Рейс 714 в Сидней ( Vol 714 pour Sydney ) | |
---|---|
Дата | 1968 |
Ряд | Приключения Тинтина |
Издатель | Кастерман |
Творческая группа | |
Создатель | Эрже |
Оригинальная публикация | |
Опубликовано в | Журнал Тинтин |
Проблемы | 936 – 997 |
Дата публикации | 27 сентября 1966 г. - 28 ноября 1967 г. |
Язык | Французский |
Перевод | |
Издатель | Метуэн |
Дата | 1968 |
Переводчик |
|
Хронология | |
Предшествовал | Изумруд Кастафиоре (1963) |
С последующим | Тинтин и Пикаро (1976) |
Рейс 714 в Сидней (фр. Vol 714 pour Sydney ; первоначально опубликовано на английском языке как Flight 714 ) — двадцать второй том «Приключений Тинтина» , серии комиксов бельгийского карикатуриста Эрже . Он выходил еженедельно с сентября 1966 по ноябрь 1967 года в журнале Tintin . Название отсылает к рейсу, на который Тинтин и его друзья не смогли попасть, поскольку оказались втянуты в заговор своего заклятого врага Растапопулоса с целью похитить эксцентричного миллионера из сверхзвукового бизнес-джета на острове Сондонезийского моря.
Эрже начал работу над Flight 714 to Sydney через четыре года после завершения своего предыдущего Adventure , The Castafiore Emerald . В этот момент своей жизни он все больше терял интерес к серии и использовал историю для исследования паранормальных явлений, которые глубоко его увлекали. После ее сериализации в журнале Tintin , история была собрана для публикации в виде книги Кастерманом в 1968 году. Несмотря на то, что Flight 714 to Sydney был отмечен за его очень подробные иллюстрации, критический прием был смешанным до отрицательного, а его повествование критиковалось комментаторами за фарсовое изображение его антагонистов, невежество его главных героев и за то, что его центральная тайна осталась неразрешенной. Эрже продолжил The Adventures of Tintin с Tintin and the Picaros , в то время как сама серия стала определяющей частью франко-бельгийской традиции комиксов . История была адаптирована для анимационного сериала 1991 года «Приключения Тинтина» производства компании Ellipse / Nelvana .
Во время дозаправки в аэропорту Кемаджоран , Джакарта , по пути на международную конференцию по исследованию космоса в Сиднее , Австралия (в качестве почетных гостей, поскольку они были первыми людьми на Луне ), Тинтин, его собака Снежок и их друзья капитан Хэддок и профессор Калькулюс случайно встречают своего старого знакомого Ската (представленного в фильме «Акулы Красного моря »). Скат теперь является личным пилотом авиапромышленника и эксцентричного миллионера Ласло Каррейдаса , который также присутствует на конференции. Тинтин и его друзья присоединяются к Каррейдасу на его прототипе частного самолета, Carreidas 160, экипажем которого являются Скат, второй пилот Ганс Бем, штурман Паоло Коломбани и стюард Джино. Секретарь Каррейдаса Сполдинг , Бём и Коломбани захватывают самолет и доставляют его на (вымышленный) заброшенный вулканический остров Пулау-Пулау Бомпа, расположенный в море Целебес , где самолет совершает жесткую посадку на импровизированной взлетно-посадочной полосе. Высаживаясь из самолета, Снежок вырывается из рук Тинтина и убегает в джунгли под обстрелом. Затем вдохновитель заговора раскрывает себя как Растапопулос , намереваясь захватить состояние Каррейдаса. Коррумпированный бывший товарищ капитана Хэддока, Аллан , присутствует как приспешник Растапопулоса, а содонезийские националисты были наняты в качестве наемников. [1]
Тинтин, Хэддок, Калькулус, Скут и Джино связаны и содержатся в японском бункере времен Второй мировой войны , в то время как Растапопулос отводит Каррейдаса в другой бункер, где его сообщник, доктор Кроллспелл , вводит ему сыворотку правды , чтобы раскрыть номер счета Каррейдаса в швейцарском банке . Под воздействием сыворотки Каррейдас жаждет рассказать о своей жизни, полной жадности, вероломства и воровства, раскрывая все ее подробности, кроме фактического номера счета. Разъяренный Растапопулос нападает на Кроллспелла, который все еще держит шприц с сывороткой правды, и ему случайно вводят сыворотку, после чего он тоже хвастается прошлыми преступлениями, пока он и Каррейдас не ссорятся, кто из них самый злой. В ходе этого процесса Растапопулос раскрывает, что почти все завербованные им люди, включая Сполдинга, пилотов самолетов, сондонезианцев и самого Кроллспелла, помечены как подлежащие устранению после того, как он получит номер счета. [2]
Снежок помогает Тинтину и его друзьям сбежать, и они находят бункер, где держат в плену Каррейдаса. Тинтин и Хэддок связывают и затыкают рот Растапопулосу, Кроллспеллу и Каррейдасу и сопровождают их в нижнюю часть, намереваясь использовать Растапопулоса в качестве заложника. Действие сыворотки заканчивается, и Растапопулос сбегает; Кроллспелл, желая остаться в живых, продолжает сопровождать Тинтина и Хэддока. После стычки с Алланом, пилотами и сондонезианцами, Тинтин, ведомый телепатическим голосом, направляет других главных героев в пещеру, где они обнаруживают храм, скрытый внутри вулкана острова, охраняемый древней статуей, напоминающей современного астронавта . Внутри сооружения Тинтин и его друзья воссоединяются с Калькулюсом и встречают ученого Мика Канрокитоффа , чей направляющий голос они следовали через телепатический передатчик, полученный от внеземной расы, которой раньше поклонялись на острове как богам, и теперь они работают с Канрокитоффом, чтобы общаться с учеными Земли. Между Калькулюсом и Каррейдасом вспыхивает ссора, пока Кроллспелл, Мик Канрокитофф, Хэддок и Тинтин пытаются их успокоить. Тинтин, Хэддок, Снежок, Калькулюс, Кроллспелл, Мик Канрокитофф и Каррейдас воссоединяются со Скут и Джино. Землетрясение и взрыв, устроенные Растапопулосом и его людьми, вызывают извержение вулкана; Тинтин и его группа достигают относительной безопасности в кратере вулкана. Растапопулос и его приспешники спасаются от извержения за пределами вулкана и спускают на воду резиновую лодку с самолета Каррейдаса. [3]
Канрокитофф погружает Тинтина и его соотечественников в гипноз и вызывает летающую тарелку, пилотируемую инопланетянами, на которой они сели, чтобы спастись от извержения. Канрокитофф замечает резиновую лодку и обменивает Тинтина и его спутников (кроме Кроллспелла, которого возвращают в его клинику) на Аллана, Сполдинга, Растапопулоса и коварных пилотов, которых уносит в тарелке к неизвестной судьбе. Тинтин, Хэддок, Калькулус, Скут, Джино и Каррейдас просыпаются от гипноза и не могут вспомнить, что с ними случилось; Калькулус сохраняет изготовленный стержень из сплава кобальта , железа и никеля, который он нашел в пещерах. Кобальт находится в состоянии, которое не встречается на Земле, и является единственным доказательством встречи с его создателями. Только Сноуи, который не может говорить, помнит угон и похищение инопланетянами. После спасения разведывательным самолетом Тинтин, Хэддок, Скат, Калькулус и Каррейдас опрашиваются о том, что они могут вспомнить о своих испытаниях; тем временем в Европе Джолион Вагг и члены его семьи смотрят их интервью по телевизору. После этого Тинтин, его товарищи и Каррейдас садятся на рейс Qantas Flight 714 в Сидней. [4]
Эрже начал писать «Рейс 714 в Сидней» через четыре года после того, как закончил свою предыдущую часть в серии, «Изумруд Кастафиоре» . [5] Его энтузиазм по поводу « Приключений Тинтина» пошел на спад, и вместо этого его главным интересом стало абстрактное искусство , как художника, так и коллекционера. [5] Первоначально он планировал назвать свой новый рассказ « Специальный рейс в Аделаиду», но затем изменил название на « Рейс 714 в Сидней» . [6] Работая над рассказом, Эрже сказал английскому переводчику Майклу Тернеру, что «я разлюбил Тинтина. Я просто не могу его видеть». [7]
В «Рейсе 714 в Сидней » Эрже заявил, что он хотел «вернуться в Adventure с большой буквы... не возвращаясь туда на самом деле». [8] Он стремился дать ответы на два вопроса: «Существуют ли другие обитаемые планеты? И есть ли «инсайдеры», которые знают об этом?» [9] Эрже давно интересовался паранормальными явлениями и считал, что история с такими элементами будет отвечать растущему интересу к этой теме. [9] На него особенно повлияла книга Роберта Шарру « Le Livre des Secrets Trahis» («Книга выданных секретов»), в которой излагалась идея о том, что инопланетяне оказали влияние на человечество в доисторические времена. [9] Персонаж Мика Эзданитоффа (Мик Канрокитофф в английском переводе) был основан на Жаке Бержье , писателе на паранормальные темы; [10] Бержье был этим доволен. [11] Название «Ezdanitoff» — это игра слов на «Iz da nie tof», фразе на марольском диалекте, которая означает «Разве это не здорово?». [ 11] Телеведущий, который берет интервью у главных героев в конце истории, был визуально смоделирован по образу поклонника Тинтина Жана Торе, который написал Эрже, спрашивая, можно ли его изобразить в сериале пожимающим руку Хэддоку. [12]
Растапопулос , повторяющийся злодей в сериале, который в последний раз появлялся в «Акулах Красного моря» , вернулся в «Рейсе 714 в Сидней» . [5] В своих интервью с Нумой Садулом Эрже отметил, что он сознательно менял характер злодеев в книге, рассказывая, что «во время повествования я понял, что, когда все было сказано и сделано, Растапопулос и Аллан были жалкими фигурами. Да, я обнаружил это после того, как дал Растапопулосу наряд роскошного ковбоя; он показался мне настолько гротескным, одетым таким образом, что перестал меня впечатлять. Злодеи были разоблачены: в конце концов они кажутся прежде всего смешными и жалкими. Видите ли, вот как все развивается». [13] Другими персонажами, которых Эрже вернул для истории, были Скут, эстонский пилот из «Акул Красного моря» [ 14] и Джолион Вагг , который изображен смотрящим телевизор в самом конце истории. [11]
Эрже также ввел в историю новых персонажей, таких как Ласло Каррейдас, прототипом которого стал французский аэрокосмический магнат Марсель Дассо . [15] В своем интервью Садулю Эрже также заметил, что «[с] Каррейдасом я отошел от концепции добра и зла. Каррейдас — один из положительных героев истории. Неважно, что он непривлекательная личность. Он мошенник по своей природе. Посмотрите на дискуссию между ним и Растапопулосом, когда под воздействием сыворотки правды они оба хвастаются своими худшими проступками[…] Хороший пример для маленьких детей: богатый и уважаемый человек, который много жертвует на благотворительность, и бандит в одной лодке! Это не очень-то нравственно». [13] Эрже также создал секретаря для Каррейдаса в лице Сполдинга, которого Эрже охарактеризовал в интервью The Sunday Times в 1968 году как «английского школьника, очевидно, паршивую овцу в своей семье». [16] Другим персонажем, которого он придумал для этой истории, был доктор Кроллспелл, о котором он позже рассказал, что он «вероятно «работал» в нацистском лагере». [14] Таким образом, он был изображен как бывший врач в одном из нацистских лагерей смерти — возможно, частично основанный на Йозефе Менгеле — который бежал из Европы после Второй мировой войны и поселился в Нью-Дели , где он основал свою медицинскую клинику. [14]
Хотя Эрже нарисовал основу для Flight 714 в Сидней , его помощники в Studios Hergé во главе с Бобом де Муром в значительной степени отвечали за окончательный вид истории, который включал в себя рисование всех деталей фона и выбор цветов. [11] [17] Чтобы изобразить извергающийся вулкан, Эрже использовал фотографии извержений Этны и Килауэа , которые были в его коллекции изображений. [18] Он также обратился к этой коллекции за фотографией летающей тарелки , которую он использовал в качестве основы для внеземного космического корабля, изображенного в истории. [18] Позже Эрже сожалел о том, что явно изобразил инопланетный космический корабль в конце истории, хотя и не был уверен, как он мог бы закончить историю без него. [19]
Эрже хотел, чтобы сверхзвуковой бизнес-джет Carreidas 160 в Flight 714 в Сидней был прорисован по крайней мере с таким же вниманием к деталям, какое он уделял всем своим вымышленным транспортным средствам, от корабля Unicorn в The Secret of the Unicorn (1943) до лунной ракеты в Explorers on the Moon (1954). [17] Реактивный самолет, летящий быстрее звука, требуемый новым приключением Тинтина , хотя и фантастический, не мог считаться неправдоподобным и должен был соответствовать тем же строгим стандартам. Эрже, которому исполнилось шестьдесят, и чья рука для рисования начала страдать от экземы , оставил дизайн и рисунок самолета Роджеру Лелупу , своему младшему коллеге в Studios Hergé. [20] Лелуп, технический художник и эксперт по авиации , нарисовал лунную ракету, de Havilland Mosquito в The Red Sea Sharks (1958) и все самолеты в недавно перерисованном The Black Island (1966). [21] Британский эксперт по Тинтину Майкл Фарр описал Лелупа как «авиационного эксперта в Студии», а его проект Carreidas 160 — как «кропотливо выполненный и, конечно, жизнеспособный». [22]
По словам продюсера и автора Гарри Томпсона , был подготовлен «тщательный проект революционного самолета Carreidas 160» , «полностью рабочий самолет с техническими планами, составленными Роджером Лелупом». [23] Подробный поперечный проект Carreidas 160, разработанный Лелупом , и его технические характеристики были опубликованы на двухстраничном развороте журнала Tintin в 1966 году. [24]
Рейс 714 в Сидней был опубликован в Бельгии и Франции в Le Journal de Tintin с сентября 1966 года. [25] Серия выпускалась со скоростью одна страница в неделю в журнале. [26] Затем она была опубликована в собранном виде Кастерманом в 1968 году. [25] Для этой собранной версии Эрже пришлось сократить количество финальных кадров из-за ошибки в нумерации страниц. [27] Эрже разработал обложку для тома, которую Кастерман изначально посчитал слишком приглушенной, поэтому он сделал цвета ярче и увеличил центральные фигуры. [28] Вечеринка по случаю выхода книги состоялась в Париже в мае 1968 года, но была омрачена студенческими демонстрациями и гражданскими беспорядками того месяца . [8]
Первоначально опубликованный на английском языке Метуэном в том же году, том был представлен под сокращенным названием Flight 714 ; [14] с момента переиздания серии издательством Egmont Publishing он стал называться Flight 714 to Sydney , что соответствует оригинальному французскому названию. [29] Среди изменений, внесенных в историю переводчиками Лесли-Лонсдейл Купер и Майклом Тернером, были перенос даты рождения Каррейдаса с 1899 на 1906 год и изменение местоположения медицинской клиники Кроллспелла с Нью-Дели на Каир. [14]
Биограф Эрже Бенуа Питерс отметил, что «Рейс 714 в Сидней » «продолжает процесс разоблачения» последних книг, а злодеи становятся «объектами пародии». [13] Он предположил, что персонаж Каррейдаса был «одной из самых заметных черт» книги, поскольку он представлял «более неоднозначный характер, чем ранние творения Эрже». Он считал, что, делая это, Эрже «пытался сделать свой мир более тонким, устранив определенности, на которых он был построен», и, делая это, «атаковал сами основы, которые он создал», и что эта «тенденция к саморазрушению» стала более «явной» в последующей части, «Тинтин и Пикаро» . [13] Питерс отметил, что книга «немного попахивает колебаниями [Эрже]», поскольку он не был уверен, следует ли включать явное изображение внеземного корабля. [8] Питерс также считал, что финальная сцена в книге, в которой участвуют Вагг и его семья, была «сшита до совершенства». [30]
Жан-Марк Лоффисье и Рэнди Лоффисье посчитали, что том «полностью демистифицирует» Растапопулоса, который был преобразован из «криминального гения» в «фарсового злодея», похожего на персонажа из фильмов «Розовая пантера» . [12] Они также отметили, что Аллан аналогичным образом изменился из «хитрого, жестокого приспешника» в «низменного, шутовского головореза». [25] Они также отметили, что Каррейдас был «злодеем, способным соперничать с Растапопулосом». [12] Лоффисье и Лоффисье посчитали поворот «стирания памяти» в конце истории «неубедительным», утверждая, что было бы интересно увидеть, как Тинтин взаимодействует с инопланетянами. Таким образом, они посчитали, что эта тактика демонстрирует «неуверенность Эрже в своих способностях рассказчика». [31] Они присудили книге три звезды из пяти, охарактеризовав ее как «разочаровывающую книгу, несмотря на ее большие перспективы». [31]
Майкл Фарр предположил, что рейс 714 в Сидней представляет собой «самое надуманное приключение» в серии. [32] Он предположил, что повествование началось «многообещающе», но по мере развития оно «вырождается». [11] Он также раскритиковал художественное оформление, предположив, что в результате опоры на художников Studios Hergé оно содержало «излишества», которых не было в предыдущих томах. [11] Фарр считал, что добавление инопланетян было «достаточно эзотерическим и спекулятивным, чтобы ослабить и принизить все приключение». [11]
Гарри Томпсон похвалил Flight 714 в Сидней , полагая, что с ним Эрже был на «вершине своей формы». [33] Томпсон считал, что «в художественном отношении книга является его величайшим достижением», демонстрируя «кинематографическую изобретательность его композиции», особенно в сценах внутри храма и извержения вулкана. [33] Он также отметил, что сцена с внеземным космическим кораблем имела сходство с изображением инопланетного корабля в фильме 1977 года « Близкие контакты третьей степени» , подчеркнув, что режиссер фильма Стивен Спилберг был известным поклонником «Приключений Тинтина » . [23] Томпсон также подчеркнул «параллель с большим бизнесом и преступностью», которая была использована в истории, отметив, что эта тема ранее присутствовала в «Тинтин в Америке» . [34]
Литературный критик Том Маккарти считал, что рейс 714 в Сидней продемонстрировал ряд тем, которые более широко повторялись на протяжении « Приключений Тинтина» . Он высказал мнение, что проблемы, с которыми столкнулись Тинтин и Хэддок на борту самолета Каррейдаса, отражают тему «проблемных отношений хозяина и гостя». [35] Он считал, что действия Растапопулоса ниже области, которую он мог бы обнаружить с помощью радара, отражают тему уклонения от обнаружения. [36] Кроме того, он выразил мнение, что ухудшающиеся отношения Хэддока и Калькулюса, как это изображено в «Рейсе 714 в Сидней» , являются формой более широкой темы напряженных отношений в серии. [37] Маккарти также выделил сцену в начале истории, в которой Хэддок ошибочно принимает Каррейдаса за человека, попавшего в ловушку нищеты, и соответственно дает ему немного денег; Маккарти провел параллели между этой сценой и похожей из поэмы Шарля Бодлера «La Fausse Monnaie», предположив, что Эрже, возможно, имел в виду сцену Бодлера, когда создавал свою собственную. [38]
Flight 714 может показаться совершенно бессмысленным приключением, потому что персонажи не помнят ничего из того, что происходит, и их пребывание на острове никак их не меняет. Показывая нам что-то из их повседневной жизни и стремления к корням, это приключение в остальном отдаляет персонажей от их читателей и заключает их в вымышленную вселенную.
Жан-Мари Апостолидес [39]
В своем психоаналитическом исследовании «Приключений Тинтина » литературный критик Жан-Мари Апостолидес выразил мнение, что философское понятие « пустоты » неоднократно появлялось в « Рейсе 714 в Сидней » [40] , ссылаясь на существование бункеров Второй мировой войны и подземного храма в качестве примеров. [41] Он добавил, что в то время как ранние «Приключения Тинтина» отражали острое разделение между «Добром и Злом», в этой истории эта дихотомия была заменена «бессмысленной пустотой», а Растапопулос деградировал от роли преступного гения до роли «простого хулигана», который «опускается до уровня простого фарса». [42] Апостолидес далее выражает мнение, что одной из «лучших сцен» в рассказе была сцена, включающая обмен репликами между Растапопулосом и Каррейдасом, заявляя, что «их противостояние лишь поверхностно», таким образом сравнивая их с конкурирующими фигурами генерала Алькасара и генерала Тапиоки в «Тинтин и Пикарос» . [43]
Апостолидес считал, что рейс 714 в Сидней продемонстрировал многие из тех же тем, которые присутствовали в сюжетной арке «Пленники Солнца» и «Пункт назначения Луна» / «Исследователи на Луне ». [42] Он сравнивает характер Каррейдаса с характером Бакстера из лунного приключения, но отмечает, что первый «более хитрый, более ребячливый и бесчеловечный, менее заинтересованный в самих исследованиях, чем в технологических приложениях», работающий ради прибыли, а не на благо человечества. [42] Обращая свое внимание на сравнения с « Пленниками Солнца », он подчеркивает, что в обеих историях присутствуют древние храмы, «странные животные» и драматические природные явления, [44] а также заметное включение амнезии. [45]
В 1991 году французская студия Ellipse и канадская анимационная компания Nelvana в сотрудничестве адаптировали 21 историю в серию эпизодов, каждый из которых длился 42 минуты. Рейс 714 был двадцатой историей Приключений Тинтина , которая была адаптирована. Режиссер Стефан Бернаскони, сериал был отмечен за то, что он был «в целом верен», а композиции были фактически напрямую взяты из панелей оригинального комикса. [46]
он работал в Studios Hergé, где отвечал за самолеты в эпизоде «Тинтин» Vol 714 , а также за многое другое.
Эрже дает ему особенно технические чертежи и очень точные украшения, такие как железнодорожная станция Genève-Cointrin в L'Affaire Tournesol , инвалидная коляска капитана Хэддока в Les Bijoux de la Castafiore , автомобили, мотоциклы, танки, дизайн самолета Каррейдаса и все самолеты в новой версии L'Île noire .