Список персонажей Улисса

Персонажи романа 1922 года

Обложка первого издания «Улисса» 1922 года

Это список персонажей из романа Джеймса Джойса «Улисс » .

Главные герои

Другие персонажи

  • Альмидано Артифони , оперный певец.
  • Миссис Йелвертон Барри описывалась как «одна из воображаемых садистских женщин из «Цирцеи » » [2] , которая обвиняла Блум в сцене в зале суда в сексуальных домогательствах — в ее случае, в том, что она написала ей, утверждая, что видела ее «несравненные глобусы» в Королевском театре, и предложила прислать ей произведение мсье Поля де Кока. [3] Она также фигурирует в качестве персонажа в пьесе « Улисс в Ночном городе» . [4]
  • Миссис Беллингем — одна из воображаемых садистских женщин из главы «Цирцея» [5], которая обвиняет Блум в сцене в зале суда в сексуальных домогательствах — в ее случае в отправке ей письма с просьбой «совершить прелюбодеяние при первой же возможности». [6] Она также появляется в качестве персонажа в пьесе «Улисс в Найттауне » , которую сыграли Бернадетт Маккенна и Мэр Ни Грэйнн в театре «Эбби». [7]
  • Ричард Бест — персонаж, основанный на кельтском учёном Ричарде Ирвине Бесте . Бест был знаком с Дж. М. Синджем и Джойсом. Бест был изображён как один из персонажей в сцене в Национальной библиотеке в Эпизоде ​​9 «Сцилла и Харибда». [8] Известно, что Бест не одобрял характеристику, данную ему Джойсом. [8]
  • Милли Блум — пятнадцатилетняя дочь Молли и Леопольда, которая фактически не появляется в «Улиссе», кроме как в устных воспоминаниях и письмах . Блумы отправляют Милли жить в Маллингар и изучать фотографию . Она встречается с Алеком Бэнноном в Маллингаре .
  • Эди Бордман — проститутка.
  • Блэйз Бойлан — менеджер предстоящего концерта Молли Блум в Белфасте . Бойлан хорошо известен и любим в городе, но производит впечатление довольно скользкого человека, особенно в отношении к женщинам. Бойлан заинтересовался Молли, и у них завязался роман во время романа.
  • Джози Брин — бывшая возлюбленная Леопольда. Он встречает ее в Дублине, а затем в эпизоде ​​«Ночной город», где Блум вновь переживает свою привязанность к ней. Муж Джози Денис — своего рода посмешище, и у него плохое психическое здоровье. [9]
  • Денис Брин — муж Джози Брин и объект насмешек. Неизвестный человек отправил ему открытку с надписью «Up: up» на ней, и он пытается подать иск о клевете на десять тысяч фунтов. Леопольд утверждает, что брак Джози и Дениса был случаем «красавицы и чудовища». [6] [10]
  • Сисси, Джеки и Томми Кэффри : Сисси Кэффри — подруга Герти Макдауэлл и встречает Блум на Сэндимаунт-Стрэнд . Она снова появляется в эпизоде ​​«Ночной город», по-видимому, как ночная леди. Джеки и Томми — ее два младших брата, за которыми она присматривает в Сэндимаунте. [11]
  • Медсестра Каллан — медсестра в Национальном родильном доме . Ее описывают как «девственницу», и она ухаживает за местной женщиной, Миной Пьюрфой. Ее описывают как внимательно чистящую пальто доктора О'Хара.
  • Рядовой Карр — британский солдат.
  • Гражданин — старый ирландский националист с ксенофобскими и антисемитскими взглядами, который вступает в спор с Леопольдом в пабе Барни Кирнана, в конечном итоге бросая в него банку из-под печенья. «Гражданин» — важная фигура в эпизоде ​​«Циклоп» романа. Персонаж был описан как имеющий черты не только мифологического Циклопа , но и ирландского эпического персонажа Финна Маккула . ​​[12] «Гражданин» — это, отчасти, сатирический портрет ирландского националиста (иоснователя Gaelic Athletic Association ) Майкла Кьюсака [13], и изображение Джойса призвано разоблачить то, что один критик назвал «ксенофобскими идеологиями радикальных кельтистов». [14]
  • Марта Клиффорд является корреспондентом Леопольда Блума , который, по мнению некоторых учёных, является псевдонимом более полудюжины других персонажей. [15]
  • Белла Коэн — хозяйка борделя в эпизоде ​​«Ночной город», крупная и мужеподобная. У нее есть сын в Оксфордском колледже. [6] [10]
  • Рядовой Комптон — британский солдат, который бродит по Найттауну с рядовым Карром , в конце концов встречая Стивена Дедалуса . По настоянию Комптона Карр в конце концов нападает на Дедалуса.
  • Отец Джон Конми , священник- иезуит .
  • Панч Костелло — студент-медик, которого мы впервые видим поющим непристойную песню в Национальном родильном доме . Медсестра Куигли говорит ему замолчать. Позже он появляется как «доктор» Панч Костелло при медицинском осмотре Леопольда Блума и заявляет, антисемитски, что «fetor judaicus» ощутим у Блума. [6]
  • Майлз Кроуфорд — редактор Evening Telegraph, который отказывается соблюдать соглашение, заключенное с Леопольдом Блумом и Александром Кизом относительно рекламы «Дома Кизов».
  • Мартин Каннингем — друг Леопольда, сопровождает его в карете на похороны Пэдди Дигнама, а затем в паб Кирнана. Там он любезно помогает Блуму сбежать из Citizen и навестить вдову Дигнама.
  • Гаррет Дизи — директор школы, где преподает Стивен Дедалус , напыщенный и самоуверенный. Он пишет самодовольное письмо в вечернюю газету, которую Дедалус помогает опубликовать, на тему ящура .
  • Дилли, Кэти, Буди и Мэгги Дедалус — сестры Стивена Дедалуса .
  • Мэй Голдинг Дедалус — мать Стивена Дедала . Стивен, неверующий, отказывается молиться у ее смертного одра, и в результате мысли о Мэй преследуют его позже в романе. [6] [10] Она заявляет: «Когда-то я была прекрасной Мэй Голдинг» (ее девичья фамилия). В фильме 1967 года «Улисс» американский режиссер американизирует это как «Мэй Голдинг Дедалус», анахронизм, которого нет в книге, где соблюдаются европейские условности. [ необходима цитата ]
  • Саймон Дедалус — отец Стивена Дедала . Его персонаж во многом основан на собственном отце Джойса, Джоне Станислаусе Джойсе . Саймон — страстный ирландский националист и сторонник Чарльза Стюарта Парнелла , способствовавший его финансовому успеху в дублинском обществе в ранние годы Стивенса. Но с политическим «падением в немилость» Парнелла он и его семья также переживают трудные времена. Саймон потерял жену, но продолжал поддерживать видимость респектабельности в «пьющем обществе» Дублина, где он известен своим остроумием и певческими способностями, но не в состоянии оказать поддержку своим двум дочерям. Его и Стивена пути пересекаются несколько раз в течение книги, но они никогда не встречаются. Саймон кратко упоминает беспокойство о Стивене, который теперь живет сам по себе и обеспечивает себя сам, но Стивен чувствует только необходимость сбежать от того, что осталось от его распадающейся семьи. Роман представляет Блума как метафорического и символического отца Стивена.
  • Патрик «Пэдди» ДигнамЛеопольд Блум посещает свои похороны из семейного дома на кладбище Гласневин в главе « Аид» . У него остались миссис Дигнам и их сын Патрик Алоизиус «Пэтси» Дигнам. Дигнамы живут в доме 9 по Ньюбридж-авеню , Сэндимаунт . Поскольку он умирает в пьяном угаре, его считают аналогом Элпенора у Джойса , который умер при схожих обстоятельствах и приветствовал своего друга Одиссея .
  • Миссис Дигнам и Патрик Дигнам-младший.
  • Доктор Диксон
  • Бен Доллард
  • Боб Доран — пьяница в пабе Кирнана, который вместе с Гражданином создает неприятную атмосферу для Леопольда Блума , в результате чего Гражданин бросает в Блума банку с печеньем. Доран — один из главных героев в «Доме» в Дублинцах, где его, по-видимому, обманом заставляют жениться на дочери владельца пансиона.
  • Мэри Дрисколл — горничная, уволенная Молли Блум, которая ревновала Леопольда к ней. Она появляется в потоках сознания как Леопольда, так и Молли позже в романе.
  • Мисс Данн — секретарь Блэйза Бойлана.
  • Джон Эглинтон
  • Лейтенант Гарднер — британский солдат и бывший любовник Молли Блум , и в своем монологе в конце романа Молли вспоминает, как ласкала его, «чтобы он не сделал хуже». [3] Гарднер, служивший в 8-м батальоне 2-го Восточно-Ланкаширского полка , был убит в англо-бурской войне. [16]
  • Ричи, Сара (Салли) и Уолтер Гулдинг
  • Хейнс — английский студент, который приезжает в гости к Баку Маллигану и Стивену Дедалусу в башню Мартелло в Сандимаунте. Хейнс несколько антисемитски настроен и находится в Ирландии, чтобы изучать ирландскую культуру.
  • Зои Хиггинс — тезка матери Леопольда [9] и работница борделя Беллы Коэн . Она играет важную роль в эпизоде ​​«Ночной город» романа. Она первая заманивает Блума в бордель [17] , а затем крадет его картошку и танцует со Стивеном Дедалусом [17] .
  • Джон Хупер был ирландским националистом , журналистом, политиком и депутатом Палаты общин . Как член Ирландской парламентской партии он представлял Юго-Восточный Корк с 1885 по 1889 год. Он упоминается, когда супружеский подарок в виде чучела совы, подаренного «олдерменом Хупером», описывается вместе с рядом предметов, лежащих на каминной полке. [18]
  • Джо Хайнс
  • Корни Келлехер — работник похоронного бюро, который отклонил просьбу Леопольда о помощи Стивену Дедалусу , который был ранен в драке с рядовым Карром . [6] [10]
  • Мина Кеннеди и Лидия Дус
  • Барни Кирнан — владелец паба, куда Леопольд Блум приходит на встречу с Мартином Каннингемом, и где у него происходит ссора с антисемитским персонажем, Гражданином . [3] [9]
  • Нед Ламберт, друг Саймона Дедала из Корка. Он присутствует на похоронах в «Аиде» и появляется в редакциях газет в «Эоле», а затем в аббатстве Св. Марии в «Блуждающих скалах» и в пабе в «Циклопе». [19]
  • Ленехан — боузи (низший класс) и внештатный журналист, появляющийся в эпизодах «Эол», «Блуждающие скалы», «Сирены», «Циклоп», «Быки Солнца» и «Цирцея», а также являющийся центральным персонажем в главе « Два доблестных рыцаря» сериала «Дублинцы». [20]
  • Винсент Линч — несколько коварный друг Стивена Дедала , который присутствует в Национальном родильном доме в главе «Волы Солнца». В «Цирцее» он нетерпелив к пьянству Дедала и бросает его после того, как покинул заведение Беллы Коэн , помогая тратить деньги Дедала. [9]
  • Бэнтам Лайонс — житель Дублина, который неправильно понимает упоминание Леопольда Блума о выбрасывании газеты как подсказку для лошади по имени Выбрасыватель. Позже он делится этой подсказкой с другими игроками.
  • Томас В. Листер
  • Герти Макдауэлл — женщина двадцати с небольшим лет, хромая, которая позволяет Блуму увидеть свое нижнее белье на Сэндимаунт-Стрэнд . Она снова появляется в эпизоде ​​«Ночной город» как дама ночи.
  • Профессор Макхью, сотрудник газеты. По словам Эллмана, это Хью Макнил, ученый, который регулярно посещал редакцию Evening Telegraph. [21]
  • Мэдден представлен в романе как студент-медик, хотя позже он появляется как «доктор». Мэдден в медицинском осмотре Леопольда Блума, где он заявляет, что «в интересах будущих поколений я предлагаю, чтобы пораженные части были сохранены в винном спирте в национальном тератологическом музее». [6]
  • Джон Генри Ментон основан на реальном Джоне Генри Ментине , [ требуется ссылка ] он практикующий адвокат и присутствует на похоронах Пэдди Дигнама. Он небрежен с Леопольдом, предположительно из-за его бывшего любовного интереса к Молли Блум. Денис Брин посещает его для получения совета по предлагаемому иску о клевете. [6] [10]
  • Бак Маллиган — появляется наиболее заметно в эпизоде ​​1 ( «Телемах» ) и является предметом знаменитого первого предложения романа: Величественный, упитанный Бак Маллиган сошел с лестницы, неся миску с пеной, на которой крест-накрест лежали зеркало и бритва.
  • Городской советник Наннетти
  • Дж. Дж. О'Моллой — местный адвокат, у которого, как полагают, возникли финансовые затруднения.
  • Джек Пауэр едет с Леопольдом Блумом на похороны Пэдди Дигнама и неловко обсуждает самоубийство, не подозревая, что отец Блума покончил с собой. Позже он присутствует в пабе Барни Кирнана во время перепалки между Блумом и Гражданином . [6] [10]
  • Китти Рикеттс — работница борделя Беллы Коэн . [22] и любовница другого персонажа, Линча , которую отец Конми почти поймал с ним в кустах. Она худая на вид и одевается с устремлениями вверх. [23]
  • Джордж Уильям Рассел (AE), писавший под псевдонимом Æ (иногда пишется AE или AE ), был ирландским писателем, редактором, критиком, поэтом, художником и ирландским националистом . Его первая книга стихов, Homeward: Songs by the Way (1894), установила его в так называемом ирландском литературном возрождении , где Æ встретил молодого Джеймса Джойса в 1902 году и познакомил его с другими ирландскими литературными деятелями, включая Уильяма Батлера Йейтса. Он появляется как персонаж в эпизоде ​​« Сцилла и Харибда », где он отвергает теории Стивена о Шекспире. Его сборник стихов был опубликован в 1913 году, второе издание — в 1926 году.
  • Сирил Сарджент — ученик Стивена Дедала , неуверенный и посредственный студент, напоминающий Дедалусу его собственное детство и неуверенность. [6] [10]
  • Флорри Тэлбот — работница борделя Беллы Коэн . Она играет важную роль в эпизоде ​​«Ночной город» романа и является полноватым существом в помещении. [22] Она обеспокоена возможным концом света. [6]
  • Миссис Мервин Толбойс — одна из воображаемых садистских женщин «Цирцеи» [5] , которая обвиняет Блума в сцене в зале суда в сексуальных домогательствах — в ее случае в отправке ей непристойной открытки и призывах ее осквернить переписку «невыразимым образом». Толбойс объявляет, что она будет хлестать Блума: «За то, что он посмел обратиться ко мне! Я высеку его до синяков на улицах». [6] Она также появляется в качестве персонажа в пьесе « Улисс в Ночном городе» , которую сыграли Кэтлин Баррингтон и Мэр О'Нил в театре Abbey . [24]

Ссылки

  1. ^ Джойс, Джеймс, Сокращенный профиль из World Authors 1900–1950 . Доступно 16 октября 2008 г. Архивировано 16 мая 2008 г. в Wayback Machine
  2. ^ «Коллекция Джойса: Одиссея стиля в «Улиссе»: «Цирцея»: риторика драмы». Digicoll.library.wisc.edu . Получено 23 мая 2014 г.
  3. ^ abc "Улисс Джеймса Джойса". Gutenberg.org . Получено 23 мая 2014 г. .
  4. ^ "Миссис Йелвертон Барри - Архив театра аббатства - Амхаркланн на Майнистрич" . Abbeytheatre.ie . Проверено 23 мая 2014 г.
  5. ^ ab "Коллекция Джойса: Одиссея стиля в "Улиссе": "Цирцея": риторика драмы". digicoll.library.wisc.edu .
  6. ^ abcdefghijkl "Улисс Джеймса Джойса". Gutenberg.org .
  7. ^ "Миссис Беллингем - Архив театра Аббатства - Амхаркланн на Майнистрич" . Abbeytheatre.ie .
  8. ^ ab "Hypermedia Joyce Studies". hjs.ff.cuni.cz . Март 2015. ISSN  1801-1020 . Получено 6 февраля 2016 .
  9. ^ abcd "Ulysses Characters". GradeSaver . 16 июня 1904. Получено 23 мая 2014 .
  10. ^ abcdefg "Персонажи Улисса". GradeSaver . 5 июля 2023 г.
  11. ^ Лоуренс, Кейси (2018). ««Связь между нациями и поколениями»: Сисси Кэффри как расизированный и сексуализированный Другой в «Улиссе» Джеймса Джойса». Joyce Studies Annual . 2018 (1): 108–121 . ISSN  1538-4241.
  12. ^ Морин Уотерс, The Comic Irishman ( SUNY Press , 1984), ISBN 978-0873957663 , стр. 97 и далее. Отрывки доступны в Google Books . 
  13. Сен Моран, «Творение Кьюсака — это цветущее наследие», The Irish Times , 16 июня 2004 г.
  14. ^ Винсент Дж. Ченг, Джойс, раса и империя ( Cambridge University Press , 1995), ISBN 978-0521478595 , стр. 198 и далее. Отрывки доступны в Google Books . 
  15. Бегнал, Майкл Х. (1 января 1976 г.). «Разоблачение Марты Клиффорд». James Joyce Quarterly . 13 (4): 400–406 . JSTOR  25487287.
  16. ^ "Собрание Джойса: Третья перепись поминок Финнегана: G". Digicoll.library.wisc.edu . Получено 23 мая 2014 г. .
  17. ^ ab "Проститутки Беллы Коэн в "Улиссе"". Shmoop.com . Получено 23 мая 2014 г.
  18. ^ Джойс, Джеймс. Улисс, Глава 6.
  19. ^ "Анализ характера Неда Ламберта". LitCharts . Получено 29 декабря 2021 г.
  20. Delaney, Frank (28 октября 2015 г.). "Re:Joyce Episode 284 - Barristers & Bosky Groves" . Получено 27 декабря 2021 г. .
  21. Delaney, Frank (21 октября 2015 г.). "Re:Joyce - Эпизод 283: Pensive Bosoms & Purple Prose" . Получено 26 декабря 2021 г. .
  22. ^ ab "Проститутки Беллы Коэн в "Улиссе"".
  23. ^ "SparkNotes: Улисс: Список персонажей".
  24. ^ "Миссис Мервин Талбойс - Архив театра аббатства - Амхаркланн на Майнистрич" . AbbeyTheatre.ie .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_персонажей_Улисса&oldid=1269336240"