Ашик

Народный поэт, певец и исполнитель на сазе на Южном Кавказе и в Анатолии

Ашик Агалар Микаилов играет на сазе
Ашуг Дживани (в центре, играет на камани ) с инструменталистами
Советская марка 1962 года, посвященная 250-летию Саят-Новы .

Ашик ( азерб .: aşıq ; тур .: âşık ) или ашуг ( арм .: աշուղ ; груз .: აშუღი ) [1] : 1365  [ 2] [3] традиционно является певцом-поэтом и бардом , который сопровождает свою песню — будь то дастан (традиционный эпос, также известный как хикае ) или более короткую оригинальную композицию — лютней с длинным грифом (обычно багламой или сазом ) [ 4] : 225  в азербайджанской культуре , включая турецкую и южноазербайджанскую [4] и нетюркские культуры Южного Кавказа (в первую очередь армянскую и грузинскую ). [5] : 15–36  [6] : 47  [7] [3] В Азербайджане современный ашык — это профессиональный музыкант, который обычно проходит обучение, осваивает игру на багламе и создает разнообразный, но индивидуальный репертуар тюркских народных песен. [8]

Представление ашика в Тебризе

Этимология

Слово ashiq ( араб . عاشق , что означает «влюбленный» или «влюбленный») является номинативной формой существительного, полученного от слова ishq ( араб . عشق , «любовь»), которое, в свою очередь, может быть связано с авестийским и персидским iš- («желать, желать, искать»). [9] Термин является синонимом слова ozan  [tr] в турецком и азербайджанском языках , которое оно заменило в пятнадцатом-шестнадцатом веках. [10] : 368  [11] Другие альтернативы включают saz şair (что означает «поэт саза») и halk şair («народный поэт»). В армянском языке термин gusan , который относился к творческим и исполнительским артистам в публичных театрах Парфии и древней, а также средневековой Армении , часто используется как синоним. [5] : 20  [1] : 851–852 

История

Выступление ашыка во время Новруза в Баку
Исмаил I (1487–1524)

Традиция ашиков в тюркских культурах Анатолии , Азербайджана и Ирана берет свое начало в шаманских верованиях древних тюркских народов . [12] Древних ашиков называли разными именами, такими как бакши / бахши / Baxşı, деде (dədə) и узан или озан. Среди их различных ролей они играли важную роль в сохранении устной традиции, продвижении системы общинных ценностей и традиционной культуры своего народа. Эти странствующие барды или трубадуры являются частью современной сельской и народной культуры Азербайджана , Иранского Азербайджана , Турции , Туркменской Сахры (Иран) и Туркменистана , где их называют бакши . Таким образом, ашиков в традиционном смысле можно определить как странствующих бардов, которые пели и играли на сазе, восьми- или десятиструнном щипковом инструменте в форме лютни с длинным грифом.

Судя по тюркскому эпосу Деде Коркут , [13] корни ашиков можно проследить по крайней мере до 7-го века, во время героической эпохи тюрков -огузов . Это кочевое племя путешествовало на запад через Среднюю Азию с 9-го века и поселилось в нынешней Турции , Азербайджанской Республике и северо-западных районах Ирана . Естественно, их музыка развивалась в ходе великой миграции и последовавших за этим распрей с коренными жителями приобретенных земель. Важным компонентом этой культурной эволюции было то, что тюрки приняли ислам в течение короткого времени и по собственной свободной воле. Мусульманские тюркские дервиши , желая распространить религию среди своих братьев, которые еще не приняли ислам, переселились среди кочевых тюрков . Они выбирают народный язык и связанную с ним музыкальную форму в качестве подходящего средства для эффективной передачи своего сообщения. Таким образом, ашикская литература развивалась параллельно с мистической литературой и совершенствовалась, начиная со времен тюркского суфия Ходжи Ахмета Яссави в начале XII века. [14]

Самым важным событием в истории ашикской музыки было восхождение на трон шаха Исмаила (1487–1524), основателя династии Сефевидов. Он был выдающимся правителем-поэтом и, помимо своего дивана , составил мазнави под названием Дех-наме, состоящий из некоторых восхвалений Али, четвертого халифа раннего ислама. Он использовал псевдоним Хатаи и, в традиции ашик, считается любителем ашик. [15] Исмаил восхвалял игру на сазе как добродетель в одном из своих известных кауатренов ; [16]

Bu gün ələ almaz oldum mən sazım --- ( Сегодня я обнял свой Саз )
Ərşə dirək-dirək çıxar mənim avazım --- ( Моей песне откликаются небеса )
Dörd iş vardır hər qarındaşa lazım: --- ( Четыре вещи необходимы для жизнь: )
Бир вяз, бир кэлам, бир нэфэс, бир саз. --- ( Сознание, речь, дыхание и Саз. )

Согласно исследованиям Кёпрюлю , термин ашик использовался вместо озана в Азербайджане и в районах Анатолии после 15-го века. [17] [10] После падения династии Сефевидов в Иране турецкая культура не смогла сохранить свое раннее развитие среди элиты. Вместо этого произошел всплеск развития стихотворных народных историй, в основном предназначенных для исполнения ашиками на свадьбах. После распада Советского Союза правительства новых республик в Кавказском регионе и Центральной Азии искали свою идентичность в традиционных культурах своих обществ. Это повысило статус ашугов как хранителей национальной культуры. Новообретенная беспрецедентная популярность и частые концерты и выступления в городских условиях привели к быстрым инновационным разработкам, направленным на улучшение городских привлекательных аспектов выступлений ашик.

Ашугская музыка в Армении

Армянская ашугская школа в Ереване

Краткое описание музыки ашик (называемой ашугом на армянском языке ) и ее развития в Армении дано в «Энциклопедии мировой музыки» Гарланда . [1] : 851–852  В Армении ашуги известны с XVI века и являются преемниками средневекового искусства гусанов . Самым выдающимся из ашугов был Саят-Нова (1712–95), который довел искусство трубадурской музыкальности до венца изысканности. [18]

Музыка Ашика в Иранском Азербайджане

Портрет Ашика Расула Горбани  [ фа ] , сделанный в 1955 году.

В эпоху Пехлеви ашики часто выступали в кофейнях во всех крупных городах восточного и западного Азербайджана в Иране. Тебриз был восточным центром для ашиков, а Урмия — западным. В Тебризе ашики чаще всего выступали с двумя другими музыкантами, балабанщиком и кавалером ; в Урмии ашики всегда были сольными исполнителями. [19] После  исламской революции  музыка была запрещена.{факт} Десять лет спустя ашик Расул Горбани, который был вынужден зарабатывать на жизнь как коммивояжер, стремился вернуться к славным дням славы и досуга. Он начал сочинять песни на религиозные и революционные темы. Правительство, осознавая пропагандистский потенциал этих песен, разрешило их трансляцию по национальному радио и отправило Расула выступать в некоторые европейские города. [ нужна цитата ] Это способствовало появлению музыки ашиков как символа азербайджанской культурной идентичности. [ нужна цитата ]

В сентябре 2009 года азербайджанское ашугское искусство было включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [20]

Основы искусства ашик

Печать кавалов

Искусство ашиков сочетает в себе поэтические, музыкальные и исполнительские способности. Сами ашики описывают искусство как единый дуэт саза и сёза (слова). Этот дуэт ярко представлен в популярной композиции Самада Вургуна : [21]

Binələri çadır çadır --- ( Вершины поднимаются кругом, как палатки )
Çox gəzmişəm özüm dağlar --- ( Я часто бродил в этих горах )
İlhamını səndən alıb --- ( Мои саз и соз черпают вдохновение )
Mənim saz ım, söz um dağlar. --- ( От вас, горы. )

В следующих подразделах представлена ​​более подробная информация о сазе и сёзе.

Музыкальные инструменты

Баглама (саз)

Мастерство игры на сазе является обязательным требованием для ашыка. Этот инструмент, разновидность которого известна как баглама , является струнным музыкальным инструментом и принадлежит к семейству лютней с длинным грифом. [22] Часто выступления ашыков сопровождаются ансамблем исполнителей на балабане [23] и кавале . Во время конкурса песни Евровидение 2012 все три инструмента символически играли как культурный символ принимающей страны, Азербайджана .

Жанры поэзии

Наиболее распространенными жанрами поэзии являются гераилы, кошма и таджнис. [24] [25]

Этический кодекс поведения и отношения для ашиков

Определяющей характеристикой профессии ашика является этический кодекс поведения и отношения, который был обобщен Ашиком Эласгаром в следующих стихах; [26] [27]

Aşıq olub diyar-diyar gəzənin ----( Быть бардом и странствовать далеко от дома )
Əzəl başdan pürkəmalı gərəkdi --- ( Ты должен иметь знания и мыслящую голову. )
Oturub durmaqda ədəbin bilə --- ( Как тебе следует себя вести, ты тоже должен знать, )
Mə'rifət elmində dolu gərəkti --- ( Вежливость, эрудицию надо иметь. )
Xalqa həqiqətdən mətləb qandıra --- ( Он должен уметь учить людей истине, )
Şeytanı öldürə, nəfsin yandıra --- ( Убить зло внутри себя, воздерживаться от болезней эмоции, )
El içinde pak otura pak dura --- ( Он должен добродетельно общаться )
Dalısınca xoş sedalı gərəkdi --- ( Тогда люди будут высоко ценить его )
Danışdığı sözün qiymətin bilə --- ( Он должен знать вес своих слов, )
Kəlməsindən ləl'i-gövhər tokülə --- ( Он должен быть блестящим в речи, )
Məcazi danışa, məcazi gülə --- ( Он должен говорить образно, )
Tamam sözü müəmmalı gərəkdi --- ( И быть политиком в дискурсе. )
Ариф ола, eyham ilə söz qana --- ( Спешите понять намек, однако, )
Naməhrəmdən şərm eyleyə, utana --- ( Чужих следует, как правило, остерегаться, )
Saat kimi meyli Haqq'a dolana --- ( И как часы идут к справедливому. )
Doğru qəlbi, doğru yolu gərəkdi --- ( Вы должны иметь истинное сердце и честное слово. )
Ələsgər haqq sözün isbatın verə --- ( Ələsgər докажет свои утверждения, )
Əməlin mələklər yaza dəftərə --- ( Ангелы запишут его дела, )
Her yanı istese baxanda göre --- ( Взгляд твой должен быть одновременно решительным и чистым, )
Teriqetde bu sevdalı gerekdi --- ( Ты должен посвятить себя праведному пути. )

Ашикские рассказы (дастан)

Почтовая марка с изображением эпической поэмы «Кероглу» из серии Эпосы народов СССР , 1989 г.

Ильхан Башгёз  [tr] был первым, кто ввел слово хикайе в академическую литературу для описания историй ашик. [28] По словам Башгёза, хикайе не может быть должным образом включено ни в одну из систем классификации народного повествования, используемых в настоящее время западными учеными. Хотя прозаическое повествование доминирует в хикайе, оно также включает в себя несколько народных песен. Эти песни, которые представляют собой большую часть репертуара турецкой народной музыки, могут насчитывать более ста в одном хекайе, каждая из которых имеет три, пять или более строф . [29]

Поскольку искусство ашик основано на устной традиции, количество историй ашик может быть таким же, как и самих ашиков. На протяжении столетий этой традиции процветало множество интересных историй и эпосов, и некоторые из них сохранились до наших дней. Главными темами большинства историй ашик являются мирская любовь или эпосы войн и сражений или и то, и другое.

Ниже мы представляем краткий список самых известных хикае: [30]

  • Шах Исмаил , основатель империи Сефевидов , является главным героем крупного хикае. Несмотря на очевидную историческую основу, хикае Шаха Исмаила демонстрирует замечательную способность к трансформации. Боящийся как безжалостный деспот при жизни, Шах Исмаил становится поэтическим маэстро в хикае, заменив свой меч на саз, который является оружием выбора для новой персоны Шаха Исмаила как народного героя. [31]
  • Воин Севера. Романтический боевик о барде по имени Ашик в Константинополе в XVI веке, где он сталкивается с политическими и военными проблемами и спасает многих людей. В конце концов, он женится на своей второй половинке, Нуур, но умирает в тот же день, пытаясь спасти ее от Хардуна Зла.
  • Эпос о Кёроглу является одним из самых распространенных тюркских хиккаев. Его разделяют не только почти все тюркские народы, но и некоторые нетюркские соседние общины, такие как армяне , грузины , курды , таджики и афганцы . Хотя путь передачи хиккае еще не полностью изучен, большинство исследователей сходятся во мнении, что он возник в регионе Южного Кавказа , скорее всего, в Азербайджане . [32] В азербайджанской версии эпос сочетает в себе случайный роман с рыцарством в стиле Робин Гуда . Кёроглу сам является ашыком, который акцентирует повествование от третьего лица о своих приключениях, переходя к стихам: это Кёроглу . Эта популярная история распространилась из Анатолии в страны Центральной Азии, каким-то образом изменив свой характер и содержание. [8] Азербайджанский композитор Узеир Гаджибеков создал оперу под этим названием, используя ашугские истории и мастерски соединив часть ашугской музыки с этим крупным классическим произведением.
  • Ашиг Гариб , азербайджанский эпос, прославленный Михаилом Лермонтовым , является еще одной важной историей странствующего ашыка, который начал свои путешествия с мирской любви и достиг мудрости, путешествуя и обучаясь, а затем достигая святости. История Ашига Гариба стала главной особенностью одноименного фильма режиссера и продюсера Сергея Параджанова . [33] В начале 1980-х годов Ашиг Камандар  [аз] рассказал и спел эту историю в часовой телевизионной программе, изящная запись которой была широко распространена в Иранском Азербайджане и оказала ключевое влияние на возрождение ашугской музыки.
  • Aşıq Valeh — это история дебатов между Aşıq Valeh  [az] [34] (1729–1822) и Aşıq Zərniyar. Сорок ашиков уже проиграли дебаты Aşıq Zərniyar и были заключены в тюрьму. Однако Валех выигрывает дебаты, освобождает заключенных ашиков и женится на Zərniyar.

Словесная дуэль (дейишма)

Чтобы остаться в профессии и защитить свою репутацию, ашики бросали друг другу вызов, устраивая словесные дуэли, которые проводились в общественных местах. В простейшей форме один ашик загадывал загадку пением, а другой должен был ответить импровизацией на стихи, напоминающие по форме загадки. Вот пример: [35]

Первый ашикВторой ашик
Скажи мне, что падает на землю с неба?Дождь падает на землю с неба
Кто успокаивается быстрее всех?Ребенок успокаивается быстрее всех.
Что передается из рук в руки?Деньги передаются из рук в руки
Второй ашикШик
Что остается сухим в воде?Свет не намокает в воде
Угадайте, что не пачкается в земле?Чистыми остаются только камни у пирса.
Назови мне птицу, живущую в одиночестве в гнезде.Имя птицы, живущей в своем гнезде в одиночестве, — сердце.

Знаменитые ашики

21 век

  • Чангиз Мехдипур  [fa] , родившийся в Шейх Хосейнлу , внес значительный вклад в возрождение и развитие музыки ашик. Его книга на эту тему [36] пытается адаптировать музыку ашик к художественному вкусу современной аудитории.
  • Самира Алиева  [az] , родившаяся в Баку (1981), является популярным профессиональным ашыком, преподающим в Азербайджанском государственном университете культуры и искусства. Она привержена сохранению традиции ашыка. [37]
  • Зульфия Ибадова , родившаяся в 1976 году, страстная и яркая исполнительница с сильным индивидуальным стилем. Она написала много оригинальной музыки и текстов песен, и любит сочетать саз с другими инструментами. [37]
  • Фазаил Мискинли  [az] , родился в 1972 году, мастер игры на сазе. Преподает в Азербайджанском государственном университете культуры и искусств. [38]

20 век

Hep sen mi ağladın hep sen mi yandın, --- ( Ты все время плакал, ты все время горел? )
Ben de gülemedim yalan dünyada --- ( Я тоже не мог улыбаться в ложном мире )
Sen beni gönlümce mutlu mu sandın --- ( Думаешь, я был доволен своим сердцем )
Ömrümü boş yere Чалан Дуньяда. --- ( В мире, который зря украл мою жизнь" )

  • Ашиг Хоссейн Джаван  [аз; фа] , родившийся в Оти Канди в Карех-Даге , является легендарным ашыгом, который был сослан в Советский Союз из-за своих революционных песен во время краткого правления Азербайджанского Народного Правительства после Второй мировой войны . [41] Музыка Хоссейна Джавана, в отличие от современной поэзии в Иране, подчеркивает реализм и подчеркивает красоту реальной жизни. Одна из песен Хоссейна, под названием «Kimin olacaqsan yari, bəxtəvər?», является одной из самых известных ашугских песен.
  • Камандар Афандов  [аз] родился в 1932 году в Грузии . В начале восьмидесятых Камдар исполнил сокращенную версию известных хикаев, предназначенную для современной аудитории. Эти выступления были эффективны в возрождении музыки ашик. [42]
  • Расул Горбани  [фа] , признанный крестным отцом среди мастеров ашугской музыки, родился в 1933 году в Аббасабаде . Расул начал свою музыкальную карьеру в 1952 году и к 1965 году стал опытным ашиком. Расул выступал на международных музыкальных фестивалях, проходивших во Франции , Германии , Нидерландах , Англии , Японии , Китае , Чехии , Словакии , Австрии , Австралии , Азербайджане , Сербии , Турции и Венгрии . [ 43] [44] Расул был удостоен высших художественных наград Ирана , [45] и будет удостоен чести правительства во время празднования его 80-летия. [46]
  • Ашик Махзуни Шериф (17 ноября 1940 г. – 17 мая 2002 г.) – народный музыкант, ашик, композитор, поэт и автор из Турции . [47] Он внес несомненный вклад в популяризацию музыки ашик в интеллектуальных кругах. [48] Начальное четверостишие его сочинения İşte gidiyorum çeşm-i siyahım выглядит следующим образом: [49]

İşte gidiyorum çeşm-i siyahım --- ( Вот и все, я иду с черными глазами ) Önümüze dağlar sıralansa
da --- ( Несмотря на горы, стоящие перед нами )
Sermayem derdimdir servetim ahım --- ( Моя столица - моя печаль, мое богатство - моя беда )
Karardıkça bahtım karalansa da --- ( Пока моя черная судьба потемнела" )

  • Ашик Вейсель (25 октября 1894 г. – 21 марта 1973 г.). Начальное четверостишие его сочинения « Кара Топрак» («Черная земля») выглядит следующим образом: [50]

Dost dost diye nicesine sarıldım --- ( Я ожидал, что многие люди будут настоящими друзьями )
Benim sâdık yârim kara topraktır --- ( Мой верный возлюбленный – чернозем )
Beyhude dolandım boşa yoruldum --- ( Я бродил без конца, зря устал )
Benim sâdık yârim kara topraktır --- ( Мой верный возлюбленный - чернозем" )

19 век

  • Ашик Суммани , Ашиг Али , Молла Джума , Ашиг Муса ,
  • Ашиг Басти (1836–1936) — одна из самых выдающихся представительниц искусства ашыгов в Азербайджане XIX века. Она родилась в селе Лох Кельбаджарского района. Она хорошо знала азербайджанскую народную литературу и могла декламировать свои собственные стихи на этих народных церемониях. Она также научилась играть на сазе. Басти была известна как активный член «Гурбан Булаги», известного литературного собрания своей эпохи. Она глубоко влюбилась в пастуха где-то в возрасте от семнадцати до восемнадцати лет. Однако ее первая любовь была убита дворянином в ее присутствии. Беспомощно став свидетельницей этой сцены, Басти была ввергнута в состояние душевного смятения этим трагическим инцидентом. В своих стихах Басти называет своего возлюбленного Ханчобан. При ее жизни была создана эпическая история под названием «Басти и Ханчобан», чтобы справиться с ее злополучной любовью. Она мстит дворянину, который убил ее возлюбленного, проклиная его в своих стихах. Басти потеряла зрение от своих бесконечных рыданий и состарилась намного раньше времени. Ее называли «Слепой Басти», и о ней была создана поговорка: «Даже камень плакал, когда плакала Басти». Однако она прожила долгую жизнь и умерла в 1936 году в возрасте ста лет. [51]
Почтовая марка Азербайджана с изображением Ашига Алескера .
  • Ашиг Алескер , возможно, самый известный азербайджанский ашык всех времен, родился в 1821 году в провинции Гегаркуник (Գեղարքունիքի մարզ) современной Армении в обедневшей семье. В возрасте 14 лет он был нанят в качестве слуги и проработал пять лет, в течение которых влюбился в дочь своего работодателя, Санэбаны. Девушку выдали замуж за ее кузена, а Алескера отправили домой. Эта неудачная любовь побудила молодого Алекера купить саз и отправиться в ученичество к Ашику Али на пять лет. Он проявил себя как опытный ашык и поэт и в 1850 году, сам того не желая, победил своего хозяина в словесной дуэли. Остаток продуктивной жизни Алескера был посвящен обучению ашыков и сочинению песен вплоть до его смерти в 1926 году. [52] Здесь мы представляем начальные куплеты одной из лучших композиций Алескера под названием «Олень» ( Джейран ). [53] Песня была недавно исполненалюбимой традиционной певицей Азербайджана Фарганой Гасымовой . Алим Гасымов предлагает следующий комментарий к этой популярной песне: «В Азербайджане джейран относится к виду оленей, которые живут в горах и на равнинах. Это прекрасные животные, и поскольку их глаза так прекрасны, поэты часто используют это слово. В Азербайджане много девушек по имени Джейран. Мы надеемся, что когда слушатели услышат эту песню, они соприкоснутся со своей собственной внутренней чистотой и искренностью». [54]

Durum dolanım başına, --- ( Позволь мне окружить тебя любовью, )
Qaşı, gözü qara, Джейран! --- ( Твои черные глаза и брови, Джейран. )
Həsrətindən xəstə düşdüm, --- ( Я впал в пламя тоски, )
Eylə dərdə çara, Джейран! --- ( Помоги мне оправиться от этой боли, Джейран". )
.......

Армянская почтовая марка с изображением Ашуга Дживани.
  • Дживани ( армянский : Ջիվանի , 1846–1909), урожденный Сероб Степани Левонян (Սերոբ Ստեփանի Լևոնյան), был армянским ашухом (или гусаном ) и поэтом . [55] Композиции Дживани в основном затрагивают социальные темы. Пример: [56]

Скорбные и несчастные дни, как зима, приходят и уходят.
Мы не должны унывать, они закончатся, они приходят и уходят.
Наши горькие печали и горести не задерживаются с нами надолго;
Как клиенты, выстроившиеся в очередь, они приходят и уходят. ...

18 век

17 век

incecikten bir kar yağar, --- ( Нежными хлопьями снег порхает вокруг, )
Тозар Элиф, Элиф дейи... --- ( Продолжает падать, взывая "Элиф... Элиф..." )
Дели гёнюль абдал олмуш, --- ( Блуждает это бешеное сердце мое )
Гезер Элиф, Элиф дейи... --- ( Как менестрели, взывают «Элиф… Элиф…» )

Статуя Ашика Умера в Евпатории
  • Ашык Умер (1621—1707) средневековый крымскотатарский поэт из Кезлева . Писал в основном лирические поэмы и оказал большое влияние на поздних ашыков.
  • Ашик Аббас Туфарганлы родился в конце 16 века в Азаршехре . Согласно популярному ашык хикае, известному как Аббас вэ Гюльгэз , он был любовным соперником короля Аббаса . Факты о жизни Ашика Аббаса смешаны с мифами указанного хикае. Композиции Ашика Аббаса сохранились и до сих пор поются современными ашыками. Известная песня начинается следующим образом: [59] [60]

Ay həzarət, bir zamana gəlibdir, --- ( О братья и сестры, до чего мы дошли: )
Ala qarğa şux tərlanı bəyənməz --- ( Сойка ненавидит орла как никогда. )

  • Гевхери , турецкий Озан из племени Афшар .

Başına bir hal gelirse canım, --- Если с тобой что-нибудь случится,
Dağlara gel dağlara, --- Приходи в горы,
Seni saklar vermez ele canım, --- Она обнимет тебя как свою,
Seni saklar vermez ele. --- Никогда не отдавайте себя незнакомцам.
........

16 век

Хатаи, он создал большой том лирической поэзии на азербайджанском языке . Поэзия Хатаи изящна и отточена, а его язык близко приближается к народному говору: [61]

Зима отступила, и наступила весна! --- Бутоны роз пробуждаются, садовый участок оживает,
Птицы поют в мучительной гармонии , --- Любовь - волнующее пламя, тревожащее меня.
Земля одета в мохнатую, пушистую зелень , --- Шепот давит на тишину, когда-то безмятежную, .......

  • Ашик Кариб
  • Наапет Кучак ( армянский : Նահապետ Քուչակ ) (умер в 1592 году) был армянским средневековым поэтом , считающимся одним из первых ашугов . [62] Он наиболее известен своими хайренами (հայրեն), «двустишиями с единой связной темой». [63] Кучак, вероятно, родился в деревне Хараконис, недалеко от города Ван . [64] Позже он женился на женщине по имени Тангиатун. Поэт прожил всю свою жизнь недалеко от озера Ван до своей смерти в 1592 году. Кучак был похоронен на кладбище церкви Св. Феодора Харакониса, и его могила стала местом паломничества. [65]
  • Пир Султан Абдал (ок. 1480–1550) был турецким поэтом -алевитом и ашиком. В то время Пир Султан Абдал вместе с жителями деревни выступил против несправедливости и был повешен губернатором Сиваса Хызыром-пашой, который когда-то был его товарищем. [66] Начальное четверостишие его сочинения, THE ROUGH MAN, выглядит следующим образом: [67]

Dostun en güzeli bahçesine bir hoyrat girmiş, --- ( Грубый человек вошел в сад любовника )
Korudur hey benli dilber korudur --- ( Теперь лес, моя прекрасная, это лес, )
Gülünü dererken dalını kırmış --- ( Розы собирая, он сломал их стебли )
Kurudur эй бенли дилбер курудур --- ( Они уже высохли, моя прекрасная, они высохли )

  • Ашик Курбани родился в 1477 году в Дириле . Он был современником шаха Исмаила и, возможно, служил придворным музыкантом. Его композиции передавались как жемчужины устного искусства из поколения в поколение и составляют необходимый репертуар каждого ашика. Знаменитая кушма под названием «Фиолетовый» начинается следующим образом: [38] [68]

Başina mən dönüm ala göz Pəri, --- ( О моя дорогая, моя любовь, моя прекрасная зеленоглазая Пари )
Adətdir dərələr yaz bənəvşəni. --- ( Обычай велит нам срывать фиалки, когда начинаются весенние дни )
Ağ nazik əlinən dər dəstə bağla, --- ( Твоей нежной белой рукой собери букет цветов, )
Tər buxaq altinə düz bənəvşəni... --- ( Прикрепи его под изящным подбородком..... )

15 век

  • Кайгусуз Абдал родился в конце XIV века в знатной и аристократической семье анатолийской провинции Теке и умер в 1445 году. Он путешествовал по всему Ближнему Востоку и в конце концов прибыл в Каир , где основал монастырь бекташи . Поэзия Кайгусуз является одним из самых странных проявлений суфизма. Он не колеблется описывать в мельчайших подробностях свои мечты о хорошей еде, и не стесняется петь о своих любовных приключениях с очаровательным молодым человеком. Текерлеме Кайгусуз звучит как идеальный перевод детского стишка: [69]

kaplu kaplu bağalar kanatlanmiş uçmağa.. ---- Черепахи-черепахи обрели крылья, чтобы летать ...

13 век

Турецкая банкнота (2009) с изображением Юнуса Эмре
  • Юнус Эмре (1240–1321) был одним из первых турецких поэтов, писавших стихи на своем родном языке, а не на персидском или арабском , которые были письменными средствами той эпохи. Эмре не был буквально ашиком, но его неоспоримое влияние на развитие ашикской литературы ощущается и в настоящее время. [71] Начальное четверостишие его сочинения, Bülbül Kasidesi Sözleri, выглядит следующим образом: [72]

İsmi sübhan virdin mi var? --- ( имя Отца — ваша мантра? )
Bahçelerde yurdun mu var? --- ( эти сады — ваш дом? )
Bencileyin derdin mi var? --- ( ваше положение такое же, как мое? )
Garip garip ötme bülbül --- ( не пой в печали соловей )

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ abc Краткая энциклопедия мировой музыки Гарленд, том 2. Routledge . 2013. ISBN 978-1136095948.
  2. ^ Рассел, Джеймс Р. (2018). «43. От Парфии до Робин Гуда: Эпос о сыне слепого». В DiTommaso, Лоренцо; Хенце, Маттиас; Адлер, Уильям (ред.). Вышитая Библия: Исследования библейских апокрифов и псевдоэпиграфов в честь Майкла Э. Стоуна. Лейден : Brill . С.  878–898 . ISBN 9789004355880. Получено 6 августа 2020 г. .
  3. ^ ab Ziegler, Susanne (1997). "Восток встречается с Западом - городские музыкальные стили в Грузии". В Stockmann, Doris; Koudal, Henrik Jens (ред.). Исторические исследования народной и традиционной музыки: Исследовательская группа ICTM по историческим источникам народной музыки, Отчет о конференции, Копенгаген, 24–28 апреля 1995 г. Копенгаген : Museum Tusculanum Press. стр.  159–161 . ISBN 8772894415.
  4. ↑ Аб Шидфар, Фархад (5 февраля 2019 г.). «Азербайджанский Ашик Саз в провинциях Западного и Восточного Азербайджана Ирана». В Оздемире, Улас; Хамелинк, Вендельмут; Греве, Мартин (ред.). Разнообразие и контакты среди традиций певцов и поэтов в Восточной Анатолии. Эргон Верлаг. ISBN 978-3956504815.
  5. ^ ab Yang, Xi (5 февраля 2019 г.). «История и организация анатолийских бардовских традиций ашулов/ашыков/ашыков». В Özdemir, Ulas; Hamelink, Wendelmoet; Greve, Martin (ред.). Разнообразие и контакты между традициями певцов-поэтов в Восточной Анатолии. Ergon Verlag. ISBN 978-3956504815.
  6. Кардаш, Джансер (5 февраля 2019 г.). «Наследие звуков в Турции: Ашикс и Денгбейс». В Оздемире, Улас; Хамелинк, Вендельмут; Греве, Мартин (ред.). Разнообразие и контакты среди традиций певцов и поэтов в Восточной Анатолии. Эргон Верлаг. ISBN 978-3956504815.
  7. ^ Бабаян, Кэтрин ; Пайфер, Майкл (7 мая 2018 г.). Армянское Средиземноморье: слова и миры в движении. Springer . стр.  200–201 . ISBN 978-3319728650.
  8. ^ Колин П. Митчелл (редактор), Новые перспективы Сефевидского Ирана: Империя и общество, 2011, Routledge, 90–92
  9. ^ М. Хейдари-Малайери О происхождении слова ešq
  10. ^ аб Кёпрюлю, Мехмет Фуат (2006). Ранние мистики в турецкой литературе. Психология Пресс. ISBN 0415366860.
  11. Исследования по Советскому Союзу - 1971, Том 11 - Страница 71
  12. ^ "ЖАНР ДАСТАНА В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ – ЭССЕ О ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ Х. Б. ПАКСОЙ – CARRIE Books". Vlib.iue.it . Получено 17 ноября 2014 г.
  13. Г. Льюис (переводчик), Книга Деде Коркута, Penguin Classics (1988)
  14. ^ AlMAD, YS (2006). ЛИТЕРАТУРНОЕ ВЛИЯНИЕ. Ранние мистики в турецкой литературе (PDF) . стр.  lii– lvi.
  15. ^ Экмеледдин Ихсаноглу (редактор), «Культура и обучение в исламе», 2003, с. 282
  16. ^ "Атлас традиционной музыки Азербайджана". Atlas.musigi-dunya.az . Получено 17 ноября 2014 г. .
  17. ^ Кёпрюлю, Мехмет Фуат (1962). Тюрк Саз Шаирлери I. Анкара: Гювен Басимеви. п. 12.
  18. Рубен Поль Адалян, Исторический словарь Армении, 2010, стр.452.
  19. ^ Олбрайт, CF "ʿĀŠEQ". Iranicaonline.org . Получено 17 ноября 2014 г. .
  20. ^ Today.az. Азербайджанское ашугское искусство включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. 1 октября 2009 г.
  21. ^ А. Олдфилд Сенарслан, Женщины-ашыки Азербайджана: традиции и трансформация, 2008, ProQuest LLC., стр. 44
  22. ^ "АТЛАС щипковых инструментов – Ближний Восток". АТЛАС щипковых инструментов . Получено 27 февраля 2013 г.
  23. ^ Кипп, Н. (2012). Органологическая геополитика и балабан Азербайджана: сравнительные музыкальные диалоги, касающиеся двухязычкового аэрофона постсоветского Кавказа (докторская диссертация, Иллинойсский университет в Урбане-Шампейне).
  24. ^ "Ashiq poems- Proverbs and sayings". Azerbaijans.com . Получено 25 апреля 2014 г. .
  25. ^ "Жанры поэзии". Azerbaijans.com . Получено 24 апреля 2014 г. .
  26. ^ [1] Архивировано 5 ноября 2013 г. на Wayback Machine.
  27. ^ Мадатли, Эйнулла (2010). Поэзия Азербайджана (PDF) . Посольство Азербайджанской Республики в Исламабаде. п. 110. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2014 года . Проверено 2 мая 2014 г.
  28. ^ Baṣgöz, I. (1967). Мотив сновидения в турецких народных историях и шаманское посвящение. Азиатские фольклорные исследования, 26(1), 1–18.
  29. ^ Basgoz, I. (1970). Турецкая традиция хикае в Азербайджане, Иране. Журнал американского фольклора, 83(330), 394.
  30. ^ Сабри Коз, М. «Сравнительные библиографические заметки о изданиях турецких народных рассказов Караманлидика» (PDF) . Харрасовиц Верлаг.
  31. ^ Галлахер, Амелия (2009). «Трансформация шаха Исмаила Сефеви в турецкой хикае». Журнал фольклорных исследований . 46 (2): 173– 196. doi :10.2979/jfr.2009.46.2.173. S2CID  161620767.
  32. ^ "Персианизация Кёроглу: бандитизм и королевская власть в трёх версиях дестана Кёроглу" (PDF) . Nirc.nanzan-u.ac.jp . Получено 17 ноября 2014 г.
  33. ^ Джеймс Стеффен, Кино Сергея Параджанова, 2013, Гл. 8
  34. ^ Азад Набиев, Azarbaycan xalq adabiyyati, 2006, стр. 213.
  35. ^ ÜSTÜNYER, Ýlyas (2009). «Традиция ашугской поэзии и ашик в Грузии» (PDF) . Научный журнал IBSU . 3. 1 : 137– 149. Архивировано из оригинала (PDF) 2 ноября 2013 года . Получено 9 апреля 2014 года .
  36. ^ خبرگزاری باشگاه خبرنگاران | آخرین اخبار ایران и جهان | (26 октября 1390 г.). "Можно сделать это в 1990-х годах". фа . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  37. ^ ab Олдфилд Сенарслан, Анна. «Пришло время пить кровь, как ее шербет»: азербайджанские женщины-ашики и трансформация традиций» (PDF) . Congrès des musiques dans le monde de l'islam. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2014 года . Проверено 2 апреля 2014 года .
  38. ^ ab "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 ноября 2013 . Получено 2009-07-14 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  39. ^ "Нешет Эрташ". Biyografi.net . Проверено 17 ноября 2014 г.
  40. ^ "Untrue World". Lyricstranslate.com . Получено 17 ноября 2014 г. .
  41. ^ "Ashugh Hoseyn Javan" . Получено 17 ноября 2014 г. .
  42. ^ "OZAN DÜNYASI" (PDF) . 2012. стр.  17– 43. Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2014 г. Получено 17 ноября 2014 г.
  43. ^ "Расул, выдающаяся фигура азербайджанской музыки". Gunaz.tv . Получено 17 ноября 2014 г. .
  44. Ссылки ​Honar.tabriz.ir. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 г.
  45. ^ "Ашик Расул был награжден за достижения". Khabarfarsi.com . Получено 17 ноября 2014 г. .
  46. Ссылки фа . 8 декабря 1392 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года.
  47. ^ "Bouwgids.com". 31 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 г.
  48. ^ "Ашик Махзуни Шериф". Mahzuniserif.com . Проверено 17 ноября 2014 г.
  49. ^ Gulalys. "Вот и все, я иду с черными глазами". Lyricstranslate.com . Получено 17 ноября 2014 г.
  50. ^ "Черная почва/земля". Lyricstranslate.com . Получено 17 ноября 2014 г. .
  51. ^ Нагиева, Шахла; Амирдаббагян, Амин; Шунмугам, Кришнавание (16 декабря 2019 г.). «Ашик Басти: Мой Саз плачет по любимому». Обзор английского языка в Юго-Восточной Азии . 56 (2): 116–138 . doi : 10.22452/sare.vol56no2.10 .
  52. ^ Aşiq Ələsgər Əəsərləri (PDF) . Баку: ŞƏRQ-QƏRB. 2004 . Проверено 17 ноября 2014 г.
  53. ^ "АШИК ƏLƏSGƏR ГƏРАЙЛИ ЛАР" . Azeritest.com/. Архивировано из оригинала 23 июня 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 г.
  54. ^ "Алим и Фаргана Гасымовы: Духовная музыка Азербайджана". Фонд Ага Хана по культуре. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 17 ноября 2014 года .
  55. ^ Мичнадар, Агоп Джек Хаджикян, Габриэль Басмаджян, Эдвард С. Франчук, Нурхан Узунян - 2002 - стр. 1036
  56. ^ Стоун Блэквелл, Элис. "НЕСЧАСТЛИВЫЕ ДНИ". ArmenianHouse.org . Получено 17 ноября 2014 г. .
  57. ^ Basmajian, Gabriel; Franchuk, Edward S.; Ouzounian, Nourhan (2000). Hacikyan, Agop Jack (ред.). The Heritage of Armenian Literature: From the Sixth to Eighteenth Century, Volume II. Детройт : Wayne State University Press . С.  867–872 . ISBN 0814330231.
  58. ^ "Перевод "Элиф" Бадема с турецкого на английский". Lyricstranslate.com . Получено 17 ноября 2014 г. .
  59. ^ "Bəyənməz" . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 года.
  60. ^ Мадатли, Эйнулла (2010). Поэзия Азербайджана (PDF) . Посольство Азербайджанской Республики в Исламабаде. п. 80. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 г.
  61. ^ Мадатли, Эйнулла (2010). Поэзия Азербайджана (PDF) . Посольство Азербайджанской Республики в Исламабаде. п. 67. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 г.
  62. Викискладе есть медиафайлы по теме . Сайт Армянский Дом . Проверено 21 марта 2013 г.
  63. ^ Роланд Грин; Стивен Кушман; Клэр Кавана; Джахан Рамазани; Пол Ф. Роузер (2012). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики: четвертое издание . Принстон: Princeton University Press. стр. 84. ISBN 9780691154916.
  64. ^ "Нахапет Кучак". Writers.am . Проверено 21 марта 2013 г.
  65. ^ Холдинг, Николас. Bradt Армения: С Нагорным Карабахом (3-е изд.). Chalfont St. Peter, Bucks: Bradt Travel Guides. стр. 44. ISBN 9781841623450.
  66. ^ "Пьеса Пир Султан Абдал". Hackneyempire.co.uk. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 17 ноября 2014 года .
  67. ^ "THE ROUGH MAN ENTERED THE LOVER'S GARDEN". Siir.gen.tr . Получено 17 ноября 2014 г.
  68. ^ Мадатли, Эйнулла (2010). Поэзия Азербайджана (PDF) . Посольство Азербайджанской Республики в Исламабаде. п. 75. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 г.
  69. ^ "Кайгусуз Абдал Султан: Поэзия, Биография". bektashiorder.com . Получено 17 ноября 2014 г. .
  70. ^ "Азербайджан". Azerbaijans.com . Получено 17 ноября 2014 г. .
  71. ^ AlMAD , YS (2006). ЛИТЕРАТУРНОЕ ВЛИЯНИЕ. Ранние мистики в турецкой литературе (PDF) . стр.  367–368 . Получено 17 ноября 2014 г.
  72. ^ "Псалом Соловья" . Получено 17 ноября 2014 г.

Дальнейшее чтение

  • Миньон, Лоран (2015). «Ашух» . Во флоте, Кейт; Кремер, Гудрун ; Матринг, Денис; Навас, Джон; Роусон, Эверетт (ред.). Энциклопедия ислама (3-е изд.). Брилл Онлайн. ISSN  1873-9830.
  • Подробная информация о фильме Ашик-Кериб Параджанова
  • Женщины-исполнители легенд и народной поэзии
  • Поэты-менестрели Азербайджана
  • "ĀŠEQ" (Иранская энциклопедия)
  • «Асик» в турецком устном повествовании. Архивировано 29 мая 2016 г. на Wayback Machine

Видео

  • Ашик фильм
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ashik&oldid=1269810604"