Литература Средневековья и Возрождения |
---|
Раннее средневековье |
|
Средневековый |
По векам |
Европейский Ренессанс |
Литературный портал |
National Literary "Matters" |
---|
The Three Classic Matters |
|
Other Matters |
Literature portal |
Part of a series on |
Celtic mythologies |
---|
«Дело Британии» ( фр . matière de Bretagne ) — корпус средневековой литературы и легендарного материала, связанного с Великобританией и Бретанью , а также легендарными королями и героями, связанными с ней, в частности, королем Артуром . «История королей Британии» ( Historia Regum Britanniae ) писателя XII века Джеффри Монмута является центральным компонентом «Дела Британии».
Это был один из трех великих циклов западных историй, неоднократно упоминавшихся в средневековой литературе, наряду с « Делом Франции» , который касался легенд о Карле Великом и его соратниках , а также « Делом Рима» , который включал материал, заимствованный или вдохновленный классической мифологией и классической историей . [1] Его псевдохроники и рыцарские романы , написанные как прозой, так и стихами, процветали с XII по XVI век.
Три «материи» были впервые описаны в XII веке французским поэтом Жаном Боделем , чья эпическая поэма Chanson des Saisnes («Песнь саксонцев») содержит строки:
Ne sont que III matières à nul homme atandant: | Для любого проницательного человека существуют только три темы: |
Название отличает и связывает «Дело Британии» с мифологическими темами, взятыми из классической античности , « Дело Рима » и сказаниями о паладинах Карла Великого и их войнах с маврами и сарацинами , которые составили « Дело Франции ».
Король Артур является главной темой «Дела Британии», наряду с историями, связанными с легендарными королями Британии , а также менее известными темами, связанными с историей Великобритании и Бретани , такими как истории о Бруте Троянском , Коэле Хене , Лейре из Британии (короле Лире) и Гогмагоге .
Легендарная история Британии была создана частично для того, чтобы сформировать корпус патриотического мифа для страны. Таким образом, в этом корпусе литературы можно увидеть несколько программ. По словам Джона Дж. Дэвенпорта, вопрос идентичности Британии и ее значения в мире «был темой особой важности для писателей, пытающихся найти единство в смеси кельтского, англосаксонского, римского и норвежского наследия своей земли». [3]
Historia Regum Britanniae Гальфрида Монмутского является центральным компонентом Matter of Britain. Гальфрид опирался на ряд древних британских текстов, включая Historia Brittonum IX века . Historia Brittonum является самым ранним известным источником истории Брута Троянского . Традиционно приписываемая Неннию , ее фактический составитель неизвестен; она существует в нескольких редакциях. Эта история получила большую известность, потому что ее создатель связал Брута с диаспорой героев, последовавшей за Троянской войной . [3] Таким образом, этот материал можно было использовать для патриотического мифотворчества, так же как Вергилий связал основание Рима с Троянской войной в «Энеиде» . Джеффри называет Коэля Хена королём бриттов [ 4], чья дочь Елена выходит замуж за Констанция Хлора и рожает сына, который становится императором Константином Великим , прослеживая римскую императорскую линию до предков бриттов.
Было высказано предположение, что Лейр из Британии, который позже стал королем Лиром, изначально был валлийским морским богом Ллиром , связанным с ирландским Лером . [ требуется ссылка ] Различные кельтские божества также отождествлялись с персонажами из артуровской литературы: например, Моргана ле Фей часто считалась изначально валлийской богиней Модрон или ирландской Морриган . Многие из этих отождествлений исходят из спекулятивной сравнительной религии конца 19-го века и были подвергнуты сомнению в более поздние годы.
Уильям Шекспир интересовался легендарной историей Британии и был знаком с некоторыми из ее самых темных мест. Пьесы Шекспира содержат несколько историй, связанных с этими легендарными королями, такими как « Король Лир» и «Цимбелин» . Предполагается, что с этим материалом его познакомил валлийский учитель Шекспира Томас Дженкинс . Эти истории также фигурируют в «Хрониках Англии, Шотландии и Ирландии » Рафаэля Холиншеда , которые также фигурируют в источниках Шекспира для «Макбета» .
Другие ранние авторы также черпали вдохновение из ранних артуровских и псевдоисторических источников Matter of Britain. Например, шотландцы сформулировали мифическую историю в королевских линиях Пиктов и Дал Риата . Хотя они в конечном итоге становятся фактическими линиями, в отличие от линий Джеффри, их происхождение неопределенно и часто включает в себя как аспекты мифической британской истории, так и мифической ирландской истории. История Габрана мак Домангаирта особенно включает в себя элементы обеих этих историй.
Литературный цикл о короле Артуре — самая известная часть «Дела Британии». Он имел большой успех, потому что рассказывал две взаимосвязанные истории, которые интриговали многих более поздних авторов. Одна из них касается Камелота , обычно представляемого как обреченная утопия рыцарской добродетели, разрушенная фатальными недостатками таких героев, как Артур, Гавейн и Ланселот . Другая касается поисков различных рыцарей, стремящихся достичь Святого Грааля ; некоторые преуспевают ( Галахад , Персиваль ), а другие терпят неудачу.
С течением времени истории о короле Артуре менялись, и добавлялись другие персонажи, чтобы дополнить предысторию и расширить других рыцарей Круглого стола . Средневековая легенда об Артуре и его рыцарях полна христианских тем; эти темы включают разрушение человеческих планов добродетели моральными падениями их персонажей и поиск важной христианской реликвии. Наконец, отношения между персонажами предполагали трактовку в традициях куртуазной любви , например, Ланселот и Гвиневра или Тристан и Изольда .
В последние годы тенденция заключалась в попытках связать рассказы о короле Артуре и его рыцарях с кельтской мифологией , как правило, в сильно романтизированных, реконструированных в 20 веке версиях. Работа Джесси Уэстон , в частности From Ritual to Romance , прослеживала образы Артура через христианство к корням в раннем поклонении природе и обрядах растительности, хотя эта интерпретация больше не модна. [5] Также можно читать литературу об Артуре, в частности традицию Грааля, как аллегорию человеческого развития и духовного роста, тему, исследованную мифологом Джозефом Кэмпбеллом среди других. [6]
Произведения | Век | Язык |
---|---|---|
Аллитерационная Morte Arthure | 14–15-е | среднеанглийский |
The Auntyrs от Артура | 14–15-е | среднеанглийский |
L'âtre périlleux | 13-й | старофранцузский |
Le Chevalier au papegau | 14–15-е | среднефранцузский |
Разъяснение | 13-й | старофранцузский |
Флориант и Флорете | 13-й | старофранцузский |
Фоли Тристан д'Оксфорд | 12-й | англо-нормандский |
De Ortu Waluuanii | 12–13-е | латинский |
Глиглуа | 13-й | старофранцузский |
Хунбаут | 13-й | старофранцузский |
Джофре | 13-й | Старый окситанский |
Рыцарь с мечом | 13-й | старофранцузский |
Рыцарская история о Голограсе и Гавейне | 15-й | Средний Шотландец |
Цикл Ланселот-Грааль | 13-й | старофранцузский |
Жизнь Карадока | 12-й | старофранцузский |
Мабиногион | 11–13-е | Средний валлийский |
Чудеса Ригомера | 13-й | старофранцузский |
Мелиадус | 13-й | старофранцузский |
Об Артуре и Мерлине | 13-й | среднеанглийский |
Паламедес | 13-й | старофранцузский |
Персефорест | 14-й | среднефранцузский |
Продолжения Персеваля | 13-й | старофранцузский |
Перлесваус | 13-й | старофранцузский |
Пост-Вульгатный цикл | 13-й | старофранцузский |
Проза Тристан | 13-й | старофранцузский |
Роман де Фергус | 13-й | старофранцузский |
Romanz du reis Yder | 13-й | англо-нормандский |
Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь | 14-й | среднеанглийский |
Стихий Морте Артур | 14-й | среднеанглийский |
La Tavola Ritonda | 15-й | тосканский |
Вера истории смерти Артури | 12/13 | латинский |