Франц Берманн Штайнер

Чешско-британский этнолог, эрудит, эссеист, автор афоризмов и поэт

Франц Берманн Штайнер
Штайнер в 1938 году
Штайнер в 1938 году
Рожденный( 1909-10-12 )12 октября 1909 г.
Карлин , Австро-Венгрия [1]
Умер27 ноября 1952 (1952-11-27)(43 года)
Оксфорд , Англия
ЗанятиеАнтрополог, поэт
Языкнемецкий, чешский
НациональностьЧехия , Британия
ЖанрАнтропология , Литература
Известные работыТабу

Франц Берманн Штайнер (12 октября 1909 г. – 27 ноября 1952 г.) был этнологом , эрудитом , эссеистом, афористом и поэтом. [2] Он был знаком, помимо немецкого , идиша , чешского , греческого и латыни , с классическим и современным арабским , ивритом , турецким , армянским , персидским , малайским , английским, французским, испанским, итальянским, русским, шестью другими славянскими языками , скандинавскими языками и голландским . [3]

Он преподавал в Оксфордском университете с 1950 года до своей смерти два года спустя. Его самая известная работа, «Табу» , состоит из его лекций по этой теме и была посмертно опубликована в 1956 году. Огромное влияние его мышления на британских антропологов его поколения становится очевидным только сейчас, с публикацией его собрания сочинений. Холокост унес жизни его родителей в Треблинке в 1942 году вместе с большинством его родственников. [4] [5]

Биография

Его отцовская семья была родом из Тахова в Западной Богемии , а его отец был мелким розничным торговцем, торговавшим тканями и изделиями из кожи. Семья его матери была из Праги. Ни одна из сторон не исповедовала иудаизм , а его отец был атеистом , но Франц получил элементы религиозного образования в школе и из-за периодического посещения синагог. Он принадлежал к последнему поколению немецкого и еврейского меньшинства в Праге последних дней Австро -Венгерской империи , которые внесли особый вклад в немецкую литературу . С раннего детства он был близким другом Ганса Гюнтера Адлера и Вольфа Салуса, сына Гуго Салуса . В 1920 году он поступил в Немецкую государственную гимназию на улице Штепанской, где учились Макс Брод и Франц Верфель . [6] Он вступил в Roter Studentenbund (Союз красных студентов) в 1926 году. Его рано привлек марксизм , увлечение, которое продолжалось до 1930 года, а также политический сионизм . Он поступил в Немецкий университет в Праге в конце 1928 года на курсовую работу по семитским языкам , с дополнительной специальностью по этнологии , одновременно обучаясь в качестве студента-экстерната на курсах сибирской этнологии и турецких исследований в чешском Карловом университете в Праге . Он изучал арабский язык за границей в течение года, в 1930–31 годах, в Еврейском университете в Палестине. [3] В Иерусалиме , после некоторого времени проживания в арабской семье, он был вынужден уехать из-за британцев и поселился с еврейским философом Гуго Бергманном , ключевой фигурой в развитии пражского сионизма, школьным другом Франца Кафки и близким другом Мартина Бубера , Иуды Леона Магнеса и Гершома Шолема . [7] Именно в этом кругу во время своего пребывания он выработал взгляды, близкие взглядам Брит Шалом на еврейско-арабское сотрудничество, хотя он по-прежнему с подозрением относился к фундаменталистскому исламу . [8]

Он получил докторскую степень по лингвистике в 1935 году, защитив диссертацию по арабскому словообразованию ( Studien zur arabischen Wurzelgeschichte , «Исследования по истории арабских корней»). Затем он переехал учиться в Венский университет , чтобы специализироваться на арктической этнологии. [9] С ростом нацистского антисемитизма он стал беженцем и переехал в Лондон в 1936 году, чтобы учиться у Бронислава Малиновского в Лондонской школе экономики . Он вернулся в Прагу в июле 1937 года [10] и провел полевые исследования цыганских общин [11] в течение нескольких недель во время поездки в Карпатскую Русь , в восточной Чехословакии . В 1938 году он вернулся в Оксфорд, где продолжил изучение антропологии , зарегистрировавшись на получение исследовательской степени в Михайловом семестре на 1939–40 годы по теме «Сравнительное изучение форм рабства» в колледже Магдалины , [12] где Альфред Рэдклифф-Браун занимал кафедру социальной антропологии . [13] Во время своего изгнания в Англии он стал близким другом Элиаса Канетти , с которым его ранее познакомил в Вене Ганс Адлер. Во время войны он учился у Эванса-Притчарда , в то же время глубоко влияя на него и многих преподавателей и студентов этого круга, включая Мейера Фортеса , Мэри Дуглас , Луи Дюмона , Адама Керла , М. Н. Шриниваса , Пола Боханнана , [14] И. М. Льюиса и Годфри Линхардта . Айрис Мердок , хотя она и встречалась с ним недолгое время в 1941 году, влюбилась в него летом 1951 года. [15]

Он был назначен преподавателем социальной антропологии в Оксфорде в 1949 году, и занимал эту должность до своей преждевременной смерти три года спустя. В следующем году он получил британское гражданство . Он в основном известен своим посмертным сборником «Табу» , составленным из лекций, которые он прочитал по этой теме, после того как Эванс-Притчард убедил его преподавать именно это, а не, как планировалось, серию лекций по Марксу . [16]

Его мысль характеризуется сильной приверженностью праву на самоопределение не-западных народов. Его аналитическая техника постоянно разоблачала описательные предубеждения антропологической традиции, которая вплоть до его времени пыталась описать эти народы. Он включил в эту категорию свою собственную этническую группу , евреев . [17] Его влияние было неформальным и огромным в традиции послевоенной британской антропологии, но редко подтверждается в литературе, потому что он мало публиковал. [18] Его единственная запланированная и массивная книга по социологии рабства , озаглавленная «Servile Institutions» , осталась незавершенной к моменту его смерти. Огромная оригинальная рукопись с его исследовательскими материалами была утеряна весной 1942 года, когда тяжелый чемодан, который он оставил возле туалета при пересадке на другой поезд в Рединге , исчез, или, согласно другой вариации того, что стало местной историей, кто-то украл его из охраняемого багажного вагона. [19] [i] В последующее десятилетие [21] для своей докторской диссертации Штайнеру пришлось переписать его с нуля . Рукопись « Сравнительное исследование форм рабства» [22] [23] с тех пор была опубликована в цифровом формате Бодлеанской библиотекой и, по словам Джереми Адлера , остаётся «одним из самых проницательных исследований в этой области». [24] Его фанатичная преданность скрупулезной полноте означала, что большая часть его работы осталась в рукописи. Как писал Эванс-Притчард в своём введении к посмертному шедевру Штайнера «Табу» , опубликованному в 1956 году, Штайнер не хотел «публиковать что-либо, что не было основано на критическом анализе каждого источника, на каком бы то ни было языке». [25] Другие более негативно отзывались о его «в конечном счёте ошибочных стремлениях к энциклопедической монументальности». [26]

Идеи

С начала 1930-х годов Штайнер принял идею, распространенную в XVIII веке и теоретически обоснованную в работе социолога Вернера Зомбарта , что еврейский характер был восточным, [27] и придерживался мнения, что он сам был «восточным человеком, рожденным на Западе». [28] Хотя это восприятие отражало аспекты его собственного поиска своей еврейской идентичности, оно имело более широкие последствия. Критика, которую он развил в отношении имперского склада западных антропологических сочинений, и его симпатия к герменевтическим методам, которые восстанавливали бы местные термины для того, как не-западные люди воспринимали свой мир, основаны на этой предпосылке. Предложенный им подход позволяет теперь утверждать его как раннего теоретического предшественника того способа критического анализа этнографических отчетов, который определил в ориентализме структуру когнитивного предубеждения, обрамляющего западные интерпретации Другого . Действительно, он считал западную цивилизацию «в корне хищной, как в территориальном, так и в эпистемическом плане , по отношению к цивилизациям, которые от нее отличаются». [29]

В своей докторской работе по Servile Institutions он проанализировал концепцию рабства в схожих терминах, утверждая, что этимология и использование самого слова ( греч. sklavenoi , принятое в латыни как sclaveni ) связывали состояние рабства с чужеродными народами, слово Slav относится к людям к северу от Балкан , ассоциация, которая все еще сохраняется как в английском, так и в немецком языках. Западная конструкция «рабства», по его мнению, служила оправданием для порабощения любого другого общества или группы, которую доминирующая сила на Западе могла бы считать либо восточной, либо дикой, либо примитивной. [30]

В своей ключевой работе о концепции и исторических обозначениях табу , Штайнер указал на главную трудность, одновременно функциональную и теоретическую, в английской традиции социальной антропологии. Это было, особенно при Рэдклиффе-Брауне, который подтвердил ключевое различие между историческим и социологическим методом в дисциплине и практике антропологии, [12] посвященной интенсивной эмпирической полевой работе по общей социальной структуре и культурным формам менее развитых обществ, но был, в то же время, глубоко вовлечен в теоретическую разработку науки сравнительной социологии . Штайнер был особенно заинтересован в привлечении внимания к тому факту, что «значение слов, появляющихся в терминологии сравнительной и аналитической социологии», «дрейфовало без нашего внимания». [31]

В прежние времена можно было иметь полевые отчеты от миссионеров , постоянных консульских чиновников и путешественников об обычаях , языках и институтах народа. В руках столичных кабинетных специалистов эти разнородные материалы, собранные в таких известных сборниках, как «Золотая ветвь » Дж. Г. Фрейзера , тщательно изучались, чтобы выявить теории и концепции общего описательного характера о примитивном обществе и его институтах, таких как тотемизм или табу. Где-то по ходу дела большой теоретический багаж, который развился из этого разделения задач, оказался слишком абстрактным, нецеленаправленным и дисфункциональным для проведения аналитических исследований в конкретных обществах. «Тотемизм», например, больше не был полезен в своем викторианском смысле широкой категории с универсальным охватом во всех «примитивных обществах», хотя можно было исследовать, как тотемический обряд или практика могли функционировать in situ , в пределах одного общества или другого. [32] Как же тогда современный социальный антрополог должен был столкнуться с этой дилеммой, провести конкретный антропологический анализ в отдельных обществах, с требованием дальнейшего сравнительного изучения всех обществ, когда термины анализа, находящиеся в его распоряжении, были так глубоко загрязнены избитым языком и устаревшими импликациями? Штайнер формулирует проблему следующим образом:

Если мы вычеркнем из словаря эти значимые термины сравнительного периода, что мы собираемся поставить на их место, не только как ярлыки для ящиков, но и как выражения, указывающие направление нашего интереса? Мы их сохраняем, и рано или поздно каждый из нас по-своему делает неприятное открытие, что он говорит на двух разных языках одновременно и, как все двуязычные, считает перевод почти невозможным. [ii] [31]

В своей работе он приступил к систематическому распутыванию проблем, возникающих для антропологии из этих исторических сдвигов в описательных традициях и ключевой аналитической терминологии, уделяя особое внимание таким терминам, как табу и магия . По словам Мэри Дуглас, в своих лекциях по этому предмету Штайнер утверждал, что (a) в отношении сравнительного изучения религии необходимо отменить устоявшееся разделение религии на рациональную, просвещенную область, занимающуюся теологией и этикой, и экзотическую или чуждую сферу, где табу и магия играют важную роль. Он также утверждал, что (b) религия является «тотальной космологией , занимающейся активными принципами всех видов», и, наконец, (c) он анализировал феномен священного с точки зрения статуса отношений, часто являясь, по его мнению, «преградой или разметкой границ», ограничивающей идею божественной силы , приводя в этой связи путь еврейского кодеш , латинского сасера ​​и полинезийского табу , которые поддаются такому подходу. Табу были по сути «правилами избегания, которые выражают отношение к опасности». [36] Это был значительный шаг вперед по сравнению с общепринятым в то время мнением, что табу символизируют невротические тенденции в примитивном обществе. Роберт Паркер, перефразируя Штайнера, замечает:

Система табу не является, как это представляется некоторым наблюдателям, продуктом культурного невроза , а способом, которым «отношение к ценностям выражается в терминах опасностей» [37] .

В своей диссертации о рабстве он показал, как блага, имеющие чисто утилитарную ценность, «переводятся» в ритуальные и церемониальные ценности, которые затем формируют основу власти в нескольких дописьменных обществах. [38]

Его антропологический анализ табу имел более широкие последствия, которые проявляются в его замечаниях о социологии опасности, и распространяются на феномен подъема нацизма в современной цивилизации. Он определил цивилизацию , обычно понимаемую в терминах результата исторического прогресса, скорее как «марш опасности в сердце творения». [39] Майкл Мак замечает, что:

В отличие от Норберта Элиаса , Штайнер не изображал движение цивилизации в терминах развития, которое выросло из Запада и постепенно обогащало развивающийся мир. Скорее, Штайнер концептуализировал западную историю в терминах все возрастающего разрушения социальных структур, которое устанавливает пределы опасности и насилию. Он сосредоточился на том, что он считал амбивалентностью цивилизации : с одной стороны, прогресс современной истории помогает расширить границы общества; с другой стороны, это расширение открывает двери неограниченным формам власти и разрушения. Безграничное насилие, совершаемое в нацистском геноциде, совпадает с абсолютным отождествлением власти с опасностью. [40]

Сионизм и письмо Махатме Ганди

Борьба Штайнера за определение своей еврейской идентичности, особенно в условиях потрясения от Холокоста, и его отношение к сионистскому проекту нашли подробное выражение в письме, которое он написал Махатме Ганди в 1946 году . [41]

Поводом послужила публикация в London Jewish Chronicle сокращенного варианта последних замечаний Ганди по вопросу отношений евреев с арабами Палестины , которые были напечатаны в его англоязычном журнале Harijan 21 июля 1946 года. Ответ Штайнера осложнялся тем фактом, что в это время Иргун взорвал отель King David в Иерусалиме , и, публикуя замечания Ганди 26 июля, Jewish Chronicle приняла к сведению этот инцидент, чтобы контекстуализировать позицию Ганди по вопросу ненасилия . [42]

Ганди считал евреев европейским народом. Однако для Штайнера «евреи как коллектив представляют собой инаковость, усвоенную Западом в ходе его экспансии», и он действительно считал, что «факт антисемитизма имеет важное значение для понимания христианской Европы; он является главной нитью в этой ткани». [43] Поэтому взгляд Ганди на сионизм как на вопрос «спонсируемого европейцами народа, находящегося в конфликте с азиатским (арабским) народом», утверждал Штайнер, продемонстрировал неспособность осознать особое внутреннее господство евреев-как-восточных людей в европейской цивилизации. [44] Для него это означало, что совет Ганди о том, что перед лицом насилия евреи принимают тактику сатьяграхи, будет работать только в том случае, если будет приверженность доминирующей стороны выживанию еврейского внутреннего меньшинства, которое они исторически угнетали. Однако, по мнению Штайнера, эта приверженность полностью отсутствовала в западной истории и христианском мире , и идея политики «победоносного мученичества» была исключена. Напротив, Штайнер глубоко восхищался такими фигурами, как Игаэль Ядин , как олицетворяющими сильные, активные сионистские ценности, которых требовало историческое положение евреев. [45]

Однако его сионизм не был сионизмом секуляризированного государства . Он считал ошибкой попытку создания европейского государства в Палестине, как его представлял Теодор Герцль , в противовес культурному государству, задуманному Ахад Ха-Амом . Поступить так было бы равносильно принятию «чуждого фанатизма», и поэтому Штайнер утверждал, по словам Адлера и Фардона, что:

эта фундаментальная борьба между соревнованием и отходом будет зависеть от борьбы между Востоком и Западом в тройном смысле: между восточным и западным еврейством, евреями и Европой и между солидарностью с другими азиатскими странами «против европейской идеологии в нас». [45]

К концу своей жизни Штайнер пришел к твердому убеждению, что необходимо создать теократическое государство в Израиле. Без такой основы в традиционных еврейских ценностях сионистский проект, по его мнению, был обречен на провал. [46]

Последние годы и наследие

Застенчивый по своей природе (один студент вспоминал, что он «жил в мире абстрактной ясности, где люди были ненужным беспорядком»), [47] эксцентричный и бесконечно любопытный, он считался многими своими современниками «интеллектуалом из интеллектуалов» за его необычайную многопрофильную эрудицию, которая была у него под рукой. [48] Он, по-видимому, был занят самостоятельным обучением чтению по-китайски в момент своей смерти. [3]

За последние десятилетия исследования выявили огромное влияние его личности, преподавания и трудов на коллег. Дэвид Миллс недавно написал о нем как об одном из великих «что если» антропологии, задавая вопрос: «Что, если бы Франц Штайнер, чешский беженец и автор влиятельной работы о табу, не умер в нежном возрасте 44 лет?» [49] [sic]. Его предварительная работа по этнографии Сомали , например, вдохновила его студента, Иоана М. Льюиса, унаследовавшего его работы по этой теме, специализироваться на этом обществе, [50] [51] в котором он стал авторитетом мирового уровня. Его «Табу» оказало решающее влияние на Мэри Дуглас , и ее недавний биограф называет его «важнейшей отправной точкой» для ее раннего исследования « Чистота и опасность» (1966). [52] Философ Аласдер Макинтайр также считает, что взгляды Штайнера на мораль повлияли на его собственные. [53]

Норман Снайт утверждает, что работу Штайнера невозможно оценить, если игнорировать личную трагедию, которая повлияла на его жизнь.

Он стал жертвой нацистской тирании. Когда Гитлер захватил Чехословакию, Штайнер спасся только своей жизнью. Он потерял семью, имущество и все результаты своих ранних исследований. Он так и не оправился от своих лишений и чувства изоляции и умер в возрасте 43 лет. Оксфорд — родина безнадежных дел; в годы нацистского ужаса он также показал себя родиной потерянных людей. Она предоставила ему дом и должность лектора, но она не могла дать ему жизнь. [54]

Его семья была уничтожена во время Холокоста . Его здоровье в последнее десятилетие из-за стресса и нищеты всегда было слабым. В 1946 году у него случился нервный срыв , а в 1949 году — коронарный тромбоз. Он умер от сердечного приступа, разговаривая со знакомым по телефону, в 1952 году, сразу после того, как Айрис Мердок приняла его предложение руки и сердца. [55] [56] Она приписала его смерть последствиям Холокоста , отметив, что «Франц, безусловно, был одной из жертв Гитлера ». [57] Питер Дж. Конради писал, что Штайнер так и не оправился от печали, которую он испытал, когда его родители были убиты в концентрационном лагере . [33] По словам Конради, портреты таких положительных персонажей в ее художественной литературе, как Питер Сэвард ( Бегство от Чародея , 1956), Вилли Йост ( Милый и хороший , 1968) и Таллис Браун ( Довольно почетное поражение , 1970), были вдохновлены ее воспоминаниями о Франце Штайнере. [58] [59]

Он похоронен на еврейском кладбище в Оксфорде. Его коллекция книг по антропологии была, по завещанию, передана в дар Библиотеке Еврейского университета в Иерусалиме . [60]

Сноски

  1. Инцидент, похожий на тот, когда Штайнер потерял свою рукопись в поезде, описан в гораздо более позднем романе Айрис Мердок « Человек поневоле» , где сын центральной фигуры, Остин Гибсон Грей, теряет рукопись своего романа, когда его чемодан оказывается не на месте или, как он подозревает, украден с багажной ленты после перелета из Нью-Йорка в Лондон. [20]
  2. ^ В романе Айрис Мердок «Бегство от волшебника » Питер Сейвард, которого считают прототипом Франца Штайнера, изображен как ученый, глубоко погруженный в попытки расшифровать малоизвестный древний язык без помощи двуязычного человека . [33] Последняя сцена в «Бегстве от волшебника» особенно, как говорят, вызывает в замаскированной форме его предложение руки и сердца Мердок, хотя там именно женщина делает предложение, а Сейвард отвергает эту идею. [34] Его друг Элиас Канетти был прототипом Миши Фокс в том же романе. [35]

Цитаты

  1. ^ Адлер 2006, стр. 27.
  2. Адлер и Фардон 1999, стр. 18–19.
  3. ^ abc Adler & Fardon 1999, стр. 37.
  4. ^ Штайнер 2004, стр. 11.
  5. ^ Уилсон 2003, стр. 86.
  6. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 32.
  7. Адлер и Фардон 1999, стр. 38–39.
  8. Адлер и Фардон 1999, стр. 39, 41.
  9. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 17.
  10. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 46.
  11. ^ Фардон и Адлер 1999, стр. 25.
  12. ^ аб Штайнер и Дуглас 1999, стр. 66.
  13. ^ Дуглас 1999, стр. 3.
  14. ^ Хамфрис 2005, стр. 40.
  15. ^ Конради 2001, стр. 318–319.
  16. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 34.
  17. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 16.
  18. ^ Дуглас 1999, стр. 4.
  19. ^ Штайнер и Дуглас 1999, стр. 68.
  20. Мердок 1973, стр. 55.
  21. ^ Шринивас 1999, стр. 4–5.
  22. ^ Штайнер 1949а.
  23. ^ Штайнер 1949б.
  24. ^ Адлер 2022, стр. 6.
  25. Штайнер 2004, стр. 11–12.
  26. ^ Штайнер и Дуглас 1999, стр. 64.
  27. Зомбарт 1982, стр. 323 и далее.
  28. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 40.
  29. ^ Фардон и Адлер 1999, стр. 23.
  30. ^ Мак 2004, стр. 297.
  31. ^ ab Steiner 2004, стр. 18.
  32. Купер 1988, стр. 76–122.
  33. ^ ab Murdoch 1999, стр. xx.
  34. Штайнер и Дуглас 1999, стр. 97–98.
  35. Зонтаг 1980, стр. 184–185.
  36. ^ Фардон 2002, стр. 83.
  37. Паркер 1990, стр. 235.
  38. ^ Паттерсон 1982, стр. 19.
  39. ^ Мак 2003, стр. 175.
  40. ^ Мак 2003, стр. 174.
  41. ^ Штайнер 1999, стр. 129–146.
  42. ^ Фардон и Адлер 1999, стр. 21.
  43. ^ Штайнер 1999, стр. 132.
  44. Фардон и Адлер 1999, стр. 23–24.
  45. ^ аб Фардон и Адлер 1999, с. 24.
  46. ^ Фардон и Адлер 1999, стр. 26.
  47. Райан 1992, стр. 200.
  48. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 18.
  49. ^ Миллс 2008, стр. 5.
  50. ^ Льюис 1994, стр. 2.
  51. ^ Адлер и Фардон 1999, стр. 70.
  52. ^ Фардон 2002, стр. 82.
  53. Тернер 2003, стр. 70–93.
  54. Снайт 1958, стр. 184.
  55. ^ Шринивас 1999, стр. 10.
  56. ^ Штайнер и Дуглас 1999, стр. 99.
  57. ^ Штайнер 2000, стр. 433.
  58. ^ Конради 2001, стр. 442.
  59. Вдовы 2005, стр. 16.
  60. ^ Штайнер и Дуглас 1999, стр. 70.

Источники

  • Адлер, Х.Г. (2006), Адлер, Джереми ; Талли, Кэрол Лиза (ред.), Убер Франц Берман Штайнер: Краткое описание Хаима Рабина (на немецком языке), Wallstein Verlag, ISBN 978-3-8353-0028-6
  • Адлер, Джереми (22 июля 2022 г.). «Рабство» . Письма в редакцию. Times Literary Supplement .
  • Адлер, Джереми ; Фардон, Ричард (1999), «Восточный человек на Западе: жизнь Франца Бермана Штайнера», в Адлер, Джереми; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берман Штайнер: избранные произведения , т. 1, Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-711-2– через Интернет-архив
  • Конради, Питер Дж. (2001), Ирис Мердок: жизнь, WW Norton & Company, ISBN 978-0-393-04875-9
  • Дуглас, Мэри (1999), «Франц Штайнер: Мемуары», в Адлер, Джереми ; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения , т. 1, Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-711-2– через Интернет-архив
  • Фардон, Ричард (2002), Мэри Дуглас: интеллектуальная биография, Routledge, ISBN 978-0-203-02022-7
  • Фардон, Ричард; Адлер, Джереми (1999), «Восточная политика, ценность и цивилизация: антропологическая мысль Франца Бермана Штайнера», в Адлер, Джереми; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берман Штайнер: избранные произведения , т. 2, Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-714-3– через Интернет-архив
  • Хамфрис, SC (2005) [Впервые опубликовано в 1978], Антропология и греки, Теория антропологии, т. 6, Routledge, ISBN 978-0-415-33064-0
  • Купер, Адам (1988), Изобретение первобытного общества: трансформации иллюзии, Routledge, ISBN 978-0-14-026492-0
  • Льюис, И. М. (1994), Кровь и кость: зов родства в сомалийском обществе, The Red Sea Press, ISBN 978-0-932415-93-6
  • Мак, Михаэль (2003), Немецкий идеализм и еврей: внутренний антисемитизм философии и ответы немецких евреев, Издательство Чикагского университета, ISBN 978-0-226-50094-2
  • Мак, Майкл (2004), «Ответ Канетти на Шоа: Масса и сила», в Лоренц, Дагмар К. Г. (ред.), Сопутствующее произведение Элиаса Канетти , Camden House, ISBN 978-1-57113-234-5
  • Миллс, Дэвид (2008), Сложные люди?: политическая история социальной антропологии, Berghahn Books, ISBN 978-1-84545-450-0
  • Мёрдок, Айрис (1973) [Впервые опубликовано в 1971], Случайный человек , Penguin, ISBN 978-0-14-003611-4
  • Мердок, Айрис (1999), Конради, Питер Дж. (ред.), Экзистенциалисты и мистики: сочинения по философии и литературе, Penguin Group, ISBN 978-0-14-026492-0
  • Паркер, Роберт (1990) [Впервые опубликовано в 1983], Миазмы: загрязнение и очищение в ранней греческой религии, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-814742-8
  • Паттерсон, Орландо (1982), Рабство и социальная смерть: сравнительное исследование, Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-81083-9
  • Райан, Д'Арси (1992), «Встреча с менди», в Хейс, Терренс Э. (ред.), Этнографические представления: первопроходцы-антропологи в горах Папуа-Новой Гвинеи , Издательство Калифорнийского университета, ISBN 978-0-520-07745-4
  • Снайт, Норман Х. (июнь 1958 г.), «Обзор: Табу», Журнал библейской литературы , 77 (2): 184, doi :10.2307/3264613, JSTOR  3264613
  • Зомбарт, Вернер (1982) [впервые опубликовано в 1911 году], Die Juden und das Wirtschaftsleben [ Евреи и современный капитализм ] (на немецком языке), Transaction Publishers, ISBN 978-0-87855-837-7
  • Зонтаг, Сьюзен (1980), Под знаком Сатурна , Винтажные книги
  • Шринивас, МН (1999), «Франц Штайнер: Мемуары», в Адлер, Джереми ; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения , т. 2, Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-714-3– через Интернет-архив
  • Штайнер, Франц Берман (1949a). Сравнительное исследование форм рабства, стр. 1-197 (диссертация). Архив исследований Оксфордского университета .
  • Штайнер, Франц Берман (1949b). Сравнительное исследование форм рабства, стр. 198-388 (диссертация). Архив исследований Оксфордского университета .
  • Штайнер, Франц Берман (1999) [Впервые опубликовано в 1946 году], «Письмо г-ну Ганди», в Адлер, Джереми; Фардон, Ричард (ред.), Франц Берман Штайнер: Избранные произведения , т. 2, Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-714-3– через Интернет-архив
  • Штайнер, Франц Берманн (2000), Адлер, Джереми (редактор), Am stürzenden Pfad: gesammelte Gedichte (на немецком языке), Wallstein Verlag, ISBN 978-3-89244-411-4
  • Штайнер, Франц Берман (2004) [Впервые опубликовано в 1956], Боханнан, Лора (ред.), Табу, Routledge, ISBN 978-0-415-33040-4
  • Штайнер, Франц Берманн; Дуглас, Мэри (1999), Табу, истина и религия, том.  1–2 , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-712-9
  • Тернер, Стивен П. (2003), «Дамаск Макинтайра: в провинции философии социальных наук», в Мерфи, Марк К. (ред.), Аласдер Макинтайр , Cambridge University Press , стр.  70–93 , ISBN 978-052179381-0
  • Вдовы, Хизер (2005), Моральное видение Айрис Мердок, Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-3625-0
  • Уилсон, AN (2003), Айрис Мердок, какой я ее знал , Хатчинсон, ISBN 978-0-09-174246-1– через Интернет-архив
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Франц_Берманн_Штайнер&oldid=1267272137"