Ур (руна)

Буква рунического алфавита
ИмяПротогерманскийДревнеанглийскийДревнескандинавский
*Уруз/*УрąУрУружаленный Ур
" зубры "/" вода "" зубры "?«ветренный, холодный моросящий дождь/снегопад»
« отстой »
ФормаСтарший ФутаркФуторкМладший Футарк
Юникод
У+16А2
У+16А2
У+16А3
У+16А2
У+16А4
Транслитерациятытыутыу
Транскрипциятытыуу , о , у , œ
в / в
у , œ
v
ИПА[u(ː)][u(ː)][y(ː)][ ты ]
[ø]
[у]
[œ]
[в]
[ж]
[ у ]
[œ]
[в]
Положение в
руническом ряду
22272₁2₂

Ur — это зарегистрированное название руны как в древнеанглийском , так и в древнескандинавском языках , которая встречается как вторая руна во всех рунических алфавитах ( футарках ), то есть в германском старшем футарке , англо-фризском футарке и норвежском младшем футарке . Она соответствует букве u в латинском алфавите , но также имеет другие звуковые значения, особенно в младшем футарке, где ее звуковые значения соответствуют гласным: [ u ] ,[ø] ,[у] и[œ] ⓘ и т.д., а также согласные:[v] и[w] и т. д., в латинском алфавите.

Возможно, он произошел от символа ретского алфавита u , поскольку он похож как по форме, так и по звучанию. Он также встречается как 16-я буква в готском алфавите (𐌿), соответствующее название — urus .

Имя старшего

Руна упоминается во всех трех рунических поэмах (древнеанглийской, норвежской, исландской) и везде называется Ur , однако в каждой из них она имеет разное значение. [1]

Из-за этого трудно реконструировать протогерманское название руны Старшего Футарка . Возможно, это было *ūruz «тур» (см. также поклонение быку ), основанное на древнеанглийской рунической поэме , старейшей из трех, или *ūrą «вода», основанное на исландских рунических поэмах (и в некоторой степени на норвежской рунической поэме ), [2] при этом оба протогерманских слова, возможно, происходят от одного и того же корня. [3]

Название aurochs предпочитают авторы современных рунических гадательных систем, но оба кажутся возможными, по сравнению с названиями других рун: «water» можно было бы сравнить с «hail» и «lake», а «aurochs» — с «horse» или «elk» (хотя последнее название само по себе неопределенно). Однако готический алфавит , похоже, поддерживает «aurochs» как более раннее название: поскольку название буквы 𐌿 uurus .

Древнеанглийская руническая поэма

В древнеанглийской рунической поэме , записанной в VIII или IX веке, руна называется Ūr , что на древнеанглийском означает « тур » (сравните с древнескандинавским : úrr ), [3] происходящим от протогерманского слова: *ūruz .

Древнеанглийский (8–9 вв.) Ur bẏþ anmod ond oferhẏrned, felafrecne deor, feohteþ Mid Hornum mære morstapa; Это модно.


Русский перевод:
Тур горд и имеет большие рога; это очень свирепый зверь, который
сражается рогами;
великий рейнджер болот , это существо храброе.

Норвежская руническая поэма

В норвежской рунической поэме , записанной в XIII веке, руна названа úr , что на древненорвежском означает « отбросы , шлак ». Это значение неясно, но может быть техническим термином железного века , произошедшим от слова «вода» (сравните « Калевалу» , где железо сравнивается с молоком).

Древненорвежский (13 в.) Úr er af illu jarne; выберите Лойпр Райнн а Хьярне.

Перевод на английский язык:
Дросс / шлак — дурное железо;
олени часто скачут по замерзшему снегу.

Исландская руническая поэма

В исландских рунических поэмах , записанных в XVI веке, руна называется úr , древнескандинавское слово, описывающее некий тип холодной влажной погоды с осадками (родственно древнеанглийскому : ēar , «волна, море», потенциально также « моча »). [4] Оно происходит от протогерманского слова: *ūrą , возможно, начинающегося с w-, как это встречается в родственных словах ( шведское : var , «pus», древнеанглийское : wær , «море») и исторических вариантах úr ( древнешведское : vur ), [4] поскольку протогерманские слова, начинающиеся с w , за которыми следует o или u , обычно теряли звук w при эволюции из протоскандинавского в древнескандинавский (сравните протогерманское : * wulfaz , «волк», древнескандинавское : ulfr ). [5]

Существует несколько исландских рукописей с руническими поэмами, все они в той или иной степени различаются. Самая старая рукопись, каталогизированная как AM687d , датируется примерно 1500 годом. Вторая самая старая, каталогизированная как AM461 , датируется примерно 1550 годом. Было отмечено, что их трудно читать, поэтому транслитерации могут быть неверными. [6]

АМ687д

Исландский (ок. 1500 г.): Úr er skýja grátr ok skára þverrir ok hirðis Hatr. умбре визит



Русский перевод:
Морось — это плач небес
и косые срезы (падения)
и ненависть пастуха.
umbre vísi ?

АМ461

Исландский (ок. 1550 г.): Úr er skýja grátur og skárargs gata, þorir ? и hirðis Hatur, Siðförull Seggur.



Русский перевод:
Морось — это плач небес
и skárargs ? путь, отвага ?
и ненависть пастуха,
поздний странник. ?

Определение úr разнится между скандинавскими языками . В древнеисландском языке слово ( úr ) записано как означающее « морось », «лёгкий дождь» и т. д. (в значении «холодная и сырая погода»). [7] [8] [4] В древнешведском и современном шведском языке слово ( ur ) по сути означает «бурный и обильный снегопад , мокрый снег или дождь » и т. д., если не прямо «плохая погода». [4] В датском и норвежском языках слово ( ur ) означает «северные дождевые облака» [4] или просто «дождевые облака», но также «холодный, пронизывающий сквозняк» и т. д. [9] Существует также вариант ýr ( yr ) во всех скандинавских языках, означающий «морось» в древнеисландском, [10] включая «мелкий плотный снегопад» и «снежную бурю» в норвежском и шведском языках. [11] [12] Также существует производное слово yra (глагол), означающее «моросить» и отсюда в древнеисландском [10] [13] и «вихрь, кружение, дрейф» в значении снег, песок, пыль, затронутые ветром, в шведском и т. д. [14]

Варианты

(Ȳr) – англо-фризский футорк

В англо-фризском футарк есть модифицированный Ūr , снабженный отдельной вертикальной чертой в полости , которой было присвоено звуковое значение [ y ]. . Он называлсяȲrи соответствовал буквеyвлатинском алфавите.

Его положение в англо-фризском руническом ряду различается в разных источниках и, вероятно, никогда не было стандартизировано, но сегодня его обычно помещают на позицию 27.

(ужалил Ура) – скандинавский Младший Футарк

В XI веке в Младший Футарк было введено новое правило записи в виде жалящих рун (также называемых точечными рунами ), в которых жала , т. е. точки, могли добавляться к руне для указания вторичного звукового значения.

Ужаленный Úr в первую очередь нес звуковое значение [ y ] и соответствует буквеyвлатинском алфавите(название в Юникоде:Руническая буква Y), но также имеет звуковое значение[œ] и редко даже[v] , последний из которых также переносилсяужаленной Fé (название в Unicode:руническая буква V). В течение этого позднего периода Младшего Футарка звуковое значение [y] синонимично переносилось рунойYr, как и ее предыдущее звуковое значение,[ʀ] , было дано рунеReið . В следующемсредневековом руническом алфавитезвуковое значение[œ] была покрыта собственной руной — перевернутой рунойÓss (Юникод:руническая буква Oe).

Ужаленные руны не являются отдельными рунами от своей базовой формы в порядке Футарка и, таким образом, имеют те же позиции, что и их основной аналог. В средневековом руническом алфавите они вместо этого имеют позицию соответствующего им латинского символа.

Ссылки

  1. Оригинальные стихотворения и перевод со страницы рунических поэм. Архивировано 1 мая 1999 г. на Wayback Machine .
  2. ^ Page, RI (2005). Руны , стр. 15. Издательство Британского музея ISBN  0-7141-8065-3
  3. ^ ab "ur subst.1". saob.se (на шведском языке). Шведская Академическая Ордбок (SAOB). 2012 . Проверено 2 июля 2024 г.
  4. ^ abcde "ur subst.2". saob.se (на шведском языке). Шведская Академическая Ордбок (SAOB). 2012 . Проверено 2 июля 2024 г.
  5. ^ "Ulv och varg". ordbruket.com (на шведском). Архивировано из оригинала 2009-09-27 . Получено 2024-07-18 .
  6. ^ Кроуфорд, Джексон. «Исландская руническая поэма». youtube.com . Получено 18 июля 2024 г.
  7. ^ Клисби, Ричард; Гудбранд Вигфуссон; Дасент, Джордж Уэбби (1874). Исландско-английский словарь, основанный на рукописных коллекциях покойного Ричарда Клисби. Enl. и дополненный Гудбрандом Вигфуссоном. С введением и биографией Ричарда Клисби Джорджа Уэбби Дасента. стр. 669. Получено 18 июля 2024 г.
  8. ^ Клисби, Ричард; Гудбранд Вигфуссон (1910). Краткий словарь древнеисландского языка. стр. 460. Получено 18 июля 2024 г.
  9. ^ "ур". Бокмолсордбока | Нюнорскордбока .
  10. ^ ab Cleasby, Richard; Gudbrand Vigfusson; Dasent, George Webbe (1874). Исландско-английский словарь, основанный на рукописных коллекциях покойного Richard Cleasby. Enl. и дополненный Gudbrand Vigfússon. С введением и биографией Richard Cleasby Джорджа Webbe Dasent. стр. 669. Получено 18 июля 2024 г.
  11. ^ "ур". Бокмолсордбока | Нюнорскордбока .
  12. ^ "год замены" . saob.se (на шведском языке). Шведская Академическая Ордбок (SAOB). 2021 . Проверено 18 июля 2024 г.
  13. ^ Клисби, Ричард; Гудбранд Вигфуссон (1910). Краткий словарь древнеисландского языка. стр. 460. Получено 18 июля 2024 г.
  14. ^ "Йра v.1". saob.se (на шведском языке). Шведская Академическая Ордбок (SAOB). 2021 . Проверено 18 июля 2024 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ur_(rune)&oldid=1251531513"