В настроении для любви | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
китайское имя | |||||||||||
Традиционный китайский | Перевод на русский | ||||||||||
Упрощенный китайский | Перевод на русский | ||||||||||
Буквальное значение | Цветущие годы | ||||||||||
| |||||||||||
Режиссер | Вонг Кар-Вай | ||||||||||
Написано | Вонг Кар-Вай | ||||||||||
Произведено | Вонг Кар-Вай | ||||||||||
В главных ролях | |||||||||||
Кинематография | |||||||||||
Отредактировано | Уильям Чанг | ||||||||||
Музыка от | Майкл Галассо | ||||||||||
Производственные компании |
| ||||||||||
Распространяется |
| ||||||||||
Даты выпуска |
| ||||||||||
Продолжительность работы | 98 минут | ||||||||||
Страны |
| ||||||||||
Языки |
| ||||||||||
Бюджет | 3 000 000 долларов США [4] | ||||||||||
Театральная касса | $12,854,953 (оригинальный релиз) [5] $14,204,632 (оригинальный релиз+переиздание) [5] |
In the Mood for Love ( кит .花樣年華; кит . Prime ; букв. «период, подобный цветку», «лучшие годы юности») — романтическая драма 2000 года , написанная, срежиссированная и спродюсированная Вонгом Кар-ваем . Совместное производство Гонконга и Франции, фильм рассказывает о мужчине ( Тони Люне ) и женщине ( Мэгги Чун ) в 1962 году, у супругов которых роман, и у которых постепенно развиваются чувства друг к другу. Он является второй частью неформальной трилогии , наряду с «Дикими днями» и «2046» .
Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 20 мая 2000 года [6] , получив признание критиков и номинацию на «Золотую пальмовую ветвь» ; Лёнг победил в номинации «Лучший актер» (первый гонконгский актер, получивший эту награду). Фильм был выбран в качестве гонконгской заявки на « Лучший фильм на иностранном языке» на 73-й церемонии вручения премии «Оскар» , но не был номинирован. [7] Его часто называют одним из величайших фильмов всех времен и одним из главных произведений азиатского кино . [8] [9]
В 1962 году в британском Гонконге шанхайские эмигранты Чоу Мо-ван, журналист, и Су Ли-чжэнь (миссис Чан), секретарь в судоходной компании, снимают комнаты в соседних квартирах. У каждого есть супруг, который работает и часто оставляет их одних на сверхурочные смены. Из-за дружелюбного, но властного присутствия шанхайской хозяйки Су, миссис Суэн, и их суетливых соседей, играющих в маджонг , Чоу и Су часто остаются одни в своих комнатах и редко обедают с другими жильцами. Хотя изначально они дружелюбны друг с другом только по мере необходимости, они сближаются, когда понимают, что у их супругов роман друг с другом, и впоследствии пытаются воспроизвести то, как этот роман мог бы начаться.
Чоу приглашает Су помочь ему написать сериал о боевых искусствах . Их возросшее время вместе привлекает внимание их соседей, что заставляет Чоу снять номер в отеле, где они могут работать вместе, не отвлекаясь. Со временем они признают, что у них возникли чувства друг к другу. Когда Чоу устраивается на работу в Сингапуре , он просит Су поехать с ним. Она соглашается, но приезжает в отель слишком поздно, чтобы сопровождать его.
На следующий год в Сингапуре Чоу рассказывает своему другу историю о том, как в старые времена, когда у человека был секрет, он поднимался на вершину горы, делал дупло в дереве, шептал секрет в дупло и засыпал его грязью. Су приезжает в Сингапур и посещает квартиру Чоу. Она звонит Чоу, но молчит, когда Чоу берет трубку. Позже Чоу понимает, что она посетила его квартиру, увидев в его пепельнице окурок с пятнами помады.
Три года спустя Су навещает миссис Суэн, которая собирается эмигрировать в США, и спрашивает, сдается ли ее квартира. Некоторое время спустя Чоу возвращается в Гонконг, чтобы навестить своих бывших арендодателей Ку, которые эмигрировали на Филиппины. Он спрашивает о семье Суэн по соседству, и новый владелец рассказывает ему, что теперь там живет женщина с сыном. Чоу уходит.
Во время войны во Вьетнаме Чоу едет в Камбоджу и посещает Ангкор-Ват . Пока монах наблюдает за ним, Чоу шепчет что-то в углубление в стене и затыкает его грязью.
Оригинальное китайское название фильма, означающее «век цветения» или «цветущие годы» — китайская метафора для мимолетного времени юности, красоты и любви — происходит от одноименной песни Чжоу Сюаня из фильма 1946 года. Английское название происходит от песни « I'm in the Mood for Love ». Режиссер Вонг планировал назвать фильм Secrets , пока не послушал песню на позднем этапе пост-продакшна.
In the Mood for Love прошел долгий период созревания. В 1990-х годах Вонг Карвай добился некоторого коммерческого успеха, большого признания критиков и широкого влияния на других режиссеров по всей Азии и миру с такими фильмами, как «Чунгкингский экспресс» и «Падшие ангелы» , оба из которых сняты в современном Гонконге. Его фильм 1997 года « Счастливы вместе» также имел международный успех, принеся ему награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале и удивив многих. Он даже был популярен среди основной аудитории в Гонконге, несмотря на его необычный тогда акцент на истории любви геев и то, что он был в значительной степени импровизирован в Аргентине, ландшафте, незнакомом Вонгу. К концу десятилетия, когда суверенитет Гонконга перешел от Великобритании к Китайской Народной Республике, Вонг стремился снова работать на материке, где он родился. Он был недоволен конечным результатом своей эпической картины в жанре уся 1994 года «Пепел времени» , действие которой происходило в древние времена и снималось в отдаленных пустынных районах, и решил заняться более приближенной к XX веку городской обстановкой.
К 1998 году Вонг разработал концепцию своего следующего фильма «Лето в Пекине» . Хотя сценарий не был окончательно утвержден, он и оператор Кристофер Дойл побывали на площади Тяньаньмэнь и в других районах города, чтобы провести небольшое количество несанкционированных съемок. Вонг сообщил журналистам, что фильм должен был стать мюзиклом и историей любви. Вонг обеспечил участие Тони Люн Чиу-Вая и Мэгги Чун в главных ролях, и, имея опыт работы в области графического дизайна, даже сделал постеры для фильма. Он начал работу над трактовками сценария, которые со времен « Дней дикой природы » он, как правило, рассматривал лишь как очень свободную основу для своей работы, чтобы обеспечить финансирование, предпочитая оставлять вещи открытыми для изменений во время съемок.
Выяснилось, что возникнут трудности с получением разрешения на съемки в Пекине из-за спонтанных методов работы Вонга и потенциальной политической чувствительности в установке его фильма в Китае середины 20-го века. Вонг пришел к мысли о Лете в Пекине как о триптихе историй, во многом похожем на его первоначальную концепцию Чунцинского экспресса (в котором третья история была выделена в фильм Падшие ангелы ). Вонг быстро решил отказаться от этой структуры, сохранив только одну из трех запланированных историй, которая была предварительно названа «История еды » и касалась женщины и мужчины, которые делились лапшой и секретами. Когда он воссоединился со своими актерами и производственной командой, большинство из которых уже сотрудничали несколько раз, Вонг решил, что «История еды» станет сердцем его следующего фильма. История медленно перерастет в «Любовное настроение » после переноса ее места действия из материкового Китая обратно в Гонконг 1960-х годов.
Вонг установил свой прорывной Days of Being Wild в то время в Гонконге, когда материковые китайцы и их воспоминания, включая воспоминания Вонга, тогда еще маленького ребенка, имели сильное присутствие на этой территории. Все еще насыщенное звуками шанхайских звезд пения 1930-х и 1940-х годов и идеалами, которые они представляли, время также напомнило ему о широком спектре яркой танцевальной музыки, плывущей через Тихий океан с Филиппин, Гавайев, Латинской Америки и Соединенных Штатов, которую Вонг использовал в качестве фона в Days of Being Wild . Вонг считал Days of Being Wild после его выхода в 1990 году художественным успехом и планировал его продолжение. Однако его продюсеры были разочарованы его кассовыми сборами, особенно учитывая, что его съемки были длительными и дорогими, поскольку Вонг, который пришел из гонконгской индустрии, сначала пытался работать более независимо, включая первое сотрудничество с оператором Кристофером Дойлом, который предпочитал джазовую спонтанность в своих методах съемки. Несмотря на участие многих ведущих звезд Гонконга, прибыль фильма была скромной, поэтому Вонгу не дали возможности продолжить его. Тем не менее, когда он перешел к другим фильмам, он всегда сохранял мечту сделать это. С невозможностью первоначальной идеи « Лета в Пекине » он теперь мог заняться ею.
Актерский состав Мэгги Чун и Тони Люна в фильме «История еды» (вскоре ставший «Любовным настроением ») предоставил возможность продолжить слабую нить « Диких дней» , поскольку актеры появлялись в этом фильме, хотя и никогда вместе. Несколько сцен Люна остались незавершенными, ожидая запланированного Вонгом сиквела, который так и не был снят. «2046» , сиквел по сюжету к « Любовному настроению» , позже послужил для Вонга сиквелом по духу к «Диким дням» , связав историю персонажа Люна в «Днях» и «Любовном настроении» . Написание «2046» по сути началось в то же время, что и « Любовного настроения» . Поскольку ни в одном из фильмов сюжет, структура или даже все персонажи не были прописаны заранее, Вонг начал работать над идеями, которые в конечном итоге вошли в «2046», во время съемок «Любовного настроения» . По мере того, как он и его коллеги снимали фильм в разных местах, его история обретала форму. В конце концов, эти постоянно развивающиеся идеи, взятые из остатков « Лета в Пекине» , были развиты слишком сильно, чтобы вписаться в один фильм. Вонг отбросил большую часть отснятого материала и истории, прежде чем приступить к «В настроении» , позже пересняв и переосмыслив остальное как «2046» .
План Вонга снять фильм в первую очередь в Гонконге не упростил ситуацию, когда дело дошло до съемок. Облик города сильно изменился с 1960-х годов, и личная ностальгия Вонга по тому времени усилила его стремление к исторической точности. Вонг не любил работать в студийных условиях, не говоря уже об использовании спецэффектов для имитации облика прошлых времен. Кристофер Дойл позже обсуждал необходимость съемок, где улицы, здания и даже вид одежды, висящей на веревках (как в Гонконге 1960-х годов), могли бы придать настоящую энергию актерам и истории, контуры которой постоянно были открыты для пересмотра по мере продвижения съемок. Хотя съемки проходили в Гонконге, часть съемок (например, сцены на открытом воздухе и в отеле) снималась в менее модернизированных районах Бангкока, Таиланд. Кроме того, короткая часть позже в фильме происходит в Сингапуре (одним из первоначальных вдохновений Вонга на эту историю был короткий рассказ, действие которого происходит в Гонконге, «Перекресток » гонконгского писателя Лю Ичана). В заключительных сценах фильма также присутствуют кадры из храмового комплекса Ангкор-Ват в Камбодже, где персонаж Лёнга работает журналистом.
Съемки фильма заняли 15 месяцев. [6] Актеры нашли этот процесс вдохновляющим, но и требовательным. Им потребовалось много работы, чтобы понять время, будучи немного моложе Вонга и выросши в быстро меняющемся Гонконге или, в случае Мэгги Чун, частично в Соединенном Королевстве.
Чунг изобразила икону китайского экрана 1930-х годов Жуань Линъюй в фильме Стэнли Квана 1992 года « Авансцена» , для которого она носила ципао , платья, которые носили стильные китаянки на протяжении большей части первой половины 20-го века. Это была самая узнаваемая игра Чунг на сегодняшний день и ее самая сложная, отчасти из-за одежды, которая ограничивала ее свободу движений. Для фильма Вонга Чунг, играя замужнюю женщину лет тридцати, которая перенесла элегантность своих молодых лет в дореволюционный материк, снова носила ципао, известное на кантонском диалекте как чонгсам, и говорила об этом как о способе понимания своего персонажа Су Ли-чжэнь, чья тихая сила, по мнению Чунг, была непохожа на ее собственный более спонтанный дух.
Оператору Кристоферу Дойлу , для которого этот фильм стал шестым совместным фильмом с Вонгом Кар-ваем, [10] пришлось уйти, когда производство вышло за рамки графика, и его заменил Марк Ли Пин Бин , известный по работе с тайваньским режиссером Хоу Сяосянем . [6] Оба оператора-постановщика в равной степени указаны в титрах для финального фильма. Считается, что некоторые сцены в окончательном варианте были сняты каждым из них, при этом некоторые критики отмечают различия между более кинетическим стилем Дойла, который можно увидеть в ранних фильмах Вонга, и более тонкими дальними планами Ли, обрамляющими ключевые части « Любовного настроения» .
С другой стороны, критик Тони Рейнс в комментарии к другому фильму Вонга отметил, что различные стили двух операторов были органично смешаны собственной текучей эстетикой Вонга. Как и все предыдущие работы Вонга, эта была снята на пленку, а не на цифру.
Уход Дойла не был результатом крупных художественных споров с Вонгом. Однако, несмотря на его согласие со спонтанным подходом Вонга к написанию сценария, он находил раздражающим переснимать многие ключевые моменты снова и снова в условиях по всей Юго-Восточной Азии, пока они не показались режиссеру правильными. Ему пришлось отказаться от многих других проектов из-за полной приверженности, без четкого ограничения по времени, требуемой Вонгом. Несколько лет спустя Дойл изначально подписал контракт на работу над сиквелом 2046 , но он также отказался от этого проекта на полпути по аналогичным причинам (его заменил ряд операторов-постановщиков) и с тех пор не работал с Вонгом. Тони Люн, с другой стороны, вернулся к работе над 2046 , в котором он снялся без Мэгги Чун, которая лишь ненадолго появилась в уже отснятых кадрах из « Любовного настроения» . Люн также снялся в фильме Вонга 2013 года «Великий мастер» . Чун считала, что «Любовное настроение» стало пиком ее карьеры, и с тех пор она работала гораздо реже, вскоре после этого снявшись в нескольких фильмах, но в течение четырех лет практически ушла из актерской карьеры, несмотря на то, что получила приз за лучшую женскую роль на Каннском кинофестивале в 2004 году за фильм «Чистота» .
Последние месяцы производства и пост-продакшн фильма «Любовное настроение» , представленного на Каннский кинофестиваль в мае 2000 года, были печально известны своей путаницей. Фильм едва успели закончить к фестивалю, как это повторится четыре года спустя, когда Вонг представил «2046» . Вонг продолжал снимать все больше и больше « Любовного настроения» с актерами и съемочной группой, пока он яростно работал над монтажом огромного количества отснятого материала за последний год. Он удалил большие куски истории, чтобы свести ее к самому основному элементу — отношениям между этими персонажами в 1960-х годах с краткими намеками на более ранние и более поздние времена. Тем временем Вонг показывал короткие фрагменты перед фестивалем для журналистов и дистрибьюторов. Несмотря на общее отсутствие коммерческого интереса к китайскому кино в то время со стороны североамериканских медиакорпораций, Вонг получил дистрибьюторскую сделку на ограниченный театральный релиз в Северной Америке на USA Films, основанную всего на нескольких минутах отснятого материала.
В начале 2000 года, когда приближался срок Каннского фестиваля, с Вонгом связался директор Каннского фестиваля, который призвал его быстро завершить окончательный монтаж и высказал конструктивную критику по поводу названия. Хотя название на кантонском и мандаринском диалектах основано на песне Чжоу Сюань, английское название которой переводится как «Век цветения», международное название оказалось более сложным. Отбросив « Лето в Пекине» и «История еды » , Вонг предварительно остановился на «Секретах» , но Канны посчитали, что это название не так характерно для фильма, который готовил Вонг, и предложили ему изменить его.
Наконец, завершив монтаж, но не имея возможности придумать название, Вонг слушал недавно вышедший альбом Брайана Ферри и Roxy Music под названием Slave to Love: The Very Best of the Ballads и заметил резонанс в песне "I'm in the Mood for Love", название которой совпадало с названием популярного джазового стандарта середины 20-го века. Многие из предыдущих англоязычных названий Вонга были взяты из поп-песен, поэтому он нашел это название особенно подходящим.
Вонг утверждает, что при создании этого фильма он находился под влиянием фильма Хичкока « Головокружение » и сравнивает персонажа Тони Люна с персонажем Джеймса Стюарта :
[Р]оль Тони в фильме напоминает мне Джимми Стюарта в «Головокружении» . У этого персонажа есть темная сторона. Я думаю, очень интересно, что большинство зрителей предпочитают думать, что это очень невинные отношения. Это хорошие парни, потому что их супруги первыми изменяют, а они отказываются это делать. Никто не видит никакой темной стороны в этих персонажах — и все же они встречаются тайно, чтобы разыграть вымышленные сценарии противостояния своим супругам и романа. Я думаю, это происходит потому, что лицо Тони Люна такое симпатичное. Просто представьте, если бы эту роль играл Джон Малкович . Вы бы подумали: «Этот парень действительно странный». То же самое и в «Головокружении ». Все думают, что Джеймс Стюарт хороший парень, поэтому никто не думает, что его персонаж на самом деле очень болен. [11]
Заглавный трек "Hua Yang De Nian Hua" - песня известного певца Чжоу Сюаня периода Одинокого острова . Песня 1946 года - это гимн счастливому прошлому и косвенная метафора тьмы оккупированного японцами Шанхая. Вонг также поместил песню в свой короткометражный фильм 2000 года под названием Hua Yang De Nian Hua , в честь трека.
Сборы фильма «Любовное настроение» за время проката в Гонконге составили 8 663 227 гонконгских долларов.
2 февраля 2001 года фильм вышел в шести североамериканских кинотеатрах, собрав $113 280 ($18 880 за экран) за первые выходные. Он завершил свой североамериканский прокат с валовыми сборами $2 738 980. [5] Архивные кадры с монтажом кадров из старинных китайских фильмов также представлены в коллекции DVD. [13]
Общие кассовые сборы по всему миру составили 12 854 953 долларов США. [5]
Фильм был выпущен на DVD и Blu-ray , в частности компанией Criterion Collection , которая выпустила восстановленную цифровую версию высокой четкости в Соединенных Штатах в 2012 году.
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 92% на основе 187 рецензий со средней оценкой 8/10. Критический консенсус сайта гласит: «Изысканно снятая демонстрация Мэгги Чун и Тони Люна, которая знаменует собой мрачную эволюцию шикарного стиля Вонга Кар-Вая, « Любовное настроение » — это тантрическая дразнилка, которая может разбить вам сердце». [14] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 87 из 100 на основе 28 рецензий критиков, что указывает на «всеобщее признание». [15]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму три звезды из четырех, назвав его «роскошной историей безответной любви». [16] Элвис Митчелл, писавший для The New York Times , назвал его «вероятно, самым захватывающе прекрасным фильмом года». [17]
Питер Трэверс из Rolling Stone написал, что «в руках писаки « Любовное настроение» могло бы стать хихикающим сексуальным фарсом. В руках Вонга Кар-Вая... фильм полон утонченности и чувств». [18] Питер Уокер из The Guardian , описывая его как свой «любимый фильм», написал, что он дает «глубокие и трогательные размышления об основах жизни. Это фильм о, да, любви; но также о предательстве, потерях, упущенных возможностях, памяти, жестокости течения времени, одиночестве — этот список можно продолжать». [19] Дэвид Паркинсон из Empire присудил фильму пять из пяти звезд, написав, что «актеры мастерски играют, а операторская работа прекрасна. Это по-настоящему романтический роман, который делает кино возвышенным». [20]
«Любовное настроение» назвали «определяющим эпоху... [вызывающим] гламур с долей суровости и ощущением дрейфа», повлиявшим на популярную культуру в целом, включая моду и социальные сети. [21] Многие режиссеры черпали вдохновение в этом фильме, например, София Коппола [22] и Барри Дженкинс [23] [24] , считая его великим фильмом, оказавшим большое влияние на их собственное творчество.
Эстетический стиль Вонга Кар-Вая напрямую отсылался и к фильмам. Дуэт режиссеров Дэниелс отдал дань уважения стилю «Любовного настроения» в фильме-мультивселенной « Всё и всюду сразу» . [25]
В 2000 году журнал Empire поставил его на 42-е место в своем списке «100 лучших фильмов мирового кинематографа». [26] Журнал Entertainment Weekly поставил его на 95-е место в списке «100 лучших фильмов с 1983 по 2008 годы » . [27] В ноябре 2009 года журнал Time Out New York поставил фильм на пятое место среди лучших фильмов десятилетия, назвав его «совершенной несостоявшейся историей любви нового тысячелетия». [28]
They Shoot Pictures, Don't They?, агрегатор обзоров, охватывающий историю кино, называет «Любовное настроение» 19-м самым признанным фильмом всех времен, что делает его самым широко признанным фильмом, выпущенным в мире с момента его выхода в 2000 году. [29] В опросе критиков Sight & Sound 2022 года «Любовное настроение» оказалось на 5-м месте, что сделало его самым высоко оцененным фильмом 2000-х годов и одним из двух фильмов 2000-х годов, вошедших в десятку лучших всех времен, наряду с «Малхолланд Драйв » Дэвида Линча . Фильм Вонга также был самым высоко оцененным фильмом китайского режиссера. Фильм обязан своим местом голосами 42 критиков (из 846), которые поместили его в свои индивидуальные списки 10 лучших. [30]
В 2015 году Международный кинофестиваль в Пусане поставил фильм на 3-е место в списке 100 лучших фильмов Азии, уступив лишь «Токийской повести » Ясудзиро Одзу и «Расёмон » Акиры Куросавы . [31]
В 2016 году фильм занял второе место в списке BBC « 100 величайших фильмов XXI века» после «Малхолланд Драйв» . [32] Фильм занял 9-е место в списке BBC «100 величайших фильмов на иностранном языке» за 2018 год, составленном по результатам голосования 209 кинокритиков из 43 стран мира. [33]
В 2019 году The Guardian поставил фильм на пятое место в списке лучших фильмов XXI века. [34] В 2021 году фильм занял 8-е место в списке 100 лучших фильмов всех времён по версии журнала Time Out . [35]
В 2022 году журнал Sight & Sound поставил фильм на 5-е место в рейтинге «Величайшие фильмы всех времён». [36]