Лингвистическая типология |
---|
Морфологический |
Морфосинтаксический |
порядок слов |
Лексикон |
В лингвистической типологии трехчастное выравнивание — это тип морфосинтаксического выравнивания , в котором главный аргумент («субъект») непереходного глагола , аргумент агента («субъект») переходного глагола и аргумент пациента («прямой объект») переходного глагола рассматриваются по-разному в грамматической системе языка. [1] Это контрастирует с языками номинативно-аккузативного и эргативно-абсолютивного выравнивания, в которых аргумент непереходного глагола моделируется либо с аргументом агента переходного глагола (в винительных языках), либо с аргументом пациента переходного глагола (в эргативных языках). Таким образом, в то время как в английском языке «she» в «she runnings» соответствует «she» в «she finds it», а в эргативном языке «she» в «she runnings» соответствует «her» в «he likes her», в трехчастном языке «she» в «she runnings» будет трактоваться как морфологически и/или синтаксически отличная от любого из аргументов в «he likes her».
Какие языки представляют собой подлинные примеры трехчастного падежного выравнивания, является предметом споров; [2] однако, как утверждается, вангкумара , нез-персе , айну , вах- ханты , семелаи , калау-лагав-йа , кхам и язгулами демонстрируют трехчастную структуру по крайней мере в некоторой части своей грамматики. [3] [4] [5] [6] Хотя трехчастное выравнивание редко встречается в естественных языках, [1] оно оказалось популярным в искусственных языках , в частности, в языке на'ви, представленном в фильме «Аватар» 2009 года .
В языках с морфологическим падежом трипереходное выравнивание обычно обозначает аргумент агента переходного глагола эргативным падежом , аргумент пациента переходного глагола винительным падежом и аргумент непереходного глагола непереходным падежом .
Трехчастный язык не поддерживает никакой синтаксической или морфологической эквивалентности (такой как порядок слов или грамматический падеж ) между основным аргументом непереходных глаголов и любым основным аргументом переходных глаголов. В полных трехчастных системах выравнивания это влечет за собой то, что аргумент агента непереходных глаголов всегда обрабатывается по-разному от каждого из основных аргументов переходных глаголов, тогда как для смешанных систем непереходных систем выравнивания это может подразумевать только то, что определенные классы существительных обрабатываются по-разному между этими синтаксическими позициями. [1]
Аргументы глагола обычно обозначаются следующим образом:
Взаимосвязь между аккузативным, эргативным и трехчастным выравниванием можно схематически изобразить следующим образом:
Эргативно-Абсолютивный | Именительный-Винительный | Трехсторонний | |
---|---|---|---|
А | ЭРГ | НОМ | ЭРГ |
О | АБС | АСС | АСС |
С | АБС | НОМ | ИНТР |
Более техническое объяснение см. в разделе морфосинтаксическое выравнивание .
Термин «субъект» оказался проблематичным при применении к языкам, имеющим какое-либо морфосинтаксическое выравнивание, отличное от именительного-винительного, и, следовательно, ссылка на аргумент «агента» переходных предложений предпочтительнее термина «субъект». [7]
Языки могут быть обозначены как трехчастные в силу наличия либо полного трехчастного морфосинтаксического выравнивания, либо в силу наличия смешанной системы, которая приводит к трехчастной трактовке одного или нескольких определенных классов существительных. [1]
Полная трехчастная система различает аргументы S, A и O во всех классах имен. [1] Утверждается, что у Вангкумары есть единственная зарегистрированная полная трехчастная система выравнивания. [3] [8] [1]
Вангкумара последовательно различает маркировку аргументов S, A и O в морфологии, как показано в примере (1) ниже: [9]
карн- иа
человек- НОМ
янтагария
прогулка. ПРЕС
макурр-анрру
палка- INSTR
karn-ia yanthagaria makurr-anrru
man-NOM walk.PRES stick-INSTR
«Мужчина ходит с палкой».
карна- улу
человек- ERG
калканга
удар. ПРОШЛОЕ
thithi- nhanha
собака- ACC . NONM . SG
karna-ulu kalkanga thithi-nhanha
man-ERG hit.PAST dog-ACC.NONM.SG
«Мужчина ударил собаку (самку)».
В приведенном выше примере непереходный падеж в (a) сглажен как NOM, в соответствии с оригинальной транскрипцией Брина. В (1) мы видим дифференциальные суффиксы падежей для каждого из непереходного (NOM), эргативного (ERG) и винительного (ACC) падежей. [10]
Такое же трехчастное различие четко прослеживается в системе местоимений: [11]
Палу-нга
умереть- ПРОШЛОЕ
нгани
1ед . НОМ
Palu-nga nganyi
die-PAST 1sg.NOM
« Я умер».
Нгкату
1sg.ERG
нханха
3sg . АБС
калка-нга
хит- PAST
Ngkatu nhanha kalka-nga
1sg.ERG 3sg.ABS hit-PAST
« Я ударил его/ее».
Нулу
3sg.ERG
нганха
1sg . АБС
kalka-ng
хит- PAST
Nulu nganha kalka-ng
3sg.ERG 1sg.ABS hit-PAST
«Он/она ударил меня ».
В приведенных выше примерах мы видим, что местоимение первого лица единственного числа принимает разные формы для каждого из аргументов S, A и O (обозначенные NOM, ERG и ABS соответственно), что указывает на трехчастное выравнивание в местоименной морфологии.
Синтаксические обзоры языка Вангкумара показывают, что это в целом справедливо для языка в целом. [3] Таким образом, Вангкумара представляет собой случай полного трехчастного выравнивания.
Более распространенные, чем полные трехчастные системы, трехчастные выравнивания смешанной системы либо демонстрируют трехчастное выравнивание в некотором подразделе грамматики, либо в них отсутствует эргатив, винительный падеж или оба в некоторых классах имен. [1] Примером смешанной системы первого типа может быть язгулами, который демонстрирует трехчастное выравнивание, но только в прошедшем времени. [6] Примером последнего может быть нез персе, в котором отсутствует эргативное обозначение в первом и втором лице. [1]
Следующие примеры из языка не-персе иллюстрируют непереходную-эргативно-аккузативную оппозицию, которая имеет место в третьем лице: [12]
Привет-пай-на
3SG -прибытие- PERF
háama- Ø
человек. НОМ
Hi-páay-na háama-Ø
3SG-arrive-PERF man.NOM
«Мужчина прибыл».
Háamap- им
человек- ERG
'áayato- na
женщина- АСС
pée-'nehne-ne
3SG - 3SG -take- PERF
Háamap-im 'áayato-na pée-'nehne-ne
man-ERG woman-ACC 3SG-3SG-take-PERF
«Мужчина увел женщину».
В приведенных выше примерах (2a) демонстрирует непереходный падежный знак (здесь кодируется как NOM), тогда как (2b) демонстрирует дифференциальные эргативные и аккузативные знаки. Таким образом, Nez Perce демонстрирует трехчастные дифференциации в своей морфологии третьего лица.
В языке айну только первое лицо включительно и четвертое лицо (первое лицо множественного числа исключающее / логографическое / неопределенное / и т. д.) демонстрируют трехчастное выравнивание, как показано в таблице. [13]
Человек | А ( ЭРГ ) | С ( ВНУТР ) | О ( АСС ) | Выравнивание |
---|---|---|---|---|
1 . СГ | ку= | ку= | ru= | Nom-Acc |
1. PL . ИСКЛЮЧЕНО | ci= | =как | не= | Три. |
2 . СГ | е= | е= | е= | Три. |
2 . ПЛ | еси= | еси= | еси= | Реж. |
3. СГ | ∅= | ∅= | ∅= | Реж. |
3 . ПЛ | ∅= | ∅= | ∅= | Реж. |
4 | а= | =ан | я= | Три. |
В айнском языке также наблюдается пассивное формирование залога , типичное для номинативно-аккузативных языков, и антипассивное — для эргативно-абсолютивных языков. Как и в языке не-персе, использование как пассивного, так и антипассивного залога является чертой трехчастного языка.
![]() | This section is empty. You can help by adding to it. (March 2021) |
Морфологически особого класса прилагательных не существует. Содержание, выраженное прилагательными в других языках, в айнском языке выражается непереходными глаголами, ср. (14b).