Греческий случай

Дело о нарушении прав человека против Греции 1967 г.

Греческий случай
Представлено 20 и 27 сентября 1967 г., 25 марта 1968 г.
Решено 5 ноября 1969 г.
Случай3321/67 ( Дания против Греции ), 3322/67 ( Норвегия против Греции ), 3323/67 ( Швеция против Греции ), 3344/67 ( Нидерланды против Греции )
Тип корпусаМежгосударственный
КамераЕвропейская комиссия по правам человека
Язык разбирательстваАнглийский
Постановление
Нарушения статей  3 , 5 , 6 , 8 , 9 , 10 , 11 , 13 и 14, а также статьи 3 Протокола 1
Состав комиссии
Президент
Адольф Зюстерхенн
Судьи
Цитируемые инструменты
Европейская конвенция о правах человека и Протокол 1

В сентябре 1967 года Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды передали греческое дело в Европейскую комиссию по правам человека , заявив о нарушениях Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ) греческой хунтой , которая пришла к власти в начале того же года. В 1969 году Комиссия обнаружила серьезные нарушения, включая пытки ; хунта отреагировала выходом из Совета Европы . Дело получило значительное освещение в прессе и стало «одним из самых известных дел в истории Конвенции», по словам правоведа Эда Бейтса . [1]

21 апреля 1967 года правые офицеры армии устроили военный переворот , в результате которого было свергнуто греческое правительство, и применили массовые аресты, чистки и цензуру для подавления своей оппозиции. Эта тактика вскоре стала объектом критики в Парламентской ассамблее Совета Европы , но Греция заявила, что она была необходима в качестве ответа на предполагаемую подрывную деятельность коммунистов и оправдана статьей 15 ЕКПЧ. В сентябре 1967 года Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды подали идентичные иски против Греции, заявляя о нарушениях большинства статей ЕКПЧ, которые защищают права личности. Дело было признано приемлемым в январе 1968 года; второе дело, поданное Данией, Норвегией и Швецией в связи с дополнительными нарушениями, особенно статьи 3, запрещающей пытки, было признано приемлемым в мае того же года.

В 1968 и начале 1969 года Подкомиссия провела закрытые слушания по делу, в ходе которых она допросила свидетелей и отправилась в Грецию с миссией по установлению фактов, прерванной из-за препятствий со стороны властей. Доказательства на суде составили более 20 000 страниц, но были сжаты в 1200-страничный отчет, большая часть которого была посвящена доказательству систематических пыток со стороны греческих властей. Подкомиссия представила свой отчет Комиссии в октябре 1969 года. Вскоре он просочился в прессу и широко освещался, настроив европейское общественное мнение против Греции. Комиссия обнаружила нарушения статьи 3 и большинства других статей. 12 декабря 1969 года Комитет министров Совета Европы рассмотрел резолюцию по Греции. Когда стало очевидно, что Греция проиграет голосование, министр иностранных дел Панайотис Пипинелис осудил ЕКПЧ и покинул заседание. Греция была первым (и до выхода России в 2022 году единственным) государством, покинувшим Совет Европы; она вернулась в организацию после демократических преобразований в Греции в 1974 году.

Хотя дело выявило пределы системы Конвенции в сдерживании поведения несотрудничающей диктатуры, оно также укрепило легитимность системы, изолировав и стигматизировав государство, ответственное за систематические нарушения прав человека. Отчет Комиссии по делу также создал прецедент для того, что она посчитала пытками, бесчеловечным и унижающим достоинство обращением и другими аспектами Конвенции.

Фон

После Второй мировой войны европейские демократические государства создали Совет Европы , организацию, призванную содействовать правам человека и предотвращать рецидив тоталитаризма . Устав Совета Европы (1949) требовал от его членов придерживаться основных стандартов демократии и прав человека. [2] [3] [4] В 1950 году Совет Европы одобрил проект Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ), [5] которая вступила в силу три года спустя. [6] Европейская комиссия по правам человека (1954) и Европейский суд по правам человека (1959) были созданы для рассмотрения предполагаемых нарушений Конвенции. [7] [8] Органы Конвенции действуют на основе субсидиарности , и дела принимаются к рассмотрению только в том случае, если заявители исчерпали внутренние средства правовой защиты (обращение к национальной правовой системе для обеспечения соблюдения своих прав). [9]

Греция была одним из основателей Совета Европы, и в 1953 году греческий парламент единогласно ратифицировал как ЕКПЧ, так и ее первый протокол . [10] Греция не позволяла лицам, утверждавшим, что их права были нарушены греческим правительством, подавать заявления в Комиссию, поэтому единственным способом привлечь страну к ответственности за нарушения было возбуждение дела от их имени другим государством-участником ЕКПЧ . [11] [12] [13] Греция не была стороной Суда, который может выносить юридически обязательные решения, поэтому, если Комиссия находила доказательства нарушения, Комитет министров должен был разрешить дело. [14] [11] Хотя Совет Европы обладает значительными следственными возможностями, у него едва ли есть полномочия налагать санкции; [15] его наивысшей санкцией является исключение из организации. [16] [17] [18] В 1956 году Греция подала первое межгосударственное заявление в Комиссию, Греция против Соединенного Королевства , заявив о нарушениях прав человека на Британском Кипре . [19]

Переворот 21 апреля 1967 г.

Участники акции протеста в Штутгарте несут транспаранты и увеличенные фотографии жертв.
Антихунто-протест в Штутгарте , Западная Германия , 1 мая 1967 г.

21 апреля 1967 года правые армейские офицеры устроили военный переворот незадолго до запланированных греческих выборов в законодательный орган . Заявив, что переворот был необходим для спасения Греции от коммунистической подрывной деятельности, новая греческая хунта управляла страной как военная диктатура . Ее первым указом был королевский указ № 280, который отменял несколько статей Конституции Греции 1952 года из-за неопределенного официального чрезвычайного положения. Более шести тысяч противников режима были немедленно арестованы и заключены в тюрьму; чистки , военное положение и цензура также были направлены против противников правящей хунты. [19] [20] [21] В последующие месяцы за пределами Греции прошли публичные демонстрации против хунты. [22] Предложение о передаче Греции в Европейскую комиссию по правам человека впервые прозвучало в датской газете Politiken через неделю после переворота. [23]

Заседание Парламентской ассамблеи Совета Европы
24 января 1967 года заседание Парламентской ассамблеи Совета Европы

Хунта стала объектом яростной критики в Парламентской ассамблее Совета Европы за нарушения прав человека. [24] 24 апреля Парламентская ассамблея обсудила греческий вопрос. Греческие представители не присутствовали на этом заседании, поскольку хунта распустила греческий парламент и аннулировала их полномочия. [25] [18] [26] 26 апреля Ассамблея приняла Директиву 256, в которой расследовалась судьба пропавших греческих депутатов, призывая к восстановлению парламентской, конституционной демократии и возражая против «всех мер, противоречащих Европейской конвенции о правах человека». [25] [27] [28] Хотя и Ассамблея, и Комитет министров продемонстрировали нежелание отчуждать Грецию, полное игнорирование переворота поставило бы под угрозу легитимность Совета Европы. [22]

3 мая 1967 года хунта направила письмо Генеральному секретарю Совета Европы , в котором объявила, что Греция находится в чрезвычайном положении , что оправдывало нарушения прав человека в соответствии со статьей 15 Европейской конвенции о правах человека . [19] [29] [30] Это неявное признание того, что хунта не соблюдает права человека, было позднее использовано Нидерландами, Швецией, Норвегией и Данией в качестве основания для их жалобы в Комиссию. [29] Греция не представила никаких оснований для этого отступления до 19 сентября, когда она заявила, что политическая ситуация до переворота оправдывала чрезвычайные меры. Комиссия посчитала это неоправданной задержкой. [31] [32]

22–24 мая Юридический комитет провел заседание и предложил еще одну резолюцию против хунты. [33] [30] Постоянный комитет Ассамблеи принял ее как Резолюцию 346 23 июня. В резолюции говорилось, что Греция нарушила статью 3 Устава Совета Европы: «Каждый член... должен принять принципы верховенства права и осуществления всеми лицами, находящимися под его юрисдикцией, прав человека и основных свобод». [22] [34] [30] В резолюции выражалось «пожелание, чтобы правительства Договаривающихся сторон Европейской конвенции о правах человека передали греческое дело, либо по отдельности, либо совместно, в Европейскую комиссию по правам человека в соответствии со статьей 24 Конвенции». [18] [33] [35] [a] 10 сентября Парламентская ассамблея обсудила документы, подготовленные Юридическим комитетом, в которых говорилось, что, хотя только Комиссия может вынести юридически обязательное определение, отступление Греции от Конвенции не было оправданным. [37]

Допустимость

Первое применение

В соответствии с Резолюцией 346 [38] от 20 сентября 1967 года три государства-члена Совета Европы (Швеция, Норвегия и Дания) подали идентичные заявления против Греции в Комиссию. [27] [39] [40] Они утверждали о нарушениях почти всех статей ЕКПЧ, которые защищают права личности: [34] 5  ( право на свободу и личную неприкосновенность ), 6  ( право на справедливое судебное разбирательство ), 8  ( право на частную и семейную жизнь ), 9  ( свобода мысли, совести и религии ), 10 ( свобода выражения мнения ), 11 ( свобода мирных собраний и ассоциаций ), 13  ( право на средства правовой защиты ) и 14  ( недискриминация при обеспечении прав, предусмотренных Конвенцией, в том числе на основе политических убеждений). Заявители также утверждали, что Греция не доказала обоснованность своей ссылки на статью 15 (отступления). [41] [42] [34] Заявления, основанные на публичных указах, которые prima facie (на первый взгляд) нарушали ЕКПЧ, [43] ссылались на предыдущие обсуждения в Парламентской ассамблее, в которых критиковалась греческая хунта. На следующий день бельгийский политик Фернан Деусс предложил Европейскому сообществу возбудить аналогичное дело против Греции, с которой у ЕС было соглашение об ассоциации. Хотя его предложение не получило поддержки, ЕС прекратил всю экономическую помощь Греции. [39] 27 сентября к иску присоединились Нидерланды с идентичным заявлением; [44] [40] [15] 2 октября Комиссия объединила все четыре заявления. [22] [44]

Скандинавские страны не имели этнической близости к жертвам нарушений прав человека, [18] [44] [b] и не имели коммерческого интереса в этом деле; они вмешались, потому что считали это своим моральным долгом, и потому что общественное мнение в их странах было против действий греческой хунты. [18] [44] Макс Сёренсен , президент Комиссии, сказал, что это дело было «первым случаем, когда механизм Конвенции... был запущен государствами, не имевшими национального интереса в подаче заявления, и, по-видимому, мотивированным желанием сохранить наше европейское наследие свободы невредимым». [46] Хотя дело было беспрецедентным в том смысле, что оно было возбуждено без национальных интересов, международная поддержка прав человека была характерна для скандинавской внешней политики того времени. [22] После попыток бойкотировать товары из стран-заявителей в Греции, [47] [44] экспортные отрасли оказали давление на свои правительства, чтобы они прекратили дело. [47] По этой причине Нидерланды отказались от активного участия в деле. [48] ​​[47]

Бельгия, Люксембург и Исландия позже заявили, что поддерживают действия скандинавского и голландского правительств, хотя эта декларация не имела юридической силы. [47] [49] Попытки добиться аналогичной декларации от Соединенного Королевства не увенчались успехом, несмотря на оппозицию многих британцев хунте. [47] [50] Правительство Вильсона заявило, что оно «не считает полезным в нынешних обстоятельствах привлекать Грецию к ответственности в соответствии с Конвенцией о правах человека». [50]

Греки утверждали, что дело неприемлемо, поскольку хунта была революционным правительством [51] [52] и «первоначальные цели революции не могли быть предметом контроля Комиссии». [43] Она утверждала, что правительства имеют свободу усмотрения (свободу правительств в реализации Конвенции по своему усмотрению) для принятия исключительных мер в случае чрезвычайного положения. [43] Комиссия установила, что принцип чрезвычайного положения неприменим, поскольку он предназначен для правительств, которые действуют в рамках демократии и конституции, и, кроме того, хунта сама создала «чрезвычайное положение». Поэтому 24 января 1968 года она объявила дело приемлемым , что позволило ей приступить к полному расследованию. [51] [22]

Второе применение

24 ноября 1967 года репортер The Guardian и адвокат по правам человека Седрик Торнберри опубликовал статью, в которой расследовал несколько случаев пыток в Греции, обнаружив, что это «кажется обычной практикой». [53] 27 января 1968 года Amnesty International опубликовала отчет двух адвокатов, Энтони Марреко и Джеймса Беккета , которые посетили Грецию и собрали свидетельства очевидцев о нарушениях прав человека, включая список из 32 человек, которые заявили, что подвергались пыткам. [53] [54] В результате этих выводов [54] три скандинавские страны подали еще одно заявление 25 марта 1968 года о нарушении статей  3 (запрет пыток или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения ) и  7 (запрет закона ex post facto / обратной силы), а также статей 1 ( право на собственность ) и 3 ( право на свободные выборы ) Протокола 1 ЕКПЧ. [55] [51] [56] Греческое правительство утверждало, что внутренние средства правовой защиты были доступны для этих предполагаемых нарушений, и поэтому заявление должно быть объявлено неприемлемым в соответствии со статьей 26 ЕКПЧ. Заявители возражали, что такие средства правовой защиты были «фактически неадекватными и неэффективными». [57] [58]

Комиссия отметила три обстоятельства, которые подрывают эффективность внутренних средств правовой защиты. Во-первых, лица, находящиеся под административным арестом (т. е. без суда или осуждения), не имеют возможности обратиться в суд. Во-вторых, Указ № 280 приостановил действие многих конституционных гарантий, связанных с судебной системой. [58] В-третьих, 30 мая режим греческой хунты уволил 30 видных судей и прокуроров, включая председателя Верховного гражданского и уголовного суда Греции , за участие в принятии решения, которое не понравилось хунте. Комиссия отметила в своем отчете, что это действие показало, что греческой судебной системе не хватает судебной независимости . [57] [59] [58] Поэтому, по мнению Комиссии, «в конкретной ситуации, сложившейся в Греции, внутренние средства правовой защиты, указанные правительством-ответчиком, [не] могут считаться эффективными и достаточными». [57] Жалоба была признана приемлемой 31 мая. [51]

Обвинение в применении пыток подняло общественный резонанс дела в Европе и изменило стратегию защиты греческой хунты, поскольку статья 15 прямо запрещала отступление от статьи 3. [60] С 1968 года Комиссия отдавала делу приоритет над всеми другими делами; [51] [61] поскольку это была организация, работающая неполный рабочий день, греческое дело поглощало почти все ее время. [62] 3 апреля 1968 года была сформирована Подкомиссия для рассмотрения греческого дела, первоначально основанного на первом заявлении. Она провела слушания в конце сентября, решив заслушать свидетелей на своем последующем заседании в ноябре. [63] [64] Установление фактов, особенно на месте, редко встречается в делах ЕСПЧ по сравнению с другими международными судами, такими как Межамериканский суд по правам человека . [65]

Расследование

Панайотис Пипинелис и еще один мужчина, оба в темных костюмах, проходят через дверной проем по направлению к камере.
Министр иностранных дел Греции Панайотис Пипинелис (справа) в аэропорту Схипхол с представителями Министерства иностранных дел Нидерландов , 16 апреля 1968 г.

Греция внешне сотрудничала со следствием, но просила отсрочки на каждом этапе процесса, что всегда предоставлялось. [66] [61] Министр иностранных дел Панайотис Пипинелис пытался создать впечатление в Комитете министров, который имел все полномочия по принятию решений в Совете Европы, что Греция готова измениться. Он рассчитал, что западные страны можно убедить не обращать внимания на нарушения прав человека в Греции, и что выход из Совета Европы только удвоит международное давление на хунту. Пипинелис, консервативный монархист , пытался использовать дело в качестве рычага против более жестких элементов хунты для своего предпочтительного политического решения: возвращения короля Константина и выборов в 1971 году. [61] Греческое правительство пыталось нанять международных адвокатов для своей защиты, но все они отказались представлять страну. Многие греческие адвокаты также отказались, но Василий Витсаксис согласился и за свою работу был вознагражден назначением послом в США в 1969 году. [67]

Слушания со свидетелями состоялись в последнюю неделю ноября 1968 года. Хотя заседания были закрытыми , о заседаниях Комиссии часто сообщалось , и журналисты сообщали о них. [68] [69] Греческое правительство не позволяло никаким враждебно настроенным свидетелям покидать страну, поэтому скандинавы наняли греческих изгнанников для дачи показаний. Во время слушаний двое греческих свидетелей, доставленных хунтой, сбежали и прибежали к норвежской делегации в поисках убежища. Они заявили, что их пытали, а их семьи в Греции находились под угрозой. Хотя хунта вычеркнула их из списка свидетелей, им разрешили дать показания в качестве свидетелей Комиссии. [68] [51] Один из них так и сделал; другой утверждал, что был похищен главой норвежской делегации Йенсом Эвенсеном и вернулся в Афины, не дав показаний. [70]

Подкомиссия объявила, что начнет расследование в Греции 6 февраля 1969 года (позднее перенесенное на 9 марта по просьбе греческого правительства), используя свои полномочия по расследованию предполагаемых нарушений в странах-членах. Статья 28 ЕКПЧ требует, чтобы государства-члены «предоставляли все необходимые условия» для проведения расследования. Ее интервью проводились без представителей Греции или правительств-заявителей, после того как в Греции были вывешены плакаты с объявлением о розыске Эвенсена, а также из-за опасений, что присутствие греческих должностных лиц запугает свидетелей. [71] [72] Хотя оно позволило некоторым свидетелям дать показания Подкомиссии, греческое правительство препятствовало расследованию и не позволило ей получить доступ к некоторым свидетелям, которые имели физические травмы, предположительно от пыток. Из-за этого препятствия (и в частности потому, что им не разрешили посетить тюрьму Лерос или Аверофф  [el] , где содержались политические заключенные), Подкомиссия прекратила свой визит. [66]

Тюрьма с каменными стенами
Тюрьма Аверофф  [el] , тюрьма в Афинах, исследованная Подкомиссией, на фото около  1895 г.

После препятствования визиту Подкомиссия отклонила все просьбы об отсрочке, а греческая сторона отомстила, не предоставив требуемые документы. К этому времени из Греции сбежало еще больше жертв пыток, и несколько из них дали показания на слушаниях в июне и июле без присутствия какой-либо из сторон. [66] Подкомиссия заслушала 88 свидетелей, собрала множество документов (некоторые из них были отправлены тайно из Греции) и собрала более 20 000 страниц протоколов. [73] [74] Среди тех, кто давал показания Подкомиссии, были известные журналисты, министры из последнего демократически избранного правительства , включая бывшего премьер-министра Панайотиса Канеллопулоса , и военные офицеры, такие как Константинос Энгольфопулос , бывший начальник Генерального штаба ВМС Греции . Среди тех, кто рассказал Подкомиссии о том, что они подвергались жестокому обращению в тюрьме, были Никос Константопулос , тогда еще студент, и профессора Сакис Карагиоргас  [эл] и Георгиос Мангакис  [нем; эл] . [75] Следователи Amnesty Marreco, Becket и Dennis Geoghegan дали показания [76] , и хунта направила специально отобранных свидетелей для дачи показаний. [75]

Попытка дружественного урегулирования

Когда расследование подходило к концу, Подкомиссия запросила заключительные замечания от обеих сторон и попыталась достичь дружественного урегулирования (взаимного соглашения об урегулировании выявленных нарушений), как того требует статья 28(b); [77] [73] переговоры по этому вопросу начались в марте 1969 года. Скандинавские страны считали, что никакое дружественное урегулирование невозможно, поскольку пытки запрещены и не подлежат обсуждению. Греческое правительство предложило необъявленные визиты Международного комитета Красного Креста . Скандинавские стороны также хотели установить крайний срок для свободных выборов, [73] но греческое правительство не желало назначать дату парламентских выборов. [73] [78] Из-за этих разногласий дружественное урегулирование было невозможно, и вопрос был передан в Комиссию в полном составе. [77]

Выводы

4 октября Подкомиссия приняла свой окончательный отчет и направила его в Комиссию в полном составе, которая приняла его 5 ноября. [79] Большая часть более чем 1200 страниц отчета была посвящена статьям 3 и 15. Отчет содержал три раздела: «История разбирательства и спорные моменты», «Установление фактов и мнения Комиссии» (основная часть отчета) и более короткий раздел, объясняющий неудавшуюся попытку прийти к «дружественному урегулированию». [80] Отчет получил широкую похвалу за его объективность и строгий стандарт доказательств. [81] [82] Опираясь на прямые доказательства , отчет не ссылался на выводы третьих сторон, таких как Красный Крест или отчеты докладчиков политического отделения Совета Европы. [83] [84] Беккет заявил, что ему «трудно представить, как Комиссия могла бы быть более тщательной в своем расследовании дел [жертв пыток], которые они выбрали». [82] [85] Он нашел отчет «выдающимся достижением... судебным по тону, объективным в своих выводах, [он] систематически и полностью рассматривал вопросы, стоявшие перед Комиссией». [85] Эксперт по правовым вопросам А. Х. Робертсон отметил, что «Комиссия потребовала подтверждения выдвинутых обвинений, предоставила правительству все возможности опровергнуть представленные доказательства и даже рассмотрела возможность того, что (как утверждается) многие из отчетов о пытках были преднамеренно сфабрикованы как часть заговора с целью дискредитации правительства». [81]

Комиссия также установила, что Греция нарушила статьи 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13 и 14, а также статью 3 Протокола 1. Что касается статьи 7 Конвенции и статьи 1 Протокола 1, Комиссия не нашла никаких нарушений. [51] В докладе было сделано десять предложений по устранению нарушений прав человека в Греции; первые восемь касались условий содержания под стражей, контроля над полицией и независимости судебной системы, а последние два рекомендовали разрешить свободную прессу и свободные выборы. [80] [86] С помощью этих предложений, как позже вспоминал комиссар Сёренсен, Комиссия надеялась убедить Грецию пообещать Комитету министров восстановить демократию — первоначальную главную цель дела, по словам Сёренсена. [46]

Статья 3

Тюремная дверь с прочным стальным дном и решеткой в ​​верхней половине.
Камера Спироса Мустаклиса в здании Греческой военной полиции . В результате пыток Мустаклис остался немым и частично парализованным. [87]

В отчете более 300 страниц посвящено статье 3, в нем рассматриваются 30 случаев предполагаемых пыток в соответствии со стандартом доказывания, требуемым в индивидуальных заявлениях, на основе показаний 58 свидетелей. [82] [c] В приложении к отчету перечислены имена 213 человек, предположительно подвергшихся пыткам или иному жестокому обращению, и пять из них, как утверждается, скончались от полученных травм; более 70 из этих случаев были связаны со злоупотреблениями со стороны полиции безопасности в ее штаб-квартире на улице Бубулинас в Афинах. [53] [82] Тщательное установление фактов на местном уровне стало ключом к выводам и авторитету отчета в отношении статьи 3. Ученый-правовед Изабелла Ризини пишет, что, хотя отчет имеет бесстрастный тон, «ужасающие методы пыток и жестокого обращения, а также страдания людей от рук их мучителей очевидны». [82] Комиссар Филип О'Донохью позже заявил, что «невозможно переоценить ценность слушания показаний в местном суде... Никакое письменное описание, каким бы красочным оно ни было, не могло бы быть столь же информативным, как посещение улицы Бубулинас в Афинах». [82]

Из 30 случаев шестнадцать были полностью расследованы, и одиннадцать из них могли быть доказаны вне разумных сомнений. Остальные семнадцать случаев были заблокированы греческой обструкцией; из этих случаев два имели «признаки» пыток, семь были « случаями prima facie », а восемь имели «явные признаки» пыток. Наиболее распространенной формой пыток была фаланга [85] — избиение подошв ног, которое греческая полиция практиковала на стульях или скамьях, в обуви или без нее. [88] Другие формы пыток включали общие избиения, [85] электрошок , удары по мужским гениталиям, капание воды на голову , имитацию казни и угрозы убить жертв. [89] [88] Комиссия также рассмотрела психологические и психические пытки и плохие условия заключения. По мнению Комиссии, переполненность, нечистоплотность, отсутствие адекватных условий для сна и разрыв контакта с внешним миром также были бесчеловечным обращением. [90]

Целью пыток, согласно отчету, было «извлечение информации, включая признания, относительно политической деятельности и связей жертв и других лиц, считающихся подрывными». [85] Несмотря на многочисленные подтвержденные случаи пыток, о которых сообщалось властям, власти не предприняли никаких усилий для расследования, прекращения этой практики или наказания виновных. [85] [91] Поскольку пытки соответствовали как критериям «повторения», так и критериям «официальной терпимости», Комиссия определила, что греческое правительство систематически практиковало пытки. [88] [92] Комиссия стала первым международным органом по правам человека, который установил, что государство практикует пытки в качестве государственной политики. [85]

Статья 5

Подкомиссия задокументировала случаи, в которых граждане были лишены свободы, например, путем депортации из Греции, внутренней ссылки на острова или отдаленные деревни, где им было запрещено разговаривать с местными жителями и которые должны были отмечаться в полиции дважды в день, или подвергались полицейскому надзору. [31] [93] Рассматривая статью 5 в совокупности со статьей 15, Комиссия пришла к выводу, что греческое правительство несправедливо ограничило свободу некоторыми из этих мер, которые нарушали ЕКПЧ, поскольку они были чрезмерными и несоразмерными предполагаемой чрезвычайной ситуации, и поскольку они не были наложены судом. [31] [94] Комиссия не рассматривала допустимость внутренней ссылки, ограничений на поездки или конфискации паспортов в соответствии со статьей 5, а также не предлагала четкого определения «лишения свободы». [95] [96] По словам Джеффри Агреста, писавшего в журнале Social Research , предыдущая греческая конституция, возможно, не соответствовала статье 5 в интерпретации Комиссии, поскольку она допускала содержание под стражей без суда, обвинений или апелляции в течение определенного периода времени, после чего власти должны были предъявить обвинения или освободить подозреваемого. (Срок действия такого внесудебного содержания под стражей был отменен Королевским указом 280.) [97] Этот вопрос не рассматривался Комиссией. [98]

Статья 15

Тот факт, что правительство-ответчик, имея полный доступ ко всей имеющейся информации, будь то опубликованной, официальной или секретной, смогло представить лишь очень скудные доказательства, о которых уже шла речь, сам по себе демонстрирует, что не следовало ожидать никакого коммунистического захвата власти силой оружия.

Европейская комиссия по правам человека [99]

Андреас Папандру в окружении двух мужчин, сидящих за столом перед микрофонами
Лидер греческой оппозиции в изгнании Андреас Папандреу (в центре) на пресс-конференции в Амстердаме, 24 апреля 1968 г.

Подкомиссия заслушала 30 свидетелей, а также изучила соответствующие документы, такие как манифесты крайне левых партий, касающиеся спора о применимости статьи 15. Греческое правительство утверждало, что Объединенная демократическая левая партия (EDA), предположительно имеющая коммунистические тенденции, формирует народный фронт и проникает в молодежные организации, чтобы захватить власть. [100] Правительства-заявители парировали, что если EDA действительно представляет опасность для демократии, ее власть может быть ограничена конституционными средствами, и она теряла поддержку на предыдущих выборах и становилась все более политически изолированной. [101] После изучения доказательств Подкомиссия пришла к выводу, что греческие коммунисты отказались от своей попытки захватить власть силой и не имеют средств для этого, в то время как сценарий народного фронта был неправдоподобным. [100] Кроме того, быстрое и эффективное подавление противников хунты после переворота было доказательством того, что коммунисты были «неспособны на какие-либо организованные действия в кризисной ситуации». [102]

Греческое правительство также утверждало, что «кризис институтов» из-за политического неумелого управления сделал переворот необходимым; страны-заявители заявили, что «неодобрение программы определенных политических партий, а именно Центристского союза и ЭДА, само по себе не дает правительству-ответчику права отступать от Конвенции в соответствии со статьей 15». [103] [104] Подкомиссия установила, что, вопреки утверждениям их оппонентов, политики Центристского союза Георгиос и Андреас Папандреу были привержены демократическому и конституционному правительству. [103] Подкомиссия также отвергла аргумент хунты о том, что демонстрации и забастовки оправдывали переворот, поскольку эти нарушения общественного порядка не были более серьезными в Греции, чем в других европейских странах, и не достигли такого уровня опасности, чтобы оправдать отступление. [105] Хотя Подкомиссия установила, что перед переворотом наблюдался рост «политической нестабильности и напряженности, расширение деятельности коммунистов и их союзников, а также некоторые общественные беспорядки», [102] она считала, что выборы, запланированные на май 1967 года, стабилизировали бы политическую ситуацию. [103]

Подкомиссия также расследовала, может ли отступление продолжаться после переворота, даже если неминуемая опасность оправдывала переворот. Греческое правительство сообщило о беспорядках, которые имели место после переворота, включая формирование того, что оно считало незаконными организациями, и серию бомбардировок между сентябрем 1967 и мартом 1969 года. Некоторые свидетели заявили, что репрессивные меры хунты усугубили беспорядки. Хотя Подкомиссия уделила пристальное внимание бомбардировкам, она обнаружила, что власти могли контролировать ситуацию, используя «нормальные меры». [106] [107]

Обоснование греческим правительством существования «чрезвычайной ситуации» во многом опиралось на решение Комиссии по делу Греция против Соединенного Королевства , в котором заявлению британского правительства о том, что на Британском Кипре существует чрезвычайная ситуация, было придано значительное значение. [108] Комиссия сузила рамки усмотрения правительства при объявлении чрезвычайной ситуации в греческом случае, [109] постановив, что бремя доказывания лежит на правительстве, которое должно доказать существование чрезвычайной ситуации, требующей принятия чрезвычайных мер. [109] [107] Комиссия постановила 10–5, что статья 15 не применялась ни во время переворота, ни в более позднюю дату. [107] [110] [111] Кроме того, большинство постановило, что отступление Греции не отвечало процессуальным требованиям и что статус «революционного правительства» не влиял на обязательства Греции по Конвенции. [112] [113] Пять особых мнений [d] были длинными, что указывало на то, что для их авторов этот вопрос представлял суть дела. Некоторые из этих мнений указали на согласие с доводами греческого правительства о том, что переворот противостоял реальной «серьёзной опасности, угрожающей жизни нации», и даже согласились с самим переворотом. Другие утверждали, что «революционное правительство» имело большую свободу отступать от Конвенции. [116] Юристы Александр Шарль Кисс  [fr] и Федон Веглерис  [fr] утверждают, что некоторые из особых мнений фактически являются воздержаниями , которые не допускаются правилами Комиссии. [117] По состоянию на 2019 год [обновлять]греческое дело является единственным случаем в истории Комиссии или Суда, когда ссылка на статью 15 была признана необоснованной. [118] [119] [120]

Страны-заявители также утверждали, что отступление нарушает статьи 17 и 18, касающиеся злоупотребления правами , на том основании, что эти статьи «были разработаны для защиты демократических режимов от тоталитарных заговоров», в то время как греческий режим не действовал для защиты прав и свобод. Комиссия не вынесла решения по этому вопросу, поскольку отступление было признано недействительным по другим основаниям, но в особом мнении Феликса Эрмакоры прямо признано, что греческий режим злоупотребил своими правами. [121] [122] [123]

Введение военного положения, произвольное отстранение судей от должности и осуждение людей за «действия, направленные против национальной безопасности и общественного порядка» были признаны нарушением статьи 6 (право на справедливое судебное разбирательство). [31] Комиссия не нашла нарушения статьи 7 в отношении поправки к конституции от 11 июля 1967 года, которая, как утверждается, была законом ex post facto (имеющим обратную силу), поскольку она не была применена. [124] Нарушение было обнаружено в отношении статьи 8, поскольку аресты без необходимости проводились ночью при отсутствии реальной чрезвычайной ситуации, что нарушало семейную жизнь. [125] Статьи 9 и 10, гарантирующие свободу совести и свободу выражения мнения соответственно, были признаны нарушенными цензурой прессы. [126] Что касается статьи 11, которая гарантирует свободу объединений, Комиссия установила, что она была нарушена, поскольку ограничения не были « необходимы в демократическом обществе ». Вместо этого ограничения указывали на попытку создать « полицейское государство , которое является антитезой «демократического общества » ». [118] [127] Статья 13, требование иметь средство правовой защиты от нарушений, была нарушена из-за недостатков в независимости судебной системы и отсутствия расследований достоверных утверждений о пытках. [128] Власти были признаны нарушившими статью 14 из-за дискриминации при применении других прав, таких как свобода выражения мнения. [126]

Комиссия обнаружила «вопиющее и постоянное нарушение» статьи 3 Протокола 1, которая гарантирует право голоса на выборах, поскольку «статья 3 Протокола 1 подразумевает существование представительного законодательного органа, избираемого с разумной периодичностью и составляющего основу демократического общества». Из-за бессрочной приостановки выборов «греческий народ, таким образом, лишен возможности свободно выражать свое политическое мнение путем выбора законодательного органа в соответствии со статьей 3 указанного Протокола». [31] [129] [118]

Политические процессы

Макс ван дер Стул сидит улыбаясь за столиком в аэропорту. За его спиной видны самолеты.
В качестве министра иностранных дел Нидерландов Макс ван дер Стул проводит пресс-конференцию после возвращения из Греции, 1 сентября 1974 г.

Дело выявило разногласия в Совете Европы между небольшими государствами, которые подчеркивали права человека, и более крупными (включая Соединенное Королевство, Западную Германию и Францию), которые отдавали приоритет сохранению Греции в НАТО в качестве союзника по холодной войне против Восточного блока . [130] [61] Ключевым соображением было то, что Соединенные Штаты не выступали против греческой хунты и на протяжении всего дела вмешивались в пользу сохранения Греции в Совете Европы. [131] Более крупные западноевропейские страны использовали дело, чтобы отклонить внутреннюю критику своих отношений с хунтой и призывы к исключению Греции из НАТО. [61]

Помимо судебного дела, политические процессы против Греции в Совете Европы продолжались в 1968 и 1969 годах. В некоторых отношениях процесс был похож на процедуру Комиссии, [132] поскольку Парламентская Ассамблея назначила докладчика, Макса ван дер Стула , для посещения страны и расследования фактов ситуации. Выбор ван дер Стула, голландского социал-демократического политика, указывал на жесткую линию Ассамблеи в отношении Греции. [133] Опираясь на выводы Amnesty International и Thornberry, [133] он посетил страну трижды в 1968 году, [134] [135] но хунта запретила ему возвращаться, поскольку утверждала, что ему не хватает объективности и беспристрастности. [136] Он обнаружил, что, подобно франкистской Испании и диктатуре Estado Novo в Португалии, которым было отказано в членстве, [134] [137] «нельзя отрицать, что нынешний греческий режим не соответствует объективным условиям членства в Совете Европы, изложенным в статье 3 Устава». [136] Это было отчасти связано с отсутствием верховенства закона и защиты основных свобод в Греции, а отсутствие парламента препятствовало участию Греции в Парламентской ассамблее. [136]

Ван дер Стул представил свой доклад, который, в отличие от выводов Комиссии, не был связан конфиденциальностью, [132] с рекомендацией об исключении в соответствии со статьей 8 Устава, Парламентской ассамблее 30 января 1969 года. [46] [136] Как подчеркнул Ван дер Стул, это отличалось от работы Комиссии, поскольку он не оценивал, была ли нарушена ЕКПЧ. [138] После дебатов Парламентская ассамблея приняла Резолюцию 547 (92 за, 11 против, 20 воздержавшихся), которая рекомендовала исключить Грецию из Совета Европы. [73] [138] На своем заседании 6 мая 1969 года Комитет министров постановил довести резолюцию 547 до сведения греческого правительства и назначил голосование по резолюции на свое следующее заседание 12 декабря 1969 года. [46] [134] [138] В конце 1969 года развернулась борьба за голоса по исключению Греции; [139] хунта публично пригрозила экономическим бойкотом странам, проголосовавшим за резолюцию. [140] Из восемнадцати стран [2] Швеция, Дания, Нидерланды, Люксембург, Исландия, Швейцария и Великобритания уже заявили о своем намерении проголосовать за исключение Греции до заседания 12 декабря. [141] [142] Великобритания занимала неоднозначную позицию в отношении Греции, [143] но 7 декабря премьер-министр Гарольд Вильсон выступил с речью в Палате общин, указав, что правительство будет голосовать против Греции. [142]

греческий выход

Утечка отчета

Вскоре после того, как Комиссия получила отчет, он был предан огласке. [46] [139] Краткое изложение и выдержки были опубликованы в The Sunday Times 18 ноября [142] и Le Monde 30 ноября. [144] [145] Широкое освещение в газетах предало гласности вывод о том, что Греция нарушила ЕКПЧ, а пытки являются официальной политикой греческого правительства. [46] [139] Отчет перекликался с выводами других расследований Amnesty International и Комитета США за демократию в Греции. [20] Отчеты оказали сильное влияние на общественное мнение; [145] [46] [139] по всей Европе прошли демонстрации против хунты. [146] 7 декабря Греция направила вербальную ноту Генеральному секретарю Совета Европы, осуждая утечку и обвиняя Комиссию в нарушениях и предвзятости, что сделало отчет «недействительным» по мнению Греции. Греция также заявила, что Комиссия слила отчет, чтобы повлиять на заседание 12 декабря. [147] [77] [86] Секретариат Комиссии отрицал ответственность за утечку; Бекет заявил, что она «исходила из самой Греции и представляла собой акт сопротивления греков режиму», согласно «хорошо информированным источникам». [148] После утечки посол Великобритании в Греции Майкл Стюарт посоветовал Пипинелису, что если хунта не согласится на конкретные сроки демократизации, то лучше всего будет добровольно выйти из Совета Европы. [142]

Встреча 12 декабря

12 декабря Комитет министров собрался в Париже. [149] Поскольку его правила запрещали голосование по отчету, пока он не находился в руках Комитета в течение трех месяцев, [139] отчет, переданный 18 ноября 1969 года, не обсуждался на их заседании. [46] [139] [142] Пипинелис, министр иностранных дел Греции, выступил с длинной речью, в которой он обсудил причины переворота 1967 года, возможные реформы в Греции и рекомендации в отчете Комиссии. Однако, поскольку у его аудитории были копии отчета Комиссии, а Пипинелис не назвал сроки проведения выборов, его речь была неубедительной. Одиннадцать из восемнадцати государств-членов Совета Европы поддержали резолюцию, призывающую к исключению Греции; [e] резолюция Турции, Кипра и Франции об отсрочке голосования не увенчалась успехом. [149] К этому времени эти государства были единственными, кто выступал против исключения Греции, [150] [142] и стало очевидно, что Греция проиграет голосование. [147] [151]

Историк Эффи Педалиу предполагает, что отказ Соединенного Королевства от поддержки хунты в процессе Совета смутил Пипинелиса, что привело к его внезапному изменению решения. [142] После того, как президент Комитета, министр иностранных дел Италии Альдо Моро предложил перерыв на обед, Пипинелис потребовал слова. [151] [145] Чтобы спасти лицо, [141] он объявил, что Греция покидает Совет Европы в соответствии со статьей 7 Устава, в соответствии с указаниями хунты, и вышел. [147] [151] [145] Это имело эффект денонсации трех договоров, участником которых была Греция: Устава, ЕКПЧ и Протокола 1 ЕКПЧ. [130] [151] [152]

Последствия

Комитет министров принял резолюцию, в которой говорилось, что Греция «серьезно нарушила статью 3 Устава» и вышла из Совета Европы, что сделало приостановку ненужной. 17 декабря 1969 года Генеральный секретарь опубликовал вербальную ноту, в которой отверг обвинения Греции в адрес Комиссии. [147] Комитет министров принял доклад на своем следующем заседании 15 апреля. В нем говорилось, что «правительство Греции не готово соблюдать свои постоянные обязательства по Конвенции», отмечая продолжающиеся нарушения. Поэтому доклад будет обнародован, и «правительство Греции [настоятельно призвали] безотлагательно восстановить права человека и основные свободы в Греции» и немедленно отменить пытки. [80] [153] [154] Как заявил Моро на заседании 12 декабря, на практике Греция немедленно перестала быть членом Совета Европы. [155] 19 февраля 1970 года страна объявила, что не будет участвовать в Комитете министров, поскольку больше не считает себя его членом. [156] В соответствии со статьей 65 ЕКПЧ Греция перестала быть участником ЕКПЧ через шесть месяцев, 13 июня 1970 года, и де-юре вышла из Совета Европы 31 декабря 1970 года. [157] [152]

Пипинелис позже сказал госсекретарю США Уильяму Роджерсу , что он сожалеет о выходе, поскольку это усугубило международную изоляцию Греции и привело к усилению давления на хунту в НАТО. [142] [f] Греческий диктатор Георгиос Пападопулос выступил с заявлением, назвав Комиссию «заговором гомосексуалистов и коммунистов против греческих ценностей» [130] [159] и заявив: «Мы предупреждаем наших друзей на Западе: «Руки прочь от Греции » ». [159]

Второй случай

10 апреля 1970 года Дания, Норвегия и Швеция подали еще одно заявление против Греции, утверждая о нарушениях статей 5 и 6, связанных с продолжающимся судебным процессом над 34 противниками режима в Чрезвычайном военном трибунале Афин, один из которых, по всей видимости, будет казнен. Страны-заявители обратились к Комиссии с просьбой вмешаться, чтобы предотвратить исполнение любых казней, и эта просьба была удовлетворена. Генеральный секретарь Совета Европы подал такую ​​просьбу по поручению председателя Комиссии. [160] [161] Греция заявила, что заявление неприемлемо, поскольку она денонсировала Конвенцию, а внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. Комиссия постановила, что заявление временно приемлемо 26 мая, и это решение стало окончательным 16 июля, когда Греция ответила на запросы. Обоснование Греции было отклонено, поскольку ее выход из ЕКПЧ вступил в силу только 13 июня, а нарушения, имевшие место до этой даты, оставались под юрисдикцией Конвенции. Кроме того, исчерпание внутренних средств правовой защиты не применялось, поскольку нарушения были связаны с «административной практикой». [162] 5 октября Комиссия постановила, что не может выносить решения по фактам дела, поскольку отказ Греции сотрудничать в разбирательстве сделал невозможным для Комиссии выполнение ее обычных функций. [163] [164] Ни один из обвиняемых в ходе судебного разбирательства не был казнен, хотя неясно, повлияло ли вмешательство на разбирательство в Греции. [165] После падения хунты 23 июля 1974 года [3] [166] [47] Греция вновь присоединилась к Совету Европы 28 ноября 1974 года. [167] По просьбе Греции и трех стран-заявителей дело было прекращено в июле 1976 года. [168] [167]

Эффективность и результаты

Отчет был воспринят как большое достижение за разоблачение нарушений прав человека в документе, имеющем значительный авторитет и заслуживающем доверия. [51] [82] Педалиу утверждает, что это дело помогло разрушить концепцию невмешательства в нарушение прав человека. [90] Процесс вызвал широкое освещение в прессе в течение почти двух лет, повысив осведомленность о ситуации в Греции и о ЕСПЧ. [169] [90] Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг заявил, что «греческое дело стало определяющим уроком для политики в области прав человека в Европе». Он утверждал, что исключение Греции из Совета Европы имело «влияние и большое моральное значение для многих греков». [170] Дело привело к развитию судебной экспертизы пыток и сосредоточению внимания на разработке методов, которые могли бы доказать, что пытки имели место. Дело повысило престиж и влияние Amnesty International и подобных организаций и заставило Красный Крест пересмотреть свою политику в отношении пыток. [90]

Дело выявило слабость системы Конвенции, существовавшей в конце 1960-х годов, поскольку «сама по себе система Конвенции в конечном итоге не могла предотвратить установление тоталитарного режима», что было главной целью тех, кто предложил ее в 1950 году. [3] В отличие от других дел Конвенции того времени, но схожих с делом Ирландия против Соединенного Королевства (дело, обвиняющее в жестоком обращении с ирландскими республиканскими заключенными в Северной Ирландии ), это было межгосударственное дело, в котором утверждалось о систематических и преднамеренных нарушениях прав человека государством-членом. Комиссия, которая имела только моральную власть, лучше всего разбиралась с индивидуальными случаями и когда ответственное государство заботилось о своей репутации и, следовательно, имело стимул к сотрудничеству. [171] [169] Другие дела касались незначительных отклонений от нормы защиты прав человека; напротив, предпосылки хунты противоречили принципам ЕКПЧ — чего греческое правительство не отрицало. [172] Отсутствие результатов привело правоведа Джорджию Бечливану к выводу о «полном отсутствии эффективности Конвенции, будь то прямое или косвенное». [173] [88] Смена правительства, ответственного за систематические нарушения, выходит за рамки компетенции системы ЕСПЧ. [169]

Израильский ученый-юрист Шай Дотан считает, что институты Совета Европы создали двойной стандарт , обращаясь с Грецией гораздо более жестко, чем с Ирландией в деле Lawless (1961). Поскольку у Греции была очень низкая репутация в области защиты прав человека, ее выход не ослабил систему. [174] Вместо этого греческий случай парадоксальным образом повысил престиж Комиссии и укрепил систему Конвенции, изолировав и стигматизировав государство, ответственное за серьезные нарушения прав человека. [3] [130]

Комиссар Сёренсен считал, что действия Комитета министров привели к «упущенной возможности», поскольку угроза исключения была сыграна слишком рано, и закрыли возможность решения в соответствии со статьей 32 и рекомендациями Комиссии. Он утверждал, что экономическая зависимость Греции от ЕС и ее военная зависимость от Соединенных Штатов могли быть использованы для того, чтобы заставить режим измениться, что стало невозможно после того, как Греция вышла из Совета Европы. [175] Хотя Педалиу и признал, что отчет был « пирровой победой », он утверждает, что точка зрения Сёренсена не учитывает тот факт, что греческий режим никогда не желал прекращать нарушения прав человека. [159] Это дело лишило хунту международной легитимности и способствовало усилению международной изоляции Греции. [159] [176] Такая изоляция могла способствовать трудностям хунты в эффективном управлении; она не смогла отреагировать на турецкое вторжение на Кипр , что привело к внезапному краху хунты в 1974 году. [176] Адвокат по правам человека Скотт Леки утверждает, что международное внимание к правам человека в Греции помогло стране быстрее перейти к демократии. [173] [168] Осуждение Греции стало первым случаем, когда региональная конвенция по правам человека была оспорена одним из ее членов. [177] В 2022 году Россия стала второй страной, покинувшей Совет Европы, до голосования по вопросу ее исключения за вторжение в Украину . [178]

Бекет обнаружил, что «нет сомнений в том, что процесс Конвенции был существенным ограничением поведения греческих властей» и что из-за международного контроля пыткам подверглось меньше людей, чем могло бы быть в противном случае. [179] [173] 5 ноября 1969 года Греция подписала соглашение с Красным Крестом в попытке доказать свое намерение реформироваться, [179] [180] хотя соглашение не было возобновлено в 1971 году. [165] [78] Соглашение было важным, поскольку ни одно подобное соглашение не было подписано суверенной страной с Красным Крестом вне войны; пытки и жестокое обращение снизились после соглашения. [165] Международное давление также предотвратило ответные меры против свидетелей по этому делу. [179] Бекет также посчитал, что Греция совершила некомпетентную ошибку, защищая себя, когда она была явно неправа, и могла бы спокойно покинуть Совет Европы. [181]

Определение пытки, использованное в греческом случае, оказало значительное влияние на Декларацию ООН против пыток (1975) и Конвенцию ООН против пыток (1984). [90] [182] Это также привело к другой инициативе Совета Европы против пыток — Конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (1987), которая создала Комитет по предупреждению пыток . [170] Греческий случай также послужил толчком к проведению Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе , которая привела к Хельсинкским соглашениям . [183] ​​В 1998 году министр иностранных дел Греции Георгиос Папандреу поблагодарил «всех тех, как в Совете [Европы], так и за его пределами, кто поддерживал борьбу за возвращение демократии в страну ее происхождения». [166]

Влияние на юриспруденцию ЕСПЧ

Греческое дело было первым случаем, когда Комиссия официально установила нарушение ЕКПЧ, и ее выводы стали влиятельными прецедентами в более поздних делах. [184] [185] С точки зрения приемлемости в соответствии со статьей 26 Комиссия постановила, что она не просто рассматривает формальное существование средств правовой защиты, но и то, являются ли они фактически эффективными на практике, включая рассмотрение того, является ли судебная система действительно независимой и беспристрастной. [64] Основываясь на деле Лоулесс против Ирландии , дело помогло определить обстоятельства, которые могут квалифицироваться как «чрезвычайное положение в государстве, угрожающее жизни нации» в соответствии со статьей 15, [85] [102] хотя и оставило открытым вопрос, нерешенный по состоянию на 2018 год [обновлять], могут ли успешные заговорщики ущемлять права на основании чрезвычайного положения, возникшего в результате их собственных действий. [118] [102] [g] По словам Джеффри Агреста, наиболее важным моментом права, установленным в этом деле, было толкование статьи 15, поскольку решение не допускало использования статьи в качестве оговорки об освобождении от ответственности . [109] Это дело также проиллюстрировало пределы доктрины свободы усмотрения; приостановление действия всех конституционных норм права явно выходило за рамки этой свободы. [186]

В 1950-х и 1960-х годах не было определения того, что представляет собой пытка или бесчеловечное и унижающее достоинство обращение в соответствии со статьей 3 ЕКПЧ. [187] [188] Греческое дело было первым случаем, когда Комиссия рассматривала статью 3. [189] В греческом деле Комиссия заявила, что все пытки являются бесчеловечным обращением, а все бесчеловечное обращение является унижающим достоинство. [187] [188] [190] Она установила, что пытка является «усугубленной формой бесчеловечного обращения», отличающейся тем, что пытка «имеет цель, такую ​​как получение информации или признаний, или наложение наказания», а не тяжесть деяния. Однако целенаправленный аспект был маргинализирован в более поздних делах, в которых считалось, что пытка объективно была более суровой, чем действия, которые составляли только бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. [191] В отчете по греческому делу Комиссия постановила, что запрет на пытки был абсолютным. Комиссия не уточнила, было ли бесчеловечное и унижающее достоинство обращение также абсолютно запрещено, и, по-видимому, подразумевала, что это не так, с формулировкой «в конкретной ситуации является неоправданным». Эта формулировка вызвала опасения, что бесчеловечное и унижающее достоинство обращение иногда может быть оправдано, но в деле Ирландия против Соединенного Королевства Комиссия установила, что бесчеловечное и унижающее достоинство обращение также было абсолютно запрещено. [192] [193]

Порог жестокости отличал «бесчеловечное обращение» от «унижающего достоинство обращения». [194] Первое было определено как «по крайней мере такое обращение, которое преднамеренно причиняет сильные страдания, психические или физические, которые в конкретной ситуации являются неоправданными», а второе — как то, которое «грубо унижает жертву перед другими или заставляет ее совершать действия против своей воли или совести». [187] [188] Среди выводов доклада по делу Греции является то, что плохие условия с большей вероятностью будут признаны бесчеловечными или унижающими достоинство, если они применяются к политическим заключенным . [195] Комиссия повторно использовала свои определения из дела Греции в Ирландии против Соединенного Королевства . [188] В деле также разъяснялось, что стандарт доказывания Комиссии был вне разумных сомнений , [46] [196] решение, которое оставило асимметрию между жертвой и государственными органами, которые могли помешать жертве собрать доказательства, необходимые для доказательства того, что она пострадала от нарушения. Суд постановил, что в более поздних случаях, когда нарушения статьи 3 казались вероятными, государство должно было провести эффективное расследование предполагаемого жестокого обращения. [196] Это также помогло определить, что представляет собой «административная практика» систематических нарушений. [46]

Примечания

  1. ^ Эта статья ссылается на нумерацию и формулировку Конвенции, действовавшую на момент рассмотрения дела. Нумерация статей была изменена последующими протоколами. [36]
  2. ^ Как это было в предыдущих межгосударственных делах ЕСПЧ , таких как Греция против Соединенного Королевства (1956) и Австрия против Италии (1961). [44] [45]
  3. ^ 58 свидетелей:
    • «16 предполагаемых жертв физического жестокого обращения или пыток;
    • 7 человек, задержанных вместе с предполагаемыми жертвами;
    • 25 сотрудников полиции и других греческих должностных лиц;
    • 2 политических заключенных, в отношении которых не было выдвинуто никаких обвинений в применении пыток, но которые были предложены правительством-ответчиком (Зервулакос и Тамбакис);
    • 8 других лиц, которые сделали замечания относительно обращения с политическими заключенными в Греции." [72]
    Подкомиссии было отказано в доступе к еще 21 свидетелю в Греции. [82]
  4. ^ Несогласными были Педро Делахайе (Бельгия), Михалакис Триантафиллидис (Кипр), Константин Эустатиадис (Греция), Адольф Сюстерхенн (Германия) и Эдвин Бусуттил (Мальта). [114] Хотя они не согласились с большинством относительно того, существовало ли действительно чрезвычайное положение по состоянию на 21 апреля 1967 года, Сюстерхенн и Бусуттил согласились с большинством в том, что отступление от статьи 15 не применялось после переворота, поскольку хунта не предприняла никаких усилий для восстановления демократической и уважающей права человека формы правления. [115]
  5. Государства, поддержавшие резолюцию: Швеция, Норвегия, Дания, Исландия, Нидерланды, Люксембург, Ирландия, Западная Германия, Великобритания, Италия и Бельгия. [145]
  6. ^ В 1970 году США заблокировали предложение Норвегии, Дании и Нидерландов о применении санкций НАТО против Греции. [142] [158]
  7. В особом мнении Феликс Эрмакора (Австрия) утверждал, что греческое правительство не может ссылаться на статью 15, поскольку «нынешняя ситуация в Греции вызвана правительством-ответчиком». [102]

Цитаты

  1. ^ Бейтс 2010, стр. 264.
  2. ^ ab Coleman 1972, стр. 122.
  3. ^ abcd Бейтс 2010, стр. 270.
  4. ^ Эргеч 2015, стр. 204.
  5. ^ Бейтс 2010, стр. 96.
  6. ^ Бейтс 2010, стр. 101.
  7. Бейтс 2010, стр. 174–175, 180.
  8. Коулмен 1972, стр. 121.
  9. ^ Бейтс 2010, стр. 234.
  10. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 889.
  11. ^ ab Kiss & Végléris 1971, с. 890.
  12. Беккет 1970, стр. 93–94.
  13. ^ Фернандес Сориано 2017, с. 360.
  14. ^ Бюргенталь 1968, стр. 446.
  15. ^ ab Kiss & Végléris 1971, с. 907.
  16. ^ Фернандес Сориано 2017, с. 361.
  17. ^ Бюргенталь 1968, стр. 447–448.
  18. ^ abcde Янис и др. 2008, с. 66.
  19. ^ abc Беккет 1970, стр. 93.
  20. ^ ab Walldorf 2011, стр. 148.
  21. Kiss & Végléris 1971, стр. 890–891.
  22. ^ abcdef Pedaliu 2020, с. 101.
  23. ^ Мараку 2020, стр. 42.
  24. ^ Фернандес Сориано 2017, с. 358.
  25. ^ ab Coleman 1972, стр. 123.
  26. Kiss & Végléris 1971, стр. 891–892.
  27. ^ Беккет 1970, стр. 94.
  28. ^ Фернандес Сориано 2017, с. 362.
  29. ^ ab Фернандес Сориано 2017, с. 363.
  30. ^ abc Kiss & Végléris 1971, стр. 893.
  31. ^ abcde Bechlivanou 1991, с. 155.
  32. Греческое дело 1972, стр. 38, 42.
  33. ^ ab Coleman 1972, стр. 124.
  34. ^ abc Stelakatos-Loverdos 1999, стр. 118.
  35. ^ Бюргенталь 1968, стр. 441.
  36. ^ Эволюция Конвенции
  37. Kiss & Végléris 1971, стр. 894–895.
  38. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 908.
  39. ^ ab Фернандес Сориано 2017, с. 367.
  40. ^ ab Bates 2010, стр. 265, сноска 462.
  41. Беккет 1970, стр. 94–95.
  42. Бейтс 2010, стр. 264–265.
  43. ^ abc Беккет 1970, стр. 97.
  44. ^ abcdef Беккет 1970, стр. 95.
  45. Бейтс 2010, стр. 178, 195.
  46. ^ abcdefghij Бейтс 2010, стр. 267.
  47. ^ abcdef Risini 2018, стр. 88.
  48. Беккет 1970, стр. 96.
  49. Kiss & Végléris 1971, стр. 894, 909.
  50. ^ ab Maragkou 2020, стр. 43.
  51. ^ abcdefgh Бейтс 2010, стр. 265.
  52. ^ Стелакатос-Ловердос 1999, стр. 119.
  53. ^ abc Nalbadidacis 2020, с. 103.
  54. ^ ab Clark 2010, стр. 40.
  55. Беккет 1970, стр. 97–98.
  56. Греческое дело 1972, стр. 6.
  57. ^ abc Беккет 1970, стр. 98.
  58. ^ abc Kiss & Végleris 1971, стр. 914.
  59. Бейтс 2010, стр. 265, сноска 465.
  60. Беккет 1970, стр. 98–99.
  61. ^ abcde Pedaliu 2020, стр. 102.
  62. ^ Ризини 2018, стр. 92.
  63. Беккет 1970, стр. 99.
  64. ^ ab Kiss & Végléris 1971, с. 915.
  65. ^ Янис и др. 2008, стр. 65–66.
  66. ^ abc Беккет 1970, стр. 104.
  67. Беккет 1970, стр. 100.
  68. ^ ab Becket 1970, стр. 100–101.
  69. ^ Агрест 1971, стр. 317.
  70. ^ Беккет 1970, стр. 102.
  71. Беккет 1970, стр. 102–103.
  72. ^ ab Greek Case 1972, стр. 189.
  73. ^ abcde Беккет 1970, стр. 105.
  74. Бейтс 2010, стр. 265, сноска 468.
  75. ^ аб Педалиу 2020, стр. 104–105.
  76. ^ Кларк 2010, стр. 41.
  77. ^ abc Stelakatos-Loverdos 1999, стр. 122.
  78. ^ аб Стелакатос-Ловердос 1999, с. 123.
  79. Беккет 1970, стр. 105, 107.
  80. ^ abc Беккет 1970, стр. 107.
  81. ^ ab Bates 2010, стр. 265–266.
  82. ^ abcdefgh Ризини 2018, стр. 91.
  83. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 911.
  84. ^ Ризини 2018, стр. 91–92.
  85. ^ abcdefgh Бейтс 2010, стр. 266.
  86. ^ ab Kiss & Végléris 1971, с. 924.
  87. ^ Сиккинк 2011, стр. 49.
  88. ^ abcd Бехливаноу 1991, с. 156.
  89. ^ Рейди 2003, стр. 12.
  90. ^ abcde Pedaliu 2020, стр. 106.
  91. ^ Сиккинк 2011, стр. 39–40.
  92. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 923.
  93. Греческий случай 1972, стр. 129–134.
  94. Греческий случай 1972, стр. 134–135.
  95. ^ Агрест 1971, стр. 310.
  96. Греческий случай 1972, стр. 134–136.
  97. ^ Агрест 1971, стр. 313.
  98. Греческое дело 1972, стр. 134.
  99. Греческое дело 1972, стр. 74.
  100. ^ аб Мертенс 1971, стр. 139–140.
  101. Греческое дело 1972, стр. 48.
  102. ^ abcde Nugraha 2018, стр. 200.
  103. ^ abc Mertens 1971, стр. 140.
  104. Греческое дело 1972, стр. 60.
  105. ^ Мертенс 1971, стр. 141.
  106. Мертенс 1971, стр. 141–142.
  107. ^ abc Беккет 1970, стр. 108.
  108. ^ Агрест 1971, стр. 304.
  109. ^ abc Agrest 1971, стр. 305.
  110. ^ Стелакатос-Ловердос 1999, стр. 126.
  111. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 917.
  112. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 916.
  113. ^ Туркут 2018, стр. 77.
  114. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 918.
  115. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 919.
  116. Kiss & Végleris 1971, стр. 917–918.
  117. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 920.
  118. ^ abcd Risini 2018, стр. 89.
  119. ^ Эргеч 2015, стр. 210.
  120. ^ Мариниелло 2019, стр. 68.
  121. ^ Хери 2020, стр. 50.
  122. ^ де Морри 2016, стр. 27–28.
  123. Греческий случай 1972, стр. 102–103.
  124. ^ Беккет 1970, стр. 109.
  125. Греческий случай 1972, стр. 152–153.
  126. ^ ab Greek Case 1972, стр. 164–165.
  127. Греческое дело 1972, стр. 171.
  128. Греческое дело 1972, стр. 174.
  129. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 921.
  130. ^ abcd Madsen 2019, стр. 45.
  131. Беккет 1970, стр. 114–115.
  132. ^ Коулмен 1972, стр. 139.
  133. ^ ab Фернандес Сориано 2017, с. 248.
  134. ^ abc Stelakatos-Loverdos 1999, стр. 121.
  135. Мертенс 1971, стр. 123, 127.
  136. ^ abcd Коулмен 1972, стр. 133.
  137. Мертенс 1971, стр. 143–144.
  138. ^ abc Coleman 1972, стр. 134.
  139. ^ abcdef Беккет 1970, стр. 106.
  140. ^ Мертенс 1971, стр. 134.
  141. ^ ab Фернандес Сориано 2017, с. 368.
  142. ^ abcdefghi Pedaliu 2020, с. 104.
  143. ^ Мараку 2020, стр. 100.
  144. Коулмен 1972, стр. 136.
  145. ^ abcde Kiss & Végléris 1971, с. 902.
  146. ^ Вальдорф 2011, стр. 148–149.
  147. ^ abcd Бейтс 2010, стр. 268.
  148. Бейтс 2010, стр. 267–268.
  149. ^ ab Coleman 1972, стр. 136–137.
  150. ^ Тьяги 2009, стр. 158.
  151. ^ abcd Коулмен 1972, стр. 137.
  152. ^ ab Tyagi 2009, стр. 159.
  153. ^ Бейтс 2010, стр. 269.
  154. Kiss & Végléris 1971, стр. 925–926.
  155. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 903.
  156. ^ Kiss & Végléris 1971, с. 925.
  157. ^ Ризини 2018, стр. 85.
  158. ^ Фернандес Сориано 2017, с. 370.
  159. ^ abcd Pedaliu 2020, стр. 105.
  160. Kiss & Végléris 1971, стр. 926–927.
  161. ^ Леки 1988, стр. 291.
  162. Kiss & Végléris 1971, стр. 927–928.
  163. ^ Леки 1988, стр. 291–292.
  164. Kiss & Végléris 1971, стр. 928–929.
  165. ^ abc Risini 2018, стр. 90.
  166. ^ ab Tyagi 2009, стр. 160.
  167. ^ ab "Греческий случай в Совете Европы (1967–1974)". Председательство Греции в Совете Европы . 2020. Архивировано из оригинала 4 августа 2021 года . Получено 7 сентября 2020 года .
  168. ^ ab Leckie 1988, стр. 292.
  169. ^ abc Беккет 1970, стр. 113.
  170. ^ ab Hammarbeg, Thomas (18 апреля 2007 г.). «Греческий случай стал определяющим уроком для политики в области прав человека в Европе». Комиссар по правам человека . Совет Европы . Получено 9 сентября 2020 г.
  171. Бейтс 2010, стр. 264, 270.
  172. Kiss & Végleris 1971, стр. 910–911.
  173. ^ abc Дженис и др. 2008, с. 67.
  174. ^ Дотан 2014, стр. 246.
  175. ^ Бейтс 2010, стр. 268–269.
  176. ^ аб Янис и др. 2008, с. 68.
  177. ^ Тьяги 2009, стр. 157.
  178. ^ "Россия выходит из роли наблюдателя Совета Европы за соблюдением прав человека". Reuters . 15 марта 2022 г. Получено 16 марта 2022 г.
  179. ^ abc Беккет 1970, стр. 112.
  180. Коулмен 1972, стр. 135.
  181. Беккет 1970, стр. 116.
  182. Лонг 2002, стр. 41.
  183. ^ Педалиу 2016, стр. 18.
  184. Бейтс 2010, стр. 266–267.
  185. Лонг 2002, стр. 13.
  186. Yourow 1996, стр. 18–19.
  187. ^ abc Ingelse 2007, стр. 207.
  188. ^ abcd Досвальд-Бек 1978, стр. 32.
  189. ^ Диксон 2010, стр. 139.
  190. Эддо и Гриф 1998, стр. 511.
  191. Лонг 2002, стр. 13–14.
  192. Лонг 2002, стр. 23.
  193. Эддо и Гриф 1998, стр. 522.
  194. Лонг 2002, стр. 17.
  195. ^ Досвальд-Бек 1978, стр. 29.
  196. ^ ab Long 2002, стр. 31.

Источники

Книги

  • Бейтс, Эд (2010). Эволюция Европейской конвенции о правах человека: от ее зарождения до создания Постоянного суда по правам человека . Oxford University Press . ISBN 978-0-19-920799-2.
  • Bechlivanou, Georgia (1991). "Греция". В Delmas-Marty, Mireille (ред.). Европейская конвенция о защите прав человека: международная защита против национальных ограничений . Martinus Nijhoff Publishers . стр. 151–. ISBN 978-0-7923-1283-3.
  • Кларк, Энн Мари (2010). Дипломатия совести: Amnesty International и изменение норм прав человека . Princeton University Press . ISBN 978-1-4008-2422-9.
  • de Morree, Paulien (2016). Права и несправедливости в соответствии с ЕКПЧ: запрет злоупотребления правами в статье 17 Европейской конвенции о правах человека . Intersentia. ISBN 978-1-78068-418-5.
  • Диксон, Брайс (2010). Европейская конвенция о правах человека и конфликт в Северной Ирландии . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-957138-3.
  • Дотан, Шай (2014). Репутация и судебная тактика: теория национальных и международных судов . Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-03113-5.
  • Ингельсе, Крис (2007). Комитет ООН против пыток: оценка . Издательство Мартинуса Нийхоффа. ISBN 978-90-411-1650-5.
  • Дженис, Марк В.; Кей, Ричард С.; Брэдли, Энтони Уилфред (2008). «Правовой механизм Страсбурга». Европейское право в области прав человека: текст и материалы . Oxford University Press. стр. 24–68. ISBN 978-0-19-927746-9.
  • Лонг, Дебра (2002). Руководство по юриспруденции о пытках и жестоком обращении: Статья 3 Европейской конвенции о защите прав человека (PDF) . Ассоциация по предупреждению пыток . ISBN 978-2-9700214-3-8.
  • Мадсен, Микаэль Раск (2019). «Сопротивление Европейскому суду по правам человека: институциональные и социологические последствия принципиального сопротивления». Принципиальное сопротивление постановлениям ЕСПЧ – новая парадигма? . Springer . стр. 35–52. ISBN 978-3-662-58986-1.
  • Мараку, Константина (2020). Великобритания, Греция и полковники, 1967–74: проблемные отношения . Oxford University Press. ISBN 978-1-78738-373-9.
  • Налбадидакис, Янис (2020). «Лаборатории Conditio Humana: роль коммунизма в греческих и аргентинских центрах пыток во время их последних военных диктатур». Справочник Палгрейва по антикоммунистическим преследованиям . Springer International Publishing. стр. 97–116. ISBN 978-3-030-54963-3.
  • Pedaliu, Effie GH (2020). «Столкновение культур? ООН, Совет Европы и греческие диктаторы». В Klapsis, Antonis; Arvanitopoulos, Constantine; Hatzivassiliou, Evanthis; Pedaliu, Effie GH (ред.). Греческая хунта и международная система: исследование южноевропейских диктатур, 1967–74 . Routledge . ISBN 978-0-429-79776-7.
  • Рейди, Эйслинг (2003). Запрещение пыток: Руководство по реализации статьи 3 Европейской конвенции о правах человека. Справочники по правам человека. Том 6. Совет Европы . OCLC  931979772.
  • Ризини, Изабелла (2018). Межгосударственное применение Европейской конвенции о правах человека: между коллективным обеспечением прав человека и международным урегулированием споров . Brill . ISBN 978-90-04-35726-6.
  • Сиккинк, Кэтрин (2011). Каскад правосудия: как судебные преследования по правам человека меняют мировую политику . Серия Нортона в мировой политике. WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-08328-6.
  • Европейская комиссия и Европейский суд по правам человека (1972). Греческое дело, 1969. Ежегодник Европейской конвенции о правах человека. Martinus Nijhoff Publishers. ISBN 978-94-015-1226-8.
  • Вальдорф, К. Уильям (2011). Just Politics: Human Rights and the Foreign Policy of Great Powers . Cornell University Press . ISBN 978-0-8014-5963-4.
  • Yourow, Howard Charles (1996). «Дело греческих полковников: отступление запрещено». Доктрина свободы усмотрения в динамике европейской юриспруденции по правам человека . Martinus Nijhoff Publishers. стр. 18–19. ISBN 978-0-7923-3338-8.

Журнальные статьи

  • Эддо, Майкл К.; Гриф, Николас (1998). «Закрепляет ли статья 3 Европейской конвенции о правах человека абсолютные права?». Европейский журнал международного права . 9 (3): 510–524. doi : 10.1093/ejil/9.3.510 .
  • Агрест, Джеффри (1971). «Права человека и превентивное задержание: греческий случай». Социальные исследования . 38 (2): 298–319. ISSN  0037-783X. JSTOR  40970063.
  • Беккет, Джеймс (1970). «Греческое дело перед Европейской комиссией по правам человека». Права человека . 1 (1): 91–117. ISSN  0046-8185. JSTOR  27878926.
  • Бюргенталь, Томас (1968). «Разбирательства против Греции в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека». Американский журнал международного права . 62 (2): 441–450. doi :10.1017/S0002930000102003. S2CID  151325962.
  • Коулмен, Ховард Д. (1972). «Греция и Совет Европы: Международная правовая защита прав человека политическим процессом». Израильский ежегодник прав человека (2). Издательство Martinus Nijhoff: 121–141. ISBN 0792303520. OCLC  1078033270.
  • Досвальд-Бек, Луиза (1978). «Что означает запрет «пыток или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания»? Интерпретация Европейской комиссии и Суда по правам человека». Netherlands International Law Review . 25 (1): 24–. doi :10.1017/S0165070X00015060.
  • Эргеч, Русен (2015). «À Propos de «Les Organes du Conseil de l'Europe et le Concept de Démocratie dans le Cadre de Deux Affaires Grecques» Пьера Мертенса: Le Conseil de l'Europe et la Démocratie dans les Circonstances Exceptionnelles». Revue belge de Droit International (на французском языке) (1–2): 204–217. ISSN  2566-1906.
  • Фернандес Сориано, Виктор (2017). «Столкновение с греческой хунтой: Европейское сообщество, Совет Европы и рост политики прав человека в Европе». European Review of History: Revue européenne d'histoire . 24 (3): 358–376. doi :10.1080/13507486.2017.1282432. S2CID  217534461.
  • Хери, Корина (2020). «Лояльность, субсидиарность и статья 18 ЕКПЧ: как ЕСПЧ справляется с недобросовестными ограничениями прав». Обзор права Европейской конвенции о правах человека . 1 (1): 25–61. doi : 10.1163/26663236-00101001 . hdl : 11245.1/97ecfe24-274c-4aec-914a-3659ae840c28 . ISSN  2666-3228.
  • Поцелуй, Александр Шарль; Веглерис, Федон (1971). «L'affaire grecque devant le Conseil de l'Europe et la Commission européenne des Droits de l'homme» [Дело Греции на рассмотрении Совета Европы и Европейской комиссии по правам человека]. Annuaire Français de Droit International (на французском языке). 17 (1): 889–931. дои : 10.3406/afdi.1971.1677 .
  • Леки, Скотт (1988). «Процедура подачи межгосударственных жалоб в международном праве в области прав человека: обнадеживающие перспективы или желаемое за действительное?». Human Rights Quarterly . 10 (2): 249–303. doi :10.2307/762144. ISSN  0275-0392. JSTOR  762144.
  • Мариниелло, Триестино (2019). «Длительное чрезвычайное положение и ущемление прав человека: почему Европейский суд должен повысить свою систему иммунитета». Немецкий юридический журнал . 20 (1): 46–71. doi : 10.1017/glj.2019.3 .
  • Мертенс, Пьер (1971). «Lesorganes du Conseil de l'Europe et le Concept de Démocratie dans le cadre des Deux Deles Grecques» [Органы Совета Европы и концепция демократии в контексте двух дел Греции] (PDF) . Revue belge de Droit International (на французском языке) (1): 118–147. ISSN  2566-1906. Архивировано из оригинала (PDF) 18 июня 2021 года . Проверено 8 сентября 2020 г.
  • Нуграха, Игнатиус Йордан (2018). «Ущемление прав человека во время государственных переворотов». Международный журнал по правам человека . 22 (2): 194–206. дои : 10.1080/13642987.2017.1359551 .
  • Педалиу, Эффи ГХ (2016). «Права человека и международная безопасность: международное сообщество и греческие диктаторы». The International History Review . 38 (5): 1014–1039. doi :10.1080/07075332.2016.1141308. S2CID  155986136.
  • Стелакатос-Ловердос, Михалис К. (1999). « ελληνική υπόθεση» στο Συμβούλιο της Ευρώπης: Η διεθνής προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ην Ελλάδα μετά την 21 сентября 1967 года. αντικείμενο διεθνούς διαφοράς [«Дело Греции» в Совете Европы: Международная защита прав человека в Греции после 21 апреля 1967 года как объект международного спора]. Ελληνική Επιθεώρηση Πολιτικής Επιστήμης (на греческом языке). 14 : 117–139. дои : 10.12681/hpsa.15163 . ISSN  2585-3031.
  • Туркут, Эмре (2018). «Соответствие императивов безопасности и защиты основных прав». Безопасность и права человека . 28 (1–4): 62–91. doi : 10.1163/18750230-02801002 . hdl : 1854/LU-8611717 .
  • Тьяги, Йогеш (2009). «Денонсация договоров о правах человека». Британский ежегодник международного права . 79 (1): 86–193. doi :10.1093/bybil/79.1.86.

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Greek_case&oldid=1230049377"