Герман Детцнер

Немецкий инженер и геодезист

Герман Филипп Детцнер
Герман Детцнер, изображенный на обложке издания 1921 года его книги «Четыре года среди каннибалов» .
Рожденный16 октября 1882 г. ,
Шпейер , Бавария , Германская империя
Умер1 декабря 1970 (1970-12-01)(88 лет)
Гейдельберг , Баден-Вюртемберг, Западная Германия
Верность Германская Империя
Услуга /филиал 
Schutztruppe Императорской немецкой армии ( Камерун и Немецкая Новая Гвинея )
Годы службыок. 1901–1919
КлассифицироватьГлавный
Единица6-й пехотный полк (Пруссия)
2-й саперный батальон
Сражения/войныПервая мировая война
Награды
Почетная степень Железного креста (1-го класса) , Кельнский университет
Другая работаИнженер, топограф, исследователь, государственный служащий, писатель
Подпись

Герман Филипп Детцнер (16 октября 1882 г. — 1 декабря 1970 г.) был немецким инженером и геодезистом, служившим офицером в немецких колониальных силах безопасности ( Schutztruppe ) в Камеруне (Камерун) и Германской Новой Гвинее . Он прославился тем, что избежал плена после того, как австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею в начале Первой мировой войны.

В начале 1914 года немецкое правительство отправило Детцнера исследовать и нанести на карту центральную часть Кайзер-Вильгельмсланд , имперский протекторат на острове Новая Гвинея. Когда в Европе началась Первая мировая война, он был вдали от цивилизации и без радиосвязи. Он отказался сдаться австралийским войскам , когда они оккупировали Германскую Новую Гвинею, спрятавшись в джунглях с группой примерно из 20 солдат. В течение четырех лет Детцнер и его войска вызывающе маршировали через кустарник, распевая « Watch on the Rhine » и вывешивая немецкий имперский флаг. Он возглавил по крайней мере одну экспедицию с полуострова Хуон на северное побережье и вторую по горному маршруту, чтобы попытаться сбежать в нейтральную голландскую колонию на западе. Он исследовал районы внутренних районов Новой Гвинеи, ранее не виданные европейцами.

Узнав об окончании войны, Децнер сдался австралийским войскам в полной парадной форме, под имперским флагом, в январе 1919 года. Когда он вернулся в Германию, его встретили как героя. Он написал книгу о своих приключениях — « Четыре года среди каннибалов во внутренних районах немецкой Новой Гвинеи под имперским флагом с 1914 года до перемирия» , — которая хорошо продавалась в Великобритании и Германии, вышла в трех изданиях и была переведена на французский, английский, финский и шведский языки. Он получил должность в Имперском колониальном архиве и часто выступал с лекциями в течение 1920-х годов. В конце 1920-х годов научные части его книги были дискредитированы. В 1932 году он признался, что смешивал факты и вымысел, и с тех пор избегал общественной жизни.

Семья

Детцнер был сыном дантиста Иоганна Филиппа Детцнера (1846–1907) и его жены Вильгельмины Катарины Фабер из Шпейера , в Баварском Пфальце , культурном, экономическом и историческом городе на реке Рейн . Его отец получил ученую степень в Гейдельбергском университете и получил лицензию на практику от Королевства Бавария в 1867 году; отец Детцнера был пионером инноваций в области зубного протезирования . [1] В его большой семье было девять детей. [2] Герман Детцнер получил образование топографа, геодезиста и инженера и получил повышение до фанриха в 6-м пехотном полку (прусском), 2-м саперном батальоне, в феврале 1902 года. [3] Во время Первой мировой войны военные власти перевели его в 1-й баварский саперный батальон. [4]

Ранние исследования

Герман Децнер участвовал в совместной британо-германской научной и геодезической экспедиции в Камерун в 1908 и 1909 годах [5] и снова в 1912–1913 годах. [6] Он и некий капитан Нуджент, Королевская артиллерия , определили и обозначили границы Камеруна и исследовали долину Нигера . [7] Позже Децнер опубликовал статью о маркировке границы. [8]

Простая контурная карта острова с территориальным делением. См. подпись.
Новая Гвинея в 1884–1919 годах. Нидерланды контролировали западную половину Новой Гвинеи , и территория оставалась нейтральной во время Первой мировой войны . Германия контролировала северо-восточную часть, которая была захвачена австралийцами в начале войны. Британия контролировала юго-восточную часть. Граница между Папуа (британский протекторат) и Кайзер-Вильгельмсленд (германский протекторат) была под вопросом.

В начале XVII века мореплаватели нанесли на карту береговую линию северной и восточной частей Новой Гвинеи, а позднее в том же веке мореплаватели Британского Адмиралтейства дали названия видимым горным хребтам. Большинство немецких усилий по обследованию были сосредоточены на прибрежных районах и речных бассейнах, где немцы основали плантации, оставив внутренние районы неисследованными. В конце 1913 года Имперское колониальное управление назначило Детцнера руководить экспедицией по обследованию границы между британским протекторатом Папуа и немецкой территорией Кайзер-Вильгельмсланд , а также для обследования и картирования неисследованных внутренних регионов.

Миссия Децнера также заключалась в том, чтобы стать первой серьезной попыткой исследовать внутренние районы и оценить и описать их ресурсы. Граница между Папуа и Землей кайзера Вильгельма была в общих чертах установлена ​​совместной британско-германской экспедицией в 1909 году, но местность не была нанесена на карту, и немецкая колониальная администрация утверждала, что граница была неточной. С немецкой точки зрения, точно определенная граница была необходима для мониторинга и контроля деятельности папуасских золотоискателей вблизи границы с немецкой территорией. [9] Децнер имел опыт совместных операций в Камеруне в 1907–08 годах и, как можно было ожидать, понимал проблемы, с которыми столкнулась предыдущая комиссия; он имел репутацию методичного и точного инженера. Несмотря на небольшой рост, он был крепким и жилистым, чрезвычайно сосредоточенным и решительным и казался подходящим человеком для этой работы. [10]

Приключения в Новой Гвинее

В январе 1914 года Детцнер отправился в Рабаул на Новой Померании (ныне Новая Британия ). В феврале он начал свою экспедицию в Землю Кайзера-Вильгельма . Его исследование немедленно выявило неточности в совместном исследовании 1909 года; к марту Детцнер пришел к выводу, что пограничный коридор уже показывает расхождение более чем на 650 метров (2133 фута) от параллели 8°0'S . Расхождение увеличивалось по мере того, как он продвигался на запад, обнаруживая расширяющийся клин в границе, как это было согласовано и как это было обозначено. Расхождение благоприятствовало немецким интересам. [11]

Небольшое одноэтажное здание с травяной крышей и верандой, рядом с кустами.
Немецкий отель в Гербертсхёэ ( Кокопо ) в Новой Померании, около 1912 года. Небольшая немецкая колония в Гербертсхёэ капитулировала перед австралийскими войсками к середине сентября 1914 года.

Он уже продвинулся вглубь страны, когда 4 августа 1914 года Британия объявила войну Германии. Когда Первая мировая война распространилась на Тихий океан, австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею, захватив немецкие казармы в Гербертсхёэ ( Кокопо ) и заставив обороняющиеся немецкие колониальные войска капитулировать 21 сентября после их поражения в Бита-Паке . В начале октября он все еще не знал о состоянии войны, которое теперь существовало между его страной и Содружеством .

Несколько месяцев после начала войны застали Детцнера на пограничной разведке вместе со своим сержантом Конрадтом [12] , 25 полицейскими и 45 носильщиками, двумя слугами и переводчиком в горной местности между горой Чапмен, рекой Оно и горой Лоусон, то есть вдоль территориальной границы между управляемой Австралией Папуа и Германской Новой Гвинеей . В конце концов он увидел людей, которых назвал Рокпапуа или «обрезанные папуасы» — возможно, это были люди Камеа в районе к югу от Текаду в самой южной части провинции Моробе или северной части провинции Галф. [13] 11 ноября 1914 года один из носильщиков, оставленный с несколькими другими на отдых во временном лагере, прибыл с запиской от Фредерика Чисхолма, австралийского патрульного офицера, в которой тот сообщал ему о состоянии войны между Германией и Великобританией и просил его сдаться в Непе на реке Лейкаму, в пяти днях ходьбы. [14] [15] [16] [17]

Четыре года в неизведанных глубинах Новой Гвинеи

Вместо того, чтобы подчиниться, Децнер повел свою группу форсированным маршем на север в долину Маркхэм. Его маршрут неизвестен, но его описание долины с крутыми травянистыми оврагами, входящими с востока и запада [18], может поместить последнюю часть его путешествия в долину Лангимар, через которую протекает приток реки Ватут. Столкновение с местными жителями, которое он описывает, было идентифицировано как произошедшее в Рангаме среди людей Среднего Ватут. [19] Оказавшись на самой Ватут, группа построила плоты и поплыла вниз по течению к Маркхэму.

Его конечным пунктом назначения был Саттельберг на полуострове Хуон. [20] Его заместитель, сержант Конрадт, страдавший от частых приступов малярии , и немецкий офицер были захвачены австралийцами весной 1915 года. [21] В конце концов, Детцнер нашел свой путь в окрестности лютеранской миссии в Саттельберге, в туманной, прохладной местности на высоте 800 метров (2625 футов) над Финшхафеном. Миссия Саттельберг была одним из предприятий Миссионерского общества Нойендеттельзау, основанных старым лютеранским миссионером Иоганном Флирлем в 1885 году. Эта станция и дополнительные миссионерские станции в Хельдбахе, Симбанге, островах Тами и Симбу были важным евангелическим присутствием в провинции Моробе . Миссионеры подписали клятву нейтралитета для австралийцев, которые позволили им остаться на своих станциях и продолжить свою работу. [22]

Когда Децнер добрался до окрестностей миссии Саттельберг, жители соседних деревень в долине Боррум разместили его и его оставшихся людей, число которых сократилось примерно до 20 солдат, плюс четыре европейских офицера, и от его имени жители деревни обратились за помощью к директору Саттельберга Кристиану Кейзеру и другому миссионеру Отто Тиле. [23] Они неохотно согласились сохранить присутствие Децнера в тайне. [24] Среди жителей деревни Децнер основал базовый лагерь, из которого он мог отправиться в кратчайшие сроки. Долина была относительно безопасной для него и недоступной для австралийцев, но если они рисковали подойти слишком близко к его базе, Децнер и его люди отступали в горные Сарувагед или, при необходимости, дальше в горы Финистерре . Это были труднопроходимые и отдаленные места, доступные Децнеру, у которого была помощь местных проводников, но в которые австралийцы, которые обычно путешествовали большими патрулями, не могли проникнуть. [25]

Детцнер и его группа оставались около миссии Саттельберг до конца войны. [26] После войны, однако, Детцнер утверждал, что бродил по восточным джунглям острова, ускользая от австралийских патрулей и не прилагая особых усилий, чтобы спрятаться. Он сказал, что вывешивал имперский немецкий флаг (сшитый из окрашенных набедренных повязок) в деревнях по всему кустарнику и маршировал со своим отрядом через джунгли, громко распевая такие патриотические немецкие песни, как « Сторож на Рейне » ( Die Wacht am Rhein ) и популярные сентиментальные баллады, такие как « Липовое дерево » ( Der Lindenbaum ). [27] Австралийский гарнизон, вероятно, не знал о деятельности Детцнера. [28]

Попытки побега

Детцнер мог попытаться достичь Западной Новой Гвинеи , которая тогда была нейтральной Голландской Новой Гвинеей , но его заявления о том, что он был первым чужаком, вступившим в высокогорье Папуа-Новой Гвинеи, можно не принимать во внимание. В 1915 году и снова в 1917 году Детцнер и некоторые из его людей пытались бежать вдоль побережья на двух каноэ. В 1917 году они достигли окрестностей Фридриха-Вильгельмсхафена, который сегодня называется Маданг . Там стоял на якоре австралийский корабль HMAS  Una , который ранее был немецкой императорской яхтой SMS Komet, предназначенной для использования немецким губернатором колонии. [29] Корабль заблокировал любое дальнейшее путешествие и положил конец любым представлениям о побеге по воде в Голландскую Новую Гвинею. Во время этой попытки побега Детцнер также узнал, что австралийцы получили приказ застрелить его на месте. [30] Он предпринял еще одну попытку бежать по суше в Голландскую Новую Гвинею, но его пришлось нести обратно, страдая от внутреннего кровотечения. [31] Оставшуюся часть времени он посвятил исследованию жителей острова, его флоры и фауны, особенно на полуострове Хуон и в заливе Хуон . [32]

Рельефная карта Новой Гвинеи с изображением гор и расположением различных поселений: площадь Земли Кайзера-Вильгельма составляет примерно четверть всего острова.
Местом пребывания Германа Детцнера в 1914–1918 годах был полуостров Хуон.

Сдаваться

11 ноября 1918 года Детцнер получил известие об официальном окончании войны с поражением Германии от рабочего на миссионерской станции Саттельберг; он написал письмо австралийскому командиру в Моробе , в котором предложил капитуляцию. 5 января 1919 года он сдался в штаб-квартире округа Финшхафен , пройдя колонной с оставшимися немецкими войсками и одетый в тщательно сохраненную парадную форму. Его доставили в Рабаул , австралийскую штаб-квартиру, [33] а 8 февраля 1919 года перевели в Сидней на борту « Мелузии» ; после непродолжительного интернирования в лагере для военнопленных в Холсворти [ 34 ] он был репатриирован в Германию. [35]

Книга и почести

По прибытии домой Децнер был встречен как герой. Пресса сравнивала его с успешным командующим Германской Восточной Африкой , генерал-майором Паулем фон Леттов-Форбеком , который связал британские войска в Африке на протяжении всей войны. [36] Децнер был повышен до звания капитана во время войны; по возвращении он был повышен до майора. [37] В том же году он написал книгу Kaiser-Wilhelmsland, nach dem Stande der Forschung im Jahre 1919 (Земля кайзера Вильгельма, согласно состоянию исследований в 1919 году), [38] которая широко читалась в научных кругах.

Географическое общество Берлина ( Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin ) удостоило его в 1921 году медали Нахтигаля «в Эйзене» (железо), названной в честь немецкого исследователя Густава Нахтигаля , а не золотой, как иногда предполагалось. В том же году Географическое общество Лейпцига ( Gesellschaft für Erdkunde zu Leipzig ) наградило его золотой медалью Эдуарда Фогеля ( Eduard Vogel ). Кельнский университет присвоил ему почетную степень (доктор фил. hc) 31 июля 1921 года, а 31 августа 1919 года военные наградили его Железным крестом (2-й и 1-й степени). Он получил должность в колониальной администрации ( Reichskolonialamt) в Берлине и в императорском архиве ( Reichsarchiv ) в Потсдаме. [39]

Чтобы удовлетворить общественное любопытство относительно своих приключений, Децнер написал « Четыре года среди каннибалов: Новая Гвинея» . [40] Книга принесла ему известность в Германии и Великобритании, и он стал востребованным оратором в лекционном туре. [41] В 1920-х годах, в дополнение к нескольким статьям и двум картам Новой Гвинеи, Децнер опубликовал мемуары о своих приключениях в долине Нигера — « В стране Джу-Джу: впечатления от путешествий по восточному водоразделу Нигера» — в 1923 году, но они не достигли популярности его предыдущей работы. [42]

Прием заказов

Открытка с различными аспектами изображений коренных народов, мужчинами в юбках из травы, людьми, несущими вещи, флорой и фауной, животными и фруктами.
Эта довоенная немецкая открытка из Новой Гвинеи изображает экзотическую местность немецкого протектората. Широко распространенные открытки, такие как эта, продаваемые как почтовые открытки или в пачках сигарет, часто усиливали интерес к колониальному предприятию, предлагая захватывающий и вызывающий воспоминания визуальный образ.

Книга Децнера пользовалась огромной популярностью среди населения благодаря своим невероятным историям о непоколебимом патриотизме и описаниям экзотических мест утерянных имперских колоний. Его описания затронули струны в немецком воображении: один из них исследовал колонию, прошел по ее тропам, увидел ее горы и долины и встретил ее людей. Его яркие описания оживили образы, которые немцы видели на открытках (например, справа), газетах и ​​в школьных учебниках. Более того, он защищал «место под солнцем» Германии, когда другие этого не сделали. [43] Его книга была переведена на английский, финский, шведский и, в конечном итоге, французский языки. (См. ниже.)

В своей речи в Берлинском географическом обществе в 1919 году Децнер утверждал, что коренные жители Новой Гвинеи выступали против австралийского господства и сопротивлялись военной вербовке, которая была равносильна рабству, что даже английские плантаторы хотели остаться независимыми от Австралии, и что коренные жители собирали деньги на строительство военного мемориала для немцев. [44] Отчет о речи Децнера, переданный из новостного агентства в Лондоне, вызвал небольшое волнение в австралийских правительственных кругах, но в целом был отклонен; более ранний отчет австралийской судебной системы оправдал австралийские силы в ненадлежащем наборе или обращении с новогвинейцами. [45] Гневное письмо редактору от другого австралийского источника, который утверждал, что служил в Моробе с 1914 по 1915 год, привлекло мало внимания. [46]

В научном мире несколько его описательных отрывков вызвали волнение и любопытство. В начале 1914 года он обследовал часть международной границы в верховьях реки Вария между немецким и британским протекторатами. К концу сентября он перешел в другую часть нагорья, где глиняно-сланцевые горы сменились известняковыми нагорьями. В этом геологическом переходе, сказал он, он также обнаружил изменение в этнографическом характере населения, которое он описал как «новый» народ. Они были коренастыми, крепко сложенными и длинноногими; они носили волосы узлами по центру головы, которая в противном случае была выбрита, и рисовали желтые и черные линии поперек груди. Они также носили юбки из травы, поэтому он называл их юбками . Они использовали луки и стрелы , пращи и каменные топоры. Децнер утверждал, что, продвигаясь на запад к горе Джозеф, он обнаружил южные холмы центрального водораздела, прорезанные многочисленными реками, текущими с севера на юг. Он предположил, что между ним и рекой Сепик нет непреодолимых препятствий . [47] В 1917 году он проехал через долину Раму в хребет Бисмарка, к северо-западу от гор Кратке , и проехал по этому маршруту 100 километров (62 мили). [48] Он также описал наличие коренного варианта немецкого языка , называемого Unserdeutsch (наш немецкий), в нескольких диалектах Новой Гвинеи. [49]

Противоречие

Иллюстрация из книги, на которой изображен мужчина с растительностью на лице и пучком волос на макушке. Название — «Vier Jahre unter Kannibalen».
Иллюстрация в книге Детцнера изображала характер коренных жителей Новой Гвинеи, с которыми он столкнулся во время своих приключений; именно этих людей он называл «юбочными».

В 1919 году, после того как отчет о речи Детцнера в Берлине перед Географическим обществом был опубликован в Австралии, разгневанный австралиец написал анонимно редактору The Argus , мельбурнской газеты, и описал то, что, по его словам, было ложью Детцнера. «Нет никакой тайны в исчезновении капитана Детцнера и его группы», — утверждал он. [50] Автор приписывал успех Детцнера в опережении австралийцев вероломству немецких миссионеров, которые согласились оставаться нейтральными и в обмен на такое соглашение им было разрешено продолжать свою миссионерскую работу. Детцнер был гражданским [выделено в оригинале] геодезистом, утверждал автор, а не солдатом, и он выжил на пайках миссионерской станции, которые поставлялись по общественной подписке от немецких владельцев плантаций. Более того, этот автор утверждал, что передвижения Детцнера были настолько хорошо известны окружному офицеру в Моробе, что ему не дали сбежать; они могли выстрелить в него несколько раз, но не сделали этого. Автор отверг утверждения Детцнера о вербовке австралийскими военными туземцев, назвав их «соответствующими десяткам других его лживых заявлений, которые во всех случаях направлены на принижение англичан или британских офицеров и в каждом случае являются чистыми выдумками и типичной непристойной ложью гуннов» [51] .

Хотя такая критика приключений Детцнера могла быть отклонена как послевоенная воинственность, в 1929 году утверждения Детцнера подверглись более серьезному нападению. Двое немецких миссионеров в округе Финшхафен , Кристиан Кайзер (также пишется как Кайзер или Кейссер) и Отто Тиле, утверждали, что Детцнер не провел войну, скитаясь по джунглям, на шаг впереди австралийцев, а все время находился под защитой миссии. Дополнительные обвинения Кайзера были особенно конкретными: Детцнер присвоил свои собственные научные наблюдения. Заявления Кайзера имели определенный вес. Он опубликовал словарь языка кэт и был надежным экспертом по новогвинейским диалектам и креольским языкам на немецкой основе, которые возникли в Новой Гвинее; он также был добросовестным исследователем и искателем приключений, прожив с 1899 по 1920 год среди горных народов острова. В 1913 году Кейзер поднялся на 4121-метровый (13 520 футов) массив Сарувагед ; за 21 год, проведенный в Новой Гвинее, он идентифицировал сотни новых видов растений и животных и поддерживал регулярную переписку с Немецким географическим обществом в Берлине. [52] Эрнст Майр , восходящая звезда орнитологии, услышал о Децнере от австралийцев во время исследовательской поездки в Новую Гвинею. В Германии, во время встречи с Кейзером, они обсудили заявления Децнера, и Майр, не теряя времени, сообщил о несоответствии своим научным контактам в Европе и Соединенных Штатах. [53]

Что еще более проблематично, у Децнера не было документации его находок. Как он объяснял в своих многочисленных речах, хотя он вел блокноты с рисунками растений, животных, карт и людей, а также журналы, в которых описывался его повседневный опыт, некоторые из его блокнотов и журналов были уничтожены австралийцами, когда они наводнили его укрытия; другие, которые он закопал, чтобы не допустить их уничтожения, сгнили без возможности восстановления во влажной среде джунглей. [54] Он намекал, что то, что осталось от его записей, было конфисковано, когда он сдался. [55] Рассказ Децнера также изобиловал противоречиями и упущениями: Децнер назвал несколько деревень или ручьев и заявил, что обнаруженные им долины были малонаселенными, тогда как на самом деле там проживало большое количество людей, по крайней мере по стандартам Новой Гвинеи. Он также заявил, что самая высокая точка в этом диапазоне составляет 3600 метров (11 800 футов), что является ошибкой в ​​расчетах на 1200 метров (3900 футов), которую картографу и геодезисту необходимо объяснить. [56]

Детцнер пытался объяснить определенные двусмысленности, противоречия и ошибки. В 1915 году, сказал он, он потерял свои геодезические приборы, ускользая от австралийского патруля, что объясняло, почему многие из его утверждений были расплывчатыми и неубедительными, а его расчеты неточными. [57] Это было правдой, австралийцы действительно нашли ящик с оборудованием Детцнера в том месте, где старший сын миссионера Иоганна Флирля, Вильгельм, хранил (или хранил) свое небольшое каноэ. Хотя Вильгельм отрицал помощь Детцнеру и его людям, австралийцы арестовали его. Событие совпало с одним из побегов Детцнера от австралийских патрулей в 1915 году и было непреднамеренно подтверждено в 1919 году гневным письмом редактору The Argus . [58] Некоторые из утверждений Децнера могли быть подкреплены наблюдаемыми физическими доказательствами: как сообщается, он похудел всего до 40 килограммов (88 фунтов), бродя по кустам, чего не должно было случиться, утверждали некоторые сторонники, если бы он действительно находился под защитой Кейзера и Тиле. С другой стороны, эта потеря веса также могла быть вызвана его изнурительной болезнью в 1917 году. [59]

Несмотря на его объяснения, миссионеры Тиле и Кейзер, чья собственная автобиография появилась в 1929 году, [60] и широко уважаемый Майр, который к этому времени стал руководителем экспедиций Уитни в Южные моря , продолжали оспаривать большую часть научных «открытий» Детцнера. Позиция Детцнера становилась все более несостоятельной. В 1932 году он признал, что смешал факты и вымысел в своей книге, объяснив, что он никогда не намеревался воспринимать ее как науку , а скорее как чистую правду, как историю его приключенческих лет в джунглях Новой Гвинеи. В следующем году Детцнер ушел из престижного Географического общества Берлина. [61]

Я хочу заявить, что моя книга Vier Jahre unter Kannibalen содержит ряд искажений относительно моих путешествий в Новую Гвинею. Эта книга является научным отчетом лишь отчасти; в основном это вымышленный рассказ о моем опыте в Новой Гвинее, и своим происхождением она обязана необычным обстоятельствам, преобладавшим в Германии во время моего возвращения. Некоторые из путешествий, которые я действительно предпринял, вообще не описаны; с другой стороны, она содержит отрывки, которые не соответствуют фактам. [62]

После этого он полностью отошел от общественной жизни, хотя и сохранил свою должность в колониальном архиве. Он жил в Шмаргендорфе, Берлин, на Аугусте-Виктория-Штрассе , и позже стал директором издательства Carl-Pfeffer Verlag в Гейдельберге . [63] Он умер там в 1970 году в возрасте 88 лет. [64]

Вермахт

С 1935 по 1938 год майор а. Д. Детцнер работал в абвере , в июле 1939 года он был восстановлен в звании майора вермахта. 1 апреля 1942 года он стал оберст-лейтенантом z. V. (подполковником), а 1 апреля 1945 года — оберстом z. V. (полковником). В мае 1945 года он избежал плена советскими войсками, отправившись из Кляйнмахнова в Гейдельберг , который находился в американском секторе. [ требуется цитата ]

Наследие

Неоднозначная формулировка заявления об уходе Детцнера из Географического общества Берлина — использование таких фраз, как « содержит искажения» , «научный отчет только частично» , «в основном вымышленный» , «необычные обстоятельства в Германии » и т. д. — ввела в заблуждение более поздних ученых, многие из которых не знали о спорах вокруг его книги. [65] Следовательно, его работа продолжала информировать географические, лингвистические и антропологические исследования культуры и географии Новой Гвинеи вплоть до 1950-х и 1960-х годов, [66] к большому разочарованию Эрнста Майра, который сыграл важную роль в дискредитации Детцнера в 1920-х годах. [67]

Начиная с середины 1970-х годов ссылки на « Четыре года среди каннибалов» продолжали появляться в исследованиях по Новой Гвинее. [68] В 1990-х годах работа Детцнера получила некоторую реабилитацию от этнографа Теренса Хейса, который поместил работу Детцнера в современный контекст: « Четыре года среди каннибалов », писал он, «проложили мне путь [к становлению этнографом], создав романтизированные образы, которые служили фоном для более серьезных чтений». [69] С тех пор географ Роберт Линке поднял несколько важных вопросов: «Почему Детцнер прибегнул ко лжи, чтобы приукрасить свою замечательную историю? Неприукрашенной правды было бы достаточно, чтобы сделать его одной из великих фигур в истории Новой Гвинеи». [70] Детцнер оставался на свободе в течение четырех лет, как беглец на удерживаемой врагом территории: несомненно, заключил Линке, это был исключительный подвиг. Несомненно, австралийцы могли бы предпринять более широко организованную попытку захватить его, и, вероятно, преуспели бы в этом, но они не приложили усилий; вместо этого они предпочли более удобный метод «стрельбы на месте». «Невозможно», — писал Линке, — «не восхищаться его чистой стремительностью , его мужеством и упорством». [71] В 2008 году книга Децнера была повторно переведена, переиздана и продавалась как современный перевод редкой и ценной книги об исследовании внутренних районов Новой Гвинеи во время Первой мировой войны. [72]

Работы Децнера

  • (на немецком языке) «Граница Камеруна: Die nigerische Grenze von Kamerun zwischen Yola und dem Cross-Fluss». Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten . 26:13, стр. 317–338.
  • (на немецком языке) «Der Saruwaged und seine östlichen und südöstlichen Anschlussgebiete». Колониальный Рундшау . Номер 25 (1919) (Брошюры, 8, 9, 10), стр. 209–221.
  • (на немецком языке) «Kreuz- und Querzüge в Kaiser-Wilhelmsland während des Weltkrieges: февраль 1914 г. - ноябрь 1918 г.». Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten . Том 32 (1919), стр. 4–19.
  • (на немецком языке) Kaiser-Wilhelmsland, nach dem Stande der Forschung im Jahre 1919 , с Максом Мойзелем, Карта. Берлин [Миттлер], 1919 год.
  • (на немецком языке) Vier Jahre unter Kannibalen. Von 1914 bis zum Waffenstillstand unter deutscher Flagge im unerforschten Innern von Neuguinea , Шерль, Берлин, 1920, 1921 гг.
  • (на английском языке) Четыре года среди каннибалов, с 1914 года до перемирия под немецким флагом в неизведанных внутренних районах Новой Гвинеи . Берлин, Август Шерл, [1921].
  • (на финском языке) Neljä vuotta ihmissyöjien parissa: Saksan Lipun suojassa Uuden-Guinean tutkimattomissa sisäosissa 1914–1918 . Порвоо, WSOY, 1925 г.
  • (на французском языке) Mœurs et coutumes des Papous: quatre ans chez les cannibales de Nouvelle-Guinée (1914–1918) Avec une carte. Париж, Пайо, 1923, 1935 гг.
  • (на шведском языке) Fyra år bland kannibaler . Ани Мари Нордман, пер. Гельсингфорс, Шильдт, 1925 г.
  • (на английском языке) Четыре года среди каннибалов... Гизела Батт, (перевод), Pacific Press, Голд-Кост, Австралия, 2008. (Повторный перевод и перепечатка).
  • (на немецком языке) «Медицинское и гигиеническое Streiflichter aus dem Innern von Neuguinea». Archiv für Schiffs- und Tropen-Hygiene, Pathologie und Therapie exotischer Krankheiten . 1921, 25 (3): стр. 67–79.
  • (на немецком языке) Im Lande der Dju-Dju. Reiseerlebnisse im östlichen Stromgebiet des Niger , Шерль, Берлин, 1923 год.
  • (на немецком языке) «Stammesgemeinschaften im Zentralgebiet von Deutsch-Neuguinea». Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten , том 36 (1928), стр. 112–130.
  • (на немецком языке) «Unter Unbekannten Kannibalen», Die Woche , 24.1.1925, Nr. 4.
  • (на немецком языке) Die Kolonien unter Mandatsherrschaft . Берлин, Немецкая Вилле, 1927 год.
  • (на немецком языке) Das "Zentralgebirge" Neuguineas im Gebiet der Wasserscheide zwischen Hüon- und Papua-Golf . Карта. Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten, Kt. 3 им 2. Хефт, Бд. XXXVI, 1928 год.

Примечания

  1. ^ Его самой важной книгой была Praktische Darstellung der Zahnersatzkunde ( Практический трактат по механической стоматологии ), которая была переиздана в 1899 году; (на немецком языке) Адольф Петерманн , Zahnärztlicher Almanach: Ein Alphabisch Geordnetes Namensverzeichniss . св. Франкфурт, 1877, с. 8; (на немецком языке) Korrespondenz-Blatt für Zahnärzte , т. 14, 1885, с. 368; (на немецком языке) Biographisches Handbuch des Deutschen Auswärtigen Dienstes , 1871–1945: 1–F, 2000. p. 415; Британская стоматологическая ассоциация, Журнал Британской стоматологической ассоциации , том. 6, 1885, с. 60: полное название — Praktische Darstellung der Zahnersatzkunde. Eine Abhandlung über alle Zweige dieser Disciplin .
  2. ^ (на немецком языке) Sankt Georgium Evangelisch, Шпейер, Пфальц, Бавария, Германия, Рождения и крещения, 1558–1898. Солт-Лейк-Сити, Юта: FamilySearch, 2013. (требуется подписка)
  3. ^ Kriegsministerium, Verordnungsblatt des Königlich Bayerischen Kriegsministeriums , Мюнхен, 1902. с. 34.
  4. ^ (на немецком языке) Bayerisches Hauptstaatsarchiv, Abteilung IV Kriegsarchiv. Кригштаммроллен, 1914–1918 гг . Объем: 16356. Kriegsrangliste: Bd. 1. (требуется подписка)
  5. ^ (на немецком языке) 9 августа 1908 года, пункт назначения Дуала , из Гамбурга на западное побережье Африки. Лейтенант Герман Децнер, название судна: Люси Вёрманн , капитан Ирке, Wörmann Linie KG, где он занимал первую каюту. Hamburg Passagierlisten, 1850–1934 , том: 373 7 I, VIII A 1 полоса 202, стр. 1018. Номер рулона микрофильма: K 1805.
  6. ^ (на немецком языке) 24 июля 1912 года, Герман Децнер, оберлейтенант, пункт назначения Лагос , возраст 30 лет. Имя корабля Элеонора Верманн , капитан корабля Панков. Верманн Линие КГ. Hamburger Passagierlisten, 1850–1934 Из Гамбурга в Весткюсте Африка , том 373 7.I, VIII A 1 Band 248.
  7. «Ежемесячная запись», The Geographical Journal , 42:3, сентябрь 1913 г., стр. 294–301, стр. 296.
  8. ^ (на немецком языке) Децнер, Герман, (оберлейт.) «Граница Камеруна: Die nigerische Grenze von Kamerun zwischen Yola und dem Cross-fluss». М. Теуц. Шуцгеб . 26 (1913), стр. 317–338.
  9. Линке, стр. 3; К. Л. Спинкс, «Долина реки Вахги в Центральной Новой Гвинее», The Geographical Journal , 87:3, март 1936 г., стр. 222–228, стр. 222.
  10. Роберт Линке, Влияние немецкой геодезии на развитие Новой Гвинеи , Формирование изменений: XXIII конгресс FIG, Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г., стр. 1–17, стр. 10.
  11. Линке, стр. 8–9.
  12. Саутер, стр. 119–120.
  13. ^ Бискуп 1968, стр. 8, сноска 16
  14. Детцнер 1921, стр. 58.
  15. ^ Линке, стр. 11.
  16. Саутер, стр. 119.
  17. Нельсон 1976, стр. 225–227.
  18. ^ Детцнер 1921, стр. 64
  19. Фишер, стр. 14–15.
  20. Саутер, стр. 120; «Кто такой Детцнер» Аргус (Виктория) Письма в редакцию. Мельбурн, Австралия. 15 ноября 1919 г.
  21. Линке, стр. 10–11.
  22. ^ (на немецком языке) Йоханнес В. Грюнциг и Хайнц Мельдорн, «Экспедиция в Рейх дер Зойхен, Medizinische Himmelfahrtskommandos der deutschen Kaiser- und Kolonialzeit». Spektrum Akademischer Verlag, Мюнхен, 2005 г.
  23. ^ Бискуп, П. «Герман Детцнер: первый наблюдатель побережья Новой Гвинеи», Inl Papua and New Guinea Soc . (Порт-Морсби), 2(1). 1968, стр. 5–21, цитируется на стр. 18;.
  24. Линке, стр. 11; Argus (Виктория) , 15 ноября 1919 г.
  25. ^ Бискуп, стр. 6–8; Линке, стр. 10–11.
  26. Biskup, стр. 10; Linke, стр. 11–12; Kevin Meade, Heroes before Gallipoli: Bita Paka and that One Day in September . Милтон, Квинсленд, John Wiley & Sons Australia, 2005, стр. 75–80.
  27. Карл Бридж, Рецензия на книгу: Heroes before Gallipoli: Bita Paka and that One Day in September Кевина Мида. Милтон, Квинсленд: John Wiley & Sons Australia, 2005; Linke, стр. 10; Souter, стр. 120.
  28. ^ Стивенсон, стр. 144
  29. ^ Эдвин Дрехзель, Norddeutscher Lloyd, Бремен, 1857–1970: История, флот, корабельная почта , паб Cordillera. Co., 1995, ISBN  1-895590-08-6 стр. 390.
  30. Линке, стр. 11–12.
  31. ^ Линке, стр. 12.
  32. ^ Бискуп, стр. 14–20; Линке, стр. 11–12.
  33. Линке, стр. 11–12; Мид, стр. 73.
  34. ^ Лагерь назывался Холдсворти, около Ливерпуля, за пределами Сиднея. Город сейчас называется Холсворти. Он служил тюрьмой (1914–1919 и 1939–1945. Немецкий концентрационный лагерь, Холсворти около Ливерпуля, Новый Южный Уэльс [фото] Около 1919 года. Книга хранится в Национальном архиве Австралии.
  35. ^ Новый Южный Уэльс, Австралия, Списки пассажиров-иммигрантов без посторонней помощи, 1826–1922, Правительство Нового Южного Уэльса. Списки въезжающих пассажиров . Серия 13278, Катушки 399–560, 2001: 2122, 2751. Управление государственных записей Нового Южного Уэльса. Кингсвуд, Новый Южный Уэльс, Австралия. Linke, стр. 11.
  36. В конечном итоге для сдерживания Леттов-Форбека потребовалось более 45 000 британских солдат, пока он не сдался 14 ноября 1918 года. Риттер, Мюнхгаузен.
  37. ^ (на немецком языке) Geographische Gesellschaft в Гамбурге, Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft в Гамбурге , тома 36–37, стр. 266.
  38. ^ (на немецком языке) Kaiser-Wilhelmsland, nach dem Stande der Forschung im Jahre 1919 , (совместно с Максом Мойзелем, Карта. Берлин [Миттлер], 1919.
  39. ^ (на немецком языке) Biographisches Handbuch Deutsch-Neuguinea; Фассберг 2 2002, с. 72; (на немецком языке) Риттер, Юрген, «Der Münchhausen der Südsee», Spiegel онлайн ; Geographische Gesellschaft в Гамбурге, стр. 266; Юрген Хаффер, Орнитология, эволюция и философия: жизнь и наука Эрнста Майра 1904–2005 гг ., Springer, 2008, ISBN 3-540-71778-1 , стр. 73. 
  40. ^ Detzner, Hermann (2011). Четыре года среди каннибалов: Новая Гвинея. Pacific Press. OCLC  777009281 . Получено 30 марта 2021 .
  41. Линке, стр. 11; Argus (Мельбурн, Виктория).
  42. ^ Риттер, Мюнхгаузен .
  43. Бискуп, стр. 20–21.
  44. ^ «Серьёзное обвинение со стороны немцев: охота за рабами среди туземцев» The Argus . Мельбурн, Австралия. Пятница, 14 ноября 1919 г., стр. 7.
  45. «Комментарий министра», Argus . Мельбурн, Австралия, 14 ноября 1919 г., стр. 7.
  46. ^ «Кто такой капитан Детцнер? Аргус» . Мельбурн, Австралия. 15 ноября 1919 г., стр. 21.
  47. ^ Бискуп, стр. 16–19; Спинкс, с. 228.
  48. ^ Бискуп, стр. 14–18; Спинкс, с. 228
  49. ^ Küttelwesch, 2006; Suzanne Romaine, «Grammaticalization of the Proximative in Tok Pisin». Language , т. 75, № 2 (июнь 1999), стр. 322–346, стр. 328. Unserdeutsch ( наш немецкий ) относится к креольско-немецкому языку, разработанному в детских домах в Хербертсхёэ и Рабауле.
  50. Argus (Виктория) , 15 ноября 1919 г.
  51. Argus (Виктория) , 15 ноября 1919 г.
  52. ^ Хервиг Вагнер (1992). «Кейссер, Кристиан». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком языке). Том. 3. Герцберг: Бауц. столбцы. 1447–1453. ISBN 3-88309-035-2.
  53. Хафер, стр. 73.
  54. ^ «Потерянные народы» Новой Гвинеи были впервые замечены немцами: до войны и передачи территории Австралии доктор Герман Детцнер обнаружил «семитов». Science News Letter , 11 августа 1934 г., стр. 83.
  55. ^ Существуют некоторые доказательства в поддержку этого заявления; его переписка с несколькими австралийскими правительственными чиновниками, по-видимому, является его попыткой восстановить некоторые из своих записей. Например, см. Papers of EWP Chinnery, Director, Department of District Services and Native Affairs, New Guinea, 1932–38.
  56. ^ Линке, стр. 11.
  57. Линке, стр. 11–12.
  58. Линке, стр. 12; Argus (Виктория) , 15 ноября 1919 г.
  59. ^ Бискап, стр. 14; Science News Letter , стр. 83; Линке, стр. 12.
  60. ^ (на немецком языке) Кристиан Кейзер, Das bin bloss ich. Lebenserinnerungen . ( Это просто я: Мемуары .) Neuendettelsau, Freimund-Verlag, (1929) 1966.
  61. ^ Бискуп, стр. 1, 14; Хафер, стр. 73–74; Линке, с. 12; Риттер, Мюнхгаузен.
  62. ^ (на немецком языке) Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde в Берлине , 1932, стр. 307–308; Линке, с. 12.
  63. ^ (на немецком языке) Ханс-Мартин Мумм, «Герман Детцнер», «Карл-Пфеффер Верлаг», Heidelberger Geschichtsverein eV , Ежегодник; Риттер, Мюнхгаузен.
  64. ^ Риттер, Мюнхгаузен; (на немецком языке) «Детцнер, Х», Koloniales Hand- und Adreßbuch 1926–1927 , стр. 180.
  65. Хаффер, стр. 73.
  66. ^ Примеры см.: (на голландском языке) Виллем Карел Кляйн, Новая Гвинея: de ontwikkeling op economisch, social enculturalel gebied , ( Новая Гвинея: ее экономическое, социальное и культурное развитие ), Маастрихт, Ван дер Витер, 1953, стр. . 110; Гюнтер Банеманн, браконьер на крокодилов из Новой Гвинеи , Лондон, Джарролдс, 1964, с. 265; Гэвин Саутер, Новая Гвинея, Последний Неизвестный , Лондон, Джарролдс, 1964, с. 110; Дэвид А. М. Ли и др., «Географы в Папуа-Новой Гвинее: предварительная библиография», Австралийский географ , 1465–3311, (13:2), 1975, стр. 104–145.
  67. Хаффер, стр. 73–74.
  68. ^ Например, см.: Philip Snow, Stefanie Waine, The People from the Horizon , 1979, стр. 221; (на немецком языке) Wilhelm Ziehr, Hölle im Paradies , 1980, стр. 94; Royal Geographical Society (редакторы), The Geographical Journal , 1991, стр. 435.
  69. ^ Теренс Э. Хейс, Этнографические материалы: первопроходцы-антропологи в Папуа-Новой Гвинее , 1992, стр. 70.
  70. ^ Линке, стр. 12.
  71. Линке, стр. 11–12 (цитата со стр. 12).
  72. Герман Детцнер (автор), Гизела Батт (перевод), Четыре года среди каннибалов , Pacific Press, Голд-Кост, Австралия, 2008.

Ссылки

  • «Серьезное обвинение со стороны немцев», The Argus , Мельбурн, стр. 7, 14 ноября 1919 г. , получено 17 сентября 2011 г.
  • «Кто такой Детцнер? Письма в редакцию», The Argus , Мельбурн, стр. 21, 15 ноября 1919 г. , получено 7 сентября 2011 г.
  • (на немецком языке) Bayerisches Hauptstaatsarchiv, Abteilung IV Kriegsarchiv. Кригштаммроллен, 1914–1918 гг . Объем: 16356. Kriegsrangliste: Bd. 1. (требуется подписка)
  • Банеманн, Гюнтер, браконьер, охотящийся на крокодилов в Новой Гвинее , Лондон, Jarrolds, 1964.
  • (на немецком языке) Biographisches Handbuch des Deutschen Auswärtigen Dienstes , 1871–1945: 1–F, 2000.
  • Бискуп, П. «Герман Детцнер: первый наблюдатель за побережьем Новой Гвинеи», Inl Papua and New Guinea Soc. (Порт-Морсби) , 2(1). 1968, стр. 5–21.
  • Бридж, Карл, Рецензия на книгу: Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот один день в сентябре Кевина Мида. Wiley, ISBN 1-74031-117-5 . 
  • Детцнер, Герман (автор), Гизела Батт, (перевод), Четыре года среди каннибалов , Pacific Press, Голд-Кост, Австралия, 2008. (Повторный перевод и перепечатка)
  • (на немецком языке) Дрехзель, Эдвин, Norddeutscher Lloyd, Бремен, 1857–1970: История, флот, корабельная почта , паб Cordillera. Компания, 1995, ISBN 1-895590-08-6. 
  • (на немецком языке) Фишер, Ганс 1963. Watut: Notizen zur Kultur eines Melanesierstammes in Nordost-Neuguinea. Брауншвейг: Альберт Лимбаг Верлаг
  • (на немецком языке) Geographische Gesellschaft в Гамбурге, Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft в Гамбурге , тома 36–37, стр. 266.
  • (на немецком языке) Грюнциг, Йоханнес В. и Хайнц Мельдорн: Экспедиция в Рейх дер Зойхен, Medizinische Himmelfahrtskommandos der deutschen Kaiser- und Kolonialzeit . Spektrum Akademischer Verlag, Мюнхен, 2005 г., ISBN 3-8274-1622-1 
  • Хаффер, Юрген, Орнитология, эволюция и философия: жизнь и наука Эрнста Майра 1904–2005 , Springer, 2008, ISBN 3-540-71778-1 . 
  • Хейс, Теренс Э., Этнографические представления: первопроходцы-антропологи в Папуа-Новой Гвинее , 1992.
  • (на немецком языке) Хиери, Герман Йозеф (Hrsg.), Die Deutsche Südsee 1884–1914, Ein Handbuch . Верлаг Фердинанд Шёнинг, Падерборн, 2001 г., ISBN 3-506-73912-3 
  • (на немецком языке) Korrespondenz-Blatt für Zahnarzte , т. 14, 1885 г.
  • (на немецком языке) Кюттельвеш, Ральф, «Der 'Lettow-Vorbeck der Südsee'», Preußische Allgemeine Zeitung , 10 июня 2006 г.
  • Линке, Роберт, «Влияние немецкой геодезии на развитие Новой Гвинеи», Shaping the Change : XXIII Конгресс FIG, Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г.
  • «Потерянные народы» Новой Гвинеи были впервые замечены немцами: до войны и передачи территории Австралии доктор Герман Детцнер обнаружил «семитов». Science News Letter , 11 августа 1934 г., стр. 83–84.
  • (на голландском языке) Кляйн, Виллем Карел, Новая Гвинея: de ontwikkeling op Economic, Social and Cultureel Gebied , Маастрихт, Ван дер Витер, 1953.
  • Мид, Кевин, Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот один день в сентябре . Милтон, Квинсленд: John Wiley & Sons Australia, 2005, ISBN 1-74031-117-5 . 
  • «Ежемесячный отчет», Географический журнал , 42:3, сентябрь 1913 г., стр. 294–301, стр. 296.
  • (на немецком языке) Мумм, Ханс-Мартин, «Герман Децнер», «Карл-Пфеффер Верлаг», Heidelberger Geschichtsverein eV , 2003–.
  • Нельсон, Хэнк. Черный, белый и золотой. Золотодобыча в Папуа-Новой Гвинее 1878–1930. Канберра: Australian National University Press, 1976.
  • (на немецком языке) Sankt Georgium Evangelisch, Шпейер, Пфальц, Бавария, Германия, Рождения и крещения, 1558–1898. Солт-Лейк-Сити, Юта: FamilySearch, 2013. (требуется подписка)
  • Государственный регистрационный орган Нового Южного Уэльса, Правительство Нового Южного Уэльса. Отчеты о прибытии судов (или отчеты о судоходстве) . Серия 1291, Катушки 1263–1285, 2851. Кингсвуд, Новый Южный Уэльс, Австралия.
  • (на немецком языке) Риттер, Юрген, «Der Münchhausen der Südsee», Spiegel онлайн .
  • Ромэн, Сюзанна , «Грамматикализация проксиматива в ток-писин». Язык , т. 75, № 2. (июнь 1999 г.), стр. 322–346.
  • (на немецком языке) Шнее, Генрих, (ред.), «Герман Децнер», Deutsches Kolonial-Lexikon . Группа 1, с. 752, Лейпциг, 1920 г.
  • Сноу, Филип и Стефани Уэйн, Люди с горизонта , Phaidon-Dutton, 1979. ISBN 978-0-7148-2006-4 
  • Саутер, Гэвин , Новая Гвинея: Последний неизвестный , Ангус и Робертсон, 1963. ISBN 978-0-207-13041-0 
  • Спинкс, К. Л. «Долина реки Вахги в Центральной Новой Гвинее», The Geographical Journal , 87:3, март 1936 г., 222–228.
  • Стивенсон, Роберт (2021). Первая кампания Австралии: захват немецкой Новой Гвинеи, 1914. Серия «Кампании австралийской армии». Ньюпорт, Новый Южный Уэльс: Big Sky Publishing. ISBN 9781922387721.
  • Хервиг Вагнер (1992). «Кейссер, Кристиан». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком языке). Том. 3. Герцберг: Бауц. столбцы. 1447–1453. ISBN 3-88309-035-2.
  • (на немецком языке) Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde в Берлине , 1932, стр. 307–308.
  • Публикации Децнера в городской библиотеке Берлина. (на немецком языке)

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hermann_Detzner&oldid=1266022771"