Fratelli tutti по-итальянски «Все братья » Энциклика Папы Франциска | |
---|---|
Дата подписи | 3 октября 2020 г. ( 2020-10-03 ) |
Предмет | О братстве и социальной дружбе |
Число | 3 из 4 понтификата |
Текст |
|
ААС | 112 (11): 969-1074 |
Часть серии статей о |
Католическое социальное учение |
---|
Обзор |
портал католицизма |
Fratelli tutti ( Все братья ) — третья энциклика Папы Франциска с подзаголовком «О братстве и социальной дружбе»; она была выпущена в 2020 году. В документе Франциск заявляет, что то, как страны мира справились с пандемией COVID-19, продемонстрировало несостоятельность глобального сотрудничества. Энциклика призывает к большему человеческому братству и солидарности и является призывом отказаться от войн.
Документ был подписан 3 октября 2020 года по случаю посещения Папой Франциском могилы его тезки Франциска Ассизского и опубликован на следующий день в день памяти святого .
Fratelli tutti — третье энциклическое письмо Папы Франциска после Lumen fidei и Laudato si' . [1] Впервые о документе было объявлено 5 сентября 2020 года. [2]
Название энциклики взято из «Наставлений » Франциска Ассизского . Папа Франциск ссылался на ту же цитату 14 мая 2020 года, когда он служил мессу в Domus Sanctae Marthae в Ватикане: [2] [3]
Святой Франциск Ассизский говорил: «Все братья и сестры». И поэтому мужчины и женщины всех религиозных конфессий объединяются сегодня в молитве и покаянии, чтобы просить благодати исцеления от этой пандемии .
4 февраля 2019 года Папа Франциск подписал Документ о человеческом братстве ради мира во всем мире и совместного проживания во время апостольского путешествия в Объединенные Арабские Эмираты . Документ подписал также великий имам Аль-Азхара Ахмад Ат-Тайеб . [4]
До публикации энциклики ее название подверглось критике со стороны отца Томаса Дж. Риза SJ , который счел его дискриминационным по отношению к женщинам, поскольку буквальный перевод названия — «Братья все». Однако итальянская фраза имеет общее значение «все человечество» и по умолчанию является инклюзивной. [5] Католический женский совет написал открытое письмо Папе, «выражая обеспокоенность» тем, что название создает впечатление, что энциклика адресована только мужчинам, что создало разочарование в Церкви, которая не признает женского священства . Филлис Загано также раскритиковала название, заявив: «Слишком многое поставлено на карту. Слишком много женщин оскорбляются. Слишком много женских жизней подвергаются риску». [6]
Папа Франциск подписал Fratelli tutti 3 октября 2020 года в Ассизи , у могилы Франциска Ассизского в одноименной базилике . После совершения мессы перед указанной могилой [7] Франциск положил текст энциклики «на алтарь под могилой Святого Франциска и подписал его». [8] Эта подпись стала первым случаем подписания папской энциклики за пределами Рима [ 9] [10] Поездка Франциска в Ассизи стала его первой поездкой за пределы Рима с начала пандемии COVID-19 [11] [ 12] и его четвертым визитом в город в качестве папы [2] [12] Консервативный испанский католический сайт InfoVaticana в тот же день опубликовал оригинальную испанскую версию энциклики , несмотря на новостное эмбарго [13]
Текст энциклики был официально опубликован Ватиканом 4 октября 2020 года, [14] [15] [16] в день памяти Франциска Ассизского. [17] [18] Публикации энциклики предшествовала пресс-конференция , состоявшаяся в тот же день. [19] [20]
В энциклике Папа Франциск заявляет, что его встреча в феврале 2019 года в Абу-Даби с Ахмадом аль-Тайебом , Великим Имамом Аль-Азхара , в ходе которой они подписали Документ о человеческом братстве , послужила источником вдохновения для документа. [17] [21] Помимо Франциска Ассизского, он также заявляет, что его вдохновляли многочисленные некатолики, включая Мартина Лютера Кинга , Десмонда Туту и Махатму Ганди . [15] [21]
Понятие «ближний», разработанное в документе, частично вдохновлено толкованием Поля Рикёра , которого Папа цитирует дважды в энциклике; Папа также цитирует одного из лидеров мысли Рикёра, христианского философа -экзистенциалиста Габриэля Марселя . [22]
Архиепископ Виктор Мануэль Фернандес принял участие в редактировании энциклики. [23] Франциску также помогало Дикастерие по содействию целостному человеческому развитию в составлении энциклики. [22]
Первоначально энциклика была написана на испанском языке [ 24] [25], хотя название на итальянском [26] .
Энциклика призывает к большему человеческому братству и солидарности и является призывом отказаться от войн. [18] Она фокусируется на современных социальных и экономических проблемах и предлагает идеальный мир братства, в котором все страны могут быть частью «большой человеческой семьи». [20] Энциклика содержит около 43 000 слов, [27] разделена на 8 глав и 287 параграфов, [15] и содержит 288 сносок. [27] [15] Большая часть энциклики содержит то, что Папа уже сказал, и может рассматриваться как систематическая, всеобъемлющая переработка работы, которую Франциск выполнил за время своего семилетнего папства. «Включая прошлые высказывания из проповедей , речей и заявлений в энциклику , один из самых высоких уровней учения в церкви, он повышает их авторитет». [27]
В энциклике утверждается, что « [р]асизм — это вирус , который быстро мутирует и, вместо того чтобы исчезнуть, скрывается и таится в ожидании». В ней также осуждаются верующие, которые продолжают «поддерживать разновидности узкого и жестокого национализма , ксенофобии и презрения, и даже плохое обращение с теми, кто отличается». [28]
Если каждый человек обладает неотъемлемым достоинством, если все люди — мои братья и сестры, и если мир действительно принадлежит всем, то не имеет большого значения, родился ли мой сосед в моей стране или где-то еще.
— Братья тутти , §125
Франциск поддерживает дело иммигрантов , говоря: «Никто, следовательно, не может оставаться исключенным из-за своего места рождения, а тем более из-за привилегий, которыми пользуются другие, родившиеся в странах с большими возможностями. Ограничения и границы отдельных государств не могут стоять на пути этого». Он добавляет: «Каждая страна также принадлежит иностранцу, поскольку в благах территории не должно быть отказано нуждающемуся человеку, приезжающему из другого места». [28] Он говорит, что мигранты также должны извлекать пользу из любви, и цитирует пастырское письмо USCCB 2018 года против расизма, говоря, что есть некоторые права , которые «предшествуют любому обществу, потому что они вытекают из достоинства, дарованного каждому человеку, созданному Богом ». [1]
Папа также призывает к созданию концепции «полного гражданства» и отказу от дискриминационного использования выражения «меньшинства». Папа настаивает на том, что различия между людьми — это дар, и что целое — это больше, чем сумма его отдельных частей. Он также заявляет, что другие культуры «не являются «врагами», от которых нам нужно защищаться». [20]
Энциклика вдохновлена декларацией Абу-Даби . [28] В энциклике Папа Франциск заявляет, что декларация Абу-Даби «была не просто дипломатическим жестом, а размышлением, рожденным диалогом и общей приверженностью». [15] Fratelli tutti говорит: «мы, верующие разных религий , знаем, что наше свидетельство о Боге приносит пользу нашим обществам» и «Мы, христиане, просим, чтобы в тех странах, где мы являемся меньшинством, нам была гарантирована свобода , даже если мы сами продвигаем эту свободу для нехристиан в местах, где они являются меньшинством». [28]
Франциск рассматривает межрелигиозный диалог как способ принести «дружбу, мир и гармонию», добавляя, что без «открытости к Отцу всех » братство не может быть достигнуто. Он добавляет, что основой современного тоталитаризма является «отрицание трансцендентного достоинства человеческой личности» и что насилие «не имеет основы в религиозных убеждениях, а скорее в их уродствах». Однако, по его словам, диалог не подразумевает умаления или сокрытия своих самых глубоких убеждений, а искреннее и смиренное поклонение Богу способствует святости жизни . [20]
Папа Франциск размышляет над притчей о добром самаритянине , которая является теологическим ядром энциклики. [30] [31] Папа Франциск говорит, что эта притча — «вечно новый» призыв Иисуса «заново открыть наше призвание как граждан наших соответствующих стран и всего мира, строителей новых социальных связей». Она приглашает читателя к самоанализу своей внутренней борьбы между собственной безопасностью и личными жертвами, требуемыми благотворительностью . Притча «говорит нам о существенном и часто забываемом аспекте нашей общей человечности: мы были созданы для осуществления, которое можно найти только в любви». Папа Франциск добавляет: «Все мы несем ответственность за раненых» и «Мы не должны ожидать всего от тех, кто нами управляет, поскольку это было бы ребячеством. У нас есть пространство, в котором мы нуждаемся для совместной ответственности за создание и внедрение новых процессов и изменений». [30] Папа также призывает людей «быть добрыми самаритянами, которые переносят боль чужих бед, а не разжигают еще большую ненависть и обиду». [31]
В том же разделе Папа Франциск также критикует тех, кто считает, что поклоняться Богу достаточно, и не соответствует тому, чего требует от них их вера . Также Франциск указывает на тех, кто «манипулирует обществом и обманывает его» и «живет за счет» социального обеспечения . Он также подчеркивает важность признания Иисуса Христа в тех, кто брошен или исключен, и добавляет, что он «иногда удивляется, почему Церкви потребовалось так много времени, чтобы однозначно осудить рабство и различные формы насилия». [20]
Я желаю, чтобы в наше время, признавая достоинство каждой человеческой личности, мы могли внести свой вклад в возрождение всеобщего стремления к братству. Братству между всеми мужчинами и женщинами. [...] Давайте же мечтать как единая человеческая семья, как попутчики, разделяющие одну плоть, как дети одной земли, которая является нашим общим домом, каждый из нас привнося богатство своих верований и убеждений, каждый из нас своим собственным голосом, все братья и сестры.
— Братья тутти , §8
В энциклике Франциск пишет, что чувство всемирного родства исчезает, а стремление к справедливости и миру заменяется «глобальным безразличием» [20] .
В Fratelli tutti Франциск утверждает, что всеобщее братство возможно, но требует «решительной приверженности разработке эффективных средств для достижения этой цели» (§ 180). Кроме того, он утверждает, что изоляционизм , национализм , глобальная экономика, которая «продвигает индивидуальные интересы», «потеря чувства истории », безграничное потребление, расточительность , отсутствие заботы об окружающей среде и культура выбрасывания препятствуют достижению этой цели. [17] Среди прочего, аборты , эвтаназия , пренебрежение пожилыми людьми, дискриминация женщин и рабство включены как часть этой культуры выбрасывания; [32] слово «аборт» не присутствует в энциклике, но его осуждение намекается. [20] В энциклике Папа Франциск говорит: «Социальная дружба и всеобщее братство обязательно требуют признания ценности каждой человеческой личности, всегда и везде»; Франциск предупреждает, что если человеческое достоинство инвалидов , бедных людей или тех, кто не имеет доступа к образованию, окажется под угрозой, то братство станет лишь «смутным идеалом ». [31] Франциск утверждает, что индивидуализм «не делает нас более свободными, более равными, более братскими», и что необходима «всеобщая любовь», которая поощряет достоинство каждого человека. [1] Он также говорит, что индивидуалистическое потребление может «быстро выродиться во всеобщую свободу», что будет «хуже любой пандемии ». [20]
В энциклике Франциск использует выражение «свобода, равенство и братство», не ссылаясь явно на французский девиз . [22] [21] Он объясняет, что « братство рождается не только из климата уважения к индивидуальным свободам или даже из определенного административно гарантированного равенства. Братство обязательно требует чего-то большего, что в свою очередь усиливает свободу и равенство». [22] [33] Он добавляет, что свобода и равенство — ничто без братства. Более того, Папа критикует Декларацию прав человека и гражданина и Всеобщую декларацию прав человека за их абстрактность по сути, заявляя, что равенство не может быть достигнуто «абстрактным провозглашением того, что «все мужчины и женщины равны». Вместо этого оно является результатом сознательного и тщательного культивирования братства». [22]
В энциклике Папа Франциск стремится обеспечить, чтобы положение женщин во всем мире принималось во внимание в большей степени; он также заявил: «Организация обществ во всем мире все еще далека от ясного отражения того, что женщины обладают тем же достоинством и идентичными правами, что и мужчины». [28]
Папа Франциск повторяет , что смертная казнь «недопустима» и что «не может быть никакого отступления от этой позиции». [20] Он добавляет, что Католическая Церковь привержена идее всемирной отмены смертной казни; он поясняет: «Твердое неприятие смертной казни показывает, в какой степени возможно признать неотъемлемое достоинство каждого человека и принять, что у него или у нее есть место в этой вселенной». [15] Он также выражает несогласие с пожизненным заключением , которое он называет «тайной смертной казнью». [34]
В энциклике Папа Франциск утверждает, что способ, которым страны мира управляли пандемией COVID-19 , продемонстрировал несостоятельность глобального сотрудничества. [35] В энциклике он призывает к разработке среднесрочной и долгосрочной «формы глобального управления », которая будет иметь средства для предоставления «эффективной помощи для интеграции мигрантов в принимающих странах, а также для содействия развитию стран их происхождения посредством политики, вдохновленной солидарностью, но не связывающей помощь с идеологическими стратегиями и практиками, чуждыми или противоречащими культурам народов, которым оказывается помощь». [15]
Франциск также призывает к реформе Организации Объединенных Наций , чтобы предотвратить ее «делегитимацию». [15]
Франциск критикует «определенные популистские политические режимы», которые любой ценой не позволяют мигрантам въезжать в свои страны и ведут к « ксенофобскому менталитету». Он определяет хорошую политику как политику, которая пытается строить сообщества и слышать все мнения. Для Франциска политика заключается не в том, «сколько людей меня поддержали?» или «сколько проголосовали за меня?», а скорее в том, «сколько любви я вложил в свою работу?» и «какие реальные связи я создал?» [20]
Франциск предостерегает от эгоизма в экономике и от финансовых спекуляций , которые «продолжают сеять хаос». Для Папы пандемия COVID-19 показала, что «не все может быть решено рыночной свободой » и что человеческое достоинство должно быть «снова поставлено в центр». [20] Папа считает, что хорошая экономическая политика — это та, которая создает рабочие места, а не та, которая их устраняет. [36] Он осуждает «догму» неолиберализма о том, что рынок сам по себе может решить любую проблему , догму, которая постоянно «прибегает к магическим теориям « перелива » или « струйки » для решения любой общественной проблемы». [36] [37]
Fratelli tutti принимает право собственности , но заявляет, что это право «может считаться лишь вторичным естественным правом » по сравнению с человеческим достоинством . Франциск пытается переориентировать право собственности как ответственность за заботу обо всей планете: «Все это выявляет позитивный смысл права собственности: я забочусь о чем-то, чем владею, и развиваю его таким образом, чтобы оно могло способствовать благу всех ». [28] Он также призывает, чтобы «право частной собственности» сопровождалось «предшествующим принципом» «подчинения всей частной собственности всеобщему предназначению земных благ , и, таким образом, права всех на их использование». [20]
Давайте на деньги, потраченные на вооружение и другие военные расходы, создадим всемирный фонд, который сможет наконец положить конец голоду и способствовать развитию самых бедных стран, чтобы их гражданам не пришлось прибегать к насильственным или иллюзорным решениям или покидать свои страны в поисках более достойной жизни.
— Братья тутти , §262
Франциск говорит, что войны больше не могут считаться оправданными, поскольку риски войны превышают любые предполагаемые выгоды. [20] Он считает, что «в наши дни очень трудно ссылаться на рациональные критерии, разработанные в предыдущие века, чтобы говорить о возможности « справедливой войны » »; [15] [20] Франциск добавляет, что Августин Гиппонский , «который выковал концепцию «справедливой войны», которую мы больше не поддерживаем в наши дни, также сказал, что «еще более высокая слава — останавливать войну словом, чем убивать людей мечом и обеспечивать или поддерживать мир миром, а не войной » ». [15] Франциск говорит о праве на оборону с помощью военной силы как о «потенциальном праве». [21] Война , ядерное оружие и терроризм осуждаются как ошибочные заменители диалога и как средства, в первую очередь способствующие национальным интересам . [28]
Энциклика заканчивается двумя молитвами : одной к Творцу , которая обращается к Богу как к Отцу , и экуменической христианской молитвой, которая обращается к Богу как к Святой Троице . [15]
Светлана Тихановская , белорусский политик, изгнанный после президентских выборов 2020 года , ответила на энциклику письмом « Братское общество: видение новой Беларуси ». В письме Тихановская отметила, что «новое политическое сообщество» родилось в Беларуси из «стремления к единству и солидарности» как реакция на лишение граждан избирательных прав в постсоветские десятилетия авторитарного президентства . Размышляя о выборах, она сослалась на притчу о добром самаритянине, центральную в энциклике, сравнив белорусский народ с ограбленным и раненым путником. Она похвалила мирян и духовенство белорусских церквей, которые ответили «молитвой, милосердием и возвышением своего голоса против насилия и беззакония». В своем заключении Тихановская бросила вызов Папе Римскому, чтобы он дал наставления мирным протестующим, сталкивающимся с постоянным насилием со стороны правительства. [38]
Наш Sunday Visitor описывает энциклику как «папский призыв заботиться о наших ближних», точно так же, как предыдущая энциклика Laudato si' — это «папский призыв заботиться о нашем общем доме ». [17]
Джон Л. Аллен-младший из Crux сравнивает Fratelli tutti с энцикликой Пия XI 1931 года Quadragesimo anno, основываясь на сходстве, которое он видит между политическими и экономическими контекстами, в которых были выпущены обе энциклики, и решениями, которые они предлагали. [39]
По словам Эдуардо Кампоса Лимы из Crux , многие бразильцы были удивлены и обрадованы использованием Папой Франциском цитаты из песни Samba da Benção Винисиуса де Мораеса в энциклике. [40]
Глава Школы духовности Института иезуитов в Южной Африке, католическая мирянка доктор Аннемари Полин-Кэмпбелл [41] [42] критикует содержание энциклики, ее название, которое, по ее мнению, затрудняет для женщин ощущение включенности (хотя, по ее словам, « Fratelli» предназначено для общения братьев и сестер или братьев и сестер»), и частое использование слова «братство», которое, по ее словам, «несет в себе ярко выраженные мужские коннотации». Она заявила, что энциклика затрагивает многие социальные вопросы, но не затрагивает проблемы, которые особенно касаются женщин, такие как «гендерное насилие», и она сказала, что Католическая церковь «не предоставляет женщинам того же достоинства и одинаковых прав, что и мужчинам». Тем не менее, она сказала, что, несмотря на ее «критику «Fratelli Tutti» в отношении женщин, ее стоит прочитать, потому что она дает представление о многих областях, в которых мы боремся в современном обществе». [43]
Отец Джеймс Дж. Мартин SJ хвалит энциклику, поскольку, по его словам, энциклика «ратифицирует изменение в церковном учении », поскольку она объявляет смертную казнь «недопустимой» и заявляет, что католики должны работать над ее отменой. [44]
Томас Петри, декан Папского факультета Непорочного Зачатия , считает, что изменение Катехизиса и Fratelli tutti 2018 года , которые оба объявляют смертную казнь «недопустимой», означает, что смертная казнь сама по себе допустима, поскольку Папа не квалифицировал смертную казнь как «внутренне зло». Петри считает, что если бы Папа отрицал допустимость смертной казни как таковой, это было бы «разрывом» с предыдущими учениями Католической Церкви. [45]
Епископ Хосе Орасио Гомес , президент Конференции католических епископов США , говорит, что энциклика предлагает вызов «преодолеть индивидуализм в нашей культуре и служить нашим ближним с любовью». Симона Кэмпбелл говорит, что послание энциклики таково: «Мы должны выйти за рамки постоянного разделения и объединиться, чтобы построить мир, достойный всех детей Божьих». [46]
1 декабря 2020 года Дикастерия по содействию целостному развитию человека (DPIHD) при поддержке Дикастерии по коммуникации опубликовала раздел веб-сайта DPIHD, посвященный энциклике. [47]
Великий имам Аль-Азхара Ахмад ат-Тайеб говорит, что энциклика «является продолжением Документа о человеческом братстве и раскрывает глобальную реальность, в которой уязвимые и маргинализированные платят цену за нестабильные позиции и решения. Это послание, которое адресовано людям доброй воли, чья совесть жива и возвращает человечеству сознание». [48] [49] [50]
Через свой коммуникационный орган El Oriente Великая ложа Испании восхваляет энциклику, говоря, что она показывает, «насколько далека нынешняя Католическая церковь от своего прежнего положения . В «Fratelli Tutti» Папа принимает Всеобщее Братство, великий принцип современного масонства ». Ложа также восхваляет тот факт, что Франциск обращается к «разрушительной роли цифрового мира, чье функционирование благоприятствует замкнутым кругам людей, которые думают одинаково, и способствуют распространению фейковых новостей , которые поощряют предрассудки и ненависть». [51] [52] [53]
Великий Восток Италии написал в своем официальном журнале Erasmo похвалу энциклике, заявив, что «идея всеобщего братства как связи, которая объединяет всех людей, независимо от их веры, идеологии, цвета кожи, социального происхождения, языка, культуры и нации», выраженная в Fratelli tutti, «близка к идеалам, которые были основой масонства с самого начала». [54] [55]
Папа Франциск принял участие в виртуальном праздновании Международного дня человеческого братства 4 февраля 2021 года вместе с Великим имамом Аль-Азхара Ахмадом ат-Тайебом [56], нового праздника, основанного 21 декабря 2020 года Организацией Объединенных Наций и, возможно, на который повлияло Fratelli tutti [4] [57] .
20 мая 2021 года была создана Политическая школа Fratelli Tutti . Эта школа представляет собой онлайн-школу политической мысли со штаб-квартирой во дворце Сан-Калисто в Ватикане. Школой руководит Хуан Игнасио Макейра, и она будет проводить онлайн-курсы , которые будут длиться от 12 до 18 месяцев каждый. Молодые люди со всего мира могут бесплатно записаться в школу, но зачисление подлежит отбору. [58]
21 октября 2021 года был создан фонд Fratelli tutti. Фонд ставит своей целью содействие справедливости, солидарности и общему благу. [59]
В июле 2022 года Тайвань организовал художественную выставку под названием «Дружелюбный Тайвань встречает Fratelli tutti» в ознаменование 80-летия дипломатических отношений между Тайванем и Святейшим Престолом . [60] [61]
я писал это письмо, неожиданно разразилась пандемия Covid-19, обнажив наши ложные гарантии. Помимо различных способов, которыми разные страны отреагировали на кризис, их неспособность работать вместе стала совершенно очевидной.
Nella sua ultima enciclica "Fratelli tutti", опубликованная в 3-х числах, Папа Франческо имел эспрессо apertis verbis в chiave assolutamente inedita un'idea di Fratellanza Universale, Come legame che unisce tutti gli esseri umani, al di là della loro fede, ideologia, colore della Pelle, Estrazione Sociale, lingua, Culture e Nazione. Если вы потратите время на то, чтобы стать идеалом, который стоил того, что было изначально, в фонде Стессе делла Массонерия. К более чем 300-летнему юбилею принципа Братства было написано в неизгладимой манере тринома массового поста, посвященного всему Востоку, в котором нет храмов, среди которых были Свобода и Угуальянца. Реализация универсального братства началась с великой миссии и великой любви к Свободе Муратории. E lo hanno Sottolineato nei Loro Commenti Alcuni Filosofi, Giornalisti и Anche Qualche Alto Prelato di Santa Roma Chiesa, esprimendosi senza Riserve nei Confronti del message venuto fuori dall'Enciclica Bergogliana