Гластонбери

Человеческие поселения в Англии
Гластонбери
Красные крыши множества домов, с несколькими большими белыми крышами на дальней стороне. Окруженные деревьями и зелеными полями со всех сторон. Холмы на горизонте.
Вид на Гластонбери с Тора
Гластонбери находится в Сомерсете.
Гластонбери
Гластонбери
Расположение в Сомерсете
Население8,932  [1]
Ссылка на сетку ОСST501390
Гражданский приход
  • Гластонбери [2]
Унитарный орган власти
Церемониальное графство
Область
СтранаАнглия
Суверенное государствоВеликобритания
Почтовый городокГластонбери
Почтовый индекс районаВА6
Телефонный код01458
ПолицияЭйвон и Сомерсет
ОгоньДевон и Сомерсет
Скорая помощьЮго-Западный
Парламент Великобритании
51°8′51″с.ш. 2°43′3″з.д. / 51.14750°с.ш. 2.71750°з.д. / 51.14750; -2.71750

Гластонбери ( / ˈɡlæstənbəri / GLAST - ən - bər-ee , в Великобритании также / ˈɡlɑːst - / GLAHST - ) [ 3] [ 4] — город и гражданский приход в графстве Сомерсет, Англия, расположенный в сухой точке на низменных плато Сомерсет-Левелс , в 23 милях (37 км ) к югу от Бристоля . Население города по переписи 2011 года составляло 8932 человека. [1] Гластонбери находится менее чем в 1 миле (2 км) через реку Брю от Стрит , которая сейчас больше Гластонбери.

Доказательства от лесных троп, таких как Sweet Track , показывают, что город был заселен со времен неолита . Glastonbury Lake Village была деревней железного века , недалеко от старого русла реки Брю и парка Шарпхэм примерно в 2 милях (3 км) к западу от Гластонбери, который восходит к бронзовому веку . Сентвайн был первым саксонским покровителем аббатства Гластонбери , которое доминировало в городе в течение следующих 700 лет. Одно из самых важных аббатств в Англии, это было место коронации Эдмунда Айронсайда как короля Англии в 1016 году. Многие из старейших сохранившихся зданий в городе, включая Трибунал , отель George и гостиницу Pilgrims' Inn , а также Музей сельской жизни Сомерсета , который базируется на месте амбара аббатского поместья XIV века [5] , часто называемого амбаром для сбора десятины , связаны с аббатством. Церковь Святого Иоанна Крестителя датируется XV веком.

Город стал центром торговли, что привело к строительству рыночного перекрестка , канала Гластонбери и железнодорожной станции Гластонбери и Стрит , крупнейшей станции на первоначальной железной дороге Сомерсета и Дорсета . Brue Valley Living Landscape — это проект по сохранению природы , которым управляет Somerset Wildlife Trust , а неподалеку находится национальный природный заповедник Хэм-Уолл .

Гластонбери описывается как имеющий общину Нью Эйдж [ 6] и, возможно, как место, где верования Нью Эйдж зародились на рубеже двадцатого века. [7] Он примечателен мифами и легендами, часто связанными с Гластонбери Тор , касающимися Иосифа Аримафейского , Святого Грааля и короля Артура . Говорят, что Иосиф прибыл в Гластонбери и воткнул свой посох в землю, когда он чудесным образом расцвел в Гластонбери Терн [ 2]. Было высказано предположение о наличии ландшафтного зодиака вокруг города, но никаких доказательств этому обнаружено не было. Фестиваль Гластонбери , проводимый в соседней деревне Пилтон , получил свое название от города.

История

Предыстория

В 7-м тысячелетии до н. э. уровень моря поднялся и затопил долины и низменные земли вокруг Гластонбери, поэтому люди мезолита заняли сезонные лагеря на возвышенностях, на что указывают разбросанные кремни. [8] Люди неолита продолжали эксплуатировать тростниковые болота для своих природных ресурсов и начали строить деревянные тропы. К ним относится Sweet Track , к западу от Гластонбери, которая является одной из старейших известных инженерных дорог и была старейшей деревянной тропой, обнаруженной в Северной Европе, до открытия в 2009 году 6000-летней тропы в тюрьме Белмарш . [9] Датирование древесных колец ( дендрохронология ) бревен позволило очень точно датировать тропу, показав, что она была построена в 3807 или 3806 году до нашей эры. [10] Она была заявлена ​​как самая старая дорога в мире. [11] Тропа была обнаружена в ходе добычи торфа в 1970 году и названа в честь ее первооткрывателя Рэя Свита. [12] Она простиралась через болото между тем, что тогда было островом в Уэстхей , и хребтом возвышенности в Шапвике , на расстоянии около 2000 метров (1,2 мили). Тропа является одной из сети дорожек, которые когда-то пересекали Сомерсетские уровни . Построенная в 39 веке до нашей эры, [11] в период неолита, тропа состояла из скрещенных столбов из ясеня , дуба и извести ( Tilia ), которые были вбиты в заболоченную почву для поддержки дорожки, которая в основном состояла из дубовых досок, уложенных встык. После открытия тропы Свита было установлено, что она была построена по маршруту еще более ранней тропы, Post Track , датируемой 3838 годом до нашей эры, и, таким образом, на 30 лет старше. [13]

Glastonbury Lake Village была деревней железного века , недалеко от старого русла реки Брю , на Сомерсетских уровнях около Годни , примерно в 3 милях (5 км) к северо-западу от Гластонбери. Она занимает площадь 400 футов (120 м) с севера на юг и 300 футов (90 м) с востока на запад, [14] и вмещала около 100 человек в пяти-семи группах домов, каждая для большой семьи, с сараями и амбарами, сделанными из орешника и ивы , покрытыми тростником, и окруженными либо постоянно, либо в определенное время деревянным частоколом . Деревня была построена около 300 г. до н. э. и заселена до раннего римского периода (около 100 г. н. э.), когда она была заброшена, возможно, из-за повышения уровня воды. [15] Она была построена на болоте на искусственном фундаменте из древесины, заполненной хворостом, папоротником, щебнем и глиной. [16]

Парк Шарпхэм — исторический парк площадью 300 акров (120 гектаров), расположенный в 2 милях (3 км) к западу от Гластонбери, история которого восходит к бронзовому веку .

Средний возраст

Название Гластонбери происходит от древнеанглийского : Glæstyngabyrig . [17] Когда поселение впервые упоминается в 7-м и начале 8-го века, оно называлось Glestingaburg . [18] Элемент burg является древнеанглийским и может относиться либо к укрепленному месту, такому как burh , либо, что более вероятно, к монастырскому ограждению; однако элемент Glestinga неясен и может происходить от кельтского личного имени или от древнеанглийского (либо от имени , либо иным образом). [19] [20] Он может происходить от человека или родственной группы по имени Glast. [20] Однако название, вероятно, связано с ирландским человеком по имени Glas mac Caise «Glas son of Cas». Glas — древнеирландское личное имя, означающее «зеленый, серый/зеленый». В Житии Святого Патрика говорится , что он воскресил свинопаса с таким именем, и он отправился в Гластонбери, в район деревни, известный как «Гластонбери ирландцев», и это вполне может быть ссылкой на район Беккери (Маленькая Ирландия) , где, как полагают, в 10 веке обосновалась ирландская колония, и поэтому ее прозвали «Маленькой Ирландией». Эта местность была известна ирландцам как Glastimbir na n-Gaoidhil «Гластонбери гэлов». (Археология и история аббатства Гластонбери — Кортни Артур Рэли Рэдфорд). Это самый ранний источник названия Гластонбери. Современная ирландская форма для Гластонбери — Glaistimbir.

Остатки церкви Святого Михаила на вершине холма Гластонбери-Тор

Хью Росс Уильямсон приводит историю о Святом Коллене, одном из первых отшельников, населявших Тор до того, как Святым Патриком было построено Аббатство, в которой Святой был вызван Королем Фей Гвином на вершину Тора. Прибыв туда, он видит парящий особняк, населенный красиво одетыми придворными и Королем Гвином на золотом троне; святая вода рассеивает призрака. Это из мифологии друидов, в которой особняк сделан из стекла , чтобы принимать духов мертвых, которые, как предполагалось, покидали вершину Тора. Это было главной причиной, по которой часовня, а позже и церковь Святого Михаила были построены на высоком холме; Святой Михаил был главным покровителем против дьявольских атак, к которым монахи считали Короля Фей. Соответственно, Уильямсон утверждает, что Тор был назван в честь стеклянного особняка мертвых. [21]

Уильям Малмсберийский в своей книге «De Antiquitate Glastonie Ecclesie» приводит древнекельтское название города Инесвитрин (или Инис Витрин ) [20] и утверждает, что основателем города был одноименный Гласт, потомок Кунедды [18] .

Сентвин ( 676–685 ) был первым саксонским покровителем аббатства Гластонбери . [22] Король Эдмунд Айронсайд был похоронен в аббатстве. [23] В «Книге Страшного суда» указано, что в сотне Гластингбериенсис аббатство было лордом в 1066 году до прибытия Вильгельма Завоевателя, затем главным арендатором с Годвином в качестве лорда Гластингбери в 1086 году. [24]

К юго-западу от центра города находится Беккери, который когда-то был деревней, но теперь является частью пригорода. Около 7-го и 8-го веков он был занят небольшой монашеской общиной, связанной с кладбищем. [25] [26] Археологические раскопки в 2016 году обнаружили от 50 до 60 скелетов, предположительно принадлежавших монахам из часовни Беккери в 5-м или начале 6-го века. [27] [28] [29]

Часовня Магдалины

Парк Шарпхэм был подарен королем Эдвигом тогдашнему аббату Этельволду в 957 году. В 1191 году парк Шарпхэм был подарен будущим королем Иоанном I аббатам Гластонбери, которые оставались владельцами парка и дома до роспуска монастырей в 1539 году. С 1539 по 1707 год парк принадлежал герцогу Сомерсетскому , сэру Эдварду Сеймуру , брату королевы Джейн ; семье Тинн из Лонглита и семье сэра Генри Гулда. Эдвард Дайер родился здесь в 1543 году. Сейчас дом является частной резиденцией и памятником архитектуры II степени . [30] Это было место рождения сэра Эдварда Дайера (умер в 1607 году) , поэта и придворного елизаветинской эпохи , писателя Генри Филдинга (1707–1754) и священнослужителя Уильяма Гулда .

Больница Святой Марии Магдалины

В 1070-х годах на улице Магдалины была построена часовня Святой Маргариты , изначально как больница, а позже как богадельня для бедных. Здание датируется 1444 годом. [31] Считается, что крыша зала была снята после роспуска, а часть здания была снесена в 1960-х годах. Она внесена в список Grade II * [32] и является запланированным памятником . [33] Больница Святой Марии Магдалины в Гластонбери в 2010 году объявила о планах по восстановлению здания. [34]

В средние века город в значительной степени зависел от аббатства, но также был центром торговли шерстью вплоть до XVIII века. Канал саксонской эпохи соединял аббатство с рекой Брю. [19] Ричард Уайтинг , последний аббат Гластонбери, был казнен вместе с двумя своими монахами 15 ноября 1539 года во время роспуска монастырей . [35]

Во время Второго Корнуольского восстания 1497 года Перкин Уорбек сдался, услышав, что войска Джайлза, лорда Добени , верные Генриху VII , расположились лагерем в Гластонбери. [36]

Ранний модерн

Гравюра XVII века с изображением Гластонбери работы Венцеслава Холлара

В 1693 году был основан Гластонбери, штат Коннектикут , названный в честь английского города, из которого эмигрировали некоторые поселенцы. Ходят слухи, что изначально он назывался «Блестящий город» до середины 19 века, когда название было изменено, чтобы соответствовать написанию Гластонбери, Англия, но на самом деле жители города Коннектикут считают это мифом, основываясь на записях Исторического общества Гластонбери. [37] Изображение шипа Гластонбери включено в городскую печать. [38]

Устав города Сомерсет был получен в 1705 году. [19] Рост торговли и экономики во многом зависел от осушения окружающих пустошей. Открытие канала Гластонбери вызвало подъем торговли и стимулировало местное строительство. [19] Приход был частью сотни Гластонских Двенадцати Убежищ , [39] до 1730-х годов, когда он стал самостоятельным городком. [40]

Современная история

К середине 19 века проблемы с дренажем канала Гластонбери и конкуренция со стороны новых железных дорог привели к спаду торговли, и экономика города пришла в упадок. [19] Канал был закрыт 1 июля 1854 года, а шлюз и акведуки на верхней секции были демонтированы. Железная дорога открылась 17 августа 1854 года. [41] Нижние секции канала были переданы комиссарам по канализации, [42] для использования в качестве дренажной канавы. Последний участок был сохранен, чтобы предоставить причал для железнодорожной компании, который использовался до 1936 года, когда он был передан комиссарам по канализации и был засыпан. [41] Центральная Сомерсетская железная дорога объединилась с Дорсетской центральной железной дорогой, чтобы стать Сомерсетской и Дорсетской железной дорогой . [43] Главная линия в Гластонбери была закрыта в 1966 году. [41]

В районе Нортовер промышленное производство овчин, шерстяных тапочек и, позднее, сапог и ботинок, [44] развивалось в связи с ростом C&J Clark на улице. Clarks по-прежнему имеет свою штаб-квартиру на улице, но обувь там больше не производится. Вместо этого в 1993 году неиспользуемые фабричные здания были преобразованы в Clarks Village , первый специально построенный фабричный магазин в Соединенном Королевстве. [45]

В течение 19-го и 20-го веков туризм развивался на основе подъема антиквариата , ассоциации с аббатством и мистицизмом города. [46] Этому способствовала доступность через железнодорожную и автомобильную сеть, которая продолжала поддерживать экономику города и привела к устойчивому росту постоянного населения с 1801 года. [19]

Гластонбери получил освещение в национальных СМИ в 1999 году, когда в цветочных композициях города были обнаружены растения каннабиса . [47] [48]

Мифология и легенды

Гластонбери примечателен мифами и легендами об Иосифе Аримафейском , Святом Граале и короле Артуре , записанными древними историками Уильямом Малмсберийским , Бедой Достопочтенным , Джеральдом Уэльским и Джеффри Монмутским . [49] Многие давние и заветные легенды были изучены в четырехлетнем исследовании археологами под руководством профессора Роберты Гилкрист из Университета Рединга , которая, среди прочих выводов, предположила, что связь с королем Артуром и его королевой Гвиневрой была намеренно создана монахами в 1184 году, чтобы справиться с финансовым кризисом, вызванным разрушительным пожаром. [50] [51] Другие рассмотренные мифы включают визит Иисуса, строительство старейшей церкви в Англии и расцвет трости. Роберта Гилкрист заявила: «Мы не утверждали, что опровергаем легендарные ассоциации, и мы не хотели бы этого делать». [52] На месте предполагаемой могилы короля Артура содержались материалы, датируемые периодом между 11 и 15 веками. Гилкрист сказал: «Это не развеивает легенду о короле Артуре, это просто означает, что яма [археолог 20 века Рэли Рэдфорд] была раскопана, и он преувеличил свои права». [53] Исследование сделало новые археологические находки; его руководитель обнаружил, что Гластонбери является замечательным археологическим памятником. Новые результаты были опубликованы на веб-сайте аббатства Гластонбери [54] и должны были быть включены в путеводитель аббатства; однако руководитель исследования, который стал попечителем Гластонбери, сказал: «Мы не занимаемся разрушением верований людей... Тысячи лет верований и легенд являются частью нематериальной истории этого замечательного места». [50] Гилкрист продолжил: «Археология может помочь нам понять, как развиваются легенды и во что верили люди в прошлом». Она отметила, что проект фактически обнаружил первое определенное доказательство заселения территории аббатства Гластонбери в пятом веке — когда предположительно жил Артур. [55]

Легенда о том, что Иосиф Аримафейский вернул некие святые реликвии, была введена французским поэтом Робером де Бороном в его версии истории Грааля в 13 веке, которая, как полагают, была трилогией, хотя только фрагменты более поздних книг сохранились до наших дней. Работа стала вдохновением для более позднего цикла Вульгаты сказаний о короле Артуре. [56]

Рассказ де Борона повествует о том, как Иосиф собрал кровь Иисуса в чашу («Святой Грааль»), которая впоследствии была привезена в Британию. Цикл Вульгаты переработал оригинальный рассказ Борона. Иосиф Аримафейский больше не был главным персонажем в происхождении Грааля: сын Иосифа, Иосиф Флавий, взял на себя его роль хранителя Грааля. [57] Однако самые ранние версии романа о Граале не называют Грааль «святым» и не упоминают ничего о крови, Иосифе или Гластонбери.

В 1191 году монахи аббатства заявили, что нашли могилы Артура и Гвиневеры к югу от часовни Леди церкви аббатства, которую посетил ряд современных историков, включая Гиральда Камбрийского . [58] Позднее останки были перемещены и утеряны во время Реформации . Многие ученые подозревают, что это открытие было благочестивой подделкой, призванной подтвердить древность основания Гластонбери и увеличить его известность. [59]

Ранняя валлийская поэма связывает Артура с Тором в рассказе о противостоянии Артура и Мелваса, похитившего королеву Гвиневеру. [60]

Holy Thorn , лето 1984 года. Умер в 1991 году.

Говорят, что Джозеф прибыл в Гластонбери на лодке через затопленные Сомерсетские уровни. Высадившись, он воткнул свой посох в землю, и он чудесным образом расцвел в Гластонбери Терн (также называемый Священным Терном). Говорят, что это объясняет гибридное дерево Crataegus monogyna (боярышник), которое растет только в нескольких милях от Гластонбери и которое цветет дважды в год, один раз весной и еще раз около Рождества (в зависимости от погоды). Каждый год местный англиканский викарий и старший ребенок из школы Святого Иоанна срезают веточку терна и отправляют ее королеве. [61]

Оригинальный Святой Терн был центром паломничества в Средние века, но был срублен во время Английской гражданской войны . [62] Заменяющий Терн был посажен в 20 веке на холме Уиралл (первоначально в 1951 году в честь Фестиваля Британии , но Терн пришлось пересаживать на следующий год, так как первая попытка не увенчалась успехом). [63] Святой Терн на холме Уиралл был осквернен в 2010 году, и все его ветви были срублены. [64] Первоначально он показывал признаки восстановления, но сейчас (2014 год), по-видимому, мертв. Рядом был посажен новый саженец. Многие другие образцы Терна растут по всему Гластонбери, в том числе на территории аббатства Гластонбери, церкви Святого Иоанна и колодца Чаши .

Сегодня аббатство Гластонбери представляет собой «традиционно старейшую надземную христианскую церковь в мире», которая, согласно легенде, была построена по приказу Иосифа для хранения Святого Грааля , примерно через 65 лет после смерти Иисуса. [65] Легенда также гласит, что в детстве Иисус посетил Гластонбери вместе с Иосифом. Легенда, вероятно, была поддержана в средневековый период, когда религиозные реликвии и паломничества были прибыльным бизнесом для аббатств. Уильям Блейк упомянул легенду в стихотворении, которое стало популярным гимном, « Иерусалим ». [66]

зодиак Гластонбери

В 1934 году художница Кэтрин Малтвуд предложила ландшафтный зодиак , карту звезд в гигантском масштабе, образованную особенностями ландшафта, такими как дороги, ручьи и границы полей, которые можно было найти расположенными вокруг Гластонбери. [67] Она считала, что «храм» был создан шумерами около 2700 г. до н. э. Идея доисторического ландшафтного зодиака приобрела дурную славу, когда два независимых исследования изучили Гластонберийский зодиак, одно из которых было проведено Яном Берроу в 1975 г. [68] , а другое — Томом Уильямсоном и Лиз Беллами в 1983 г. [69] Они оба использовали стандартные методы исследования истории ландшафта. Оба исследования пришли к выводу, что доказательства противоречат идее древнего зодиака. Глаз Козерога, идентифицированный Малтвуд, был стогом сена. Западное крыло Феникса Водолея было дорогой, проложенной в 1782 году, чтобы проходить вокруг Гластонбери, и более старые карты, датируемые 1620-ми годами, показывают, что у дороги не было предшественников. Лодка Рака (не краб, как в традиционной западной астрологии) состоит из сети дренажных канав и троп 18-го века. Есть несколько неолитических троп, сохранившихся в торфе болота, ранее охватывающего большую часть области, но ни одна из известных троп не соответствует линиям зодиакальных особенностей. Нет никакой поддержки этой теории или существования «храма» в какой-либо форме от традиционных археологов. [70] Гластонбери также считается центром нескольких лей-линий . [71]

Управление и общественные услуги

Ратуша Гластонбери

Городской совет состоит из 16 членов, [72] и базируется в здании муниципалитета Гластонбери , на улице Магдалины. Здание муниципалитета было построено в 1814 году и имеет двухэтажный фасад из тесаного камня в позднегеоргианском стиле. [73] Это здание, являющееся памятником архитектуры II* . [74]

Для целей местного самоуправления с 1 апреля 2023 года Гластонбери попадает под унитарное управление Совета Сомерсета . До этого он был частью неметропольного округа Мендип , который был образован 1 апреля 1974 года в соответствии с Законом о местном самоуправлении 1972 года , ранее входя в состав муниципального округа Гластонбери. [75]

Сохранившаяся пожарная станция города управляется пожарно-спасательной службой Девона и Сомерсета . [76] Услуги полиции и скорой помощи предоставляются констеблями Эйвона и Сомерсета и службой скорой помощи Юго-Западного округа . В Гластонбери есть два врачебных кабинета , [77] а также больница Национальной службы здравоохранения, управляемая Somerset Primary Care Trust , которая открылась в 2005 году. [78]

В Гластонбери имеется 4 избирательных округа с общей численностью населения, указанной выше.

Гластонбери входит в недавно созданный избирательный округ Гластонбери и Сомертон , представленный в Палате общин парламента Соединенного Королевства . Он избирает одного члена парламента (МП) по системе выборов с большинством голосов . Членом парламента является либерал-демократ Сара Дайк .

Гластонбери является побратимом греческого острова Патмос [79] и Лалибелы , Эфиопия [80] .

География

Вид на улицу и Гластонбери-Тор с Уолтон-Хилл

Подъем на вершину Тор к отличительной башне на вершине (частично восстановленные останки старой церкви) вознаграждается видами на район среднего Сомерсета, включая Уровни, которые представляют собой осушенные болота. Оттуда, на сухой точке , на высоте 158 метров (518 футов) над уровнем моря, [81] легко оценить, что Гластонбери когда-то был островом, а зимой окружающие пустоши часто затапливаются, что снова придает ему этот вид. Это сельскохозяйственный регион, как правило, с открытыми полями постоянной травы, окруженными канавами с ивами . Доступ к пустошам и Уровням осуществляется по «кочевкам» , т. е. зеленым дорожкам. Уровни и внутренние пустоши могут быть на 6 метров (20 футов) ниже пиковых приливов и имеют большие площади торфа . Низменные районы залегают под гораздо более древними триасовыми образованиями верхнего лиасового песка, которые выступают, образуя то, что когда-то было островами, и включают Гластонбери Тор . [82] [83] Ландшафт низменности сформировался только в течение последних 10 000 лет, после окончания последнего ледникового периода . [84]

Низколежащая влажная земля может производить визуальный эффект, известный как Fata Morgana . Это оптическое явление происходит из-за того, что лучи света сильно изгибаются, когда они проходят через слои воздуха с разной температурой в крутой термической инверсии , где образовался атмосферный канал . [85] Итальянское название Fata Morgana происходит от имени Морганы ле Фей , которая также была известна как Моргана, Моргейн, Моргана и другие варианты. Моргана ле Фей описывалась как могущественная колдунья и антагонистка короля Артура и королевы Гвиневры в легенде о короле Артуре .

Гластонбери находится менее чем в 1 миле (2 км) через реку Брю от деревни Стрит . Во времена короля Артура Брю образовал озеро к югу от холмистой местности, на которой стоит Гластонбери. Это озеро является одним из мест, предложенных легендой о короле Артуре как дом Леди Озера . Мост Помпарлес стоял на западном конце этого озера, защищая Гластонбери с юга, и предполагается, что именно здесь сэр Бедивер бросил Экскалибур в воду после того, как король Артур пал в битве при Камланне . [86] Старый мост был заменен на железобетонный арочный мост в 1911 году . [87]

До 13-го века прямой путь к морю в Хайбридже был перекрыт гравийными отмелями и торфом около Уэстхей. [88] Течение реки частично огибало Гластонбери с юга, по западной стороне (через Беккери), а затем на север через ущелье Панборо- Блидни в холмах Уэдмор - Вуки , чтобы влиться в реку Экс чуть севернее Блидни. Этот маршрут затруднял для должностных лиц аббатства Гластонбери транспортировку продукции из их отдаленных поместий в аббатство, и когда долина реки Экс была в разливе, она возвращалась, затапливая сам Гластонбери. Где-то между 1230 и 1250 годами был построен новый канал на запад в Meare Pool к северу от Meare и далее на запад к Mark Moor. Brue Valley Living Landscape — это проект по сохранению, основанный на Somerset Levels and Moors и управляемый Somerset Wildlife Trust . [89] Проект начался в январе 2009 года и направлен на восстановление, воссоздание и повторное соединение среды обитания , гарантируя, что дикая природа будет улучшена и сможет поддерживать себя в условиях изменения климата , в то же время гарантируя фермерам и другим землевладельцам возможность продолжать использовать свои земли с выгодой. [89] Это один из растущего числа проектов по сохранению ландшафтного масштаба в Великобритании. [90]

Центр города летом 2010 года.

Национальный природный заповедник Хэм-Уолл , расположенный в 4 километрах (2,5 мили) к западу от Гластонбери, находится в ведении Королевского общества защиты птиц . [91] [92] Эта новая водно-болотная среда обитания была создана в результате выемки торфа и теперь состоит из областей тростниковых зарослей, мокрых кустарников, открытой воды и периферийных лугов и лесов. Виды птиц, обитающие на этом участке, включают усатую синицу и евразийскую выпь . [93]

Река Уайтлейк берет начало между двумя низкими известняковыми хребтами к северу от Гластонбери, частью южного края холмов Мендип . Место слияния двух небольших ручьев, образующих реку Уайтлейк, находится на ферме Уорти, месте проведения фестиваля Гластонбери , между небольшими деревнями Пилтон и Пилле .

Климат

Наряду с остальной частью Юго-Западной Англии , Гластонбери имеет умеренный климат, который в целом более влажный и мягкий, чем остальная часть страны. [94] Среднегодовая температура составляет приблизительно 10 °C (50,0 °F). Сезонные колебания температуры менее экстремальны, чем в большинстве районов Соединенного Королевства из-за прилегающих морских температур. Летние месяцы июль и август являются самыми теплыми со средними дневными максимумами приблизительно 21 °C (69,8 °F). Зимой средние минимальные температуры являются обычным явлением 1 или 2 °C (33,8 или 35,6 °F). [94] Летом высокое давление Азорских островов влияет на юго-запад Англии, однако конвективные облака иногда образуются внутри страны, сокращая количество часов солнечного сияния. Годовые показатели солнечного сияния немного меньше среднего регионального показателя в 1600 часов. [94] В декабре 1998 года в Йовилтоне было зарегистрировано 20 дней без солнца. Большая часть осадков на юго-западе вызвана атлантическими депрессиями или конвекцией . Большая часть осадков осенью и зимой вызвана атлантическими депрессиями, когда они наиболее активны. Летом большая часть осадков вызвана нагревом земли солнцем, что приводит к конвекции, ливням и грозам. Среднее количество осадков составляет около 700 мм (28 дюймов). Типично около 8–15 дней со снегопадом. С ноября по март наблюдаются самые высокие средние скорости ветра, а с июня по август — самые слабые ветры. Преобладающее направление ветра — с юго-запада. [94]

Экономика

Хай-стрит

Гластонбери — центр религиозного туризма и паломничества . Как и многие города подобного размера, центр не так процветает, как раньше, но Гластонбери поддерживает большое количество альтернативных магазинов.

На окраине города находится магазин DIY , бывшая фабрика по производству овчин и тапочек, когда-то принадлежавшая Morlands , которая медленно перестраивается. 31-акровый (13 га) участок старой фабрики Morlands был запланирован к сносу и перестройке в новый парк легкой промышленности, [95] [96] хотя были некоторые протесты о том, что здания следует использовать повторно, а не сносить. В рамках перестройки участка был создан проект Glastonbury Community Development Trust для оказания поддержки местным безработным, подающим заявления на трудоустройство, начинающим самозанятость и получающим доступ к профессиональному обучению. [97]

Достопримечательности

Согласно оценке природоохранной зоны Гластонбери от июля 2010 года, на территории природоохранной зоны города находится около 170 охраняемых зданий и сооружений, из которых восемь имеют категорию I, шесть — категорию II*, а остальные — категорию II. [98]

Трибунал был средневековым купеческим домом, который использовался как здание суда аббатства, а во время судебных процессов по делу Монмутского восстаниясудьей Джеффрисом . [99] Сейчас он служит музеем, в котором хранятся вещи и произведения искусства из деревни Гластонбери-Лейк , которые сохранились в почти идеальном состоянии в торфе после того, как деревня была заброшена. Музей находится в ведении Антикварного общества Гластонбери. [100] В здании также находится туристический информационный центр . [101]

Гостиница «George» и гостиница «Pilgrims' Inn»

Восьмиугольный Маркет-Кросс был построен в 1846 году Бенджамином Ферреем . [102]

Гостиница George Hotel and Pilgrims' Inn была построена в конце 15 века для размещения посетителей аббатства Гластонбери , которое открыто для посетителей. Она была признана памятником архитектуры I степени . [103] Фасад 3-этажного здания разделен на 3 яруса панелей с ажурными головками. Справа от центрального входа находятся 3 резные панели с гербами аббатства и Эдуарда IV . [103]

Музей сельской жизни Сомерсета — это музей социальной и сельскохозяйственной истории Сомерсета, расположенный в зданиях, окружающих амбар XIV века , некогда принадлежавший аббатству Гластонбери. Он использовался для хранения сельскохозяйственных культур, в частности пшеницы и ржи, с домашней фермы аббатства площадью около 524 акров (2,12 км 2 ). Молотьба и веяние также производились в амбаре, который был построен из местного ракушечника с толстыми балками, поддерживающими каменную черепицу крыши. Он был обозначен организацией English Heritage как здание, включенное в список I степени , и является запланированным памятником . [104]

Крышка Колодца Чаши

Колодец Чаши — это святой колодец у подножия Тора, накрытый деревянной крышкой с кованым железным декором, изготовленной в 1919 году. Природный источник используется почти постоянно в течение как минимум двух тысяч лет. Вода из источника вытекает со скоростью 25 000 имперских галлонов (110 000 л; 30 000 галлонов США) в день и никогда не переставала поступать, даже во время засухи. Отложения оксида железа придают воде красноватый оттенок, поскольку растворенный оксид железа насыщается кислородом на поверхности и выпадает в осадок, обеспечивая железистые воды. Как и в случае с горячими источниками в близлежащем Бате , считается, что вода обладает целебными свойствами. Глубина колодца составляет около 9 футов (2,7 м), на его дне находятся две подземные камеры. [105] Его часто изображают как символ женского аспекта божества , а мужской символизирует Гластонбери Тор (однако некоторые считают Гластонбери Тор «огромной щедрой женской фигурой» [106] ). Таким образом, это популярное место для паломников в поисках божественного женского начала, включая современных язычников . Однако колодец популярен среди всех конфессий и в 2001 году стал Садом Мира во всем мире. [107]

Неподалеку от места расположения Chalice Well, через дорогу, известную как Well House Lane, можно найти "White Spring", где в 21 веке был создан храм. В то время как воды Chalice Well окрашены в красный цвет железом, вода последнего белая из-за кальцита . Некоторые люди считают, что красная вода Chalice Well имеет мужские свойства, в то время как белая вода White Spring имеет женские качества. [108] Оба источника берут начало из пещер под Tor, и утверждается, что оба имеют целебный поток. [109]

Здание, которое сейчас используется как Храм Белого Источника, изначально было построенным в викторианском стиле колодцем, возведенным местным советом по водоснабжению в 1872 году. Примерно в то же время вспышка холеры в этом районе вызвала большую обеспокоенность, и были вырыты естественные пещеры, а также построена каменная камера для сбора воды, чтобы обеспечить поток качественного водоснабжения. Изучение потока воды в камеру для сбора показало, что строители также подключались к другим источникам, помимо Белого Источника, и, судя по высокому содержанию железа в одном из этих источников, похоже, что небольшое ответвление Колодца Чалис находит свой путь под Уэлл-Хаус-Лейн, чтобы появиться рядом с Белым Источником. [110] Однако после строительства водохранилища совет по водоснабжению вскоре обнаружил, что высокое содержание кальция в воде привело к засорению труб, и к концу 19 века вода стала подаваться в Гластонбери из-за пределов города. После того, как он много лет простоял заброшенным, совет по водоснабжению продал колодец, который теперь поддерживается группой волонтеров как «водный храм». [110] Снаружи здания находится кран, где гости и местные жители могут набрать воды из Белого источника.

Транспорт

Канал Гластонбери имел длину чуть более 14 миль (23 км) и проходил через два шлюза от Гластонбери до Хайбриджа , где он входил в Бристольский залив в начале 19 века, [111] но он стал нерентабельным с появлением железной дороги в 1840-х годах. [112]

Железнодорожная станция Гластонбери и Стрит была крупнейшей станцией на первоначальной главной линии Somerset & Dorset Joint Railway от Хайбриджа до Эверкрич-Джанкшен , пока не была закрыта в 1966 году под топором Бичинга . Открытая в 1854 году как Гластонбери и переименованная в 1886 году, она имела три платформы, две для обслуживания Эверкрич-Хайбридж и одну для ответвления до Уэллса . На станции был большой товарный двор, управляемый с сигнальной будки . [113] Сейчас на этом месте находится склад пиломатериалов для местной компании. На въезде установлены копии ворот железнодорожного переезда. [114]

Ближайшая железнодорожная станция находится в Castle Cary , но прямого автобусного маршрута, соединяющего ее с Гластонбери, нет. Между Гластонбери и железнодорожными станциями в Bristol Temple Meads (время в пути более часа) и в Taunton есть удобное автобусное сообщение . Также туда ежедневно ходит Berrys Coaches «Superfast» в Лондон и обратно. [115]

Главная дорога в городе — A39 , которая проходит через Гластонбери от Уэллса , соединяя город со Стрит и автомагистралью M5 . Другие дороги вокруг города небольшие и проходят по уровням, как правило, следуя дренажным канавам. Местные автобусные перевозки осуществляются компаниями Buses of Somerset (часть First), First West of England, Frome Bus и Libra Travel. Основные маршруты — в Бристоль через Уэллс, в Бриджуотер, в Йовил через Стрит и в Тонтон. Также есть автобусное сообщение с London Victoria, предоставляемое компанией Berrys.

Местные СМИ

Телевизионные программы и местные новости предоставляются BBC West и ITV West Country с передатчика Mendip TV. [116]

Местные радиостанции: BBC Radio Somerset на частоте 95,5 FM, Heart West на частоте 102,6 FM, Greatest Hits Radio South West на частоте 102,4 FM, Worthy FM на частоте 87,7 FM, которая вещает во время фестиваля в Гластонбери , и GWS Radio на частоте 107,1 FM, общественная радиостанция. [117]

Местные газеты города — Mid Somerset Series , Western Daily Press , Somerset County Gazette и Somerset Live .

Образование

В Гластонбери и близлежащих деревнях есть несколько дошкольных и начальных школ. Среднее образование предоставляется школой Святого Данстана . В 2017 году в школе обучалось 327 учеников в возрасте от 11 до 16 лет. [118] Она названа в честь Святого Данстана , настоятеля аббатства Гластонбери , который впоследствии стал архиепископом Кентерберийским в 960 году нашей эры. Школа была построена в 1958 году, а основные строительные работы стоимостью 1,2 миллиона фунтов стерлингов были выполнены в 1998 году, в результате чего был добавлен научный блок и спортивный зал. В 2004 году она была определена как специализированный колледж искусств , и 800 000 фунтов стерлингов, потраченных в то время, пошли на оплату студии исполнительских искусств и помещений для поддержки учащихся с особыми образовательными потребностями . [119] Школа Tor School — это учебное заведение , расположенное на Беккери Нью Роуд, которое обслуживает учащихся в возрасте 14–16 лет, исключенных из основной системы образования или направленных туда по медицинским причинам. [120]

Strode College в Стрит предоставляет академические и профессиональные курсы для лиц в возрасте 16–18 лет и образование для взрослых. Высшее учебное заведение и колледж дополнительного образования , большинство предлагаемых им курсов — это курсы уровня A или Business and Technology Education Councils (BTEC). Колледж также предлагает некоторые курсы университетского уровня, [121] и является частью сети колледжей Университета Плимута .

Религиозные объекты и религиозные группы

Руины аббатства Гластонбери

Гластонбери, возможно, был местом религиозного значения в дохристианские времена. [122] Аббатство было основано британцами и датируется по крайней мере началом 7 века, хотя более поздняя средневековая христианская легенда утверждала, что аббатство было основано Иосифом Аримафейским в 1 веке. Эта легенда тесно связана с версией Роберта де Борона истории о Святом Граале и со связью Гластонбери с королем Артуром , которая датируется по крайней мере началом 12 века. [123] Уильям Малмсберийский назвал это сооружение «старейшей церковью в Англии», и с тех пор оно было известно просто как Старая церковь, поскольку оно существовало в течение многих лет до 7 века как кельтский религиозный центр. [49] В своей «Истории английской церкви и народа», написанной в начале восьмого века, достопочтенный Беда предоставляет подробности относительно ее строительства ранним миссионерам. [49] Гластонбери попал в руки саксов после битвы при Пеоннуме в 658 году. Король Ине Уэссекский обогатил пожертвования общины монахов , уже обосновавшихся в Гластонбери. Говорят, что он приказал построить каменную церковь в 712 году. Церковь аббатства была расширена в 10 веке аббатом Гластонбери, святым Данстаном , центральной фигурой в возрождении английской монашеской жизни в 10 веке. Он установил бенедиктинский устав в Гластонбери и построил новые монастыри. Данстан стал архиепископом Кентерберийским в 960 году. В 1184 году большой пожар в Гластонбери уничтожил монастырские здания. Реконструкция началась почти сразу же, и часовня Леди , в которой находится колодец, была освящена в 1186 году. [124]

Аббатство имело насильственный конец во время Роспуска , и здания постепенно разрушались, поскольку их камни были извлечены для использования в местных строительных работах. Остатки Аббатской кухни ( здания, входящие в список I категории . [125] ) и Часовня Леди особенно хорошо сохранились, расположенные на 36 акрах (150 000 м 2 ) парковой зоны. К ним ведет аббатская сторожка, которая была построена в середине 14 века и полностью восстановлена ​​в 1810 году. [126]

Также существует сильная ирландская связь с Гластонбери, поскольку, как говорят, он находится на пути паломничества из Ирландии в Рим. Предполагается, что Святой Патрик и Святая Бригитта оба приходили в этот район, и оба Святых задокументированы Уильямом Малмсберийским как сделавшие это. Есть также часовни, названные в их честь - часовня Святого Патрика в Гластонбери находится на территории аббатства, а часовня Святой Бригитты находится в Бекери (Маленькая Ирландия) .

Церковь Святого Бенедикта была перестроена аббатом Ричардом Биром примерно в 1520 году. [127] Сейчас это англиканская церковь, связанная с приходами церкви Святого Иоанна в Гластонбери и церкви Святой Марии и Всех Святых в деревне Мир как совместный приход. [128]

Церковь Святого Иоанна Крестителя на главной улице

Описанная как «одна из самых амбициозных приходских церквей в Сомерсете», [129] нынешняя церковь Святого Иоанна Крестителя датируется 15-м веком и была обозначена как здание, включенное в список памятников архитектуры I степени . [130] Церковь имеет крестообразный план с нефом с проходами и клересториумом из семи пролетов. Западная башня имеет сложные контрфорсы , панели и зубцы и высотой 134½ фута (около 41 метра) является второй по высоте башней приходской церкви в Сомерсете. [128] Недавние раскопки в нефе выявили фундамент большой центральной башни, возможно, саксонского происхождения, и более позднюю нормандскую аркаду нефа по тому же плану, что и существующая. Центральная башня просуществовала до 15-го века, но, как полагают, рухнула, и в это время церковь была перестроена. [128] В интерьере церкви находятся четыре сундука для надгробий XV века, несколько витражей XV века в алтаре, средневековые облачения и домашний шкаф, датируемый примерно 1500 годом, который когда-то находился в Уитхэм Чартерхаусе . [131]

В последующие столетия после Реформации многие религиозные конфессии пришли в Гластонбери, чтобы основать часовни и молитвенные дома. Для такого относительно небольшого города Гластонбери имеет удивительно разнообразную историю христианских мест поклонения, еще более обогащенную тем фактом, что некоторые из этих движений видели отколовшиеся фракции, как правило, создававшие новые места встреч в результате доктринальных разногласий, оставляя после себя наследие, которое потребовало бы высокоспециализированной степени изучения, чтобы составить карту их соответствующих историй и мест практики. Среди них были пуритане/неопределенные протестанты, квакеры, независимые, баптисты, пресвитериане, конгрегационалисты, уэслианцы и примитивные методисты, спасенцы, плимутские братья, свидетели Иеговы и пятидесятники. [132]

Объединенная реформаторская церковь на Хай-стрит была построена в 1814 году и переделана в 1898 году. Она стоит на месте гостиницы «Корабль», где в XVIII веке проводились собрания. Она внесена в список памятников архитектуры II степени. [133]

Методистская церковь Гластонбери на Лэмбрук-стрит была построена в 1843 году и имеет галерейный интерьер, типичный для нонконформистской часовни того периода, но необычное количество витражных окон. Рядом с фасадом церкви находится древний пруд, который позже был покрыт, чтобы сформировать кирпичный арочный резервуар. Он упоминается в актах о праве собственности 1821 года и до сих пор доступен, вмещая около 31 500 галлонов воды. [134]

Методистская церковь на улице Лэмбрук изначально была методистской часовней Уэслиан Гластонбери. Примитивная методистская часовня была построена на улице Нортлоад в 1844 году, а в 1869 году к ней был пристроен дом для священника. [135] Эта часовня была закрыта в 1968 году, с тех пор она использовалась по-разному, в 2007 году ее описали как монастырь Майтрейя, до этого она была центром терапии души Архангела Михаила. [136]

Зал Евангелия в Бове был местом поклонения в городе по крайней мере с 1889 года, когда он был указан как миссия Плимутских братьев. [137] Свидетели Иеговы первоначально занимали Зал Царства на Арчерс-Уэй с 1942 года. Он был переведен на Чёрч-Лейн в 1964 году, а затем на его нынешнее место на Олд-Уэллс-Роуд. [138] Зал Евангелия был зарегистрирован для проведения церемоний бракосочетания в 1964 году [139]

Католическая церковь Богоматери Святой Марии Гластонберийской была построена на земле недалеко от аббатства в 1939 году. Статуя, основанная на металлической печати XIV века, была освящена в 1955 году и коронована в 1965 году, восстановив святыню Марии, которая находилась в аббатстве до реформации. [140] В настоящее время святыня является домом Общины Богоматери Гластонберийской, католического бенедиктинского монастыря, основанного в августе 2019 года.

Орден друидов Гластонбери был образован 1 мая 1988 года. [141]

Суфизм давно укоренился в Гластонбери. Зикры проводятся еженедельно в частных домах, а в первое воскресенье каждого месяца зикр проводится в часовне Святой Маргариты на улице Магдалины. В 1999 году в Гластонбери был основан благотворительный магазин суфиев, который поддерживает миссионерскую работу в Африке. Этот магазин был открыт после того, как шейх Назим приехал в Гластонбери, чтобы посетить аббатство. Здесь он заявил: «Это духовное сердце Англии... Именно отсюда начнется духовная новая эра, и сюда вернется Иисус». [142]

Языческий храм богини Гластонбери был основан в 2002 году и зарегистрирован как место поклонения в следующем году. Он сам себя называет первым храмом такого рода, существующим в Европе за более чем тысячу лет. [143] [144]

В апреле 2012 года газета The Guardian сообщила, что, по данным Центра приема паломников в городе, в Гластонбери было около семидесяти различных религиозных групп. Некоторые из этих групп посетили специальную церемонию, чтобы отпраздновать это разнообразие, которая прошла в Chalice Well Gardens 21 апреля того года. [145]

22-й фестиваль Кришны Джаганнатха Ратха-ятра состоялся в Гластонбери в воскресенье 4 октября 2015 года. Преданные движения сознания Кришны приехали в город из Лондона, Бата, Бристоля и других мест, чтобы присоединиться к местным жителям в процессии и киртане. [146]

В Гластонбери также находится штаб-квартира Британской православной церкви , которая является независимой восточной православной конфессией с 2015 года [147]

Гластонбери имеет особое значение для последователей Веры Бахаи , поскольку Уэллсли Тюдор Поул , основатель фонда Chalice Well Trust, был одним из первых и наиболее выдающихся приверженцев этой веры в Соединенном Королевстве.

Спорт

Местная футбольная команда — Glastonbury FC. Они присоединились к Западной футбольной лиге в 1919 году и трижды завоевывали титул Западной футбольной лиги за свою историю. [148] В настоящее время клуб играет в Футбольной лиге округа Сомерсет . [149]

Ранее крикетный клуб Гластонбери выступал в Премьер-лиге Западной Англии , одной из Премьер-лиг ECB , самом высоком уровне любительского крикета в Англии и Уэльсе. [150] Клуб играет на стадионе Tor Leisure Ground , который раньше принимал первоклассные матчи крикетного клуба округа Сомерсет .

Город находится на юго-западном маршруте «Путь самаритян» .

Культура

В романе 1904 года Чарльза Уистлера под названием «Принц Корнуолла» изображен Гластонбери во времена Ине Уэссекского . Это также место действия в «Хрониках военачальников» , трилогии книг о Артуровской Британии , написанной Бернардом Корнуэллом . [151] Современная художественная литература также использовала Гластонбери в качестве места действия, включая серию книг «Эпоха беспорядка» Марка Чэдборна, в которой появляются Стражи, группа, выбранная из англиканских священников в Гластонбери и вокруг него, чтобы охранять знание о вратах в Потусторонний мир на вершине Гластонбери-Тор. [152] Роман Джона Каупера Поуиса «Роман Гластонбери» происходит в Гластонбери и связан с Граалем. Исторический детективный роман «Grave Goods» Дианы Норман (пишущей под псевдонимом Ариана Франкин) разворачивается в Гластонбери сразу после пожара аббатства и повествует о предполагаемых могилах Артура и Гвиневеры, а также о других достопримечательностях, таких как Тор.

Благотворительная организация Children's World выросла из фестиваля и базируется в городе. Она известна на международном уровне (как Children's World International ). Она была основана Арабеллой Черчилль в 1981 году для обеспечения участия в драматических постановках и творческих играх, а также для творческой работы в образовательных учреждениях, предоставляя социальные и эмоциональные преимущества всем детям, особенно детям с особыми потребностями. [153] Children's World International является благотворительной организацией-побратимом Children's World и была основана в 1999 году для работы с детьми на Балканах совместно с Balkan Sunflowers и Save the Children . Они также проводят Детский фестиваль в Гластонбери каждый август. [154]

Местный духовой оркестр — Glastonbury Brass, который в настоящее время находится в 1-м разделе для региона Западная Англия. [155] Группа была основана в 2017 году, когда старый Yeovil Town Band переехал из-за финансовых трудностей после «уведомления о прекращении» на его репетиционной базе в сентябре 2016 года. [156] Группа дважды представлена ​​на альбоме Haiku Salut There Is No Elsewhere (2018) и может быть услышана в треках Cold To Crack The Stones и The More And Moreness. [157] [158] В феврале 2020 года группа приняла участие в запуске проекта Джонни Марса «Dare to Dream», направленного на повышение осведомленности о влиянии человечества на мир. [159]

Гластонбери — последнее место проведения ежегодного ноябрьского карнавала в Вест-Кантри .

Культура хиппи

Гластонбери описывается как сообщество Нью Эйдж , где сообщества выросли и включают людей с убеждениями Нью Эйдж . [160] [161]

Фестиваль Гластонбери

Первые фестивали в Гластонбери представляли собой серию культурных мероприятий, проводившихся летом с 1914 по 1926 год. Фестивали были основаны английским композитором-социалистом Ратлендом Боутоном и его либреттистом Лоуренсом Бакли. [162] Помимо создания национального театра, они планировали летнюю школу и музыкальный фестиваль, основанный на утопических принципах. [163] Гластонбери был выбран местом проведения фестивалей, имея прочные связи с Артуром , а также исторические и доисторические ассоциации.

Более поздний фестиваль исполнительских искусств Гластонбери , основанный в 1970 году, в настоящее время является крупнейшим фестивалем музыки и исполнительских искусств под открытым небом в мире. Хотя он назван в честь Гластонбери, на самом деле он проводится на ферме Уорти между небольшими деревнями Пилтон и Пайл , в 6 милях (9,7 км) к востоку от города Гластонбери. [164] Фестиваль больше всего известен своей современной музыкой, но также включает танцы, комедию, театр, цирк, кабаре и многие другие виды искусства. В 2005 году закрытая территория фестиваля составляла более 900 акров (3,6 км 2 ), на ней было проведено более 385 живых выступлений, и ее посетило около 150 000 человек. В 2007 году было сыграно более 700 номеров на более чем 80 сценах [165] , а вместимость увеличилась на 20 000 до 177 000. [166] Фестиваль породил ряд других работ, включая фильм Glastonbury Fayre 1972 года [167] и альбом , фильм Glastonbury the Movie 1996 года [168] и DVD Glastonbury Anthems 2005 года . [169]

Гластонбери Экстраваганза

Это ежегодное музыкальное мероприятие, которое проводится на территории аббатства Гластонбери с 1996 года. [170] Мероприятие проводится в знак благодарности местным жителям от организатора фестиваля Гластонбери Майкла Ивиса . [171]

Известные люди

Гластонбери был местом рождения или домом для многих известных людей. Питер Кинг, 1-й барон Кинг был летописцем Гластонбери в 1705 году. [172] Томас Брамвелл Уэлч, первооткрыватель процесса пастеризации для предотвращения брожения виноградного сока , родился в Гластонбери в 1825 году. [173] Судья Джон Крейтон представлял округ Луненбург в Палате собрания Новой Шотландии с 1770 по 1775 год. [174] Коллекционер окаменелостей Томас Хокинс жил в городе в 19 веке. [175]

Религиозные связи и мифология города также привлекали известных авторов. Окультист и писатель Дион Форчун (Вайолет Мэри Фирт) жила и похоронена в Гластонбери. [176] Ее старый дом был домом писателя и историка Джеффри Эша , который был известен своими работами о местных легендах. Фредерик Блай Бонд , археолог и писатель. [177] Экхарт Толле , немецкий писатель, оратор и духовный учитель, жил в Гластонбери в 1980-х годах. [178] Эйлин Кэдди была в святилище в Гластонбери, когда она впервые заявила, что услышала «голос Бога» во время медитации. Последующие указания от «голоса» побудили ее взять Шину Гован в качестве своего духовного учителя [179] [180] [181] [182] и стать духовным учителем и автором книг в стиле нью-эйдж , наиболее известной как одна из основательниц сообщества Findhorn Foundation .

Популярное развлечение и литература также представлены среди населения. Английский композитор Ратленд Боутон переехал из Бирмингема в Гластонбери в 1911 году и основал первую в стране ежегодную национальную летнюю школу музыки. [183] ​​Гари Стрингер , солист рок-группы Reef , был местным жителем вместе с другими участниками группы. [184] Жонглер Хаггис Маклеод и его покойная жена Арабелла Черчилль , одна из основательниц фестиваля Гластонбери , жили в городе. [185] Дирижер Чарльз Хазлвуд живет здесь и проводит музыкальный фестиваль «Play the Field» на своей ферме неподалеку. [186] Билл Банбери переехал из Гластонбери, чтобы стать писателем, радиоведущим и продюсером Австралийской вещательной корпорации . [187]

Среди спортсменов и игроков из Гластонбери были игроки в крикет Сирил Бейли в 1880 году [188], Джордж Берроу в 1907 году [189] и Юстас Бисгуд в 1878 году [190]. Футболист Питер Спиринг родился в Гластонбери в 1950 году [191] . Гонщик Формулы-1 Ландо Норрис вырос в Гластонбери.

Города-побратимы

Гластонбери является городом-побратимом :

Свобода города

Следующие лица и воинские части получили орден Свободы города Гластонбери.

Лица

  • Майкл Ивис : 3 мая 2022 г. [195] Основатель всемирно известного фестиваля Гластонбери стал почетным гражданином Гластонбери. Родившийся в 1935 году, знаменитый фермер-молочник провел свой первый фестиваль Гластонбери на ферме Уорти в Пилтоне в 1970 году. 52 года спустя журнал Time включил г-на Ивиса в список 100 самых влиятельных людей в мире. [196]

Ключ Авалона

Эта награда была учреждена в 2022 году городским советом Гластонбери. Первым ее лауреатом стал Прем Рават , международный защитник мира и автор, выступавший на фестивале Гластонбери в 1971 году. [197]

Ссылки

  1. ^ ab Перепись населения Великобритании (2011). "Отчет о местном районе – приход Гластонбери (1170218013)". Nomis . Управление национальной статистики . Получено 11 марта 2018 г. .
  2. ^ "Glastonbury Town Council – The Official Glastonbury Town Council Website". Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 года . Получено 24 ноября 2020 года .
  3. ^ "Glastonbury". Lexico UK English Dictionary . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года.
  4. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). "Glastonbury". Cambridge English Pronounceing Dictionary (18-е изд.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-15255-6.
  5. ^ Аббатский амбар на ферме Аббатства, Гластонбери - 1019389 | Историческая Англия
  6. ^ Принс, Рут; Ричес, Дэвид (2000). Новый век в Гластонбери: создание религиозных движений . Berghahn Books. ISBN 9781571817921.
  7. Патрик Бенхэм, Авалонцы , (Гластонбери: Gothic Image Publications, 1993), стр. 50.
  8. ^ "Исторический мониторинг в Сомерсетских уровнях и болотах ESA 1987–1994" (PDF) . DEFRA . Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2007 г. . Получено 10 июня 2007 г. .
  9. Anon (12 августа 2009 г.). «Самая ранняя деревянная конструкция в Лондоне найдена во время раскопок в тюрьме Белмарш». Новости physorg.com . PhysOrg.com. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Получено 10 июля 2010 г.
  10. ^ "День, когда был построен Sweet Track". New Scientist, 16 июня 1990 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2008 г. Получено 26 октября 2007 г.
  11. ^ ab "Специальный выпуск о водно-болотных угодьях / уровнях Сомерсета". Current Archaeology 172 . Current Archaeology. 5 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2007 г. Получено 26 октября 2007 г.
  12. ^ Уильямс, Робин; Уильямс, Роми (1992). Уровни Сомерсета . Брэдфорд на Эйвоне: Ex Libris Press. стр.  35–36 . ISBN 0-948578-38-6.
  13. ^ Хилл-Коттингем, Пэт; Бриггс, Д.; Бруннинг, Р.; Кинг, А.; Рикс, Г. (2006). Водно-болотные угодья Сомерсета . Somerset Books. ISBN 0-86183-432-1.
  14. ^ "Glastonbury Lake Village". Somerset Historic Environment Record . Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 18 ноября 2007 года .
  15. ^ Адкинс, Лесли; Рой Адкинс (1992). Полевое руководство по археологии Сомерсета . Wimborne: Dovecote Press. стр.  69–70 . ISBN 0-946159-94-7.
  16. ^ Канлифф, Барри (2005). Сообщества железного века в Британии (4-е изд.) . Routledge. стр. 266. ISBN 0-415-34779-3.
  17. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Гластонбери"  . Encyclopaedia Britannica . Том 12 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 113.
  18. ^ ab Gray, Louis H. (январь 1935 г.). «Происхождение названия Гластонбери». Speculum . 10 (1): 46– 53. doi :10.2307/2848235. JSTOR  2848235. S2CID  163603868.
  19. ^ abcdef Gathercole, Clare. "Glastonbury" (PDF) . Somerset Urban Archaeological Survey . Somerset County Council. Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2013 года . Получено 14 сентября 2015 года .
  20. ^ abc Gray, Louis H. (1935). Speculum, Vol. 10, No. 1: The Origin of the Name of Glastonbury . Medieval Academy of America. pp.  46–53 .
  21. ^ Хью Росс Уильямсон Цветущий боярышник , Neumann Press 1962
  22. ^ Годден, Малкольм; Саймон Кейнс (2008). Англосаксонская Англия. Cambridge University Press. стр. 51. ISBN 978-0-521-88343-6. Архивировано из оригинала 26 января 2021 . Получено 22 августа 2010 .
  23. ^ "Эдмунд II Железнобокий". Английские монархи. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  24. ^ Открыть Domesday онлайн: Гластонбери Архивировано 17 июня 2016 года в Wayback Machine
  25. ^ Риппон, Стивен (2005). «Вода и водно-болотные угодья в средневековом управлении поместьем: аббатство Гластонбери, Мир и уровни Сомерсета в Юго-Западной Англии» (PDF) . В Клапст, Дж. (ред.). Ruralia V: материалы международной конференции, 26 сентября — 3 октября 2003 г. . Археологическая память. стр.  95–112 . Архивировано (PDF) из оригинала 1 августа 2020 г. . Получено 10 октября 2019 г. . Значок открытого доступа
  26. ^ Абрамс, Лесли (1996). Англосаксонский Гластонбери: Церковь и Эндаумент. Boydell & Brewer. стр. 56. ISBN 978-0-85115-369-8. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 года.
  27. ^ "Часовня Беккери около Гластонбери — самая ранняя известная монашеская жизнь в Великобритании". BBC News . 5 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  28. ^ "Beckery Chapel, Glastonbury". South West Heritage Trust. Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года . Получено 5 декабря 2016 года .
  29. ^ "Монастырь и часовня Беккери". Avalon Marshes Hands on Heritage. 26 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  30. ^ Историческая Англия . "Abbots Sharpham and Sharpham Park Farmhouse (1345069)". Список национального наследия Англии . Получено 25 ноября 2006 г.
  31. ^ "Часовня Святой Маргариты". Часовня Святой Маргариты. Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  32. ^ Историческая Англия . "Богадельни и часовня госпиталя Святой Марии Магдалины (1057909)". Список национального наследия Англии . Получено 5 июля 2010 г.
  33. ^ "Hospital of St Mary, Chapel and Men's Almshouses, Magdalene Street, Glastonbury". Somerset Historic Environment Record . Somerset County Council. Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 5 июля 2010 года .
  34. ^ Адлер, Марк (октябрь 2010 г.). «Икона Иоанна и убежище от «Безумного мира»". Мендип Таймс . 6 (5): 65.
  35. ^ Казинс, Дж. Ф. (2007). "Вспомните Ричарда Уайтинга" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 октября 2009 года . Получено 18 августа 2009 года .
  36. ^ Ли, Сидней , ред. (1899). "Уорбек, Перкин"  . Словарь национальной биографии . Том 59. Лондон: Smith, Elder & Co.
  37. ^ "Glastonbury Timeline" (PDF) . Историческое общество Гластонбери. Архивировано (PDF) из оригинала 23 августа 2016 года . Получено 28 декабря 2017 года .
  38. ^ "The Town". Историческое общество Гластонбери. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Получено 6 сентября 2010 года .
  39. ^ "Somerset Hundreds". GENUKI. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Получено 12 сентября 2011 года .
  40. ^ Даннинг, Роберт (1994). Гластонбери: История и путеводитель . Sutton Publishing. стр. 63. ISBN 978-0750904216.
  41. ^ abc G. Body и R. Gallop, (2001), Канал Гластонбери , Fiducia Press, ISBN 0-946217-08-4 
  42. Somerset Waterways Development Trust Архивировано 5 июля 2008 г. в Wayback Machine
  43. ^ Хэндли, Крис (2001). Морская деятельность железной дороги Сомерсета и Дорсета . Бат: Millstream Books. ISBN 0-948975-63-6 . 
  44. ^ Скотт, Шейн (1995). Скрытые места Сомерсета . Олдермастон: Travel Publishing Ltd. стр. 82. ISBN 1-902007-01-8.
  45. ^ "Street". Посетите Somerset. Архивировано из оригинала 5 мая 2013 года . Получено 6 июня 2012 года .
  46. ^ Буш, Робин (1994). Сомерсет: Полное руководство. Dovecote Press. С. 104–108. ISBN 1-874336-26-1.
  47. ^ "Glastonbury". Glastonbury.com. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Получено 20 августа 2008 года .
  48. ^ "Любитель конопли в суде из-за горшечных растений". BBC News . BBC. 3 июня 1999. Архивировано из оригинала 28 июля 2011. Получено 20 августа 2008 .
  49. ^ abc "Glastonbury Abbey and the Legends of King Arthur and Joseph of Arimathea". www.britannia.com . Архивировано из оригинала 16 мая 2017 г. . Получено 9 декабря 2017 г. .
  50. ^ ab Maev Kennedy (23 ноября 2015 г.). «Мифы Гластонбери, «сочиненные монахами 12-го века». The Guardian . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 г. Получено 26 ноября 2015 г.
  51. ^ Рединг, Университет. «Аббатство Гластонбери: археологическая история — Университет Рединга». www.reading.ac.uk . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  52. ^ УРБАНУС, ДЖЕЙСОН. «Легенды аббатства Гластонбери — журнал археологии». www.archaeology.org . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 г. . Получено 9 декабря 2017 г. .
  53. ^ "Новое исследование 'переписывает' мифы об аббатстве". BBC News . 24 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  54. ^ "Разрушение средневековых мифов - новое исследование переписывает историю аббатства Гластонбери". Веб-сайт аббатства Гластонбери . 23 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Получено 26 ноября 2015 г.
  55. ^ УРБАНУС, ДЖЕЙСОН. «Легенды аббатства Гластонбери — журнал археологии». www.archaeology.org . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 г. . Получено 9 декабря 2017 г. .
  56. ^ де Борон, Роберт (2012). Романс Де Л'Этуар Доу Грааль. Изданный в 13 веке. Проект Гутенберг. ISBN 978-1-153-68487-3. Архивировано из оригинала 18 октября 2020 . Получено 28 августа 2020 .
  57. ^ "Вульгатная история Грааля". Мифы вне времени. Архивировано из оригинала 23 июня 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  58. ^ "King Arthur & Avalon". Аббатство Гластонбери. Архивировано из оригинала 11 июля 2011 года . Получено 5 июля 2010 года .
  59. ^ Карли, Джеймс П. (1996). "8 Артур, Авалон и опасный мост". Аббатство Гластонбери. Священный дом у подножия мавров . Приключенческие . Gothic Image Publications. ISBN 978-0-906362-23-5. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 . Получено 25 августа 2010 .
  60. ^ "Королева Гвиневра". Легенда о короле Артуре. Архивировано из оригинала 14 февраля 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  61. ^ Уилер, Дэвид (12 января 2002 г.). «Ветки: шип Гластонбери». The Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 г. Получено 5 июля 2010 г.
  62. ^ Стаут, Адам. «The Thorn and The Waters Miraculous Glastonbury in the Eighteenth Century» (PDF) . стр. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2010 г. Получено 22 августа 2010 г.
  63. Боуман, Мэрион (август 2006 г.). «Священная церемония тернового венца: возрождение, соперничество и гражданская религия в Гластонбери». Фольклор . 117 (2): 117 123–140. doi :10.1080/00155870600707805. S2CID  161605141.
  64. ^ "Тайна того, кто напал на Священное Терновое Дерево". BBC News . 4 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 г. Получено 9 апреля 2014 г.
  65. ^ "Иосиф Аримафейский". Гластонберийское аббатство. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Получено 26 ноября 2015 года .
  66. ^ "Иерусалим". Icons.org. Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 года . Получено 5 июля 2010 года .
  67. ^ Maltwood, KE A Guide to Glastonbury's Temple of the Stars: Their Giant Effigies Described From Air Views, Maps, and From "The High History of the Holy Grail" (Лондон, The Women's Printing Society, Ltd., 1934). Ее следующая книга на эту тему, Air View Supplement to a Guide To Glastonbury's Temple of The Stars, была опубликована в 1937 году.
  68. ^ Иэн Берроу, штатный археолог Департамента планирования Сомерсета, пришел к выводу, что «хотя очертания изображений можно начертить сегодня, их древность иллюзорна» «Зодиак Малтвуда - alisonsinc». Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года . Получено 27 октября 2011 года .
  69. ^ Том Уильямсон, Лиз Беллами, Ley Lines in Question , страницы 162-168. (Тэдворт, Великобритания: World's Work, 1983). ISBN 0-437-19205-9 
  70. ^ Уильямсон, Том; Лиз Беллами (1983). Лей-линии под вопросом . Littlehampton Book Services Ltd. ISBN 978-0-437-19205-9.
  71. ^ Дженкинс, Палден. «Древний ландшафт вокруг Гластонбери». Glasonbury Tor. Архивировано из оригинала 8 апреля 2010 года . Получено 28 марта 2010 года .
  72. ^ "Glastonbury Town Council Members". Glastonbury Town Council. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Получено 5 июля 2010 года .
  73. ^ "Civic History". Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. Получено 26 октября 2021 г.
  74. ^ Историческая Англия . "Ратуша (1057904)". Список национального наследия Англии . Получено 5 июля 2010 г.
  75. ^ "Glastonbury MB". Видение Британии сквозь время . Университет Портсмута. Архивировано из оригинала 5 января 2014 года . Получено 4 января 2014 года .
  76. ^ "Glastonbury Fire Station". Devon and Somerset Fire and Rescue Service. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Получено 28 декабря 2017 года .
  77. ^ "Glastonbury Surgery". Архивировано из оригинала 31 августа 2010 года.и "Glastonbury Health Centre". Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.. Получено 8 сентября 2010 г.
  78. ^ "West Mendip Hospital". Somerset Community Health. Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года . Получено 8 сентября 2010 года .
  79. ^ "Побратимство с Патмосом". Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Получено 4 июля 2010 года .
  80. ^ "Побратимство с Лалибелой". Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Получено 4 июля 2010 года .
  81. ^ "Заявление о сохранении Гластонбери Тор". National Trust. Февраль 1999. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 года . Получено 4 июля 2010 года .
  82. ^ "Somerset". Natural England . Архивировано из оригинала 10 июня 2007 года . Получено 10 июня 2007 года .
  83. ^ "Somerset Levels and Moors Natural Area – A nature conservation profile July 1997" (PDF) . English Nature . Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2013 года . Получено 10 июня 2007 года .
  84. ^ Харди, Питер (1999). Геология Сомерсета . Брэдфорд-он-Эйвон: Ex Libris Press. стр.  185–186 . ISBN 0-948578-42-4.
  85. ^ Янг, Эндрю. «Введение в миражи». Университет штата Сан-Диего. Архивировано из оригинала 10 января 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  86. ^ "Pomparles Bridge". ArthurianAdventure.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2008 года . Получено 11 ноября 2008 года .
  87. ^ "Pomparles Bridge, Northover, Glastonbury". Somerset Historic Environment Record . Somerset County Council. Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 4 июля 2010 года .
  88. ^ "Meare and Ferran Mere". Sacred Sites around Glastonbury . Архивировано из оригинала 2 августа 2012 года . Получено 1 ноября 2008 года .
  89. ^ ab "Brue Valley Living Landscape". Somerset Wildlife Trust. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Получено 2 июля 2010 года .
  90. ^ "живой ландшафт". Wildlife Trusts. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Получено 5 июля 2010 года .
  91. ^ "Ham Wall". RSPB. Архивировано из оригинала 6 февраля 2010 года . Получено 1 февраля 2010 года .
  92. ^ "Ham Wall NNR". Natural England. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 года . Получено 1 февраля 2010 года .
  93. ^ "Ham Wall". RSPB. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Получено 6 июня 2012 года .
  94. ^ abcd "South West England: climate". Met Office . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Получено 14 марта 2010 г.
  95. ^ "Снос Морлендса идет хорошо". South West RDA. 7 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2007 г. Получено 8 апреля 2009 г.
  96. ^ "Продолжается снос старого кожевенного завода". BBC. 9 января 2004 г. Архивировано из оригинала 12 января 2004 г. Получено 8 апреля 2009 г.
  97. ^ "West Mendip Opportunities". Somerset Rural Regeneration. Архивировано из оригинала 23 ноября 2008 года . Получено 14 мая 2010 года .
  98. ^ "Оценка природоохранной зоны Гластонбери". Совет Мендипа. Архивировано из оригинала 10 декабря 2015 года . Получено 4 октября 2015 года .
  99. ^ Историческая Англия . "Трибунал (1345457)". Список национального наследия Англии . Получено 20 августа 2008 г.
  100. ^ "Glastonbury Antiquarian Society". Glastonbury Antiquarian Society. Архивировано из оригинала 23 мая 2009 года . Получено 22 мая 2009 года .
  101. ^ "Glastonbury Tourist Information Centre". Glastonbury Tourist Information Centre. Архивировано из оригинала 5 июня 2009 года . Получено 22 мая 2009 года .
  102. ^ Историческая Англия . "Market Cross (1057910)". Список национального наследия Англии . Получено 20 августа 2008 г.
  103. ^ ab Historic England . "George Hotel and Pilgrims' Inn (1345455)". Список национального наследия Англии . Получено 11 ноября 2006 г.
  104. ^ Историческая Англия . "Abbey Tithe Barn, включая пристроенную стену на востоке (1057953)". Список национального наследия Англии . Получено 29 сентября 2007 г.
  105. ^ Историческая Англия . "Колодец Чаши (1167594)". Список национального наследия Англии . Получено 20 августа 2008 г.
  106. ^ Кэти Джонс, Богиня Тора, Гластонбери Тор | Богиня Тора.
  107. ^ "Участники". World Peace Gardens Network. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  108. ^ BBC. Хелен Оттер, Энергии Земли в Гластонбери, BBC - Сомерсет - Вера - Энергии Земли в Гластонбери
  109. ^ "The White Spring". The White Spring. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Получено 4 октября 2015 года .
  110. ^ ab "The White Spring". Glastonbury Reception Centre and Sanctuary. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Получено 4 октября 2015 года .
  111. ^ Даннинг, Роберт (1983). История Сомерсета . Чичестер: Phillimore & Co. стр.  83–85 . ISBN 0-85033-461-6.
  112. ^ Чарльз Хэдфилд, (1967), Каналы Юго-Западной Англии , Дэвид и Чарльз, ISBN 0-7153-4176-6 
  113. ^ "Glastonbury". Somerset and Dorset Joint Railway. Архивировано из оригинала 6 мая 2011 года . Получено 3 июля 2010 года .
  114. ^ Nevard, Chris. "Glastonbury after closure". Nevard Media. Архивировано из оригинала 16 декабря 2009 года . Получено 3 июля 2010 года .
  115. ^ https://book.berryscoaches.co.uk/superfast-timetables.html Архивировано 6 февраля 2021 г. в Wayback Machine Superfast Timetable
  116. ^ "Mendip (Somerset, England) Full Freeview transmission". Май 2004.
  117. ^ «О нас – Радио GWS».
  118. ^ "St Dunstan's Community School". Ofsted. Архивировано из оригинала 16 февраля 2011 года . Получено 28 декабря 2017 года .
  119. ^ "История и развитие школы". Школа Святого Дунстана. Архивировано из оригинала 25 мая 2013 года . Получено 6 июня 2012 года .
  120. ^ "Tor School". Tor School. Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 года . Получено 19 февраля 2019 года .
  121. ^ "Курсы университетского уровня" (PDF) . Strode College. Архивировано из оригинала (PDF) 28 ноября 2009 г. . Получено 5 июля 2009 г. .
  122. ^ Эш, Джеффри , От Цезаря до Артура , Мичиганский университет, 1960. Страница 87.
  123. ^ Эш, Джеффри , От Цезаря до Артура , Мичиганский университет, 1960. страницы 83–90; см. также Альфред К. Сьюерс, «Гилдас и Гластонбери: пересмотр истоков аббатства Гластонбери», в «Via Crucis: очерки о ранних средневековых источниках и идеях в память о Дж. Э. Кроссе», под ред. Томаса Холла и др., West Virginia University Press, 2002. страницы 423–432
  124. ^ "Glastonbury Abbey". Cathedrals Plus . The Pilgrims Association. Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Получено 19 августа 2008 года .
  125. ^ Историческая Англия . "Abbot's Kitchen, Glastonbury Abbey (1172820)". Список национального наследия Англии . Получено 11 ноября 2006 г.
  126. ^ Историческая Англия . "Abbey Gatehouse, включая домик привратника (1345446)". Список национального наследия Англии . Получено 18 августа 2008 г.
  127. ^ Историческая Англия . "Церковь Святого Бенедикта (1057966)". Список национального наследия Англии . Получено 20 августа 2008 г.
  128. ^ abc http://www.stjohns-glastonbury.org.uk Архивировано 5 октября 2015 г. на Wayback Machine (официальный сайт церкви)
  129. ^ "Церковь Святого Иоанна Крестителя". Британские памятники архитектуры . Получено 28 декабря 2017 г.
  130. ^ "Церковь Святого Иоанна Крестителя, Хай-стрит (северная сторона), Гластонбери". Somerset Historic Environment Record . Somerset County Council. Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 18 мая 2009 года .
  131. ^ Историческая Англия . "Церковь Святого Иоанна Крестителя (1345459)". Список национального наследия Англии . Получено 18 мая 2009 г.
  132. ^ "Glastonbury: Town". История округа Виктория. Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 года . Получено 28 декабря 2017 года .
  133. ^ Историческая Англия . "Конгрегационалистская церковь (1057939)". Список национального наследия Англии . Получено 5 июля 2010 г.
  134. ^ "Glastonbury". Somerset Methodists. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Получено 28 декабря 2017 года .
  135. ^ "Glastonbury Primitive Methodist chapter". Мои предки-первобытные методисты. Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Получено 28 декабря 2017 года .
  136. ^ Кемп, Даррен и Льюис, Джеймс Р.: Справочник Новой Эры (2007)
  137. Справочник Келли по Сомерсету, 1889 г.
  138. ^ История графства Сомерсет: Том 9, Гластонбери и Стрит. Первоначально опубликовано Victoria County History, Лондон, 2006.
  139. London Gazette, 6 марта 1964 г.
  140. Экскурсия St Marys – Glastonbury Shrine. Архивировано 12 июля 2012 г. в Wayback Machine.
  141. ^ "Homepage_of_the_glastonbury_order_of_druids". Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Получено 22 декабря 2015 года .
  142. ^ "Healing Hearts". Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 г. Получено 22 декабря 2015 г.
  143. ^ "Goddesstemple.co.uk - О храме". Архивировано из оригинала 29 марта 2010 года . Получено 20 сентября 2010 года .
  144. ^ BBC - Религии - Язычество: движение Богини Архивировано 17 августа 2010 года на Wayback Machine
  145. ^ Уильямс, Лиз (14 апреля 2012 г.). «Медитация в Гластонбери — дань уважения британской инклюзивности и доброй воле». The Guardian . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 г. Получено 22 декабря 2015 г.
  146. ^ "Календарь | Фестивали Харе Кришна (Великобритания)". Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Получено 22 декабря 2015 года .
  147. ^ "Совместное заявление Коптской православной церкви в Соединенном Королевстве и Британской православной церкви Британских островов, 5 октября 2015 г.". Британская православная церковь. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 28 декабря 2017 г.
  148. ^ "Premier Division Champions". Western League. Архивировано из оригинала 27 июня 2017 года . Получено 28 декабря 2017 года .
  149. ^ "Errea Somerset County League". Футбольная ассоциация. Архивировано из оригинала 24 апреля 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  150. ^ "Glastonbury CC". Играть в крикет. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года . Получено 4 июля 2010 года .
  151. Шиппи, Том (16 января 2010 г.). «The Burning Land». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 7 июля 2015 г. Получено 6 июля 2010 г.
  152. ^ Вандермеер, Джефф. «Гостевой пост Марка Чадборна о серии Age of Misrule: «Невидимая рука богов письма»». Всеядный. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Получено 22 августа 2010 г.
  153. ^ "The Children's World Charity". The Children's World Charity. Архивировано из оригинала 23 июня 2010 года . Получено 6 июля 2010 года .
  154. ^ "Glastonbury Children's Festival". Children's World Charity. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 года . Получено 6 июля 2010 года .
  155. ^ "Таблицы оценок | WEBBA". www.webba.org.uk . Получено 15 сентября 2023 г. .
  156. ^ "Glastonbury Brass is Born". All4Brass: Новости духовых оркестров . Получено 15 сентября 2023 г.
  157. ^ Newsdesk, The Hot Press. «Haiku Salut выпускают новый сингл с записями NASA и анонсируют новый альбом». Hotpress . Получено 18 сентября 2023 г.
  158. ^ Пресс, Кевин. «Haiku Salut There Is No Elsewhere | Exclaim!». exclaim.ca . Получено 18 сентября 2023 г. .
  159. ^ "Музыкальное мероприятие 'Dare to Dream' – Городской совет Гластонбери". glastonbury.gov.uk . Получено 18 сентября 2023 г. .
  160. ^ Крейг, Дэвид. «Capital of the New Age». Strum. Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года . Получено 6 сентября 2010 года .
  161. ^ Ламберт, Тим. "Краткая история Гластонбери, Сомерсет". Тим Ламберт. Архивировано из оригинала 21 сентября 2010 года . Получено 6 сентября 2010 года .
  162. ^ "Профиль". The Rutland Boughton Music Trust. Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года . Получено 6 июля 2010 года .
  163. ^ "Glastonbury the First Time". Utopia Britannica. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Получено 6 июля 2010 года .
  164. ^ "Введение в фестиваль Гластонбери". Фестиваль Гластонбери. Архивировано из оригинала 7 июля 2010 года . Получено 6 июля 2010 года .
  165. Крерар, Саймон (22 июня 2007 г.). «Rainswept Glastonbury squelches to life». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 г. Получено 6 июля 2010 г.
  166. ^ "Glastonbury Festival – Extra Glastonbury Tickets Snapped Up". contactmusic.com. 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2010 г. Получено 6 июля 2010 г.
  167. ^ "Glastonbury Fayre". IMDB. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Получено 6 июля 2010 года .
  168. ^ "Glastonbury the movie". Glastonbury the movie. Архивировано из оригинала 3 января 2010 года . Получено 6 июля 2010 года .
  169. ^ "Glastonbury Anthems". Glastonbury Anthems. Архивировано из оригинала 9 сентября 2010 года . Получено 6 июля 2010 года .
  170. ^ eFestivals. "Glastonbury Abbey Extravaganza - eFestivals". www.efestivals.co.uk . Получено 6 декабря 2024 г. .
  171. ^ "Фестиваль Гластонбери - Стив Харли с нетерпением ждет Glastonbury Abbey Extravaganza". www.glastonburyfestivals.co.uk . Получено 6 декабря 2024 г. .
  172. ^ "Day Two picture" (PDF) . Bearnes, Hampton & Littlewood. Архивировано (PDF) из оригинала 23 мая 2013 г. Получено 15 февраля 2013 г.
  173. ^ "Thomas B. Welch". NNDB. Архивировано из оригинала 8 мая 2012 года . Получено 6 июня 2012 года .
  174. ^ Бек, Дж. Мюррей (1983). «Крейтон, Джон (1721-1807)». В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии . Том V (1801–1820) (онлайн-ред.). University of Toronto Press . Получено 5 июля 2010 г.
  175. ^ О'Коннор, Ральф (2003). «Томас Хокинс и геологическое зрелище». Труды Ассоциации геологов . 114 (3): 227– 241. Bibcode : 2003PrGA..114..227O. doi : 10.1016/S0016-7878(03)80015-9.
  176. ^ "Dion Fortune". Центр приема паломников Гластонбери. Архивировано из оригинала 22 декабря 2010 года . Получено 4 июля 2010 года .
  177. ^ "Glastonbury Abbey Celebrates The Antiquarian Frederick Bligh Bond". Культура 24. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Получено 4 июля 2010 года .
  178. ^ "Биографическая информация об Экхарте Толле". Журнал Telegraph . Внутренний рост. Архивировано из оригинала 13 августа 2010 года . Получено 5 июля 2010 года .
  179. Интервью с Дороти Маклин. Архивировано 25 августа 2009 г. на Wayback Machine . livingnewstories.com, 6 мая 2008 г.
  180. Нетрадиционный спиритуалист, который помог основать Финдхорн, «Ватикан Новой Эры», на северо-востоке Шотландии. Архивировано 4 июня 2011 г. на Wayback Machine. The Times , 20 декабря 2006 г.
  181. Эйлин и Питер, к тому времени родители двоих сыновей, переехали в Шотландию, чтобы стать частью небольшого сообщества, в котором Шина была духовной королевой. Архивировано 25 июня 2017 года в Wayback Machine The Independent , 5 января 2007 года.
  182. Некролог – Эйлин Кэдди. Архивировано 6 марта 2016 г. на Wayback Machine. The Guardian , 8 января 2007 г.
  183. ^ "Профиль". The Rutland Boughton Music Trust. Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года . Получено 5 июля 2010 года .
  184. ^ Даррингтон, Питер (6 августа 2015 г.). «10 лучших песен Reef по версии Гэри Стрингера». Team Rock. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Получено 28 декабря 2017 г.
  185. Howard-Gordon, Frances (22 декабря 2007 г.). «Арабелла Черчилль». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Получено 6 июня 2012 г.
  186. ^ "Play the Field". Play the Field. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Получено 5 июля 2010 года .
  187. ^ Симпер, Эррол (22 марта 2007 г.). «Тихий преуспевающий RN вернул прошлое к жизни». The Australian . стр. 18. Получено 5 июля 2010 г.
  188. ^ "Cyril Baily". Архив крикета. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Получено 5 июля 2010 года .
  189. ^ "George Burrough". Somerset Cricket Club. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Получено 5 июля 2010 года .
  190. ^ "Юстас Бисгуд". Архив крикета. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Получено 5 июля 2010 года .
  191. ^ "Peter Spiring". Liverpool FC. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Получено 22 августа 2010 года .
  192. ^ "Британские города-побратимы французских городов [через WaybackMachine.com]". Archant Community Media Ltd. Архивировано из оригинала 5 июля 2013 г. Получено 20 июля 2013 г.
  193. ^ "Twinning". Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Получено 27 ноября 2014 года .
  194. ^ "Patmos". Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Получено 27 ноября 2014 года .
  195. ^ "Основатель фестиваля Гластонбери Майкл Ивис о получении свободы города". ITV News West Country . 4 мая 2022 г. Получено 8 мая 2022 г.
  196. ^ "Майкл Ивис удостоен чести быть свободным от Гластонбери – Городской совет Гластонбери". glastonbury.gov.uk . Получено 3 июля 2022 г. .
  197. ^ "Прем Рават получает награду Совета Гластонбери за гуманитарную службу". Indian Star . 20 июня 2022 г. Получено 3 июля 2022 г.

Дальнейшее чтение

  • Джеффри Эш , «Авалон короля Артура: История Гластонбери» , 1957
  • Официальный сайт городского совета и сообщества

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glastonbury&oldid=1261498174#Glastonbury_Inclosure_Act_1721"