкая новогвинейская компания отказала ему в проходе. Пока дипломаты и бюрократы спорили о технических деталях, он основал миссионерскую станцию ​​Элим , [6] (позже названную Хоуп-Вейл, иногда Хоуп-Вэлли, но в настоящее время Хоупвейл ), чтобы служить гуугу Йимидхирр . [7]

Связь с миссионерским обществом Нойендеттельзау

Флирл был пионером-миссионером Южно-Австралийского лютеранского синода и миссионерского общества Нойендеттельзау. Синод и миссионерское общество объединили лютеранские убеждения после Реформации с пиетизмом 19-го века и стремились принести «неразбавленную убежденность» исторического лютеранского исповедания в Австралию и Новую Гвинею. [8] Немецкая колония в Австралии, похожая на немецкую лютеранскую колонию в Миссури в Соединенных Штатах, покинула Пруссию в 1838 и 1840-х годах, чтобы избежать «унионизма», движения к единообразию организации и богослужения, навязанного им государством. Вильгельм Лёэ , пастор в Нойендеттельзау в Германии, принес похожую идеологию в миссионерское общество Нойендеттельзау, даже отказавшись сотрудничать с миссионерскими обществами Бармена или Базеля , например, потому что такое сотрудничество разбавило бы «чистое учение» греховным «унионизмом» с конгрегацией, которая соблюдала государственное единообразие. Миссионерское общество предоставляло духовенство и религиозное образование для лютеранских поселений в Миссури, Айове и Огайо, Австралия, а также в других местах, где селились «свободномыслящие» лютеране. [9]

Несмотря на свое детство и юность в «унионистском» приходе (и в котором католики и все протестанты делили церковные помещения), Флирл приехал на миссионерскую работу в Новую Гвинею с похожим на Лёэ складом ума, сформированным его образованием в семинарии Нойендеттельзау и опытом среди так называемых старых лютеран в южной Австралии. [10] Когда он прибыл в начале июля 1886 года, он установил четкие границы между своей работой и работой делового и официального сообщества; хотя они поддерживали уважительные отношения, он стремился основать миссию, которая была бы верна Слову Божьему и не была бы запятнана «унионизмом» и сотрудничеством между церковью и государством. [11]

Он и его первый коллега Карл Тремель (также пишется Тремл) основали миссию около Симбанга в октябре 1886 года. Сначала они жили в палатках. С помощью некоторых австралийских уэслианцев (методистов), которых они набрали в Новой Померании , они позже создали небольшой комплекс из нескольких домов, школы и церкви. Другой немецкий миссионер, Георг Бамлер, присоединился к ним в 1887 году; трое мужчин боролись со смертельными болезнями, в первую очередь дизентерией и малярией с сопутствующими осложнениями, и их обескураживающе медленным прогрессом с народом кейт. Несмотря на эти проблемы, Флирль основал вторую станцию ​​на Тами , которая находится в заливе Хуон в семи морских милях (13 км; 8,1 мили) к юго-юго-востоку от Финшхафена, в 1889 году; она продвигалась с таким же ограниченным прогрессом. К ним присоединились новые миссионеры: Иоганн Деккер, Георг Пфальцер, Конрад Феттер (умер в 1906 году), Иоганн Рупперт (умер от брюшного тифа в 1894 году), Фридрих Хельд (умер от лихорадки «черной воды ») и Андреас Цвангер. [12]

В 1889–1891 годах особенно сильная эпидемия малярии уничтожила почти половину европейского населения на побережье; даже сам Финшхафен был в значительной степени заброшен, когда Немецкая новогвинейская компания перенесла свои операции в Стефенсорт (ныне Маданг ). [13] Луиза Флирл прибыла позже в 1889 году, но сказала своему мужу, что не останется, если он не найдет более здоровое место для жизни, чем кишащие комарами земли дельты вокруг Симбанга; при дальнейшем исследовании он обнаружил многообещающее место на высоте 700 метров (2297 футов) в высокогорье. В 1890 году он построил там миссионерскую станцию ​​Саттельберг и построил дорогу примерно в 24 километра (15 миль) между станцией и Финшхарбором ( Финшхафен ), что сократило время в пути с трех дней до пяти часов. [14]

станции Новой Гвинеи

Старая политика Флиерла в Симбанге, и та, которая преобладала в Саттельберге, была сосредоточена на образовании и призывала к предварительному изучению языка и развитию грамотности, чтобы люди могли изучать Библию, фундаментальное предписание постреформационной мысли. Взрослые кэты, казалось, больше интересовались практическими аспектами европейской жизни, особенно железными изделиями. Местные общины, однако, были любопытны и часто приписывали присутствие миссионеров возвращающимся предкам, благосклонным духовным силам, несущим материальные блага, и называли их Miti . [ 15] Для кэтов эти люди отличались от жадных до земли плантаторов, которые редко покидали пределы своих плантаций; миссионеры, с другой стороны, были дружелюбны, готовы исследовать внутренние районы и интересовались познанием людей, их языка и их сельской местности. [16] Отчасти, различие в отношении коммерческих и официальных интересов, географически расположенных на побережье, и евангелических взглядов, в первую очередь расположенных внутри страны, но имеющих снабженческие, культурные и языковые связи с побережьем, историки колониализма называют «правилом колониального различия». [17] «Правило различия» объясняет способы, которыми колонизаторы и колонизированные легитимируют политику и реакцию. В первую очередь оно фокусируется на способах, которыми европейцы оправдывают свои собственные действия, как они видят «колонизированных» и как они структурируют политику. [18]

В Кайзер-Вильгельмсланде проживали две группы немцев . Самой многочисленной группой были предприниматели, владельцы плантаций, должностные лица Немецкой новогвинейской компании и правительственные функционеры, проживавшие в Финшхафене и Маданге, а также на плантациях вдоль побережья. Они относились к кате и другим группам, с которыми они сталкивались, иначе, чем к евангелическим лютеранам в Финшхафене и Саттельберге и их дочерним миссионерским станциям вдоль побережья. Для бизнесменов и функционеров местные жители были еще одним ресурсом, которым нужно было управлять: например, когда вдоль побережья прокладывались железнодорожные пути, продукты загружались в вагоны и толкались или тянулись из пункта в пункт с использованием человеческой энергии, а не приводились в движение паром. Официальные посетители, как немецкие, так и британские, отмечали, что немецкие владельцы плантаций, в частности, гораздо чаще использовали плетку, чем другие группы. [19]

Это было неприемлемо для Флирла. Хотя Kâte действительно отличались, и некоторые группы иногда ели своих врагов, он все равно видел в них детей Божьих. Для него было необходимо привести всех детей Божьих к пониманию спасения. Первые крещения — двух взрослых мужчин — были совершены в 1899 году, что придало импульс жизни миссии. Личное принятие спасения было основополагающим принципом лютеранства, и наставление двух мужчин в лютеранской доктрине предшествовало крещению, хотя работа была медленной и кропотливой. [20] Флирл часто обращался в синод в Австралии с просьбой о новых миссионерах, и в 1899 году он послал Кристиана Кейзера , который, как оказалось, дал искру, необходимую для великого прорыва в 1905 году.

Кейзер лучше, чем Флиерл, понимал корпоративные взгляды народа кэт и находил способы приблизить их к Слову, в первую очередь потому, что он уловил центральную особенность жизни в Гвинее, которую Флиерл никогда не понимал: кэт не могли воспринимать себя как автономных личностей. Понятия кэт были неразрывно связаны с контекстом расширенных семей, кланов и предков. Следовательно, кэт не могли прийти к Христу индивидуально — сделать это означало бы выйти за рамки всех социальных и культурных отношений — но, скорее, они должны были прийти как группа. Кейзер изобрел метод группового обращения, что привело к первым групповым крещениям в 1903 году и массовым обращениям в 1905 и 1906 годах. [21]

Осознав, что его собственная полезность в Заттельберге закончилась, в 1904 году Флиерль передал руководство Кейзеру и переехал вместе с семьей, в которую теперь входило четверо детей, в Хельдсбах, в 5,8 километрах (4 мили) на побережье. [22] Там он основал коммерческую кокосовую плантацию и приобрел первое большое судно миссии, The Bavaria, в 1907 году. Он также совершил длительное путешествие в Европу, Австралию и Соединенные Штаты, расширяя свои контакты за пределами Германии и развивая финансовые ресурсы миссии. [23] [24]

Миссия под австралийской оккупацией

Начало Первой мировой войны в 1914 году усложнило жизнь немецких миссионеров в районе Финшхафен, равно как и бизнесменов и правительственных функционеров. Немецкое население там никогда не было значительным. В 1902 году на северо-восточном побережье проживало менее 25 европейцев. К 1914 году их число было все еще невелико, возможно, 300 во всей Германской Новой Гвинее и 50 из них в Кайзер-Вильгельмленде, в основном владельцы плантаций и их семьи, а также несколько десятков миссионеров и их собственные семьи. [ необходима цитата ]

Австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею, захватив немецкие казармы в Гербертсхёэ (ныне Кокопо ) в Новой Померании (ныне Новая Британия). Немецкое поражение при Бита-Паке в сентябре 1914 года и их последующая капитуляция положили конец эффективному сопротивлению. Миссионеры на всех станциях подписали клятву нейтралитета, требуемую австралийской администрацией, и им было разрешено продолжить свою работу. Двое миссионеров, управлявших станцией Нойендеттельзау на Саттельберге, Отто Тиле и Кристиан Кейссер, по-видимому, закрывали глаза на присутствие надоедливого Германа Детцнера , офицера регулярной армии, застрявшего с исследовательской миссией во внутренних районах в начале войны; Детцнер отказался сдаться австралийским властям и провел всю войну, раздражая австралийцев, маршируя из деревни в деревню в джунглях, вывешивая имперский флаг и распевая патриотические песни. [25]

Во время войны Флиерл также больше полагался на связь между лютеранскими церковниками в Австралии и Соединенных Штатах, которую он тщательно поддерживал в предвоенные годы. Он делал это, отправляя артефакты и письма единомышленникам-лютеранам; некоторые из этих артефактов собраны в музее в Вартбургской теологической семинарии в Айове, которая также наградила Флиерла почетной степенью. [26] Эти новые отношения были особенно важны для поддержания потоков персонала и поставок и стали еще более важными во время сложной послевоенной дипломатической и политической динамики переговоров по Версальскому договору . Потенциальные территориальные изменения сделали возможным экспроприацию миссий австралийцами и британцами, а также вероятным изгнание их сотрудников из своих домов. [24] [26]

Война также принесла хаос в семью Флирла. Старший сын, Вильгельм, был арестован в 1915 году после того, как два немецких офицера (вероятно, Детцнер и еще один мужчина) присвоили судно, пытаясь сбежать из Новой Гвинеи; их снаряжение не поместилось в каноэ, и они оставили ящик, из-за чего австралийцы обвинили Вильгельма в коллаборационизме. Он был заключен в тюрьму в Австралии, а после войны был репатриирован в Германию. В конце концов он вернулся в Новую Гвинею через Техас в 1927 году. [27] Младший сын Флирла, Ганс (или Иоганн), отправился в Германию в 1914 году, чтобы поступить в семинарию Нойендеттельзау во Франконии, но вместо этого был призван в немецкую армию; после войны он также отправился в Техас, а затем вернулся в Новую Гвинею. [28]

Поздние годы и семья

Четверо детей Флирла также участвовали в миссии. Вильгельм и Иоганнес оба посещали семинарию Нойендеттельзау и были рукоположены в пасторы миссии. Вильгельм интересовался местным диалектом и написал словарь языка кэте . [29] Дора была миссионеркой и медсестрой; она оставалась незамужней. Элиза вышла замуж за Георга Пилхофера, другого лютеранского миссионера, который написал историю миссии Нойендеттельзау в Новой Гвинее. [30] Двое из кузенов Флирла также начали миссионерскую деятельность. Конраду Флирлу было всего 13 лет, когда его старший кузен уехал в Австралию, и он поступил на подготовительную программу Нойендеттельзау в следующем году. Он был отправлен в качестве миссионера в Соединенные Штаты в 1885 году. Другой кузен, Иоганнес, также поступил в семинарию Нойендеттельзау и заменил своего кузена в Купер-Крик в 1886 году; после разногласий с миссией и местным синодом он покинул Австралию. [31]

Последние годы и смерть

Флиерл вышел на пенсию в 1930 году, в возрасте 72 лет, и вернулся с женой в ее родной город в Австралии. После ее смерти в 1934 году он жил со своей дочерью Дорой; он умер там 30 сентября 1947 года. [24]

Частичный список публикаций

  • (на немецком языке) Gedenkblatt der Neuendettelsauer Heidenmission в Квинсленде и Новой Гвинее, Танунда, Южная Австралия: Selbstverl., 1909
  • (на немецком языке) Wie ich Missioner wurde, 1909 (1928).
  • (на немецком языке) Gedenken der Neuendettelsauer Mission, 1909 (1910).
  • (на немецком языке) Im Busch verirrt, Neuendettelsau Verl. д. Миссионерские дома, 1910 год.
  • (на немецком языке) 30 Jahren als Missionenarbeiter, 1910.
  • (на немецком языке) Wie ich Missionar wurde und meinen Weg nach Australien und Deutsch-Neuguinea fand Neuendettelsau, Verl. д. Миссионерские дома, 1919, 4. Ауфл.
  • (на английском) Сорок пять лет в Новой Гвинее, Чикаго, 1927 г.
  • (на немецком языке) Был Gott auf Neuguinea in mehr als vier Jahrzehnten getan Hat и был Gott von den Christen in der Heimat erwartet. Нойендеттельзау: Верл. д. Миссионерские дома, 1928 год.
  • (на немецком языке) Gottes Wort in den Urwäldern v. Neuguinea, 1929.
  • (на немецком языке) Von einem alten Australier: Gottes Wort in den Urwäldern von Neuguinea. Gesellschaft für Innere und Äussere Mission im Sinne der Lutherischen Kirche: Neuendettelsauer Missionsschriften, Nr. 62. Нойендеттельзау, Верлаг д. Миссионерские дома 1929 года.
  • (на немецком языке) Ein Ehrendenkmal für die ehrwürdigen heimgegangenen Väter der luth. Кирхе в Австралии: Ueber die Toten nur Gutes! Танунда : Селбстверл., 1929.
  • (на немецком языке) Wunder der göttlichen gnade. Evangelisten aus menschenfressern! 1931 год.
  • (на английском языке) Христос в Новой Гвинее. Танунда, Южная Австралия, типография Аурихта, 1932 г.
  • (на немецком языке) Альс Эрстер Миссионер в Нейгвине. Нойендеттельзау: Фраймунд-Верль, 1936 г.
  • (на немецком языке) Ein dankbarer Rückblick und ein hoffnungsvoller Ausblick auch in schwersten Zeiten, Tanunda: "Neu Guinea Haus", 1936 г.
  • (на немецком языке) Zum Jubiläum der Lutherischen Mission в Новой Гвинее. Танунда, Южная Австралия, 1936 г.
  • (на английском языке) Наблюдения и опыты, Танунда, Южная Австралия: Auricht, 1937, 5-е изд.
  • (на немецком языке) 60 Jahre im Missionsdienst, Neuendettelsau Freimund-Verl., 1938 г.
Также :
  • (на немецком языке) Als Pioniermissionar в дас ферне Новой Гвинее. Иоганн Флирлс Lebenserinnerungen , с комментариями под ред. Сюзанна Фрелих. Часть I: 1858–1886, Часть II: 1886–1941 (Quellen und Forschungen zur Südsee A.5), Висбаден: Харрассовиц, 2015.
  • (на английском) Моя жизнь и миссия Бога. Автобиография. Перевод и ред. Эриха Флирла. – Аделаида: Совет по церковному сотрудничеству в мировой миссии. Лютеранская церковь Австралии, 1999. (Выдержки из немецкого оригинала, опубликованного сейчас Harrassowitz.)
  • (на немецком языке) Эйн Лебен (собрание сочинений). Трауготт Фарнбахер и Гернот Фугманн (Hrsg.). Нойендеттельзау 2008.
  1. ^ PG Sack, «Флиерл, Иоганн (1858–1947)», Австралийский биографический словарь, электронное издание, Австралийский национальный университет, 2006, постоянно обновляется, ISSN  1833-7538, [1].
  2. Джон Гарретт, Следы в море: Христианство в Океании до Второй мировой войны. Институт тихоокеанских исследований, Всемирный совет церквей, 1992; ISBN 978-982-02-0068-5 , стр. 2–15 
  3. ^ Это современная коммуна Биргланд .
  4. ^ Гарретт, стр. 2; Регина Гантер, Немецкие миссионеры в Квинсленде: Университет Иоганна Флирла Гриффита, Квинсленд.
  5. ^ HFW Pröve, «Аурихт, Иоганн Кристиан (1832–1907)», «Австралийский биографический словарь, онлайн-издание», 2006, постоянно обновляется, ISSN  1833-7538, опубликовано Австралийским национальным университетом; Гарретт, стр. 1
  6. См. Исход 16:1: «И двинулось все общество израильтян из Елима и пришло в пустыню Син, которая между Елимом и Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе из Египта».
  7. ^ Дань уважения влиятельным австралийским христианам, Иоганн Флирл, влиятельные австралийские христиане
  8. Гарретт, стр. 3.
  9. Гарретт, стр. 3–4; ЛЁЭ, ИОГАНН КОНРАД ВИЛЬГЕЛЬМ Архивировано 22 июля 2012 г. на archive.today (Новая энциклопедия религиозных знаний Шаффа-Герцога, том VII)
  10. Гарретт, стр. 4. Лерой Батия, История евангелическо-лютеранской церкви Папуа-Новой Гвинеи, Введение. Архивировано 30 ноября 2012 г. на Wayback Machine .
  11. Гаррет, стр. 5.
  12. ^ Гарретт, стр. 5. Батия. Введение Архивировано 30 ноября 2012 г. на Wayback Machine .
  13. Сэм Туа Каима и Биама Канаса, Пути провинции Моробе, библиография, архивированная 25 июля 2005 г. в Wayback Machine , часть II: Хронология.
  14. ^ Сак, [2]. Батия, Введение Архивировано 30 ноября 2012 г. в Wayback Machine . Хотя расстояние между миссионерской станцией и побережьем составляло всего 5 километров (3 мили), проход был ухабистым, представлял собой комплекс пешеходных троп по скользким горным склонам и густым джунглям. Крис Култхард-Кларк, «Саттельбург». Энциклопедия сражений Австралии, Аллен и Анвин, 2002. ISBN 978-1-86508-634-7 стр. 243–44. 
  15. Гарретт, стр. 5.
  16. Гарретт, стр. 5; Сак, [3].
  17. Джордж Штайнмец, «Почерк дьявола: доколониальный дискурс, этнографическая проницательность и перекрестная идентификация в немецком колониализме», Сравнительные исследования общества и истории, т. 45, № 1 (январь 2003 г.), стр. 4–95, стр. 43.
  18. Штейнмец, стр. 42–43.
  19. Гарретт, стр. 4–5.
  20. Гарретт, стр. 6.
  21. Гарретт, стр. 10–13.
  22. ^ Миссия Саттельберга. Плантация Хельдсбах.
  23. Гарретт, стр. 9–12.
  24. ^ abc Мешок
  25. Роберт Линке, Влияние немецкой геодезии на развитие Новой Гвинеи, Shaping the Change: XXIII Конгресс FIG, Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г., стр. 1–17, стр. 10.
  26. ^ ab Wartburg Theological Seminary, Evangelical Lutheran Mission; доступ получен 17 ноября 2015 г.
  27. ^ «Кто такой капитан Детцнер?» Письма в редакцию. Argus (Vic) , Мельбурн, Австралия. 15 ноября 1919 г.; Concordia; Ganter, [4].
  28. ^ Гантер, [5].
  29. Флирл, Вильгельм и Герман Штраус, ред. Словарь Kâte. Серия C-41. Канберра: Pacific Linguistics, 1977.
  30. ^ Мешок, [6]; (на немецком языке) Георг Пильхофер, Миссия Die Geschichte der Neuendettelsauer в Новой Гвинее , Нойендеттельзау, 1961–63.
  31. Профиль, griffith.edu.au; доступ 17 ноября 2015 г.

Источники

  • Гарретт, Джон, Следы в море: христианство в Океании до Второй мировой войны. Институт тихоокеанских исследований/Всемирный совет церквей, 1992; ISBN 978-982-02-0068-5 , стр. 1–15. 
  • Линке, Роберт. Влияние немецкой геодезии на развитие Новой Гвинеи. Формирование изменений: XXIII конгресс FIG, Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г., стр. 1–17.
  • Pröve, HFW «Auricht, Johann Christian (1832–1907)», Australian Dictionary of Biography, Online Edition, 2006, постоянно обновляется, ISSN  1833-7538, издано Австралийским национальным университетом.
  • Сак, ПГ «Флиерл, Иоганн (1858–1947)», Австралийский биографический словарь, онлайн-издание, 2006 г., постоянно обновляется, Австралийский национальный университет; ISSN  1833-7538
  • Штейнмец, Джордж, «Почерк дьявола: доколониальный дискурс, этнографическая проницательность и перекрестная идентификация в немецком колониализме», Сравнительные исследования общества и истории, т. 45, № 1 (январь 2003 г.), стр. 41–95.

Дополнительный материал

  • (на немецком языке) Иоганн Флирль: ein Leben für die Mission – Mission für das Leben. (биография). Нойендеттельзау: Эрлангер Верл. Для миссии и Окумене, 2008 г.
  • EA Jericho, Время посева и сбора урожая, Brisb 1961.
  • (на немецком языке) Neue Deutsche Biography , том 7, Берлин, 1966.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Johann_Flierl&oldid=1238786801"