Чайей Сара

5-я недельная глава Торы в годовом еврейском цикле чтения Торы

Хаей Сара , Хае Сара , Хайе Сара или Хайей Сара ( חַיֵּי שָׂרָה ‎— на иврите «жизнь Сары », первые слова в параше), является пятой недельной главой Торы ( פָּרָשָׁה ‎, парашах ) в годовом еврейском цикле чтения Торы . Она составляет Бытие 23:1–25:18. Парашах рассказывает истории переговоров Авраама о покупке места погребения для своей жены Сары и миссии его слуги по поиску жены для сына Авраама Исаака .

Парашах состоит из 5314 еврейских букв, 1402 еврейских слов, 105 стихов и 171 строки в свитке Торы ( סֵפֶר תּוֹרָה ‎, Сефер Тора ). [1] Евреи читают его в пятую субботу после Симхат Тора , как правило, в ноябре или в редких случаях в конце октября. [2]

Погребение Сары (гравюра Гюстава Доре из Библии La Sainte 1865 года )

Чтения

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות ‎, aliyot . В масоретском тексте еврейской Библии Парашат Хаей Сара имеет три «открытых части» ( פתוחה ‎, petuchah ) раздела (примерно эквивалентных абзацам, часто сокращаемых еврейской буквой פ ‎ ( peh )). Парашат Хаей Сара имеет одну «закрытую часть» ( סתומה ‎, setumah ) раздел (сокращенно еврейской буквой ס ‎ ( samekh )) в рамках «открытой части» второго чтения. Длинная первая открытая часть охватывает первые пять чтений. Вторая открытая часть совпадает с шестым чтением. Третья открытая часть совпадает с седьмым чтением. [3]

Авраам взвешивает серебро (иллюстрация из « Фигур Библии» 1728 года )

Первое чтение — Бытие 23:1–16

В первом чтении Сара жила 127 лет и умерла в Хевроне , и Авраам оплакивал ее. [4] Авраам попросил хеттов продать ему место для погребения, и хетты пригласили его похоронить его умершую в самом лучшем из их мест погребения. [5] Авраам попросил хеттов ходатайствовать за него перед Эфроном, сыном Зохара, чтобы продать Аврааму пещеру Махпела за полную цену. [6] Перед хеттами у городских ворот Эфрон предложил отдать Аврааму поле и пещеру, которая была в нем, но Авраам настоял на уплате цены земли. [7] Эфрон назвал стоимость земли в 400 сиклей серебра, и Авраам принял условия Эфрона, дал ему серебра и купил землю. [8] Первое чтение заканчивается здесь. [9]

Второе чтение — Бытие 23:17–24:9

Во втором чтении Авраам таким образом установил свое право на землю посредством покупки и похоронил Сарру в пещере. [10] Авраам был стар и повелел своему старшему слуге положить свою руку под бедро Авраама и поклясться Богом , что он не возьмет жену для Исаака из Хананеян , но пойдет в землю, где родился Авраам, чтобы взять жену для Исаака. [11] Слуга спросил, если женщина не согласна последовать за ним в Ханаан, следует ли ему вернуть Исаака в землю, из которой пришел Авраам? [12] Авраам сказал ему ни в коем случае не возвращать Исаака туда, потому что Бог, который взял Авраама оттуда и обещал Аврааму землю Ханаанскую для его потомства, пошлет ангела перед слугой и позволит ему успешно взять жену для Исаака оттуда, и если женщина не согласится последовать за ним, то он будет свободен от своей клятвы. [13] И слуга положил свою руку под бедро Авраама и поклялся ему, как просил Авраам. [14] Второе чтение заканчивается здесь. [15]

Элиезер и Ревекка (гравюра Гюстава Доре из Библии La Sainte 1865 года )

Третье чтение — Бытие 24:10–26

В третьем чтении слуга взял щедрость Авраама и десять верблюдов Авраама и отправился в Арам-Нахараим , город Нахора . [14] Он заставил верблюдов преклонить колени у колодца за городом вечером, когда женщины выходят черпать воду. [16] Слуга попросил Бога даровать, чтобы девушка, которую он попросит черпать для него воды и которая ответила, также предложив напоить его верблюдов, была той, которую Бог предназначил для Исаака. [17] Едва он закончил говорить, как Ревекка , прекрасная девственница, дочь племянника Авраама Вафуила , вышла со своим кувшином на плече, спустилась к источнику, наполнила свой кувшин и пошла вверх. [18] Слуга подбежал к ней и попросил немного воды из ее кувшина, и она быстро дала ему напиться, и когда он напился, она предложила черпать воды для его верблюдов, пока они не напьются. [19] Когда верблюды напились, слуга взял золотое кольцо для носа и две золотые ленты для рук и спросил ее, чья она дочь и есть ли в доме ее отца место для него, чтобы провести ночь. [20] Она представилась и сказала ему, что в ее доме много соломы, корма и места для него, чтобы провести ночь. [21] Слуга низко поклонился Богу. [22] Третье чтение заканчивается здесь. [23]

Фарра
АгарьАвраамСараХаран
НахорМилкаИскаМного
БетуэльМоавБен-Амми
ИзмаилИсаакРевеккаЛаван

Четвертое чтение — Бытие 24:27–52

В четвертом чтении слуга благословил Бога за непоколебимую верность Аврааму. [24] Ревекка побежала и рассказала все в доме своей матери. [25] Брат Ревекки Лаван выбежал к слуге у источника, и когда он увидел кольцо в носу и повязки на руках Ревекки, и когда он услышал, как его сестра рассказала эту историю, Лаван пригласил слугу в их дом, велел разгрузить и накормить верблюдов и принести воды, чтобы омыть ноги слуги и его спутника. [26] Но слуга не стал есть, пока не расскажет свою историю. [27] Слуга рассказал, как Бог щедро благословил Авраама овцами и крупным рогатым скотом, серебром и золотом, рабами и рабынями, верблюдами и ослами, а также сыном и единственным наследником. [28] Слуга рассказал, как Авраам заставил его поклясться пойти к родственникам Авраама, чтобы найти жену Исааку, и что Бог пошлет ангела, чтобы сделать его поручение успешным. [29] И слуга рассказал, как он встретил Ревекку у колодца. [30] Затем слуга спросил, собираются ли они отнестись к Аврааму с истинной добротой, и Лаван и Вафуил ответили, что Бог и Ревекка постановили, что дело может пойти и стать женой Исаака. [31] Слуга низко поклонился Богу. [32] Четвертое чтение заканчивается здесь. [33]

Встреча Исаака и Ревекки (гравюра Гюстава Доре из Библии La Sainte 1865 года )

Пятое чтение — Бытие 24:53–67

В пятом чтении слуга вынес серебро, золото и одежду для Ревекки и подарки для ее брата и ее матери. [34] Затем слуга и его спутники ели, пили и провели ночь. [35] На следующий день слуга попросил разрешения вернуться к Аврааму, но Лаван и ее мать попросили, чтобы Ревекка осталась на некоторое время. [36] Слуга настаивал, поэтому они позвали Ревекку, чтобы спросить ее, и она согласилась пойти. [37] Итак, они благословили Ревекку — желая, чтобы ее дети были тысячами мириадами и захватили ворота своих врагов — и они отправили Ревекку и ее кормилицу со слугой. [38] Исаак только что вернулся из окрестностей Беэр-лахай-рои в свой дом в Негеве и шел по полю к вечеру, когда он поднял глаза и увидел приближающихся верблюдов. [39] Подняв глаза, Ревекка увидела Исаака, спешилась с верблюда и спросила слугу, кто этот человек. [40] Слуга сказал, что Исаак был его господином, поэтому она покрылась своим покрывалом. [41] Слуга рассказал Исааку обо всем, что произошло, и Исаак привел ее в шатер Сарры и взял ее в жены. [ 42] Исаак любил Ревекку и нашел утешение после смерти своей матери. [43] Пятое чтение и длинная первая открытая часть заканчиваются здесь концом главы 24. [44]

Исаак и Измаил хоронят Авраама (иллюстрация из « Фигур Библии» 1728 года )

Шестое чтение — Бытие 25:1–11

В шестом чтении, в главе 25, Авраам взял себе другую жену по имени Хеттура , которая родила ему Зимрана , Иокшана , Медана , Мадиана , Ишбака и Шуаха. [45] Авраам завещал все, чем владел, Исааку, но своим сыновьям, наложницам, он дал подарки еще при жизни, и он отослал их от своего сына Исаака в землю Востока. [46] Авраам прожил 175 лет и умер старым и довольным. [47] Исаак и Измаил похоронили его в пещере Махпела с Саррой. [48] После смерти Авраама Бог благословил Исаака, и он поселился близ Беэр-лахай-рои. [49] Шестое чтение и вторая открытая часть заканчиваются здесь. [50]

Седьмое чтение — Бытие 25:12–18

В седьмом чтении у Измаила было 12 сыновей, которые стали вождями 12 колен. [51] В чтении мафтир ( מפטיר ‎), которое завершает парашах, Измаил прожил 137 лет, а затем умер. [52] Потомки Измаила обитали в землях от Хавилы , близ Египта , до Ассура . [53] Седьмое чтение, третья открытая часть и парашах заканчиваются здесь. [54]

Чтения по трехлетнему циклу

Евреи, читающие Тору согласно трехлетнему циклу чтения Торы, читают главу по следующему графику: [55]

1-й год2-й год3-й год
2022, 2025, 2028 . . .2023, 2026, 2029 . . .2024, 2027, 2030 . . .
Чтение23:1–24:924:10–5224:53–25:18
123:1–424:10–1424:53–58
223:5–724:15–2024:59–61
323:8–1224:21–2624:62–67
423:13–1624:27–3325:1–6
523:17–2024:34–4125:7–11
624:1–424:42–4925:12–15
724:5–924:50–5225:16–18
Мафтир24:5–924:50–5225:16–18

Во внутрибиблейском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [56]

Бытие глава 23

Кириаф-Арба, упомянутый в Бытие 23:2, буквально означает «деревня Арба». Иисус Навин 14:15 объясняет, что Арба был великим человеком среди анакитов . Аналогично, Иисус Навин 15:13 сообщает, что Арба был отцом Анака, а Иисус Навин 21:11 говорит, что Арба был отцом анокитов.

400 сиклей серебра, которые Авраам заплатил Ефрону Хеттеянину за пещеру Махпела и прилегающую к ней землю в Бытии 23:14–16, намного превышают 100 сиклей серебра, которые Иаков заплатил сынам Еммора за участок земли, на котором он раскинул свой шатер за пределами города Сихем в Бытии 33:18–19; 50 сиклей серебра, которые царь Давид заплатил Орне Иевусею за гумно Орны, волов и дрова в 2 Царств 24:18–24 (но в 1 Паралипоменон 21:24 сообщается о 600 сиклях золота ); и 17 сиклей серебра, которые Иеремия заплатил своему двоюродному брату Анамелу за его поле в Анафофе в земле Вениаминовой в Иеремии 32:7–9.

Пещера Махпела, в которой, как сообщается в Бытии 23:18, Авраам похоронил Сарру, позже стала местом погребения самого Авраама (как сообщается в Бытии 25:8–10), а затем Исаака, Ревекки, Лии и Иакова (как сообщается в Бытии 49:29–31).

Бытие глава 24

История о миссии слуги Авраама, чтобы получить жену для Исаака, рассказана дважды, один раз рассказчиком в Бытие 24:1–27, а затем второй раз слугой Авраама в Бытие 24:34–48. Исаак Абрабанель и другие комментаторы отметили ряд различий между двумя рассказами. [57]

Бытие 24:1–27

Как рассказал рассказчик

Бытие 24:34–48

Как рассказал слуга Авраама

1 Авраам был уже стар и в летах преклонных; и Господь благословил Авраама всем.35 И Господь весьма благословил господина моего, и он стал великим, и дал ему мелкий и крупный скот, и серебро, и золото, и рабов, и рабынь, и верблюдов, и ослов.

36 И Сарра, жена господина моего, родила господину моему сына, когда она была уже стара; и он отдал ему все, что имел.

2 И сказал Авраам слуге своему, старейшине дома его, управлявшему всем имением его: положи руку твою под бедро мое.34 И сказал он: я раб Авраамов.
3 И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди которых я живу.37 И заставил господин мой клятву, сказав: не возьмешь жены сыну моему из дочерей Хананеев, в земле которых я живу.
4 А ты пойди в землю мою, к родине моей, и возьми жену сыну моему, Исааку.38 А ты пойди в дом отца моего, к родне моей, и возьмешь жену сыну моему.
5 И сказал ему слуга: может быть, не захочет женщина идти со мною в эту землю; должен ли я вернуть сына твоего в землю, из которой ты вышел?39 И я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина за мною.
6 И сказал ему Авраам: берегись, не возвращай сына моего туда.
7 Господь, Бог небесный, Который взял меня из дома отца моего и из земли рождения моего, и Который говорил мне, и Который клялся мне, говоря: «потомству твоему дам Я землю сию», — Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему оттуда.40 И сказал мне: Господь, пред Которым я хожу, пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и ты возьмешь жену сыну моему из родства моего и из дома отца моего;
8 Если же не захочет женщина идти с тобою, то будешь свободен от клятвы моей, только сына моего не возвращай туда.41 и тогда ты будешь свободен от клятвы моей, когда придешь к родственникам моим; и если не дадут ее тебе, то ты будешь свободен от клятвы моей.
9 И положил раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и поклялся ему в этом.
10 И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и пошел, имея в руках своих все добро господина своего; и встал, и пошел в Сирию, в город Нахора.
11 И поставил верблюдов на колени за городом у колодезя с водою вечером, в то время, когда женщины выходят черпать воду.

12 И сказал он: Господи, Боже господина моего Авраама! пошли мне сегодня благодать и сотвори милость господину моему Аврааму.

42 И пришел я ныне к источнику и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! если Ты благоустроишь путь мой, в который я иду,
13 Вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду

14 Так пусть же будет так, что девица, которой я скажу: «Подай кувшин твой, чтобы мне напиться», и она скажет: «Пей, и верблюдов твоих напою», пусть она будет та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку; и по тому узнаю я, что Ты оказал милость господину моему».

43 Вот, я стою у источника воды; и пусть девица, которая выйдет почерпнуть, и которой я скажу: «дай мне испить немного воды из кувшина твоего»,

44 и она скажет мне: «и ты пей, и я начерпаю для верблюдов твоих»; пусть она будет той женою, которую Господь назначил сыну господина моего.

15 Еще не перестал он говорить, и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшин ее на плече ее.

16 Девица же была весьма красива видом, девственна, и никто не познал ее; и сошла она к источнику, и наполнила кувшин свой, и пошла. 17 И побежал слуга навстречу ей и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего.

45 И прежде чем я перестал говорить в сердце моем, вот, вышла Ревекка с кувшином своим на плече своем; и сошла к источнику, и зачерпнула. И сказал я ей: дай мне напиться.
18 И сказала она: «Пей, господин мой!» И поспешила, и опустила кувшин свой на руку свою, и напоила его.

19 И когда напоила его, сказала: «Я стану черпать и для верблюдов твоих, пока не напьются». 20 И поспешила она, и вылила кувшин свой в поило, и побежала опять к колодцу почерпнуть, и начерпала для всех верблюдов его.

46 И она поспешила, и спустила кувшин свой с плеча своего, и сказала: «Пей, и верблюдов твоих я напою». И я пил, и верблюдов она напоила.
21 И муж тот пристально смотрел на нее и молчал, желая узнать, благословил ли Господь путешествие его или нет.
22 Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотое кольцо, весом в полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота;

23 и сказала: чья ты дочь? скажи мне, молю тебя, есть ли место в доме отца твоего, чтобы нам переночевать? 24 И сказала ему: я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору.

47 И я спросил ее и сказал: чья ты дочь? И она сказала: дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Милка. И я дал ей кольцо на нос и запястья на руки ее.
25 Еще сказала ему: у нас достаточно и соломы, и корма, и места для ночлега.
26 И преклонил человек голову свою и поклонился Господу.

27 И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не оставил милости Своей и истины Своей к господину моему; а меня Господь привел в дом братьев господина моего.

48 И преклонил я голову свою и поклонился Господу, и благословил Господа, Бога господина моего Авраама, Который прямым путем привел меня, чтобы взять дочь брата господина моего за сына его.

Встреча слуги Авраама (от имени Исаака) с Ревеккой у колодца в Бытие 24:11–27 является первой из нескольких встреч Торы у водопоев, которые приводят к браку. Также сцена того же типа — встреча Иакова и Рахили у колодца в Бытие 29:1–12 и встреча Моисея и Сепфоры у колодца в Исход 2:15–21. Каждая включает в себя (1) поездку в далекую страну, (2) остановку у колодца, (3) молодую женщину, приходящую к колодцу, чтобы почерпнуть воды, (4) героическое черпание воды, (5) молодую женщину, идущую домой, чтобы отчитаться перед своей семьей, (6) гостящего мужчину, приведенного в семью, и (7) последующий брак. [58]

В раннем нераввинском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих ранних нераввинских источниках: [59]

Бытие глава 23

В Книге Юбилеев сообщается, что Авраам перенес десять испытаний и был найден верным и терпеливым духом. В Юбилеях перечислены восемь испытаний: (1) оставление своей страны, (2) голод, (3) богатство царей, (4) его жена, отнятая у него, (5) обрезание, (6) изгнание Агари и Измаила, (7) связывание Исаака и (8) покупка земли для погребения Сарры. [60]

Бытие глава 24

Иосиф Флавий сообщает, что Ревекка сказала слуге Авраама: «Отцом моим был Вафуил, но он умер; а Лаван — мой брат; он вместе с моей матерью заботится обо всех наших семейных делах и является хранителем моей девственности». [61]

В классической раввинской интерпретации

Парашах обсуждается в следующих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [ 62]

Бытие глава 23

Мидраш отметил, что в Бытие 23:1 записано, что «жизнь Сарры была сто семь и двадцать лет», а не «сто двадцать семь лет», и сделал вывод, что поскольку праведники целы и не запятнаны грехом, то и их годы в Библии описываются целыми. Таким образом, мидраш учил, что в возрасте 20 лет Сара была как в возрасте 7 лет по красоте, а в возрасте 100 лет она была как в возрасте 20 лет по греху (возраст, ниже которого Провидение не наказывает за грех). [63]

Раввин Аггей сказал от имени раввина Ицхака, что все праматери были пророками. [64]

Раввин Абба бар Кахана истолковал слова «Солнце восходит и солнце заходит» в Екклесиасте 1:5, чтобы научить, что прежде чем Бог заставит солнце одного праведника закатиться, Бог заставит солнце другого праведника взойти. Таким образом, мидраш учил, что прежде чем Бог позволил солнцу Сарры закатиться, Бог заставил солнце Ревекки взойти. Так, в Бытии 22:20–23 сначала говорится: «Вот и Милка родила детей... и Вафуил родил Ревекку», а после этого в Бытии 23:1 говорится: «И было жизни Сарры сто лет...» [65]

Однажды во время лекции раввин Акива спросил, почему Эстер заслуживает царствования над 127 провинциями (как указано в Эстер 1:1). Рабби Акива учил, что причина была в следующем: пусть Эстер, потомок Сары, которая жила 127 лет (как сообщает Бытие 23:1), придет и будет царствовать над 127 провинциями. [66]

Отмечая, что в Бытии 23:2 сообщается, что «Сара умерла в Кириат-Арбе », буквально «городе четырех», мидраш учил, что у города было четыре названия — Эшкол, Мамре, Кириат-Арба и Хеврон. Мидраш учил, что он был назван Кириат-Арбой, потому что там жили четыре праведника — Анер, Эшкол, Мамре и Авраам; там были обрезаны четыре праведника — Авраам, Анер, Эшкол и Мамре; там были похоронены четыре праведника — Адам , Авраам, Исаак и Иаков; и там были похоронены четыре праматери — Ева , Сара, Ревекка и Лия. [67]

Жертвоприношение Исаака (картина Караваджо, около 1590–1610 гг .)

Мидраш вывел из слов «Авраам пришел скорбеть о Сарре и плакать о ней» в Бытие 23:2, что Авраам пришел прямо с горы Мориа и связывания Исаака . Мидраш рассказал, что в тот самый момент в Бытие 22:11–12, когда ангел Господень удержал Авраама от жертвоприношения Исаака, Сатана явился Саре в облике Исаака. Когда Сара увидела его, она спросила, что Авраам с ним сделал. Он сказал Саре, что Авраам отвел его на гору, построил жертвенник, положил на него дрова, привязал его к нему и взял нож, чтобы заколоть его, и если бы Бог не сказал ему не поднимать на него руки, Авраам заколол бы его. Как только он закончил говорить, душа Сары отошла. [68] Аналогично, читая Бытие 23:2, «И пришел Авраам оплакивать Сарру», Пирке де-рабби Элиэзер сообщает, что Авраам пришел с горы Мориа и обнаружил, что Сара умерла. Когда Авраам с миром отправился с горы Мориа, гнев Саммаэля (сатаны) воспламенился, потому что он увидел, что его желание расстроить жертвоприношение Авраама не было реализовано. Поэтому Саммаэль сказал Саре, что Авраам убил Исаака и принес его в жертву всесожжения на алтаре. Сара начала плакать и кричать громко три раза, что соответствовало трем непрерывным нотам (шофара ) , и она издала три завывания, соответствующие трем разрозненным коротким нотам (шофара), и ее душа убежала, и она умерла. [69]

Гемара вывела из использования глагола «пришел» в рассказе Бытия 23:2: «И пришел Авраам скорбеть о Сарре и плакать о ней», что Авраам отложил похороны Сарры, пока не смог отправиться туда, где лежало ее тело. Гемара далее учила, что Сара была бы рада, если бы Авраам отложил ее похороны, чтобы он мог восхвалять ее. [70]

Рав Аши вывел из Бытия 23:3, что до тех пор, пока человек обязан хоронить тело, это как если бы труп лежал перед человеком. Бытие 23:3 говорит: «И встал Авраам от умершей своей», указывая на то, что он отошел от тела Сарры. И затем Бытие 23:4 говорит: «чтобы похоронить умершую мою от глаз моих», показывая, что Авраам все еще говорил так, как будто труп Сары лежал перед ним. (И этот статус влияет на обязанность человека исполнять другие заповеди.) [71] Аналогичным образом, раввин Йоханан учил, что мы узнаем из слов: «И встал Авраам от умершей своей и сказал» в Бытии 23:3, что тот, чья умершая лежит перед ним, освобожден от чтения Шма ( поскольку стих подразумевает, что до погребения Сары Авраам ничего не делал, кроме как делал приготовления к этому). [72]

Сатана насылает язвы на Иова (акварель Уильяма Блейка из его «Иллюстраций к Книге Иова» 1826 года )

Гемара подробно останавливается на разговоре между Богом и сатаной в Иов 1:6–8, чтобы научить, что терпение Авраама в получении Обетованной Земли даже перед лицом необходимости купить землю, чтобы похоронить свою жену в Бытие 23:3–16, показало веру, сравнимую с верой Иова . Иов 1:6–7 начинается так: «И вот однажды сыны Божии пришли предстать пред Господа, и пришел сатана среди них. И сказал Господь сатане: «Откуда ты пришел?» И отвечал сатана...» Гемара учила, что Сатана тогда сказал Богу: «Владыка Вселенной, я обошел весь мир и не нашел столь верного, как Твой слуга Авраам. Ибо Ты сказал ему: «Встань, пройди по земле в длину и в ширину ее, ибо Я дам ее тебе» [73] и даже тогда, когда он не мог найти места, где похоронить Сарру, пока не купил ее за 400 сиклей серебра, он не роптал на Твои пути». Только тогда Бог сказал Сатане слова из Иова 1:8: «Обратил ли ты внимание на раба Моего Иова? Ибо нет подобного ему на земле...» [74]

Раввин Берекия и раввин Хелбо учили от имени раввина Самуила бар Нахмана , что Долина Сиддим (упомянутая в Бытие 14:3 в связи с битвой между четырьмя царями и пятью царями ) называлась долиной Шаве (что означает «как один»), потому что там все народы мира согласились как один, срубили кедры, воздвигли большой помост для Авраама, поставили его наверху и восхваляли его, говоря (словами Бытия 23:6): «Послушай нас, господин мой: ты князь Божий среди нас». Они сказали Аврааму, что он царь над ними и бог для них. Но Авраам ответил, что мир не испытывает недостатка в своем Царе, и мир не испытывает недостатка в своем Боге. [75]

Мидраш учил, что Авраам сказал (словами Бытия 22:1 и 22:11): «Вот я — готов к священству, готов к царствованию» (готов служить Богу в любой роли, которую изберет Бог), и Авраам достиг как священства, так и царствования. Он достиг священства, как говорится в Псалме 109:4: «Клялся Господь и не раскается: «Ты священник вовек по образу Мелхиседека». И он достиг царствования, как говорится в Бытии 23:6: «Ты — могущественный князь среди нас». [76]

Рав и Самуил расходились во мнениях относительно значения слова «Махпела» — означающего «двойная пещера» — в Бытие 23:9. Один считал, что пещера состояла из двух комнат, одна внутри другой, а другой считал, что она состояла из нижней и верхней комнат. Согласно одному из них, термин «двойная пещера» означал, что это было место захоронения нескольких пар — Адама и Евы, Авраама и Сарры, Исаака и Ревекки, Иакова и Лии. [77]

Авраам купил участок земли с пещерой на нем. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Аналогично, раввин Иегуда учил, что три патриарха Авраам, Исаак и Иаков заключили заветы с народом Земли Израиля. В случае с Авраамом это произошло так: когда три ангела посетили его (как сообщается в Бытие 18), Авраам побежал им навстречу и приготовил для них большой пир. Он велел Саре приготовить для них лепешки, но когда Сара замешивала тесто, она поняла, что на ней обычаи женщин, поэтому Авраам не подал своим гостям ни одной лепешки. Вместо этого Авраам побежал за тельцом, но теленок убежал от него и вошел в пещеру Махпела. Авраам погнался за тельцом и нашел Адама и Еву, лежащих там на своих постелях. Над ними зажглись огни, и от них исходил сладкий аромат. Поэтому Авраам стремился получить пещеру в качестве погребального имущества. Он сказал сыновьям Иевуса купить у них пещеру. Мужчины сначала не приняли его просьбу. Он начал кланяться и простираться перед ними, как сообщает Бытие 23:12: «И поклонился Авраам народу земли той». Они сказали Аврааму, что знают, что в будущем Бог отдаст всю землю Аврааму и его потомкам. Таким образом, они попросили Авраама заключить с ними завет, что потомки Авраама не овладеют городами Иевусеев, и они продадут ему пещеру Махпелу в вечное владение. И Авраам заключил с ними завет с клятвой, что израильтяне не овладеют городом Иевусеев ( Иерусалимом ) без согласия Иевусеев, а затем купил пещеру Махпелу в вечное владение, как сообщает Бытие 23:16: «И выслушал Авраам Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, которое он назвал вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, деньги ходячие у купцов». Иевусеи сделали медные статуи с надписью завета Авраама и поставили их на улицах города. Когда израильтяне позже пришли в эту землю, они захотели войти в город иевусеев (как сообщается в Иисусе Навине 25:8 и Судьях1:8), но они не смогли войти из-за знака завета Авраама, как сообщает Книга Судей 1:21: «И сыны Вениаминовы не изгнали Иевусеев, населявших Иерусалим». Когда Давид правил, он хотел войти в город Иевусеев, но они не позволили ему, как сообщает 2 Царств 5:6: «И пошел царь и люди его в Иерусалим против Иевусеев, жителей той земли, и они говорили Давиду, говоря: «не войдешь сюда». Хотя израильтяне были многочисленны, они не смогли захватить город из-за силы знака завета Авраама. Давид увидел это и повернул назад, как сообщает 2 Царств 5:9: «И жил Давид в крепости» (не в городе). Люди Давида сказали ему, что он не сможет войти в город, пока не удалит всех тех истуканов, на которых был написан завет Авраама. Итак, Давид сказал своим людям, что тот, кто уберет эти изображения, будет вождем. Иоав, сын Саруи, так и сделал и стал вождем, как сообщает 1 Паралипоменон 11:6: «И взошел Иоав, сын Саруи, первым и был поставлен вождем». После этого Давид купил город Иевусеев для Израиля по акту на вечное владение, как сообщает 1 Паралипоменон 21:25: «И дал Давид Орне за это место шестьсот сиклей золота весом». [78]

Гемара вывела из использования термина «взять» в Бытие 23:13, что «взять» означает денежный обмен. И таким образом Гемара вывела, что деньги влияют на помолвку, отметив общее использование «взять» в Бытие 23:13 и во Второзаконии 22:13, в словах: «Если кто возьмет жену». [79]

Противопоставляя поведение Авраама и Эпрона, раввин Элеазар учил, что праведники обещают мало и выполняют много, тогда как нечестивые обещают много и не выполняют даже малого. Гемара вывела поведение нечестивцев из Эфрона, который в Бытие 23:15 сказал: «Земля стоит 400 сиклей серебра», но Бытие 23:16 сообщает: «И выслушал Авраам Эфрона; и отвесил Авраам Эфрону серебра, которое он назвал в присутствии сынов Хетовых, 400 сиклей серебра, ходячие деньги у купца», указывая на то, что Эфрон отказывался принимать что-либо, кроме центенариев (которые более ценны, чем обычные сикли). И Гемара вывела поведение праведника из Авраама, который в Бытие 18:5 предложил: «И я принесу кусок хлеба», но Бытие 18:7 сообщает: «И побежал Авраам к стаду», сделав гораздо больше, чем он предложил. [80]

Раввин Иудан, сын раввина Симона, упомянул покупку Авраамом пещеры в Махпеле как одно из трех мест, где Писание сообщает о покупках в Земле Израиля, тем самым обеспечивая защиту от народов мира, которые могли бы насмехаться над евреями, говоря, что израильтяне украли Землю. Три примера: пещера Махпела, о которой в Бытии 23:16 сообщается: «И Авраам отвесил Ефрону серебра»; Гробница Иосифа , о которой в Бытии 33:19 сообщается: «И он купил участок земли»; и Храм , о котором в 1 Паралипоменон 21:25 сообщается: «И дал Давид Орне за это место шестьсот сиклей золота». [81]

Мишна приписывает Аврааму доброе зрение (великодушный дух в финансовых вопросах, основанный, например, на щедрости и снисходительности Авраама в его отношениях с Эфроном Хеттеянином в Бытие 23:16). [82]

Раввин Ханина учил, что всякий раз, когда Тора упоминает серебряную монету ( שֶׁקֶל כֶּסֶף ‎, шекель кесеф ) без какого-либо уточнения, это означает села ( шекель ), за исключением серебряной монеты, которую Бытие 23:16 цитирует в сделке с Эфроном. Ибо хотя Бытие 23:16 упоминает чеканку монет без уточнения, это означает центенарии (стоимостью 100 шекелей каждая), потому что Бытие 23:16 говорит: «400 шекелей серебра, ходячих денег у купца» (подразумевая, что везде, где были купцы, эти шекели должны были приниматься как таковые), и есть место, где они называют центенарии «шекелями». [83]

Рав Иуда сказал от имени Рава, что Бытие 23:17, где говорится: «Итак поле Ефрона, которое в Махпеле... и все деревья, которые были на поле, которые были в пределах его», указывает на то, что Авраам, покупая поле, приобрел все маленькие деревья, которые были идентифицированы по их окружающей границе. Но покупка не включала те большие, отличительные деревья, которые не требовали окружающей границы, чтобы люди знали, кому они принадлежат. И Рав Мешаршея вывел из Бытия 23:17, что тот, кто покупает поле, также получает право на пограничные полосы и деревья на этих полосах, окружающих поле. [84]

Авраам был очень стар. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Бытие глава 24

Мишна и Тосефта вывели из Бытия 24:1, что Бог благословил Авраама в старости, потому что (как Мишна вывела из Бытия 26:5) он соблюдал всю Тору даже до того, как она была открыта. [85] А Тосефта вывела из контраста между изобилием, указанным в Бытии 24:1, и голодом, указанным в Бытии 26:1, что Бог дал людям еду и питье и проблеск грядущего мира, пока праведный Авраам был жив, чтобы люди могли понять, как много они потеряли, когда его не стало. [86]

Раввин Хама бен Ханина учил, что наши предки никогда не обходились без совета ученых. Авраам был старейшиной и членом совета ученых, как говорится в Бытие 24:1: «Авраам был старейшиной ( זָקֵן ‎, закен ) в преклонных годах». Элиезер , слуга Авраама, был старейшиной и членом совета ученых, как говорится в Бытие 24:2: «И сказал Авраам рабу своему, старейшине дома его, управлявшему всем, что у него было», что, как объяснил рабби Элеазар , означало, что он управлял — и, таким образом, знал и контролировал — Тору своего господина. Исаак был старейшиной и членом совета ученых, как говорится в Бытие 27:1: «И было, когда Исаак был старейшиной ( זָקֵן ‎, закен )». Иаков был старейшиной и членом совета ученых, как говорится в Бытие 48:10: «Глаза Израиля померкли от старости ( זֹּקֶן ‎, zoken )». В Египте у них был совет ученых, как говорится в Исходе 3:16: «Пойди и собери старейшин Израиля». И в пустыне у них был совет ученых, как в Числах 11:16 Бог повелел Моисею «Собрать... 70 человек из старейшин Израиля». [87]

Авраам приказал своему слуге найти жену для Исаака. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Гемара читает слова из Бытия 24:1: «И благословил Господь Авраама всем», чтобы поддержать учение Мудрецов о том, что Бог дал трем людям в этом мире вкусить Мир Грядущий — Аврааму, Исааку и Иакову. Об Исааке в Бытии 27:33 говорится: «И я ел от всего». А об Иакове в Бытии 33:11 говорится: «Потому что у меня есть все». Уже при жизни они заслужили все, то есть совершенство. Гемара читает эти три стиха также, чтобы научить, что Авраам, Исаак и Иаков были тремя людьми, над которыми не имело власти злое начало, как говорит о них Писание соответственно «со всем», «от всего» и «все», и полнота их благословений означала, что им не нужно было бороться со своими злыми наклонностями. И Гемара читает эти же три стиха, чтобы научить, что Авраам, Исаак и Иаков были тремя из шести человек, над которыми Ангел Смерти не имел власти в их кончине — Авраам, Исаак, Иаков, Моисей, Аарон и Мириам. Поскольку Авраам, Исаак и Иаков были благословлены всем, рассуждала Гемара, они, безусловно, были избавлены от мучений Ангела Смерти. [88]

Слуга Авраама клянется (иллюстрация из « Фигур Библии» 1728 года )

Пирке де-рабби Элиезер отождествил неназванного управителя дома Авраама в Бытие 24:2 со слугой Авраама Элиезером, представленным в Бытие 15:2. Пирке де-рабби Элиезер рассказал, что когда Авраам покинул Ур Халдейский , все вельможи царства дали ему дары, и Нимрод отдал Аврааму первенца Нимрода Элиезера в качестве вечного раба. После того, как Элиезер проявил доброту к Исааку, он освободил Элиезера, и Бог вознаградил Элиезера в этом мире, возвысив его, чтобы он стал царем — Огом , царем Васанским . [89]

Tosefta сообщила, что еврейские судебные разбирательства приняли клятву, которую Авраам наложил в Бытие 24:3. [90] И Рав Иуда сказал, что Рав сказал, что судья заклинает свидетеля клятвой, изложенной в Бытие 24:3: «И я заставлю тебя поклясться Господом, Богом небесным». Равина объяснил, что это соответствует мнению раввина Ханины бар Иди, который сказал, что еврейские судебные разбирательства требуют клятвы Именем Бога. Рав Аши ответил, что можно даже сказать, что это соответствует мнению раввинов, которые сказали, что свидетель может быть заклинан Заменой Имени Бога. Они пришли к выводу, что свидетель должен держать что-то священное в своей руке, как это сделал слуга Авраама, когда в Бытие 24:9 он положил свою руку под бедро Авраама и держал обрезание Авраама. Рава сказал, что судья, который заклинает «Господом Богом небес», не имея свидетеля в руках священного предмета, ошибается и должен повторить клятву правильно. Рав Папа сказал, что судья, который заклинает с тфилин, ошибается и должен повторить клятву. Закон следует Раве, но не Раву Папе, поскольку тфилин считаются священными. [91]

Раввин Аггей заметил от имени раввина Исаака, что Авраам пророчествовал в Бытие 24:7, когда он сказал: «Он пошлет Своего Ангела перед тобой». Раввин Аггей учил от имени раввина Исаака, что даже если Авраам был способен пророчествовать, он все равно нуждался в Божьей доброте, как в Бытие 24:12 сообщается о слуге Авраама, молящемся: «И окажи милость господину моему Аврааму». Раввин Аггей пришел к выводу от имени раввина Исаака, что все нуждаются в Божьей доброте. [92]

Читая сообщение из Бытия 24:10, "И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего", мидраш отметил, что упоминание о том, что они были "из верблюдов господина своего", по-видимому, излишне. Мидраш объяснил, что верблюды Авраама были различимы, куда бы они ни пошли, потому что их выводили в намордниках, чтобы они не пастись на чужих полях. [93]

Читая сообщение из Бытия 24:10 о том, что слуга Авраама имел «все имущество господина своего в руке своей», раввин Хелбо объяснил, что это был дарственный акт (составленный Авраамом всего своего богатства Исааку, чтобы невеста с большей готовностью вышла за него замуж). [93] Аналогичным образом, раввин Симеон (или некоторые говорят, что раввин Шемаджа) учил, что Авраам написал завещание, в котором все, что у него было, завещалось Исааку, как сказано в Бытии 25:5: «И отдал Авраам все, что имел, Исааку». Авраам взял документ и отдал Элиезеру, своему слуге, который рассудил, что, поскольку документ был у него в руке, все деньги Авраама были в его руке, чтобы он мог пойти и получить рекомендацию в доме отца Авраама и со своей семьей. [94]

Слуга остановился у колодца. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Читая отчет о путешествиях слуги в Бытие 24:10, Пирке де-рабби Элиэзер учил, что от Кириат-Арбы до Харрана было путешествие в 17 дней, но слуга Авраама пришел в Харран за три часа. Слуга был поражен тем, что он прибыл в тот же день, и сказал (как сообщается в Бытие 24:42): «И пришел я сегодня к источнику». Рабби Аббаху учил, что Бог хотел проявить любящую доброту к Исааку, и он послал ангела перед Элиэзером, чтобы сократить ему путь, так что слуга пришел в Харран за три часа. [94] Аналогичным образом, рабби Берекия учил от имени рабби Исаака, что слова из Бытие 24:42: «И пришел я сегодня к источнику», означают, что слуга Авраама отправился в тот же день и чудесным образом прибыл в тот же день. Таким образом, мидраш причислил слугу Авраама вместе с Иаковом и Авишаем, сыном Саруи, к людям, которые чудесным образом преодолели большие расстояния за короткое время, когда земля дрожала, закрывая щели и тем самым ускоряя их. [93] И подобным образом раввины читали слова «И пришел я сегодня к колодцу» в Бытие 24:42, чтобы подразумевать, что Элиэзер отправился в тот день из дома Авраама и прибыл в тот же день в Арам-Нахараим. Таким образом, раввины учили, что земля сжалась, чтобы ускорить путешествие Элиэзера, как это будет снова для Иакова (как подразумевается в Бытие 28:10–11) и Авишая, сына Саруи. [95]

Мидраш спросил, почему в Бытие 24:11 слуга Авраама остановился у колодца. Мидраш объяснил, что таким образом он следовал обычной практике: кто ищет ближнего, тот садится у воды и находит ближнего там, так как все в конечном итоге приходят к воде. Мидраш отметил, что все праведники, которые оставили свои дома, пошли к колодцам. В дополнение к слуге Авраама в Бытие 24:11, Бытие 29:2 говорит об Иакове: «И вот, колодец в поле», а Исход 2:15 сообщает о Моисее: «Он сел у колодца». [96]

Слуга молился, чтобы Господь помог ему. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Читая план слуги в Бытие 24:11: «В вечернее время, когда женщины выходят черпать воду», рав Хуна спросил: Когда мужчина идет, чтобы взять жену, и слышит лай собак, может ли он тогда понять, что они говорят? Рав Хуна учил, что было так же мало смысла в плане слуги: «В вечернее время, когда женщины выходят черпать воду». [97]

Возвращение Иеффы (картина Джованни Антонио Пеллегрини около 1700–1725 гг .)

Читая испытание слуги в Бытие 24:14: «И она может сказать: «Пей»,» мидраш спросил, почему слуга сделал это знаком, который докажет, что она та самая (словами Бытия 24:44), «которую Господь назначил сыну господина моего». Мидраш объяснил, что служанка знала, что если она ответит таким образом, то она будет праведной женщиной, стремящейся оказать гостеприимство, как Авраам и Сарра. [98]

Раввин Самуил бар Нахмани сказал от имени раввина Ионафана , что слуга Авраама Элиэзер сделал неподобающую просьбу, когда в Бытие 24:14 он попросил Бога даровать, чтобы молодая женщина, которую он попросит черпать для него воды и которая ответила, предложив также напоить его верблюдов, могла быть той, которую Бог предназначил для Исаака. Рабби Самуил спросил, что бы произошло, если бы она оказалась хромой или слепой, и пришел к выводу, что Элиэзеру повезло, что Провидение ответило ему, послав Ревекку встретить его. Рабби Самуил сравнил просьбу Элиэзера с непредусмотрительными клятвами, которые дал Саул в 1 Царств 17:25, когда он обещал свою дочь человеку, который убьет Голиафа, и которые дал Иеффай в Судьях 11:31, когда он пообещал принести в жертву все, что выйдет из его дома, чтобы встретить его по возвращении. [99] Аналогично, мидраш учил, что слуга Авраама был одним из четырех, кто просил неправильно — Элиэзер, Халев , Саул и Иеффай. Мидраш спрашивал: А что, если бы рабыня сделала так, как попросил Элиэзер? Тем не менее, мидраш учил, что Бог приготовил для него Ревекку и удовлетворил его просьбу надлежащим образом. [100] И Рав процитировал просьбу Элиэзера в Бытие 24:14 вместе с предзнаменованием, которое искал Ионафан в 1 Царств 14:9–10, как формы неправильных актов гадания. [101]

Ребекка и Элиезер (картина Бартоломе Эстебана Мурильо около 1652 года )

Раввин Симеон бар Йохай учил, что Бог ответил трем людям, даже когда их прошение было еще на устах: слуге Авраама Элиезеру, Моисею и Соломону . Относительно Элиезера в Бытии 24:15 сообщается: «И было, прежде чем он перестал говорить, и вот, вышла Ревекка». Относительно Моисея в Числах 16:31 сообщается: «И было, когда он кончил говорить все слова эти, земля раскололась надвое». А относительно Соломона в 2 Паралипоменон 7:1 сообщается: «Когда же Соломон перестал молиться, сошел огонь с неба». [102]

Элиезер и Ревекка (картина XVIII века Джованни Баттиста Тьеполо )

Пирке де-рабби Элиэзер учил, что Бог увидел, что все чудесным образом сложилось для слуги Авраама. Дочь царей, Ревекка, которая за всю свою жизнь ни разу не выходила за водой, вышла за водой в тот час. И девушка, которая не знала, кто был слугой Авраама, приняла его предложение выйти замуж за Исаака. Пирке де-рабби Элиэзер учил, что это произошло потому, что она была предназначена ему с рождения. [103]

Рав Нахман бар Исаак процитировал Танну, который интерпретировал Бытие 24:16, чтобы показать, что Ревекка была девственницей в возрасте от 12 до 12½ лет ( наара ), когда слуга Авраама встретил ее. [104]

Раввин Ицхак назвал Бетуэля нечестивым человеком. [105] Мидраш определил Бетуэля как царя. [106]

Слуга Исаака примеряет браслет на руку Ребекки (картина Бенджамина Уэста , около 1800 г. )

Рава спросил Рабба бар Мари, откуда люди взяли поговорку: Если ты знаешь что-то уничижительное о себе, скажи это первым, прежде чем другие скажут это о тебе. Рабба бар Мари ответил, что источником было то, что сказал Элиезер в Бытие 24:34: «И сказал он: „Я раб Авраамов“», сразу же заявив, что он был слугой. [107]

Мидраш учил, что когда семья Ревекки услышала, как слуга Авраама сказал в Бытие 24:34: «Я раб Авраама», они спрятали свои лица от стыда и страха, понимая, что если это был слуга, то насколько же больше это будет его хозяин. Они рассуждали, что льва можно судить по его шерсти, и пришли к выводу, что они не смогут его победить. После этого они убрали отравленную еду, которую дали слуге Авраама. [108]

Рав от имени раввина Рувима бен Эстробиле процитировал ответ Лавана и Бетуэля слуге Авраама о том, что «дело это было определено Господом» в Бытие 24:50–51, как текст-доказательство для предположения, что Бог предназначает женщину и мужчину друг для друга в браке. [109] Рабби Иешуа, сын раввина Неемии от имени раввина Ханины бен Исаака, сказал, что указ в отношении Ревекки, который признали Лаван и Бетуэль, пришел с горы Мориа. [110]

Но Пирке де-рабби Элиезер учил, что Лаван и Вафуил сказали в Бытие 24:50: «Это дело исходит от Господа: мы не можем говорить с тобой ни худого, ни хорошего», только потому, что, поскольку это слово исходило от Бога, они не могли предотвратить его. [111]

Ребекка встречает Айзека по дороге (акварель Джеймса Тиссо , около 1896–1902 гг .)

Отметив, что в Бытии 24:55 сообщается, что на следующий день «брат Ревекки и ее мать сказали: «Пусть девица побудет с нами дней десять», раввины спросили, где находится Бетуил. Мидраш пришел к выводу, что Бетуил хотел помешать браку Ревекки, и поэтому он был поражен ночью. [112] Раввины сказали, что слуга Авраама не открыл судьбу Бетуила Исааку. [113]

Ревекка видит Исаака (гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда из «Бибели» 1860 года в Бильдерне )

Рав Хисда интерпретировал слово «дни» ( יָמִים ‎, yamim ) в Бытие 24:55 как «год». Бытие 24:55 гласит: «И сказали брат ее и мать ее: «Пусть девица побудет с нами yamim , по крайней мере десять». Гемара рассуждала, что если יָמִים ‎, yamim , в Бытие 24:55 означает «дни» и, таким образом, подразумевает «два дня» (поскольку множественное число подразумевает больше, чем один), то Бытие 24:55 сообщает, что брат и мать Ревекки сначала предполагали два дня, а затем, когда Элиэзер сказал, что это слишком долго, бессмысленно предполагали десять дней. Таким образом, Гемара пришла к выводу, что יָמִים ‎, yamim , должно означать «год», как подразумевает Левит 25:29, когда говорится: «Если кто продаст дом в городе, обнесенном стеной, то он может выкупить его в течение целого года после продажи; ибо полный год ( יָמִים ‎, yamim ) будет у него право выкупа». Таким образом, Бытие 24:55 может означать: «Пусть девица пробудет с нами год или, по крайней мере, десять месяцев». Затем Гемара предположила, что יָמִים ‎, yamim , может означать «месяц», как предполагает Числа 11:20, когда там используется фраза «месяц дней ( יָמִים ‎, yamim )». Гемара, однако, пришла к выводу, что יָמִים ‎, yamim , означает «месяц» только тогда, когда термин «месяц» упоминается конкретно, но в противном случае означает либо «дни» (по крайней мере два), либо «год». [114] Аналогичным образом Мишна учила, что они давали девственнице 12 месяцев на подготовку к свадьбе после того, как ее жених сказал ей подготовиться. [115]

Читая слова слуги Лавану в Бытие 24:56: «Не мешай мне, ибо Господь благоустроил путь мой», Пирке де-рабби Элиезер рассказал, что слуга встал рано утром и увидел ангела, который сопровождал его, стоящего и ожидающего его на улице. Затем слуга передал Лавану и его друзьям слова из Бытие 24:56 и что человек, который пришел с ним накануне, чтобы благоустроить его путь, стоял и ждал его. [111]

Мидраш отметил, что в Бытие 24:57 брат и мать Ревекки решили спросить Ревекку, согласна ли она пойти со слугой Авраама, чтобы выйти замуж за Исаака. Мидраш сделал из этого вывод, что сироту нельзя выдавать замуж без ее согласия. [112]

Ревекка пришла в землю Ханаанскую (иллюстрация из книги « Библейские картинки и чему они нас учат» Чарльза Фостера, 1897 г.)

В Бытие 24:58 брат и мать Ревекки «позвали Ревекку и сказали ей: «Ты пойдешь?»». Рабби Уанина, сын рава Адды , сказал от имени раввина Исаака, что брат и мать Ревекки намекнули Ревекке (задав вопрос тоном удивления): «Ты (действительно) пойдешь?» «И она сказала: «Я пойду». Ревекка не просто сказала «да», но ответила, что она пойдет, несмотря на своего брата и мать, хотят они этого или нет. [112]

Ребекка съезжает с верблюда (иллюстрация из « Фигур Библии» 1728 года )

Пирке де-рабби Элиезер учил, что Лаван и его семья ели и пили на свадебном пиру для Ревекки. А затем, подобно служителю, который стоит и благословляет невесту в ее свадебном балдахине, они встали и благословили Ревекку, свою сестру, на ее предстоящей свадьбе с Исааком, как сообщает Бытие 24:60: «И благословили Ревекку, и сказали ей: «Сестра наша...»» [111]

Читая Бытие 24:62, «Исаак пришел из Беэр-Лахай-Рои», мидраш учил, что Исаак пошел туда, чтобы вернуть Агарь Аврааму. [116]

Пирке де-рабби Элиэзер учил, что слуга вышел из Харрана в полдень и взял Ревекку и ее кормилицу Девору верхом на верблюдах. Чтобы слуга не оставался наедине с девицей Ревеккой ночью, земля снова сжалась перед ними, и через три часа они пришли в Хеврон во время послеполуденной молитвы (в 3 часа дня). Исаак вышел, чтобы произнести послеполуденную молитву, как сказано в Бытие 24:63: «И вышел Исаак поразмышлять в поле к вечеру». [117]

Раввин Иешуа бен Леви (согласно Иерусалимскому Талмуду ) или барайта в соответствии с мнением раввина Йосе, сына раввина Ханины (согласно Вавилонскому Талмуду), сказал, что три ежедневные молитвы произошли от патриархов, и процитировал Бытие 24:63 для предположения, что евреи получили дневную молитву от Исаака, утверждая, что в значении Бытия 24:63 «говорить» означало «молиться», так же, как это было в Псалме 102:1. [118] Таким образом, интерпретируя Бытие 24:64, рав Хуна учил, что когда Ревекка впервые увидела Исаака, она увидела его руку, протянутую в молитве. [113]

Раввин Элазар отметил, что в Исаии 2:3 говорится: «И пойдут многие народы и скажут: пойдите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева», и спросил, почему этот стих относится только к Иакову, а не к Аврааму и Исааку. Раввин Элазар объяснил, что Храм в конечном итоге будет описан так же, как Иаков упомянул его в Бытие 28:19. Он не будет упоминаться так, как его называл Авраам, потому что, когда он молился на месте Храмовой горы, он назвал ее «горой», как говорится в Бытие 22:14: «Как сказано в этот день: на горе, где явился Господь». И он не будет упоминаться так, как его называл Исаак, потому что он назвал место Храма «полем», когда он молился там, как говорится в Бытие 24:63: «И вышел Исаак поразмыслить в поле». Скорее, он будет описан так, как его называл Иаков, как дом, как сказано в Бытии 28:19: «И нарек имя месту тому: Бет-Эль», что означает «дом Божий». [119]

Айзек любил Ревекку. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Раввин Хосе учил, что Исаак соблюдал три года траура по своей матери. Через три года он женился на Ревекке и забыл траур по своей матери. Поэтому раввин Хосе учил, что до тех пор, пока мужчина не женится, его любовь сосредоточена на его родителях. Когда он женится на жене, он дарит свою любовь своей жене, как сказано в Бытие 2:24: «Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей». [120]

Мидраш учил, что пока жива Сара, облако (означающее Божественное Присутствие) нависало над ее шатром. Когда она умерла, облако исчезло. Но когда пришла Ревекка, оно вернулось. Пока жива Сара, ее двери были широко открыты. После ее смерти эта щедрость прекратилась. Но когда пришла Ревекка, эта щедрость вернулась. Пока жива Сара, на ее тесте было благословение, и лампада горела с вечера субботы до вечера следующей субботы. Когда она умерла, это прекратилось. Но когда пришла Ревекка, это вернулось. И поэтому, когда Исаак увидел, что Ревекка идет по стопам его матери Сары, отделяя свою халу в чистоте и работая с тестом в чистоте (перечитывая слова Бытия 24:67), «Исаак ввел ее в шатер, (и вот, она была подобна) его матери Саре». [121]

Раввин Джудан прочитал Бытие 24:67, чтобы научить правилу приличия: если у мужчины есть взрослые сыновья (и и мужчина, и его сыновья хотят жениться), он должен сначала позаботиться о том, чтобы его сыновья женились, а затем взять себе жену. Раввин Джудан вывел это из примера Авраама, так как сначала в Бытие 24:67 говорится: «И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей», а затем в Бытие 25:1 говорится: «И взял Авраам другую жену, и имя ей было Хеттура». [121]

Бытие глава 25

Раввин Иуда сказал, что Кетура — это другое имя Агари . [122]

Раввин Иуда, раввин Неемия и раввины разошлись во мнениях о значении Бытия 25:5: «И отдал Авраам все, что имел, Исааку». Рабби Иуда сказал, что Авраам дал Исааку право первородства. Рабби Неемия сказал, что Авраам дал силу благословения, дарованную Аврааму в Бытии 12:2. Раввины сказали, что Авраам дал привилегию быть похороненным в пещере Махпела и дарственную. Рабби Иуда, сын раввина Симона, раввин Берекия и раввин Леви от имени раввина Хамы, сына раввина Ханины, учили, что Авраам не благословил Исаака, а дал ему дары. Рабби Хама сравнил это с царем, у которого был сад, который он доверил управителю. В саду росло два переплетенных дерева, одно из которых приносило живительные плоды, а другое — смертельный яд. Управляющий подумал, что если он будет поливать дерево, несущее жизнь, то дерево, несущее смерть, будет процветать вместе с ним; в то время как если он не будет поливать дерево, несущее смерть, то дерево, несущее жизнь, не сможет выжить. Поразмыслив, управляющий решил, что его положение требует от него исполнять свой долг, и что бы ни пожелал сделать владелец сада, он может сделать это. Подобным же образом Авраам утверждал, что если он благословит Исаака, то дети Измаила и Хеттуры также будут благословлены; в то время как если он не благословит детей Измаила и Хеттуры, он не сможет благословить Исаака. Поразмыслив, он решил, что он всего лишь плоть; он исполнит свой долг, и что бы ни пожелал сделать Бог, Бог сделает это. Следовательно, когда Авраам умер, Бог явился Исааку и благословил его, как сообщает Бытие 25:11: «И было по смерти Авраама, благословил Бог Исаака, сына его». [123]

Александр Македонский ( эллинистический мраморный бюст II-I вв. до н. э. в Британском музее )

В мидраше говорится, что измаильтяне пришли к Александру Македонскому, чтобы оспорить право первородства с Израилем, в сопровождении хананеев и египтян. Измаильтяне основывали свои притязания на Второзаконии 21:17: «Но он должен признать первенца, сына ненавистного», а Измаил был первенцем. Гебия, сын Кесема, представлявший евреев, спросил Александра, может ли человек поступать со своими сыновьями так, как он хочет. Когда Александр ответил, что человек может, Гебия процитировал Бытие 25:5: «И отдал Авраам все, что у него было, Исааку». Измаильтяне спросили, где находится дарственная его другим сыновьям. Гебия ответил, процитировав Бытие 25:7: «Но сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам дары». После этого измаильтяне со стыдом ушли. [124]

Раввин Хама, сын рабби Ханины, учил, что Бытие 25:11 показывает, как Бог утешает скорбящего Исаака, и таким образом демонстрирует одно из качеств Бога, которому люди должны подражать. Раввин Хама, сын рабби Ханины, спросил, что означает Второзаконие 13:5 в тексте: «После Господа Бога твоего пойдешь». Как человек может идти за Богом, когда во Второзаконии 4:24 говорится: «Господь Бог твой есть огонь поядающий»? Раввин Хама, сын рабби Ханины, объяснил, что заповедь идти за Богом означает идти за качествами Бога. Как Бог одевает нагого — ибо в Бытии 3:21 говорится: «И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их», — так и мы должны одевать нагого. Бог посетил больных — ибо Бытие 18:1 говорит: «И явился ему Господь у дубравы Мамре » (после того, как Авраам был обрезан в Бытие 17:26.) — так и мы должны посещать больных. Бог утешал скорбящих — ибо Бытие 25:11 говорит: «И было по смерти Авраама, благословил Бог Исаака, сына его» — так и мы должны утешать скорбящих. Бог хоронил мертвых — ибо Второзаконие 34:6 говорит: «И похоронил его в долине» — так и мы должны хоронить мертвых. [125] Аналогичным образом, Сифре на Второзаконие 11:22 учил, что ходить путями Божьими означает быть (словами Исхода 34:6) «милостивым и милосердным». [126]

В средневековой еврейской интерпретации

Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [127]

Бытие глава 24

Бахья ибн Пакуда учил, что поскольку люди не могут понять о Боге ничего, кроме Имени Бога, и что Бог существует, Авраам связал Имя Бога с небом и землей, когда сказал в Бытие 24:3: «И я заставлю вас поклясться Господом, Богом неба и Богом земли». [128]

Титульный лист Зохара

Авраам ибн Эзра прочитал слова «Он пошлет Своего ангела перед тобой» в Бытие 24:7 как молитву. Ибн Эзра утверждал, что если бы это было пророчество, Авраам не сказал бы в Бытие 24:8: «И если женщина не захочет следовать за тобою...» [129]

Зоар учил, что когда слуга Авраама достиг Харрана и встретил Ревекку (по словам Бытия 24:11) «во время вечера», это было время послеполуденной ( מִנְחָה ‎, mincha ) молитвы. Таким образом, момент, когда Исаак начал послеполуденную молитву, совпал с моментом , когда слуга Авраама встретил Ревекку. Точно так же Ревекка пришла к Исааку (как сообщается в Бытии 24:64) в тот самый момент послеполуденной молитвы Исаака. [130]

Маймонид

Читая Бытие 24:14, Авдий бен Яаков Сфорно различал то, что сделал слуга Авраама, от гадания. По словам Сфорно, слуга Авраама не сделал то, что он сказал, знаком, по которому он мог бы узнать жену, предназначенную Исааку, потому что это было бы гаданием; вместо этого он молился, чтобы это произошло так, как он описал. Если человек говорит что-то не как молитву, а в духе: «Если то-то и то-то случится, то я сделаю это», то он виновен в гадании. [131]

Зоар учил, что раввин Симеон рассуждал о Малахии 1:6: «Сын чтит отца своего, и слуга — господина своего», говоря, что Элиэзер проиллюстрировал почитание слугой своего господина, выполняя все желания Авраама и оказывая ему большое уважение, как сообщает Бытие 24:34–35: «И сказал он: я раб Авраамов, и Господь благословил господина моего Авраама». Элиэзер имел с собой серебро, золото, драгоценные камни и верблюдов, и сам был довольно красив; однако он не представлял себя другом или членом семьи Авраама, но открыто заявлял: «Я раб Авраама», чтобы превознести своего господина и сделать его объектом почета в глазах семьи Ревекки. [132]

Маймонид процитировал слова Лавана и Вафуила относительно Ревекки в Бытие 24:51: «Пусть она будет женою сыну господина твоего, как сказал Господь», как пример предположения, что Писание приписывает Богу события, очевидно, обусловленные случайностью. [133]

Бытие глава 25

Рашбам определил «наложниц», о которых в Бытии 25:6 говорится как об Агари и Хеттуре. [134]

Однако Зоар вывел из множественного числа слова «наложницы» в Бытие 25:6, что у Авраама было две наложницы, помимо Сарры и Агари, и, таким образом, как и у Иакова, у него было четыре супруги. [135]

В современной интерпретации

Парашах обсуждается в следующих современных источниках:

Бытие глава 23

Джон Ван Сетерс утверждал, что цикл Авраама был изобретением, появившимся после плена в V веке н. э. или позже. [136]

Бытие глава 24

В Бытие 24:22 обсуждается золотое кольцо весом в полшекеля или бека ( בֶּקַע ‎) и золотые браслеты весом в десять шекелей. Эта таблица переводит единицы веса, используемые в Библии, в их современные эквиваленты: [137]

Измерения веса в Библии
ЕдиницаТекстыДревний эквивалентСовременный эквивалент
гера ( גֵּרָה ‎)Исход 30:13; Левит 27:25; Числа 3:47; Числа 18:16; Иезекииль 45:121/20 шекеля0,6 грамма ; 0,02 унции
Бека ( בֶּקַע ‎)Бытие 24:22; Исход 38:2610 гер; половина шекеля6 граммов; 0,21 унции
пим ( פִים ‎)1 Царств 13:212/3 шекеля8 граммов; 0,28 унции
шекель ( שֶּׁקֶל ‎)Исход 21:32; 30:13, 15, 24; 38:24, 25, 26, 2920 гер; 2 бека12 граммов; 0,42 унции
мина ( мане , מָּנֶה ‎)3 Царств 10:17; Иезекииль 45:12; Ездра 2:69; Неемия 7:7050 шекелей0,6 килограмма ; 1,32 фунта
талант ( кикар , כִּכָּר ‎)Исход 25:39; 37:24; 38:24, 25, 27, 293000 шекелей; 60 мин36 килограммов; 79,4 фунта

Заповеди

Шломо Ганцфрид, редактор « Кицур Шулхан Арух»

Согласно Маймониду и Сефер ха-Хинух , в парашахе нет никаких заповедей . [138]

Кицур Шулхан Арух учил, что людям, у которых есть животные, зависящие от них в плане питания, запрещено есть, пока они не накормят своих животных, основываясь на Второзаконии 11:15: «Я дам траву для скота твоего на поле твоем, и будешь есть и насыщаться», что дает приоритет животным в еде перед людьми. Но Кицур Шулхан Арух отметил, что люди были впереди животных в отношении питья в Бытии 24:14, где говорится: «Пей, и я буду черпать и для верблюдов твоих», и в Числах 20:8, где говорится: «И ты будешь давать воду обществу и скоту его».

В литургии

Парашах отражен в следующих частях еврейской литургии:

Некоторые евреи ссылаются на десять испытаний Авраама в Бытие 12–25, изучая главу 5 Пиркей Авот в субботу между Песахом и Рош ха-Шана. [139]

В благословении после еды ( Биркат Хамазон ), в конце четвертого благословения (благодарности за Божью благость), евреи ссылаются на Божье благословение патриархов, описанное в Бытие 24:1, 27:33 и 33:11. [140]

Мудрецы сделали вывод из «размышлений Исаака... перед вечером» в Бытие 24:63, что Исаак начал практику послеполуденной ( מִנְחָה ‎, минха ) молитвенной службы. [141]

Комната с кенотафом Сары в комплексе гробницы Махпела [142]

Еженедельный Макам

В Weekly Maqam евреи-сефарды каждую неделю основывают песни служб на содержании парашаха этой недели. Для Parashat Chayei Sarah евреи из Алеппо применяют Maqam Hijaz, макам, который выражает траур и печаль в сирийских еврейских традициях, потому что parashah содержит смерть как Сары, так и Авраама. [143] Евреи из Дамаска, тем временем, будут использовать Maqam Saba, который обычно является макамом для болезненных случаев во всем арабском мире. [144]

Гробница Сары

Ависага у ложа Давида с Вирсавией, Соломоном и Нафаном (из голландской Библии около 1435 г.)

Гробница Сары находится в пещере Махпела в Хевроне вместе с могилой Авраама и других библейских праматерей и патриархов. [145] Каждый год в Шаббат, когда Парашат Хаей Сара читается на богослужениях в синагоге, тысячи людей посещают это место. [146] Известные как Шаббат Хеврон, выходные могут привлечь более 35 000 человек. [142] [147]

Хафтара

Хафтара — это текст, выбранный из книг Невиим ( «Пророки»), который читается публично в синагоге после чтения Торы в субботу и праздничные утра. Хафтара обычно имеет тематическую связь с чтением Торы, которое ей предшествует.

Конкретный текст, читаемый после Параша Хаей Сара, варьируется в зависимости от различных традиций в иудаизме. Примеры:

Примечания

  1. ^ "Статистика Торы для Берешит". Akhlah Inc. Получено 23 августа 2023 г.
  2. ^ "Парашат Чайей Сара". Гебкаль . Проверено 4 ноября 2014 г.
  3. См., например, Менахем Дэвис, редактор, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis (Бруклин: Mesorah Publications , 2006), страницы 116–34.
  4. Бытие 23:1–2.
  5. Бытие 23:3–6.
  6. Бытие 23:7–9.
  7. Бытие 23:10–13.
  8. Бытие 23:14–16.
  9. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 119.
  10. Бытие 23:17–19.
  11. Бытие 24:1–4.
  12. Бытие 24:5–6.
  13. Бытие 24:7–8.
  14. ^ Бытие 24:9.
  15. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 121.
  16. ^ Бытие 24:10.
  17. Бытие 24:11–14.
  18. Бытие 24:15–16.
  19. Бытие 24:17–19.
  20. Бытие 24:22–23.
  21. Бытие 24:24–25.
  22. Бытие 24:26.
  23. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 124.
  24. Бытие 24:27.
  25. Бытие 24:28.
  26. Бытие 24:28–32.
  27. Бытие 24:33.
  28. Бытие 24:34–36.
  29. Бытие 24:37–40.
  30. Бытие 24:42–48.
  31. Бытие 24:49–51.
  32. Бытие 24:52.
  33. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 129.
  34. Бытие 24:53.
  35. Бытие 24:54.
  36. Бытие 24:54–55.
  37. Бытие 24:56–58.
  38. Бытие 24:59–60.
  39. Бытие 24:62–63.
  40. Бытие 24:64–65.
  41. Бытие 24:65.
  42. Бытие 24:66–67.
  43. Бытие 24:67.
  44. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 132.
  45. Бытие 25:1–2.
  46. Бытие 25:5–6.
  47. Бытие 25:7–8.
  48. Бытие 25:9–10.
  49. Бытие 25:11.
  50. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 133.
  51. Бытие 25:12–16.
  52. Бытие 25:17.
  53. Бытие 25:18.
  54. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 134.
  55. См., например, Ричард Айзенберг, «Полный трехгодичный цикл чтения Торы», в Трудах Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 (Нью-Йорк: Раввинская ассамблея , 2001), страницы 383–418.
  56. Подробнее о внутрибиблейской интерпретации см., например, Бенджамин Д. Зоммер, «Внутреннебиблейская интерпретация», в работе Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , редакторов, The Jewish Study Bible , 2-е издание ( Нью-Йорк : Oxford University Press , 2014), страницы 1835–1841.
  57. См., например, Йехуда Нахшони, Исследования еженедельной параши: классические толкования основных тем и разделов Торы (Бруклин: Mesorah Publications, 1988), страницы 114–116.
  58. См. Виктор П. Гамильтон, Книга Бытия: Главы 18–50 (Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Co. , 1995), страницы 254–55.
  59. Подробнее о ранней нераввинистической интерпретации см., например, Эстер Эшель, «Ранняя нераввинистическая интерпретация», в издании Jewish Study Bible под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , 2-е издание, страницы 1841–1859.
  60. Юбилеи 17:16–18; 19:2–9.
  61. Иосиф Флавий , «Иудейские древности» , книга 1, глава 16, параграф 2 (248).
  62. Более подробную информацию о классической раввинской интерпретации см., например, в работе Яакова Эльмана «Классическая раввинская интерпретация» в издании «Jewish Study Bible» под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , 2-е издание, страницы 1859–1878.
  63. ^ Бытие Рабба 58:1.
  64. ^ Бытие Рабба 67:9.
  65. ^ Бытие Рабба 58:2.
  66. ^ Бытие Рабба 58:3.
  67. ^ Бытие Рабба 58:4.
  68. Мидраш Танхума Ваейра 23.
  69. Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 32.
  70. Вавилонский Талмуд Санхедрин 46б.
  71. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 18а.
  72. Бытие Рабба 58:6.
  73. Бытие 13:17.
  74. Вавилонский Талмуд Бава Батра 15б.
  75. ^ Бытие Рабба 42:5.
  76. ^ Бытие Рабба 55:6.
  77. Вавилонский Талмуд Эрувин 53а.
  78. ^ Пирке де Рабби Элиэзер, глава 36.
  79. Вавилонский Талмуд Кидушин 2а–б, 4б.
  80. Вавилонский Талмуд Бава Меция 87а.
  81. ^ Бытие Рабба 79:7.
  82. Мишна Авот 5:19.
  83. Вавилонский Талмуд Бехорот 50а.
  84. Вавилонский Талмуд Бава Батра 69б.
  85. Мишна Кидушин 4:14; Тосефта Кидушин 5:17; Вавилонский Талмуд Кидушин 82а.
  86. ^ Тосефта Сота 10:5.
  87. Вавилонский Талмуд Йома 28б.
  88. Вавилонский Талмуд Бава Батра 16б–17а.
  89. ^ Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 16.
  90. ^ Тосефта Сота 7:3.
  91. Вавилонский Талмуд Шевуот 38б.
  92. ^ Бытие Рабба 60:2.
  93. ^ abc Бытие Рабба 59:11.
  94. ^ аб Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 16.
  95. Вавилонский Талмуд Санхедрин 95а–б.
  96. Мидраш ХаГадоль ( Йемен , 13 век), в Менахем М. Кашер , Тора Шелейма , 24, 76 и примечание (Иерусалим, 1927), в Гарри Фридмане , переводчике, Энциклопедия библейского толкования (Нью-Йорк: Американское библейское энциклопедическое общество, 1957), том 3, стр. 195.
  97. ^ Бытие Рабба 59:12.
  98. Мидраш Агада (XII век), в Менахем Кашер, Тора Шелейма , 24, 86 (Иерусалим, 1927), в книге Гарри Фридмана, переводчика, Энциклопедия библейского толкования , том 3, стр. 198.
  99. ^ Вавилонский Талмуд Таанит 4а.
  100. ^ Бытие Рабба 60:3.
  101. Вавилонский Талмуд Хуллин 95б.
  102. ^ Бытие Рабба 60:4.
  103. ^ Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 16.
  104. Вавилонский Талмуд Йевамот 61б.
  105. Вавилонский Талмуд Йевамот 64а; см. также Бытие Рабба 60:12, 63:4 (нечестивый, мошенник); Левит Рабба 23:1 (обманщик); Песнь Песней Рабба 2:2 (2:4) (мошенник).
  106. ^ Числа Рабба 14:11.
  107. Вавилонский Талмуд Бава Камма 92б.
  108. Мидраш ХаГадоль, в Менахем М. Кашер, Тора Шелейма , 24, 144–45, в Энциклопедии библейского толкования . Перевод Гарри Фридмана, том 3, стр. 207.
  109. ^ Вавилонский Талмуд Моэд Катан 18b; см. также Бытие Раба 68:3.
  110. ^ Бытие Рабба 60:10.
  111. ^ abc Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 16.
  112. ^ abc Бытие Рабба 60:12.
  113. ^ Бытие Рабба 60:15.
  114. Вавилонский Талмуд Кетубот 57б.
  115. Мишна Кетубот 5:2; Вавилонский Талмуд Кетубот 57а.
  116. ^ Бытие Рабба 60:14
  117. ^ Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 16.
  118. ^ Иерусалимский Талмуд Берахот 43а; Вавилонский Талмуд Берахот 26б; см. также Бытие Раба 60:14.
  119. Вавилонский Талмуд Песахим 88а.
  120. Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 32.
  121. ^ Бытие Рабба 60:16.
  122. ^ Бытие Рабба 61:4.
  123. ^ Бытие Рабба 61:6.
  124. ^ Бытие Рабба 61:7.
  125. ^ Вавилонский Талмуд Сота 14а.
  126. ^ Сифре на Второзаконие 49:1.
  127. Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., например, Барри Д. Уолфиш, «Средневековая еврейская интерпретация», в издании «Jewish Study Bible» под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , 2-е издание, страницы 1891–915.
  128. ^ Бахья ибн Пакуда, Човот ха-Левавот (Обязанности сердца) , раздел 1, глава 10 ( Сарагоса , Аль-Андалус , около 1080 г.), например, в Бахья бен Джозеф ибн Пакуда, Обязанности сердца , перевод Иехуды ибн Тиббона и Даниэля Хабермана ( Иерусалим : Feldheim Publishers , 1996), том 1, страницы 134–35.
  129. Авраам ибн Эзра, Комментарий к Торе (середина XII века), например, в работе Х. Нормана Стрикмана и Артура М. Сильвера, переводчиков, Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Бытие (Берешит) (Нью-Йорк: Menorah Publishing Company, 1988), стр. 235.
  130. ^ Зохар , Берешит, раздел 1, страница 132a (Испания, конец 13 века), например, в Daniel C. Matt , переводчик, Зохар: издание Притцкера . (Стэнфорд: Stanford University Press, 2004), том 2, страница 240.
  131. ^ Обадия бен Яаков Сфорно. Комментарий к Торе . Венеция, 1567, в, например, Сфорно: Комментарий к Торе . Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пелковица, стр. 120. Бруклин: Mesorah Publications, 1997.
  132. ^ Зоар , Берешит, часть 1, стр. 103а, в, например, Зоар: Притцкеровское издание . Перевод и комментарии Дэниела С. Мэтта, том 2, стр. 130–31.
  133. Маймонид. Путеводитель для растерянных , часть 3, глава 48. Каир , Египет, 1190, в, например, Моисей Маймонид. Путеводитель для растерянных . Перевод Михаэля Фридлендера , 250. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956.
  134. ^ Рашбам. Комментарий к Торе . Труа, начало XII века, например, в «Комментарии к Книге Бытия: аннотированный перевод» раввина Самуэля Бен Меира . Перевод Мартина И. Локшина, стр. 127. Льюистон, Нью-Йорк : The Edwin Mellen Press, 1989.
  135. ^ Зоар , часть 1, страницы 133a–b, в, например, The Zohar: Pritzker Edition . Перевод и комментарии Дэниела С. Мэтта, том 2, страница 251.
  136. Джон Ван Сетерс. Авраам в истории и традиции , страницы 310–312. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1975.
  137. ^ Брюс Уэллс. «Исход». В Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary . Под редакцией Джона Х. Уолтона , том 1, стр. 258. Гранд-Рапидс, Мичиган : Zondervan , 2009.
  138. Маймонид. Мишне Тора . Каир , Египет, 1170–1180, в Маймонид. Заповеди: Сефер Ха-Мицвот Маймонида . Перевод Чарльза Б. Шавела, 2 тома. Лондон: Soncino Press, 1967. Сефер Ха-Хиннух: Книга [Мицва] Образования . Перевод Чарльза Венгрова, том 1, стр. 87. Иерусалим: Feldheim Publishers, 1991.
  139. Менахем Дэвис, редактор, Сидур на субботу и праздники издательства Schottenstein с подстрочным переводом (Бруклин: Mesorah Publications, 2002), страницы 568–69.
  140. Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Siddur for the Sabbath and Festivals with an Interlinear Translation , стр. 172; Реувен Хаммер, Or Hadash: A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals (Нью-Йорк: The Rabbinical Assembly, 2003), стр. 342.
  141. Реувен Хаммер, Ор Хадаш , стр. 1.
  142. ^ ab "Ожидается, что на субботнюю молитву в Хевроне прибудут 30 000 евреев". The Jerusalem Post | Jpost.com . Получено 15 августа 2016 г.
  143. См. Марк Л. Клигман, «Библия, молитва и макам: внемузыкальные ассоциации сирийских евреев», Ethnomusicology , том 45 (номер 3) (осень 2001 г.): страницы 443–479; Марк Л. Клигман, Макам и литургия: ритуал, музыка и эстетика сирийских евреев в Бруклине ( Детройт : Издательство Университета Уэйна , 2009).
  144. ^ "Pizmonim.org - Weekly Parasha". www.pizmonim.org . Получено 2023-10-25 .
  145. ^ «Пещера Патриархов (Махпела): история, структура и духовное значение». 16 июля 2019 г.
  146. ^ Media, JNI (2015-11-06). "Тысячи людей разбили лагерь в Хевроне в честь прародительницы Сары — Новости Израиля" . Получено 15 августа 2016 г.
  147. ^ "Шаббат Хаей Сара: Ве'Шаву Баним Ле'Гвулам". The Jerusalem Post . Получено 2016-08-15 .

Дальнейшее чтение

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих источниках:

Библейский

  • Бытие 29:1–12 (ухаживание у колодца).
  • Исход 2:15–21 (ухаживание у колодца).

Ранний нераввинский

  • Апокалипсис Авраама . Около 70–150 гг. н. э. Перевод Р. Рубинкевича. В Ветхом Завете Pseudepigrapha: Том 1: Апокалиптическая литература и Заветы . Под редакцией Джеймса Х. Чарльзворта , страницы 681–705. Нью-Йорк: Anchor Bible , 1983.
  • Завет Авраама . Около 1 или 2 века н. э. Перевод Э. П. Сандерса . В Ветхом Завете Pseudepigrapha: Том 1: Апокалиптическая литература и Заветы . Под редакцией Джеймса Х. Чарльзворта, страницы 871–902. Нью-Йорк: Anchor Bible, 1983.

Классический раввинский

  • Мишна : Кетубот 5:2; Кидушин 4:14; Авот 5:19. Земля Израиля, около 200 г. н. э. В, например, Мишна: Новый перевод . Перевод Якоба Нойснера , страницы 387–88, 498, 688–89. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1988.
  • Тосефта : Сота 7:3, 10:5; Кидушин 5:17. Земля Израиля, около 300 г. н. э. В, например, Тосефта: Перевод с иврита, с новым введением . Перевод Якоба Нойснера, страницы 861, 876, 946. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002.
  • Иерусалимский Талмуд : Берахот 43а; Орла 9б; Шаббат 45б; Рош ха-Шана 12а; Кетубот 5а; Сота 32а; Кидушин 1а, 11б, 16б; Санхедрин 62а. Тверия , Земля Израиля, около 400 г. н. э. В, например, Талмуде Иерусалимском . Под редакцией Хаима Малиновица , Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса, тома 1, 12, 14, 24, 31, 37, 40, 45. Бруклин: Mesorah Publications, 2005–2018. И, например, в Иерусалимском Талмуде: Перевод и комментарий . Под редакцией Джейкоба Нойснера и переводом Джейкоба Нойснера, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдварда Голдмана . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009.
  • Бытие Раба 8:13; 38:10; 42:5; 45:9; 48:16; 55:6; 58:1–62:5; 65:9; 66:4; 67:9; 68:2–4, 9; 70:12; [https://www.sefaria.org/Bereishit_Rabbah.79.7 79:7; 85:7; 96; 97. Земля Израиля, V век. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 1, стр. 63, 309, 347, 357, 386–87, 416, 485–86; том 2, страницы 509–55, 584, 594, 603, 613, 616–18, 621, 645, 732, 794, 931–32. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Левит Раба 19:5; 20:11; 30:10; 37:4. Земля Израиля, V век. Например, в Мидраше Раба: Левит . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Эстер Рабба 2:9. V–XI вв. В, например, Мидраш Рабба: Эстер . Перевод Мориса Саймона, том 9, стр. 40. Лондон: Soncino Press, 1939.
Талмуд
  • Вавилонский Талмуд : Берахот 18а, 26б, 61а; Шаббат 62б, 77а; Эрувин 18б, 53а; Песахим 3а; Йома 28б; Таанит 4а; Мегилла 17а; Моед Катан 18б; Евамот 61б, 64а; Кетубот 57а–б; Недарим 41б; Сота 5а, 14а; Гиттин 76а; Кидушина 2а, 4б, 82а; Бава Камма 92б; Бава Меция 87а; Бава Батра 15б, 16б, 69б, 141а; Синедрион 46б, 59б, 91а, 95а, 107б; Шевуот 38б; Авода Зара 7б; Зевахим 62б; Хулин 95б, 120а; Бехорот 50а. ​​Сасанидская империя , 6 век. В, например, Талмуде Бавли . Под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, 72 тома. Бруклин: Mesorah Pubs., 2006.
  • Песнь Песней Рабба 2:41; 3:8. 6–7 вв. В, например, Мидраш Рабба: Песнь Песней . Перевод Мориса Саймона, том 9, страницы 133, 153. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Руфь Раба 4:3; 7:12. VI–VII вв. Например, в Мидраше Раба: Руфь . Перевод Л. Рабиновица, том 8, страницы 51, 88. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Экклезиаст Раба 2:30. VI–VIII вв. Например, в Мидраше Раба: Эстер . Перевод Мориса Саймона, том 8, страницы 17, 72, 124, 174, 232. Лондон: Soncino Press, 1939.

Средневековый

  • Второзаконие Рабба 2:11; 9:4; 11:1. Земля Израиля, 9 век. В, например, Мидраш Рабба: Второзаконие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона. Лондон: Soncino Press, 1939.
Ибн Габирол
  • Исход Рабба 1:32; 31:17; 32:9. 10 век. В, например, Мидраш Рабба: Исход . Перевод С. М. Лермана. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Плач Иеремии Рабба 1:19. 10 век. В, например, Мидраш Рабба: Второзаконие/Плач Иеремии . Перевод А. Коэна, том 7, страницы 46, 85. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Соломон ибн Габирол . Корона для короля , 16:199–200; 22:269–70. Испания, XI век. Перевод Дэвида Р. Славитта , страницы 28–29, 36–37. Нью-Йорк: Oxford University Press, 1998.
Раши
  • Раши . Комментарий . Бытие 23–25. Труа , Франция, конец XI века. В, например, Раши. Тора: с комментарием Раши, переведенным, аннотированным и разъясненным . Переведено и аннотировано Исраэлем Иссером Цви Герцегом, том 1, страницы 241–70. Бруклин: Mesorah Publications, 1995.
  • Рашбам . Комментарий к Торе . Труа, Франция, начало XII века. Например, в « Комментарии к Книге Бытия: аннотированный перевод» раввина Самуэля Бен Меира . Перевод Мартина И. Локшина, страницы 101–30. Льюистон, Нью-Йорк : The Edwin Mellen Press, 1989.
  • Авраам ибн Эзра . Комментарий к Торе . Середина XII века. Например, в « Комментарии Ибн Эзры к Пятикнижию: Бытие (Берешит)» . Перевод и аннотации Х. Нормана Стрикмана и Артура М. Сильвера, страницы 228–47. Нью-Йорк: Menorah Publishing Company, 1988.
Маймонид
  • Числа Рабба 2:1, 26; 10:5; 14:10–11; 15:12; 19:32; 21:20. XII век. В, например, Мидраш Рабба: Числа . Перевод Иуды Дж. Слотки. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Маймонид . Руководство для растерянных , часть 1, главы 12, 19, 37, 41; часть 2, главы 19, 30, 48. Каир , Египет, 1190. В, например, Моисей Маймонид. Руководство для растерянных . Перевод Михаэля Фридлендера , страницы 24, 28, 53, 56, 188, 218, 250. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956.
  • Езекия бен Маной . Хизкуни . Франция, около 1240 г. Например, у Хизкияху бен Маноаха. Чизкуни: Толкование Торы . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 166–86. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013.
Нахманид
  • Нахманид . Комментарий к Торе . Иерусалим, около 1270 г. Например, в Рамбане (Нахманид): Комментарий к Торе: Бытие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 1, страницы 281–312. Нью-Йорк: Издательство Шило, 1971.
  • Мидраш ha-Ne'lam (Мидраш сокрытого) . Испания , 13 век. Например, в Зохаре , часть 1, страницы 121a–30a. Мантуя , 1558–1560. Например, в Зохаре: издание Притцкера . Перевод и комментарии Натана Вольски, том 10, страницы 366–401. Стэнфорд, Калифорния : Stanford University Press , 2016.
  • Зогар часть 1, страницы 21a, 50a, 100b, 103a, 121a–34a, 135b, 141a, 142a, 181b, 187a, 223a, 224a; часть 2, страницы 39b, 236a; часть 3, страницы 103a, 148b, 158a; Райя Мехемна 60a. Испания, конец 13-го века. В, например, Зогаре . Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
  • Бахья бен Ашер . Комментарий к Торе . Испания, начало XIV века. Например, в Мидраше Рабейну Бахья: Комментарий к Торе раввина Бахьи бен Ашера . Перевод и аннотация Элияху Мунка, том 1, страницы 346–84. Иерусалим: Lambda Publishers, 2003.
  • Исаак бен Моисей Арама . Акедат Ицхак (Связывание Исаака) . Конец 15 века. Например, у Ицхака Арамы. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе . Переведено и сокращено Элиягу Мунк, том 1, страницы 159–76. Нью-Йорк, издательство Lambda, 2001.

Современный

  • Исаак Абраванель . Комментарий к Торе . Италия, между 1492–1509 гг. В, например, Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 1: Берейшис/Бытие . Перевод и аннотации Израиля Лазара, страницы 129–46. Бруклин: CreateSpace, 2015.
  • Обадия бен Яаков Сфорно . Комментарий к Торе . Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе . Перевод и пояснительные заметки Рафаэля Пелковица, страницы 114–29. Бруклин: Mesorah Publications, 1997.
  • Моше Альших . Комментарий к Торе . Цфат , около 1593 г. В, например, Моше Альших. Мидраш раввина Моше Альшиха о Торе . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 145–63. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000.
Дикинсон
  • Авраам Иеошуа Хешель. Комментарии к Торе . Краков , Польша, середина 17 века. Составлено как Ханукат ха-Тора . Под редакцией Ханоха Хеноха Эрзона. Пётркув , Польша, 1900 год. В Аврааме Иегошуа Хешеле. Ханука ха-Тора: Мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Хумаше . Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 65–69. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers , 2004.
  • Хаим ибн Аттар . Ор ха-Хаим . Венеция, 1742. В Хаим бен Аттар. Ор ха-Хаим: Комментарий к Торе . Перевод Элияху Мунка, том 1, страницы 185–200. Бруклин: Lambda Publishers, 1999.
Луццатто
  • Эмили Дикинсон . Стихотворение 506 (Он коснулся меня, поэтому я живу, чтобы знать). 1862. В Полном собрании стихотворений Эмили Дикинсон . Под редакцией Томаса Х. Джонсона, стр. 246. Нью-Йорк: Little, Brown & Co., 1960.
  • Сэмюэл Дэвид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя , 1871 год. Например, у Сэмюэля Давида Луццатто. Комментарий Торы . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 217–40. Нью-Йорк: Издательство Лямбда, 2012.
Коэн
  • Йехуда Арье Лейб Альтер . Сефат Эмет . Гура Кальвария (Гер), Польша , до 1906 г. Отрывок из книги «Язык истины: комментарий к Торе Сефат Эмет» . Перевод и толкование Артура Грина , страницы 33–36. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. Переиздано в 2012 г.
  • Герман Коэн . Религия разума: из источников иудаизма . Перевод с введением Саймона Каплана; вступительные эссе Лео Штрауса , стр. 301. Нью-Йорк: Ungar, 1972. Переиздано Атланта : Scholars Press, 1995. Первоначально опубликовано как Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums . Лейпциг : Gustav Fock, 1919.
Манн
  • Александр Алан Штайнбах. Королева субботы: Пятьдесят четыре библейских беседы с молодежью на основе каждой части Пятикнижия , страницы 14–17. Нью-Йорк: Behrman's Jewish Book House, 1936.
  • Томас Манн . Иосиф и его братья . Перевод Джона Э. Вудса , страницы 11, 58, 93–94, 100, 127–28, 130, 133–34, 173, 185, 187, 203, 339–43, 353–54, 394–95, 476–77, 492–93, 496–98, 623, 779, 806. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. Первоначально опубликовано как Joseph und seine Brüder . Стокгольм: Берманн-Фишер Верлаг, 1943.
  • Манфред Р. Леманн. «Покупка Махпелы Авраамом и хеттский закон». Бюллетень американских школ восточных исследований , том 129 (1953): страницы 15–18.
Крафт
  • Роберт А. Крафт . «Заметка об оракуле Ревекки (Быт. XXV. 23)». Журнал теологических исследований , том 13 (номер 2) (1962): страницы 318–20.
  • Вальтер Оренштейн и Герц Франкель. Тора и традиция: учебник Библии для еврейской молодежи: Том I: Берейшис , страницы 52–60. Нью-Йорк: Hebrew Publishing Company, 1964.
  • Делмор Шварц . «Сара». В сборнике «Избранные стихотворения: Летние знания » . Новые направления, 1967.
Бубер
  • Мартин Бубер . О Библии: Восемнадцать исследований , страницы 22–43. Нью-Йорк: Schocken Books, 1968.
  • Р. Дэвид Фридман. «Новый подход к сестринскому контракту Нузи». Журнал Древнего Ближневосточного Общества , том 2 (номер 2) (1970): страницы 77–85.
  • Вольфганг М. В. Рот. «Сватовство Ревекки. Традиционно-критическое исследование Бытия 24». Catholic Biblical Quarterly , том 34 (1972): страницы 177–87.
  • Р. Дэвид Фридман. «Положи свою руку под мое бедро» — патриархальная клятва. Обзор библейской археологии , том 2 (номер 2) (июнь 1976 г.).
  • Шон М. Уорнер. «Патриархи и внебиблейские источники». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 50–61.
  • Дж. Максвелл Миллер. «Патриархи и внебиблейские источники: ответ». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 62–66.
  • Кристин Гарсайд Аллен . «Кто была Ребекка?» В Beyond Androcentrism: New Essays on Women and Religion . Под редакцией Риты М. Гросс , страницы 183–216. Миссула, Монтана: Scholars, 1977.
  • Джон Трейси Люк. «Авраам и железный век: размышления о новых патриархальных исследованиях». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 2, номер 4 (февраль 1977 г.): страницы 35–47.
  • Нехама Лейбовиц . Исследования в Берешит (Бытие) , страницы 207–56. Иерусалим: Всемирная сионистская организация , 1981. Перепечатано как Новые исследования в еженедельной Параше . Lambda Publishers, 2010.
  • Вальтер Брюггеманн . Бытие: Толкование: Библейский комментарий для обучения и проповеди , страницы 194–203. Атланта: John Knox Press, 1982.
  • Наум М. Сарна . «Бытие, глава 23: Пещера Махпела». Hebrew Studies , том 23 (1982): страницы 17–21.
  • KT Aitken. «Сватовство Ревекки: исследование развития традиции». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 30 (1984): страницы 3–23.
  • Мэри Донован Тернер. «Ревекка: прародительница веры». Lexington Theological Quarterly , том 20, номер 2 (апрель 1985 г.): страницы 42–50.
  • Пинхас Х. Пели . Тора сегодня: обновленная встреча с Писанием , страницы 21–24. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987.
  • Марк Геллман. «Ревекка и верблюд, который не издавал ни звука». В книге « Есть ли у Бога большой палец ноги? Истории об историях в Библии» , страницы 53–56. Нью-Йорк: HarperCollins, 1989.
  • Наум М. Сарна . Комментарий Торы JPS: Бытие: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , страницы 157–77, 395–97. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1989.
  • Рэймонд Уэстбрук. Имущество и семья в библейском праве , страницы 24–35. Шеффилд: Sheffield Academic Press, 1991.
  • Элизабет Блох-Смит. «Похороны». В словаре Библии « The Anchor Bible Dictionary » . Под редакцией Дэвида Ноэля Фридмана , том 1, страницы 785–94. Нью-Йорк: Doubleday, 1992.
  • Аарон Вилдавски . Ассимиляция против разделения: Иосиф Администратор и политика религии в библейском Израиле , страницы 6–7. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers, 1993.
  • Джудит С. Антонелли. «Милка: сестра Сары». В книге « По образу Божьему: феминистский комментарий к Торе » , страницы 48–59. Нортвейл, Нью-Джерси : Джейсон Аронсон , 1995.
  • Наоми Х. Розенблатт и Джошуа Хорвиц. Борьба с ангелами: чему учит нас Книга Бытия о нашей духовной идентичности, сексуальности и личных отношениях , страницы 204–27. Delacorte Press, 1995.
  • Авива Готтлиб Цорнберг . Начало желания: размышления о Бытии , страницы 123–43. Нью-Йорк: Image Books/Doubelday, 1995.
Плаут
  • Эллен Франкель . Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе , страницы 31–38. Нью-Йорк: GP Putnam's Sons , 1996.
  • В. Гюнтер Плаут . Комментарий Хафтара , страницы 44–53. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996.
  • Сорел Голдберг Лёб и Барбара Биндер Кадден. Обучение Торе: сокровищница идей и действий , страницы 33–38. Денвер : ARE Publishing, 1997.
  • Сьюзен Фримен. Обучение еврейским добродетелям: Священные источники и виды деятельности в области искусств , страницы 102–18, 165–78. Спрингфилд, Нью-Джерси : ARE Publishing, 1999. (Бытие 23:23–24; 24:25, 53).
  • Джон С. Ксельман. «Бытие». В The HarperCollins Bible Commentary . Под редакцией Джеймса Л. Мейса , стр. 97. Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, переработанное издание, 2000.
  • Рона Шапиро . «Жизнь женщины, правда женщины». В « Комментарии к женской Торе: новые взгляды женщин-раввинов на 54 недельных раздела Торы » . Под редакцией Элис Голдштейн , страницы 70–74. Вудсток, Вермонт : Jewish Lights Publishing , 2000.
Финкельштейн
  • Израиль Финкельштейн и Нил Эшер Сильберман . «В поисках патриархов». В книге «Раскопанная Библия: новое видение археологией Древнего Израиля и происхождения его священных текстов » , страницы 27–47. Нью-Йорк: The Free Press , 2001.
  • Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтара: предпосылки, идеи и стратегии , страницы 102–09. Денвер: ARE Publishing, 2002.
  • Майкл Фишбейн . Комментарий к Библии JPS: Haftarot , страницы 29–34. Филадельфия: Jewish Publication Society, 2002.
  • Тиква Фраймер-Кенски . «Рука, качающая колыбель: истории Ривки». В книге «Читая женщин Библии » , страницы 5–23. Нью-Йорк: Schocken Books, 2002.
Косман
  • Адмиэль Косман . «История великанской истории: извилистый путь Ога, царя Васана, в еврейской агадической традиции». Ежегодник Еврейского унионного колледжа , том 73 (2002): страницы 157–90.
  • Роберт Альтер . Пять книг Моисея: перевод с комментариями , страницы 113–29. Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004.
  • Джон Д. Левенсон . «Бытие». В «Еврейской учебной Библии» . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 47–53. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2004.
  • Ливе М. Теугельс. Библия и Мидраш: История «Сватовства Ревекки» (Бытие 24) . Лёвен : Peeters Publishers , 2004.
  • Профессора о Параше: Исследования по еженедельному чтению Торы под редакцией Лейба Московица, страницы 47–53. Иерусалим: Urim Publications , 2005.
  • W. Gunther Plaut. Тора: Современный комментарий: Исправленное издание . Исправленное издание под редакцией Дэвида Э. Стерна , страницы 153–71. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006.
  • Сюзанна А. Броди. «Прощание Ребекки». В « Танцах в белых пространствах: Ежегодный цикл Торы и другие стихотворения » , стр. 66. Шелбивилл, Кентукки: Wasteland Press, 2007.
  • Теренс Э. Фретхейм . Авраам: Испытания семьи и веры . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины, 2007.
  • Шмуэль Голдин. Разблокирование текста Торы: Берешит , страницы 99–121. Иерусалим: Издательский дом Гефен , 2007.
Кугель
  • Джеймс Л. Кугель . Как читать Библию: Руководство по Священному Писанию, тогда и сейчас , страницы 97, 121, 133–55, 166, 400. Нью-Йорк: Free Press, 2007.
  • Тора: женский комментарий . Под редакцией Тамары Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс , страницы 111–32. Нью-Йорк: URJ Press , 2008.
  • Рейчел Броди. «Когда гендер меняется: любопытный случай Кере и Кетив: Парашат Хаей Сара (Бытие 23:1–25:18)». В Torah Queeries: Weekly Commentaries on the Hebrew Bible . Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнеера; предисловие Джудит Пласкоу , страницы 34–37. Нью-Йорк: New York University Press , 2009.
  • Реувен Хаммер . Вхождение в Тору: Предисловия к недельной главе Торы , страницы 29–34. Нью-Йорк: Gefen Publishing House, 2009.
Мешки
  • Джонатан Сакс . Завет и беседа: еженедельное чтение еврейской Библии: Бытие: Книга начал , страницы 121–144. Нью-Милфорд, Коннектикут : Maggid Books, 2009.
  • Джон Х. Уолтон . «Бытие». В Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary . Под редакцией Джона Х. Уолтона, том 1, страницы 99–104. Гранд-Рапидс, Мичиган : Zondervan , 2009.
  • Генриетта Л. Уайли. «Они спасают себя в одиночку: вера и утрата в историях Авраама и Иова». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 34 (номер 2) (декабрь 2009 г.): страницы 115–29.
  • Каролин Вермюлен. «Песнь» раба — Быт. 24:23». Vetus Testum , том 61 (номер 3) (2011): страницы 499–504.
  • Калум Кармайкл. Книга Чисел: Критика Книги Бытия , страницы 7, 19–20, 22, 37, 91–92, 99, 105–06, 109–10, 112–13, 115, 117–18, 120–22, 124, 141, 156, 162, 191. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2012.
  • Уильям Г. Девер . Жизнь простых людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются , стр. 137. Гранд-Рапидс, Мичиган : William B. Eerdmans Publishing Company , 2012.
Герцфельд
  • Шмуэль Герцфельд . ​​«Запрет смешанных браков». В сборнике «Пятьдесят четыре подбора: пятнадцатиминутные вдохновляющие уроки Торы» , страницы 24–28. Иерусалим: издательство «Гефен» , 2012.
  • Джон Д. Левенсон. Наследие Авраама: наследие патриарха в иудаизме, христианстве и исламе . 2012.
  • Джонатан Сакс. Уроки лидерства: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 23–26. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2015.
  • «Хетты: между традицией и историей». Обзор библейской археологии , том 42 (номер 2) (март/апрель 2016 г.): страницы 28–40, 68.
  • Жан-Пьер Избу . Археология Библии: Величайшие открытия от Книги Бытия до Римской эпохи , стр. 58. Вашингтон, округ Колумбия : National Geographic , 2016.
  • Джонатан Сакс. Очерки этики: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 27–31. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2016.
  • Цви Грумет. Бытие: От сотворения к Завету , страницы 245–66. Иерусалим: Маггид Букс, 2017.
  • Шай Хельд . ​​Сердце Торы, Том 1: Очерки недельной главы Торы: Бытие и Исход , страницы 40–48. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
  • Екатерина Е. Козлова. «Погребение Авраама (Бытие 25.9): идиллическое погребение или спор о наследстве?» Журнал по изучению Ветхого Завета , том 42, номер 2 (декабрь 2017 г.): страницы 139–53.
  • Стивен Леви и Сара Леви. Комментарий к Торе JPS Rashi Discussion , страницы 15–17. Филадельфия: Jewish Publication Society, 2017.
Финк
  • Пекка Питкянен. «Древняя израильская экономика населения: гер, тошав, нахри и карат как категории поселенцев-колонистов». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 42, номер 2 (декабрь 2017 г.): страницы 139–53.
  • Джеффри К. Салкин. Комментарий JPS B'nai Mitzvah Torah , страницы 21–25. Филадельфия: Jewish Publication Society, 2017.
  • Билл Даустер. «Почему Элиезер изменил свою историю?» Washington Jewish Week , 17 ноября 2022 г., стр. 24.
  • Лиана Финк . Да будет свет: настоящая история ее создания , страницы 209–35. Нью-Йорк: Random House, 2022.
  • Эбигейл Погребин и Дов Линцер . Для Торы нужны двое: ортодоксальный раввин и реформистский журналист обсуждают и спорят о своем пути через Пятикнижие Моисея , страницы 31–35. Бедфорд, Нью-Йорк: Fig Tree Books, 2024.

Тексты

  • Масоретский текст и перевод JPS 1917 г.
  • Слышите, как поют парашах
  • Послушайте чтение парашаха на иврите

Комментарии

  • Академия иудейской религии, Калифорния
  • Академия иудейской религии, Нью-Йорк
  • Aish.com
  • Американский еврейский университет — Школа раввинских исследований им. Циглера
  • Chabad.org
  • Хадар
  • Еврейская теологическая семинария
  • MyJewishLearning.com
  • Православный Союз
  • Пардес из Иерусалима
  • Реконструкция иудаизма
  • Центр изучения Танаха
  • TheTorah.com
  • Torah.org
  • Союз за реформистский иудаизм
  • Объединенная синагога консервативного иудаизма
  • Университет Йешива
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chayei_Sarah&oldid=1259038770"