Жемчужины Божественных Тайн

Арабское послание Бахауллы, основателя Веры Бахаи

« Жемчужины Божественных Тайн» ( Jawáhiru'l-Asrár , араб . جواهر الاسرار ) — длинное арабское послание [1] Бахауллы, основателя Веры Бахаи . [2] Скрижаль (как часто называют труды Бахауллы) была написана во время его пребывания в Багдаде (1853-1863) на арабском языке и опубликована на английском языке в 2002 году. [2]

Фон

Работа была написана в ответ на вопрос сиййида Юсуфа-и-Сидихи Исфахани, религиозного лидера шиитов в Наджафе , [ 1] который задал вопрос о том, как обещанный Махди мог быть «превращен» [3] (имеется в виду: возвращение Обещанного в другом человеческом облике) в Али-Мухаммада ( Баба ). [3] Работа была написана в тот же день, когда вопрос был получен и доставлен через посредника. [3]

Согласно сборнику, опубликованному в 2000 году исследователями Института Уилметта, сиййид Юсуф-и-Сидихи Исфахани, проживавший в Карбиле, когда была написана табличка, [3] осознал божественность Бахауллы после прочтения таблички. [1] Когда он позже встретил Бахауллу, он стал баби . [1] Его друзья отвергли его за то, что он стал баби, и он больше не мог оставаться в их доме. [1]

Содержание

Первая страница «Джавахиру-ль-Асрар» с добавленной пометкой, сделанной рукой Бахауллы.

Сам Бахаулла утверждает, что он воспользовался «возможностью, предоставленной» вопросом, «чтобы подробно остановиться на ряде тем». Введение к опубликованному английскому переводу перечисляет некоторые из этих тем, некоторые из которых: «отвержение Пророков прошлого », «опасность буквального прочтения Писания», «значение знаков и предзнаменований Библии относительно пришествия нового Явителя », «непрерывность божественного откровения», «намеки на приближающееся заявление Бахауллы» и значение или смысл таких терминов, как «Судный день» и «Воскресение». [3]

Похожие темы, представленные в «Жемчужинах Божественных Тайн» , можно найти в « Семи Долинах» и в « Китаб-и-Иган» . [3]

Перевод

Руководящий орган всемирного сообщества Веры Бахаи, Всемирный Дом Справедливости , объявил в апреле 2001 года в рамках своего текущего пятилетнего плана, что Центр изучения Текстов — во Всемирном Центре Бахаи — «сосредоточится на переводах на английский язык Священных Текстов». [4] Публикация « Жемчужин Божественных Тайн » была одним из проектов, предпринятых в рамках выполнения этого пятилетнего плана. [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Браун, Кэтрин; Дэвис, Шарон; Джонсон, Карен (2000). «Хронология багдадского периода: темы ранних табличек и исторические персонажи, связанные с ними 2000». Институт Уилметта . Чикаго . Получено 21 октября 2015 г.
  2. ^ ab Bahaʼu'lláh (2002). Gems of Divine Mysteries. Хайфа, Израиль: Bahaʼí World Centre. ISBN 0-85398-975-3.
  3. ^ abcdefg Бахаулла (2002). введение. Жемчужины Божественных Тайн. Хайфа, Израиль: Всемирный центр бахаи. ISBN 0-85398-975-3.
  4. ^ «Послание Ризвана 2001», Всемирный Дом Справедливости , 21 апреля 2001 г.

Дальнейшее чтение

  • Хэтчер, Дж. С. (1997). Океан Его Слов: Руководство для читателей по Искусству Бахауллы . Уилметт, Иллинойс, США: Bahaʼí Publishing Trust. ISBN 0-87743-259-7.
  • Saiedi, Nader (2000). Логос и цивилизация - Дух, история и порядок в Писаниях Бахауллы . США: University Press of Maryland и Association for Baha'i Studies. стр. 62–66. ISBN 1883053609. ОЛ  8685020М.
  • Тахерзаде, А. (1976). Откровение Бахауллы, Том 1: Багдад 1853-63. Оксфорд, Великобритания: Джордж Рональд. ISBN 0-85398-270-8. Архивировано из оригинала 2018-02-05 . Получено 2017-07-25 .
  • Служба новостей Baha'i World: Опубликован новый том священных писаний бахаи
  • Компендиум по жемчужинам божественных тайн
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Жемчужины_Божественных_Тайн&oldid=1254510210"