Автор | Жюль Верн |
---|---|
Оригинальное название | С земли на луну |
Переводчик | Аноним (1867) Дж. К. Хойт (1869) Луи Мерсье и Элинор Элизабет Кинг (1873) Эдвард Рот (1874) Томас Х. Линклейтер (1877) И. О. Эванс (1959) Лоуэлл Бэр (1967) Жаклин и Роберт Болдик (1970) Гарольд Салемсон (1970) Уолтер Джеймс Миллер (1996) Фредерик Пол Уолтер (2010) |
Иллюстратор | Эмиль-Антуан Баярд и Альфонс-Мари де Невиль |
Язык | Французский |
Ряд | «Невероятные путешествия № 4» Балтиморский стрелковый клуб № 1 |
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Пьер-Жюль Этцель |
Дата публикации | 1865 |
Место публикации | Франция |
Опубликовано на английском языке | 1867 |
Тип носителя | Печать ( Твердый переплет ) |
Предшествовал | Путешествие к центру Земли |
Текст | От Земли до Луны в Викиресурсе |
From the Earth to the Moon: A Direct Route in 97 Hours, 20 Minutes ( фр . De la Terre à la Lune, trajet direct en 97 heures 20 minutes ) — роман Жюля Верна , написанный в 1865 году . В нем рассказывается история Балтиморского стрелкового клуба, общества любителей оружия, возникшего после Гражданской войны в США , и их попыток построить огромную космическую пушку «Колумбия» и запустить трех человек — президента стрелкового клуба, его филадельфийского конкурента-оружейника и французского поэта — в снаряде с целью высадки на Луну . Пять лет спустя Верн написал продолжение под названием « Вокруг Луны» . Два современных несокращенных английских перевода были сделаны Уолтером Джеймсом Миллером в 1978 году и Фредериком Полом Уолтером в 2010 году.
Роман Верна был не первым литературным произведением, повествующим о путешествии на Луну; к ним относятся «Правдивая история » Лукиана (II в. н. э.), «Человек на Луне » Фрэнсиса Годвина (1638), «Комическая история государств и империй Луны» (1657) Сирано де Бержерака , роман Джона Уилкинса «Открытие мира на Луне» (1638) и «Путешествие милорда Сетона на семь планет , или Новый наставник» Мари -Анны Робер , опубликованное в Париже в 1756 году.
История примечательна тем, что Верн попытался сделать некоторые грубые расчеты относительно требований к пушке и тем, что, учитывая сравнительный недостаток эмпирических данных по этому вопросу в то время, некоторые из его цифр удивительно точны. Однако его версия космической пушки для неракетного космического запуска оказалась непрактичной для безопасного космического путешествия человека, поскольку для достижения второй космической скорости потребовался бы гораздо более длинный ствол , ограничивая ускорение до пределов, позволяющих выжить пассажирам.
Образ Мишеля Ардана, француза, члена партии в романе, был вдохновлен реальным фотографом Феликсом Надаром .
В 1889 году Верн написал второе продолжение романа « Покупка Северного полюса» , в котором члены Пушечного клуба (во главе с Дж. Т. Мастоном) планируют использовать Колумбиаду для изменения наклона Земли, чтобы сделать минеральные богатства Арктики доступными для разработки.
История начинается через некоторое время после окончания Гражданской войны в США . Балтиморский стрелковый клуб, общество, посвященное разработке оружия всех видов (особенно пушек), объединяется, когда его президент Импи Барбикен призывает их поддержать его последнюю идею. Он провел некоторые расчеты и считает, что они могли бы построить пушку, способную выстрелить снарядом на Луну. Получив поддержку своих товарищей, он проводит еще одно собрание, чтобы решить, откуда будет выпущен снаряд, какие размеры и материалы как для пушки, так и для снаряда, и какой вид пороха они будут использовать.
Старый враг Барбикена, капитан Николл из Филадельфии, конструктор пластинчатых доспехов , заявляет, что вся эта затея абсурдна, и заключает с Барбикеном ряд пари, каждое из которых на все большую сумму, по поводу невозможности такого подвига.
Первое препятствие, достаточно денег для строительства гигантской пушки (и против которой Николл поставил 1000 долларов), собирается из ряда стран Америки и Европы. Примечательно, что США жертвуют четыре миллиона долларов , в то время как Англия поначалу не дает ничего. В конце концов, собирается почти пять с половиной миллионов долларов, что обеспечивает финансовую осуществимость проекта.
Местом строительства пушки выбран холм Стоун в «Тампа Таун» , Флорида . Клуб стрелков отправляется туда и начинает строительство пушки Колумбиада, для чего требуется вырыть круглую яму глубиной 900 футов (270 м) и шириной 60 футов (18 м), что завершается в самый последний момент, но Барбикен ждет сюрприз: Мишель Ардан, французский авантюрист, планирует отправиться на Луну на борту снаряда.
Во время встречи Ардана, Gun Club и жителей Флориды появляется Николл и вызывает Барбикена на дуэль. Дуэль останавливается, когда Ардан — предупрежденный Дж. Т. Мастоном, секретарем Gun Club — встречается с соперниками в лесу, где они договорились о дуэли. Тем временем Барбикен находит решение проблемы выживания при невероятном ускорении, которое вызовет взрыв. Ардан предлагает Барбикену и Николлу отправиться с ним в снаряде, и его предложение принимается.
В конце концов, снаряд успешно запущен, но судьбы трех астронавтов остаются неопределенными. Продолжение, Вокруг Луны , рассказывает о том, что происходит с тремя мужчинами во время их путешествия с Земли на Луну.
Роман предположительно послужил источником вдохновения для оперы 1875 года «Путешествие под луной » на музыку Жака Оффенбаха , хотя и без разрешения автора.
В 1880 году газета «Pall Mall Gazette» описала «Колумбию» Верна как «космический корабль» — первое зафиксированное использование этого термина в истории. [1]
В романе Герберта Уэллса 1901 года «Первые люди на Луне» (также относящемся к первым путешественникам на Луну) главный герой, мистер Бедфорд, упоминает роман Верна своему компаньону, профессору Кейвору, который отвечает (возможно, в качестве подкола в адрес Верна), что не знает, о чем говорит Бедфорд. Верн позже ответил на подкол, когда указал, что использовал хлопчатобумажную ткань , чтобы отправить своих людей на Луну, реальное вещество. «Может ли мистер Уэллс показать мне немного „кавурита“?», — лукаво спросил он. [ нужна цитата ]
Роман (наряду с «Первыми людьми на Луне » Уэллса ) вдохновил на создание первого научно-фантастического фильма «Путешествие на Луну» , снятого в 1902 году Жоржем Мельесом ; в 1958 году вышла еще одна экранизация рассказа под названием « С Земли на Луну» , а в 1967 году он лег в основу очень свободной адаптации « Ракеты на Луну» Жюля Верна (1967), британской комедии в стиле кэперс с Берлом Айвзом и Терри-Томасом в главных ролях . Чехословацкий фильм 1961 года «Сказочный барон Мюнхгаузен» сочетает в себе персонажей и сюжетные элементы из романа Верна с персонажами и сюжетными элементами историй о бароне Мюнхгаузене и Сирано де Бержераке .
В марте 1953 года компания Gilberton Company опубликовала комикс-адаптацию « С Земли на Луну» под номером 105 в серии Classics Illustrated . Неизвестный сценарист объединил «С Земли на Луну » Верна с продолжением, «Вокруг Луны» . Художественный руководитель Gilberton Алекс А. Блум предоставил как обложку, так и 44 страницы внутреннего оформления. Название выдержало двенадцать изданий между 1953 и 1971 годами. [2]
Во время обратного путешествия с Луны экипаж Аполлона-11 сослался на книгу Жюля Верна во время телевизионной трансляции 23 июля 1969 года. [3] Командир миссии, астронавт Нил Армстронг , сказал: «Сто лет назад Жюль Верн написал книгу о путешествии на Луну. Его космический корабль «Колумбия» [ так в оригинале ] вылетел из Флориды и приземлился в Тихом океане после завершения путешествия на Луну. Нам кажется уместным поделиться с вами некоторыми размышлениями экипажа, поскольку завтра современная «Колумбия» завершает свое сближение с планетой Земля и тем же Тихим океаном».
В трилогии «Квантовый вор» 2010 года главный герой вступает в непростой союз с «Зоку стрелкового клуба», которые специализируются на военном оружии, а в «Причинном ангеле» (2014) после побега с Земли с помощью ядерного космического оружия продает им «пулю пистолета Верна» как уникальный коллекционный предмет; автор Ханну Раджаниеми является поклонником Верна. [4] [5]
Японская аниме-адаптация « Космических братьев» (2012–2014), начинающаяся с эпизодов 39–51 («Маленький мир» от Fujifabric ), была пародией на историю, даже заканчиваясь обложкой раннего английского перевода. [6]
Первое воплощение в 1995 году американских горок Space Mountain в Диснейленде в Париже , названное Space Mountain: De la Terre à la Lune , было основано на романе. Внешний вид аттракциона использовал ретро-футуристическое влияние эпохи Верна, с эффектом заклепки и котельной плиты и «Колумбиадой», которая отскакивает с грохотом и выпускает дым, когда поезд проезжает мимо, создавая у пассажиров ощущение, что их запускают в космос. В 1995 году BBC сняла 44-минутный документальный фильм о создании Space Mountain под названием Shoot for the Moon ; Тим Делани и его команда были показаны воплощающими книгу в жизнь.