2 Короля 24

24-я глава второй части Книги Царств в еврейской Библии и Ветхом Завете
2 Короля 24
Страницы, содержащие Книги Царств (1 и 2 Царств) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.).
КнигаВторая Книга Царств
Еврейская часть БиблииНевиим
Заказ в еврейской части4
КатегорияБывшие пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части12

4 Царств 24 — двадцать четвертая глава второй части Книги Царств в еврейской Библии или Второй книги Царств в Ветхом Завете христианской Библии . [1] [2] Книга представляет собой сборник различных летописей, записывающих деяния царей Израиля и Иудеи , составленный составителем Второзакония в седьмом веке до н. э., с дополнением, добавленным в шестом веке до н. э. [3] В этой главе описываются события во время правления Иоакима , Иехонии и Седекии , царей Иудеи . [4]

Текст

Эта глава изначально была написана на еврейском языке . Она разделена на 20 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Кайренсис (895 г.), Алеппский кодекс (X в.) и Ленинградский кодекс (1008 г.) [5] .

Существует также перевод на греческий койне , известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век) и Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век). [6] [a] Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}} Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}}

Ссылки на Ветхий Завет

  • 4 Царств 24:1–7: 2 Паралипоменон 36:5–8 [8]
  • 4 Царств 24:6–9: 2 Паралипоменон 36:9–10 [8]
  • 4 Царств 24:10–17: Плач Иеремии 1:1–22 [8]
  • 4 Царств 24:18–20: 2 Паралипоменон 36:11–14; Иеремия 52:1–3 [8]

Анализ

Параллельная последовательность наблюдается в заключительных разделах Четвертой книги Царств между 4 Царств 11 - 20 и 4 Царств 21 - 25 следующим образом: [9]

А. Аталия, дочь Ахава, убивает царское семя ( 4 Царств 11:1 )
Б. Царствование Иоаса ( 4 Царств 1112 )
C. Краткая последовательность царей Израиля и Иудеи ( 4 Царств 1316 )
D. Падение Самарии ( 4 Царств 17 )
E. Возрождение Иудеи при Езекии ( 4 Царств 1820 )
А. Манассия, царь, подобный Ахаву, поощряет идолопоклонство и убивает невинных ( 4 Царств 21 )
Б. Царствование Иосии ( 4 Царств 2223 )
C'. Быстрая смена царей Иудеи (4 Царств 24)
D'. Падение Иерусалима ( 4 Царств 25 )
E'. Возвышение Иехонии ( 4 Царств 25:27–30 ) [9]

В 4 Царств 23–24 содержится «стройная схема» среди хаоса конца Иудейского царства: [10]

4 Царств 23:31-24:24 Царств 24:8-25:1
Иоахаз царствовал три месяцаИехония царствовал три месяца
Иоахаз был заключен в тюрьму фараоном Нехо.Иехония был заключен в тюрьму Навуходоносором
Нехо посадил Элиакима на престол и изменил его имя на ИоакимНавуходоносор посадил Матфанию на трон и изменил его имя на Седекия
Нехо увел Иоахаза в Египет; Иоахаз умер в ЕгиптеНавуходоносор увел Иехонию в Вавилон; Иехония в конечном итоге был возвышен в Вавилоне

Иудея захвачена врагами (24:1–7)

С назначением Иоакима марионеточным царем в 609 г. до н. э. Иудея прочно оказалась в руках Египта. Когда египетская армия Нехо II и его ассирийских союзников потерпела поражение от вавилонской армии Навуходоносора II и его союзников — мидян , персов и скифов — в битве при Кархемише (605 г. до н. э.), [11] [12] [13] Иоаким перешел в вассалы Вавилона. [14] В 601 г. до н. э. битва около Пелусия между Египтом и Вавилонией привела к тяжелым потерям с обеих сторон, что вынудило Навуходоносора вернуться в Вавилон, чтобы восстановить свою армию, но Иоаким, по-видимому, счел это поражением Вавилона, поэтому он восстал против Вавилонии и вернулся под крыло Египта. [15] В 601-598 гг. до н. э. Навуходоносор отправлял «набеги из разных соседних народов, чтобы преследовать Иудею», пока не собрал достаточно сильную армию, чтобы напасть на Иерусалим (ср. Иеремия 35:1 , 11 ; Софония 2 :8–10; Вавилонские хроники, ANET 564), [16] в то время как Египет больше не мог защищать Иудею (стих 7). [14] В конце 598 г. до н. э. вавилонская армия осадила Иерусалим в течение трех месяцев. Иоаким, по-видимому, умер до окончания осады. [17] В Книге Паралипоменон записано, что «Навуходоносор, царь Вавилонский... сковал его оковами, чтобы отвести в Вавилон». [18] Иеремия пророчествовал, что он умрет без надлежащих похорон, описывая народ Иудеи «не будут оплакивать его, говоря: «Увы, господин!» или «Увы, его слава!» Его похоронят, как осла, вытащат и выбросят за ворота Иерусалима» ( Иеремия 22: 18–19), «и труп его выкинут на дневной зной и на ночной холод» ( Иеремия 36:30 ). [19] Иосиф Флавий писал, что Навуходоносор убил Иоакима вместе с высокопоставленными офицерами, а затем приказал «бросить тело Иоакима перед стенами без всякого погребения». [20]

Куплет 1

Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года. Потом он отложился от него. [21]

Куплет 2

И посылал на него Господь полчища Халдеев, полчища Сириян, полчища Моавитян и полчища Аммонитян, посылал их на Иудею, чтобы погубить его, по слову Господа, которое Он изрек чрез рабов Своих, пророков. [25]
  • «Отряды»: или «войска» [26]

Куплет 3

По повелению Господа это произошло с Иудеей, чтобы отвергнуть их от лица Своего за грехи Манассии, за все, что он сделал, [27]
  • «По повелению Господа»: буквально, «только по устам ЯХВЕ »; в греческой Септуагинте и сирийских версиях вместо «уста» написано «гнев». [28]

Стих 6

И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него. [29]
  • «Спал»: переводится как «отдыхал» ( NKJV ) или «лёг». [30]

Стих 7

И царь Египетский не выходил более из земли своей, ибо царь Вавилонский взял все, что принадлежало царю Египетскому, от потока Египетского до реки Евфрата. [31]

Иехония, царь Иудеи (24:8–16)

Царственный рассказ об Иехонии (также называемом Иехонией) состоит из вводной царственной формы (стихи 8–9) и двухчастного повествования, описывающего краткое трехмесячное правление и его изгнание в Вавилон. Первая часть отмечена «синтаксически независимой вводной темпоральной формулой» вав -последовательной глагольной формой, «в то время» (стих 10) относительно осады Иерусалима (стихи 10–13), тогда как вторая часть (стихи 14–17) начинается с «преобразованной совершенной глагольной формы», «и он изгнал». Заключительной царственной формулы нет, потому что рассказ об Иехонии не закончился его смертью. [34] Запись в 4 Царств 25 :27-30 описывает его освобождение из тюрьмы во время правления сына Навуходоносора, Эвил-Меродаха , утверждая, что он был еще жив, когда написание книги Царств было завершено. [34]

Стих 8

Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и царствовал в Иерусалиме три месяца. Имя матери его Нехушта, дочь Елнафана, из Иерусалима. [35]

Стих 12

И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он и мать его, и слуги его, и князья его, и евнухи его; и взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования. [38]
  • «Восьмой год»: основан на методе восхождения, при котором исчисляется год царствования в Иудее, принимая время, когда Навуходоносор взял под контроль армию до смерти своего отца, за год 1, тогда как в Вавилонской хронике этот год записан как седьмой (со времени восшествия Навуходоносора на престол), что также используется в Иеремии 52:28. [37]

Стих 15

И отвел Иехонию в плен в Вавилон. Мать царя, и жен царя, и вельмож его, и сильных земли переселил из Иерусалима в Вавилон. [39]
  • «Сильные земли»: Таргум переводит это как «магнаты земли». [28]

Стих 17

И царь Вавилонский поставил царем Матфанию, брата отца его, вместо себя, и переменил имя его на Седекия. [40]
  • « Матфания/Седекия : младший сын царя Иосии ( Иеремия 1:3 ; Иеремия 37:1 ), которому было 10 лет, когда умер его отец, и 21 год, когда он взошел на престол (стих 18). [41] Как Иехония , которому в то время было восемнадцать лет (стих 8) и который не мог иметь сына, способного править, Матфания, как дядя Иехонии, имел первое право на престол. [41]
  • «Брат его отца»: «дядя по отцовской линии» (царя Иоахина ) от иврита דֹד֖וֹ , додов . [42]

Седекия, царь Иудеи (24:17–20)

Царственный рассказ Седекии состоит из вводной части (стихи 18–20) и основной части в 4 Царств 25 :1–30, без типичной заключительной части, поскольку не было царя, который мог бы сменить его на престоле после разрушения Иерусалима. [43]

Стих 18

Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и царствовал одиннадцать лет в Иерусалиме. Имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии из Ливны. [44]
  • Седекия : тронное имя «Маттании», младшего брата Иоахаза от того же отца и матери (ср. 4 Царств 23:31 ) и дяди Иехонии . [14] Несмотря на совет Иеремии ( Иеремия 37 :17–21; 38 :14–28), Седекия решил восстать против Вавилона (ср. 4 Царств 24:20 и Иезекииль 17 ), и это привело к разрушению Иерусалима. [14]
  • Ливнах : в Шефеле . Взятие Хамуталь в жены может указывать на попытку Иосии укрепить эту юго-западную пограничную область Иудеи, чтобы противостоять Египту. [45]

Стих 20

Ибо по причине гнева Господа дошло до того, что в Иерусалиме и Иудее Он изгнал их от лица Своего.
И восстал Седекия против царя Вавилонского. [46]

Иллюстрация

Смотрите также

  • Связанные части Библии : 4 Царств 23 , 4 Царств 25 , 2 Паралипоменон 36 , Иеремия 37 , Иеремия 52 , Лука 1
  • Примечания

    1. Вся книга 4 Царств отсутствует в сохранившемся Синайском кодексе . [7]

    Ссылки

    1. Галлей 1965, стр. 211.
    2. ^ Коллинз 2014, стр. 288.
    3. ^ Маккейн 1993, стр. 324.
    4. Суини 2007, стр. 452–466.
    5. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
    6. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
    7. ^  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
    8. ^ abcd 2 Царств 24, Верийская учебная Библия
    9. ^ ab Leithart 2006, стр. 266.
    10. ^ Лейтхарт 2006, стр. 273.
    11. ^ Хорн, Зигфрид Х. (1967). «Вавилонская хроника и древний календарь Иудейского царства». Andrews University Seminary Studies (5/1967): 20. Архивировано из оригинала 23-09-2015 . Получено 4 августа 2014 .
    12. ^ Wiseman, DJ (1956). Хроники халдейских царей (626-556 до н. э.) . Британский музей: British Museum Publications, Ltd. стр. 99.
    13. ^ Британский музей. «Клинописная табличка с частью Вавилонской хроники (605-594 до н. э.)». britishmuseum.org . Архивировано из оригинала 2014-10-30 . Получено 4 августа 2014 .
    14. ^ abcd Дитрих 2007, стр. 264.
    15. ^ Суини 2007, стр. 455.
    16. ^ Суини 2007, стр. 453.
    17. ^ Кон-Шербок, Дэн (1996) Еврейская Библия , Continuum International, стр. x. ISBN 0-304-33703-X 
    18. ^ 2 Паралипоменон 36:6
    19. Учебная Библия Нельсона 1997, стр. 1263–1265.
    20. Иосиф Флавий, Иудейские древности , книга X, глава 6, часть 3.
    21. ^ 4 Царств 24:1 MEV
    22. ^ Бенсон, Джозеф. Комментарий к Ветхому и Новому Заветам: 4 Царств 24, доступ 9 июля 2019 г.
    23. ^ Барнс, Альберт . Заметки о Библии - 4 Царств 24. Джеймс Мерфи (редактор). Лондон: Blackie & Son, 1884. Переиздание, Гранд-Рапидс: Baker Books, 1998.
    24. Новая версия короля Якова, сноска b в Иеремии 25:12, дата обращения 31 декабря 2024 г.
    25. ^ 4 Царств 24:2 NKJV
    26. Примечание к 4 Царств 24:2 в NKJV
    27. ^ 4 Царств 24:3 NKJV
    28. ^ abc Ellicott, CJ (Ed.) (1905). Комментарий Элликотта к Библии для английских читателей. 4 Царств 24. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. Доступно 28 апреля 2019 г.
    29. ^ 4 Царств 24:6 ESV
    30. Примечание к 4 Царств 24:6 в Библии NET
    31. ^ 4 Царств 24:7 ESV
    32. М. Патрик Грэм; Уильям П. Браун; Джеффри К. Куан (1 ноября 1993 г.). История и интерпретация: эссе в честь Джона Х. Хейса. A&C Black. стр. 204. ISBN 978-0-567-26995-9.
    33. ^ Суини 2007, стр. 456.
    34. ^ ab Sweeney 2007, стр. 457.
    35. ^ 4 Царств 24:8 KJV
    36. Джеймс Б. Притчард, ред., Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1969) 308.
    37. ^ ab Sweeney 2007, стр. 459.
    38. ^ 4 Царств 24:12 KJV
    39. ^ 4 Царств 24:15 KJV
    40. ^ 4 Царств 24:17 KJV
    41. ^ ab Keil, Carl Friedrich; Delitzsch, Franz. Комментарий к Ветхому Завету (1857-1878). 4 Царств 24. Доступ 24 июня 2018 г.
    42. ^ 2 Царств 24:17 Анализ еврейского текста. Biblehub
    43. ^ Суини 2007, стр. 462.
    44. ^ 4 Царств 24:18 KJV
    45. ^ Суини 2007, стр. 451.
    46. ^ 4 Царств 24:18 ESV

    Источники

    • Коган, Мордехай; Тадмор, Хаим (1988). II Царств: Новый перевод. Anchor Yale Bible Commentaries. Том 11. Doubleday. ISBN 9780385023887.
    • Коллинз, Джон Дж. (2014). «Глава 14: 3 Царств 12 – 4 Царств 25». Введение в Еврейские Писания. Fortress Press. С.  277–296 . ISBN 9781451469233.
    • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
    • Дитрих, Уолтер (2007). "13. 1 и 2 Царств". В Бартон, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский Библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр.  232–266 . ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
    • Фретхейм, Теренс Э. (1997). Первый и Второй короли. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-25565-7.
    • Halley, Henry H. (1965). Справочник по Библии Halley: сокращенный комментарий к Библии (24-е (исправленное) издание). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
    • Лейтхарт, Питер Дж. (2006). 1 и 2 Царств. Бразос Теологический комментарий к Библии. Brazos Press. ISBN 978-1587431258.
    • МакФолл, Лесли (1991), «Руководство по переводу хронологических данных в книгах королей и хрониках» (PDF) , Bibliotheca Sacra , 148 : 3–45 , архивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2010 г.
    • Маккейн, Уильям (1993). «Цари, Книга». В Мецгер, Брюс М .; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский компаньон Библии . Oxford University Press. стр. 409–413. ISBN 978-0195046458.
    • Нельсон, Ричард Дональд (1987). Первый и Второй короли. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-22084-6.
    • Притчард, Джеймс Б. (1969). Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (3-е изд.). Princeton University Press. ISBN 9780691035031.
    • Суини, Марвин (2007). I & II Kings: A Commentary. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-22084-6.
    • Учебная Библия Нельсона . Thomas Nelson, Inc. 1997. ISBN 9780840715999.
    • Тиле, Эдвин Р. (1951). Таинственные числа еврейских царей: реконструкция хронологии царств Израиля и Иудеи . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
    • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
    • Еврейские переводы:
      • Перевод Мелахим II - II Царств - Глава 24 (Judaica Press) [с комментариями Раши ] на Chabad.org
    • Христианские переводы:
      • Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
      • 4 Царств глава 24. Библейский портал
    Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=2_Kings_24&oldid=1266361199#Verse_8"