В буддизме бодхипаккхия-дхамма ( пали ; варианты написания включают бодхипаккхика-дхамма и бодхапаккхия-дхамма ; [1] санскр .: бодхипакша-дхарма ) — это качества ( дхамма ), способствующие или связанные с ( паккхия ) пробуждением/пониманием ( бодхи ), то есть факторы и полезные качества, которые развиваются при тренировке ума ( бхавана ).
В палийских комментариях термин bodhipakkhiya dhammā используется для обозначения семи наборов таких качеств, регулярно приписываемых Будде в Палийском каноне . В этих семи наборах качеств, связанных с бодхи , перечислено в общей сложности тридцать семь повторяющихся и взаимосвязанных качеств ( sattatiṃsa bodhipakkhiya dhammā ). [2]
Эти семь наборов качеств признаются как буддистами Тхеравады , так и буддистами Махаяны в качестве дополнительных граней буддийского пути к бодхи . [3]
Семь наборов из тридцати семи качеств
В Бхаванануютта - сутте («Рассуждения о развитии ума», [примечание 1] AN 7.67) Палийского канона записаны следующие слова Будды:
Монахи, хотя монах, который не занимается медитативным развитием своего ума [ бхавана [примечание 1] ], может желать: «О, если бы мой ум мог освободиться от пятен не цеплянием!», все же его ум не будет освобожден. По какой причине? «Потому что он не развил свой ум», — следует сказать. Не развил его в чем? В четырех основах осознанности, четырех правильных видах стремления, четырех основах успеха, пяти духовных способностях, пяти духовных силах, семи факторах просветления и Благородном Восьмеричном Пути. [4] [примечание 2]
В другом месте Канона [5] и во многих местах агам других ранних школ [6] эти семь наборов из тридцати семи качеств, способствующих Просветлению, перечислены следующим образом:
Четыре установления/присутствия осознанности (каттаро сатипаттхана)
Осознанность тела ( kayānupassanā , S. kayānupasthāna )
Внимательность к чувствам ( vedanānupassanā , S. vedanānupasthāna )
Осознанность состояний ума ( cittānupassanā , S. cittanupasthāna )
Сутта, найденная в The Senior Collection of Gandharan Buddhist texts, приписывает сорок одну вместо тридцати семи благотворных дхарм. [8] Текст Гандхары включает рупаджханы , которые палийская традиция не включает. [8] Саломон отмечает, что этот сорока один пронумерованный список появляется как в китайском переводе Диргхагамы , который современная наука считает принадлежащим школе буддизма Дхармагуптака , так и в китайском переводе Дхармагуптака Винаи . [8]
В «Неттипакарана» Палийского канона ( Нетти 112) упоминаются сорок три качества, связанные с пробуждением ( tecattālīsa bodhipakkhiya dhammā ), которые, согласно комментариям, включают вышеупомянутые тридцать семь плюс следующие шесть созерцаний (также встречающихся в суттах, например, Сангити Сутта Д III 251).
Технический термин «бодхипаккхия-дхамма» , явно относящийся к семи наборам качеств, указанным выше, впервые встречается в палийских комментариях; [2] тем не менее, сами семь наборов бодхипаккхия-дхамм впервые собраны, перечислены и упомянуты в « Сутта-питаке» и «Абхидхамма-питаке» . [9]
Сутта Питака
В знаменитой Махапариниббана-сутте (DN 16) Дигха Никаи , повествующей о последних днях Будды, в последнем обращении Будды к собранию последователей он заявляет: [10]
Теперь, о монахи, я говорю вам, что эти учения, о которых я имею непосредственное знание и которые я вам открыл, — их вы должны тщательно изучить, развивать, развивать и часто практиковать, чтобы жизнь в чистоте могла быть установлена и могла длиться долго, для благополучия и счастья множества, из сострадания к миру, для пользы, благополучия и счастья богов и людей. И что, монахи, это за учения? Это четыре основы осознанности, четыре правильных усилия, четыре составляющих психической силы, пять способностей, пять сил, семь факторов просветления и Благородный Восьмеричный Путь. Это, монахи, учения, о которых я имею непосредственное знание, которые я вам открыл, и которые вы должны тщательно изучить, развивать, развивать и часто практиковать...
В «Большой проповеди Сакулудайину» (МН 77) [11] в Маджхима Никае Будда, когда его спросили, почему его ученики почитают его, назвал пять качеств, которыми он обладал: высшие добродетели ( adhisīle ... paramena sīlakkhandha ); высшие знания и видение ( abhikkante ñāṇadassane ); высшая мудрость ( adhipaññāya ... paramena paññākkhandha ); его объяснение Четырех благородных истин ( ariyasaccāni ); и его определение многочисленных способов развития благотворных состояний.
Разработка Буддой последнего пункта включала семь наборов из тридцати семи бодхипаккхия-дхамм, которые перечислены по отдельности в этой беседе. [12]
В Самьютта Никае первые семь глав пятого раздела посвящены каждой из бодхипаккхия-дхамм . Хотя в этих главах много повторений, эти семь глав включают в себя почти 900 лекций. [13]
В «Упаджхайясутте» (AN 5.6.6) Ангуттара Никаи Будда рекомендует монаху пять вещей для преодоления духовных препятствий: контролировать умственные способности; употреблять необходимое количество пищи; поддерживать бодрствование; осознавать заслуги ; и развивать бодхипаккхия-дхаммы в течение дня. [14]
В Кхуддака-никае бодхипакхия -дхаммы упоминаются в Ити. 82, [15] Чел. 900, [16] и Нетт. 31, 112, 197, 237, 240 и 261. [17]
Абхидхамма Питака
Бодхипаккхия -дхамма упоминается в нескольких отрывках Абхидхаммы , например, в Vbh. разделах 571 и 584. [18]
Комментарии
В Visuddhimagga Буддхагхоша перечисляет семь наборов бодхипаккхия-дхамм вместе с соответствующим дискурсом Сутта-питаки (Vism. XXII.33), описывает каждый набор (Vism. XXII.34-38) и описывает их существование в сознании араханта ( Vism. XXII.39-40). Кроме того , Буддхагхоша факторизует 37 качеств таким образом, чтобы описать четырнадцать неизбыточных качеств (Vism. XXII.40-43); так, например, в то время как девять качеств (рвение, сознание, радость, спокойствие, невозмутимость, намерение, речь, действие, средства к существованию) упоминаются только один раз в полном списке из 37 качеств, остальные пять качеств упоминаются несколько раз. Таблица 1 ниже определяет пять качеств, охватывающих несколько наборов бодхипаккхия-дхамм . [19]
Таблица 1: Пять качеств, упомянутых 28 раз в семи наборах качеств, способствующих Просветлению (на основе Vism . XXII.41-43).
Что касается других палийских комментариев, бодхипакхия-дхамма также упоминается в Дхаммапада-Аттхакатхе (ДхА i.230), Суттанипата-Атхакатхе (SnA 164) и Джатака-Атхакатхе (J i.275, iii.290 и т.483). [20]
Три признака существования – буддийская концепция; состоит из непостоянства (аничча), страдания (дуккха) и отсутствия самости (анатта)
Тройная тренировка – буддийские практики для высшей добродетели, ума и мудрости
Примечания
^ ab Палийское слово, переведенное здесь как «развитие», — bhāvanā . Nyanaponika & Bodhi (1999), стр. 305 , прим . 20 примечание: «Термин ' bhāvanā ' (досл.: делать становящимся), обычно переводимый как 'медитация', не ограничивается методическими упражнениями в умственной концентрации, но охватывает всю область умственной тренировки». Для более подробного изучения этого вопроса сравните статьи Википедии Bhavana , Buddha meditation (относительно «медитации» и «умственной концентрации») и Threefold training (относительно «умственной тренировки»).
^ Относительно порядка семи наборов, Бодхи (2000), стр. 1486–1487, отмечает: «Представление семи наборов в ступенчатой последовательности может создать впечатление, что они составляют семь последовательных стадий практики. Однако это было бы неверным толкованием. Внимательное рассмотрение серии показало бы, что семь наборов ранжированы в порядке возрастания по номерам, от четырех до восьми, что означает, что их расположение носит чисто педагогический характер и ничего не подразумевает о том, что более поздний набор является более продвинутым, чем более ранние наборы.... Представляя ход практики с разных точек зрения, в разных ключах и с разной степенью детализации, тексты способны тонко модулировать практику пути, чтобы соответствовать разнообразным потребностям людей, подлежащих обучению...».
Ссылки
↑ О различных вариантах написания на языке пали см. Rhys Davids & Stede (1921–25), стр. 491, в статьях для « bodha » и « bodhi ». В этой статье варианты перечислены от наиболее часто используемых к наименее используемым, выведенным из Rhys Davids & Stede (1921–25) и других источников.
^ ab Относительно использования составного палийского термина bodhipakkhiyaā dhammā в канонических дискурсах, на основе поиска в сингальской типитаке SLTP с использованием поисковой системы Университета Ла Троба ( «Pali Canon Online Database». Университет Ла Троба. Архивировано из оригинала 27.09.2007 . Получено 21.11.2007 .), термин бодхипаккхия дхамма (и его варианты написания и склонения) был обнаружен в следующих девяти беседах в Сутта Питаке :
Дигха Никая (DN 27) и Итивуттака (Iti., 82, 97) говорят о «семи» ( satta ) факторах просветления. В своем переводе DN 27 Уолш (1995, стр. 415, параграф 30, 605, прим . 854) интерпретирует «семь» как ссылку на семь факторов просветления ( satta bojjhaṅgā ), описанных в Махасатипаттхана Сутте (DN 22). Напротив, в своих переводах дискурсов Итивуттака Айрленд (1997) и Таниссаро (2001) интерпретируют «семь» как ссылку на «семь групп» или «семь [наборов]» факторов просветления соответственно. Ни один из этих трех дискурсов сам по себе явно не определяет, какие семь факторов или наборы факторов упоминаются. Более того, в рассуждениях Ангуттара Никаи (AN 5.56, 6.17, 9.1) ни количественно, ни подробно не излагаются термины bodhipakkhiyanaṃ dhammānaṃ bodhapakkhiyanaṃ dhammānaṃ или sambodhipakkhiyanaṃ ... dhammānaṃ (соответственно). Уникально, что в трех рассуждениях из Самьютта Никаи (48.51, 48.55, 48.57) все три явно связывают термин bodhipakkhiyaā dhammā (и варианты написания) исключительно с пятью способностями ( indriya ) веры, энергии, осознанности, концентрации и мудрости (Bodhi, 2000, стр. 1695). Возможно, суммируя неопределенность и очевидную непоследовательность в этих идентифицированных дискурсах и их переводах, в заключительном примечании к Сала Сутте ( SN 48.51) Бодхи (2000, стр. 1937, прим . 235) комментирует: «В комментариях бодхипаккхия дхамма — это обобщающий термин для семи наборов факторов обучения, которым неоднократно учил Будда, но в суттах это выражение имеет более гибкое, менее техническое значение». Затем Бодхи ссылается на Гетина (1992), стр. 289–98, для дальнейшего обсуждения.
↑ Дост. Валпола Шри Рахула (1–7 декабря 1981 г.). «Одно средство для мира». Труды: Третий международный конгресс Всемирного совета буддийской сангхи . Третий международный конгресс Всемирного совета буддийской сангхи. Тайвань. С. 32–35 .
^ Ньянапоника и Бодхи (1999), стр. 192–3.
^ Например, эти тридцать семь качеств перечислены в SN 43.12 «Необусловленное» (Bodhi, 2000, стр. 1374–1378), где каждое качество считается «путем, ведущим к необусловленному» ( asaṅkhatagāmī maggo ), что, в свою очередь, определяется как уничтожение похоти, ненависти и заблуждения ( rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo ).
^ Сарвастивада буддийская схоластика, часть 2, том 11, Чарльз Виллемен, Барт Десейн, Collett Cox Brill Academic Publishers: 1997. ISBN 90-04-10231-0 стр. 11
^ Thanissaro Bhikkhu (2011). «Крылья к пробуждению: Антология из Палийского канона». Доступ к Insight .
^ Для обзора ссылок на эти качества см., например, Rhys Davids & Stede (1921–25), стр. 491, записи о « bodha » и о « bodhi ». Bodhi (2000), стр. 1485–86, отмечает:
«В буддийской экзегетической традиции, начавшейся вскоре после эпохи канона, эти семь наборов известны как тридцать семь пособий к просветлению ( sattatiṃsa bodhipakkhiyaā dhammā ). Хотя этот термин не используется в самих Никаях как собирательное название для семи наборов, сами наборы часто появляются в Никаях как сборник практик, ведущих к просветлению».
^ Ваджра и история (1998).
^ Нанамоли и Бодхи (2001), «Большая беседа с Сакулудайином» ( Махасакулудайи Сутта , MN 77), стр. 629–647, 1284 n . 762; Упалаванна (н-д); и, SLTP, nd-b
^ В MN 77, в дополнение к семи наборам из 37 качеств, способствующих Просветлению, Будда далее определил свое учение о различных медитативных достижениях (таких как джханы ) и свое достижение высшего знания (таких как воспоминания о прошлых жизнях) как способствующие почитанию его учеников. Обратите внимание, что фраза «пути развития благотворных состояний» на самом деле не содержится в оригинальной палийской сутте, а является заглавием раздела в квадратных скобках, вставленным Ньянамоли и Бодхи (2001), чтобы обозначить пятый набор качеств, который сам Будда определяет как основу для почитания своих учеников.
^ Bodhi (2000), гл. 45-51, стр.–1523–1749. Количество дискурсов, указанных здесь, основано на Bodhi (2000), который включает 894 отдельных дискурса, но фактическое количество дискурсов варьируется в зависимости от того, на какое издание Самьютта Никаи делается ссылка.
^ Таниссаро (2001), Ити. 82 доступен по адресу https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.3.050-099.than.html#iti-082 (получено 22 мая 2007 г.).
^ SLTP (nd-c), строфа 900 на пали: « Tassa dhamma ime honti kusalā bodhipakkhikā, Anāsavo ca so hoti iti vuttaṃ mahesinā ». Это часть строф, приписываемых Ануруддхе . Норман (1997), стр. 90, переводит пали как: «Его характеристики хороши, способствуют просветлению, и он лишен асав [психических опьяняющих веществ]; так сказал великий провидец».
^ Рис Дэвидс и Стед (1921–25), соч. цит .
^ SLTP (nd-a), §§ 571, 584 (PTS страницы 244, 249). Рис Дэвидс и Стид (1921–25), стр. 491, запись для « бодхи », утверждает, что бодхипаккхия-дхамма «упоминаются во многих других отрывках Абхидхаммы».
^ Buddhaghosa & Ñāṇamoli (1999), стр. 702–705. Обратите внимание, что в то время как Visuddhimagga упорядочивает пять избыточных качеств, перечисленных в таблице, в порядке возрастания частоты среди семи наборов (то есть от веры, которая появляется дважды среди семи наборов, до энергии, которая появляется девять раз), таблица ниже упорядочивает их в соответствии с пятью способностями и пятью силами (от веры до понимания), чтобы облегчить читателю понимание, поскольку в этом классическом упорядочении потенциально есть аспект развития.
Рис Дэвидс, TW ; Стид, Уильям (1921), Пали–английский словарь Общества палийских текстов , Общество палийских текстовОбщая поисковая система для PED доступна по адресу http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
Проект Шри-Ланка Трипитака (SLTP) (nd-a). Джханавибханго ( Vbh. ch. 12, на языке пали ). Получено 24.05.2007 из "METTANET - LANKA" по адресу: https://web.archive.org/web/20060109215754/http://www.metta.lk/tipitaka/3Abhidhamma-Pitaka/2-Vibhanga/12-jhanavibhanga-p.htm.
Шри-Ланкийский проект Трипитака (SLTP) (nd-b). Маха-сакулудайисуттам ( МН 77, на пали ). Получено 22 мая 2007 г. из "METTANET - LANKA" по адресу: https://web.archive.org/web/20160322070126/http://metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/2Majjhima-Nikaya/Majjhima2/077-mahasakuludayi-p.html.
Проект Шри-Ланка Трипитака (SLTP) (nd-c). Vīsati-nipāto ( Th ch. 20, gathas 705-948, на языке пали ). Получено 24.05.2007 из "METTANET - LANKA" по адресу: https://web.archive.org/web/20101125073300/http://metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/5Khuddaka-Nikaya/08Theragatha/20-Satti-nipatha-p.html.
Бхиккху, Таниссаро (2001), Группа Троек (Итивуттака 50-99), Доступ к Insight , получено 21.05.2007
Упалаванна, Сестра (пер.) (н-д), Mahā-sakuludāyisuttaṃ: Совет странствующему аскету Сакулудайи (MN 77), METTANET - LANKA, заархивировано из оригинала 22 марта 2016 г. , получено 22 мая 2007 г.