Железнодорожная катастрофа в Уфтоне Нервет | |
---|---|
Подробности | |
Дата | 6 ноября 2004 г. 18:12 по Гринвичу |
Расположение | Уфтон Нервет , Беркшир |
Координаты | 51°24′53″с.ш. 1°06′54″з.д. / 51,41472°с.ш. 1,11499°з.д. / 51,41472; -1,11499 |
Страна | Великобритания |
Линия | Линия Рединг-Тонтон |
Оператор | Первый Большой Западный |
Услуга | 17:35 Лондон Паддингтон — Плимут |
Причина | Препятствие на линии |
Статистика | |
Поезда | 1 |
Пассажиры | 200–300 |
Летальные исходы | 7 |
Раненый | 120 |
Список железнодорожных аварий в Соединенном Королевстве |
Железнодорожная катастрофа в Уфтон -Нервет произошла 6 ноября 2004 года, когда пассажирский поезд столкнулся с неподвижным автомобилем на железнодорожном переезде на линии Рединг–Тонтон около Уфтон-Нервет , Беркшир , Англия. В результате столкновения поезд сошел с рельсов, и семь человек, включая машинистов поезда и автомобиля, погибли. Расследование показало, что весь железнодорожный персонал и системы работали исправно, а причиной катастрофы стало самоубийство водителя автомобиля.
За 10 лет после аварии на железнодорожном переезде произошло еще четыре смертельных случая, а также произошла авария, когда поезд проезжал через переезд без опущенных шлагбаумов. В 2016 году железнодорожный переезд был закрыт и заменен автомобильным мостом.
Железнодорожный переезд Ufton Nervet был автоматическим полубарьерным железнодорожным переездом (AHBC), расположенным на ветке Рединг–Тонтон магистрали Great Western между станциями Theale и Aldermaston в Беркшире . [1] : 7 [2] : 33 В Соединенном Королевстве AHBC используются на дорогах, где транспорт вряд ли заблокирует переезд и где скорость движения не превышает 100 миль в час (160 км/ч). [3] : 6 AHBC Ufton Nervet был расположен на Ufton Lane, неклассифицированной дороге [2] : 161, соединяющей A4 (между Редингом и Ньюбери ) с деревней Ufton Nervet . [2] : 152 Железная дорога на переезде окружена полями и находилась на небольшом расстоянии от A4. [2] : 80
Когда шлагбаумы опускаются на AHBC, они распространяются только на въезды на переезд, оставляя съезды свободными. [3] : 15 Последовательность переезда, включающая мигающие огни, сигнализацию и шлагбаумы, автоматически запускается приближающимися поездами, когда они активируют педаль, известную как точка затормаживания . Время, отведенное поезду на подъезд к переезду, определяется скоростью движения линии и является достаточным для того, чтобы позволить участникам дорожного движения освободить переезд; [3] : 15 минимальное разрешенное время для этого составляет 27 секунд. [2] : 28 В Уфтон-Нервете точка затормаживания находилась в 1907 ярдах (1744 м) от переезда, что давало 39 секунд для поездов, движущихся со скоростью линии 100 миль в час (160 км/ч). [2] : 13 [2] : 18 Переезд находился после небольшого правого поворота, [4] : 7 , а максимальная видимость переезда для машинистов на нижней линии составляла 640 ярдов (585 м); [3] : 33 поезд, движущийся с линейной скоростью, преодолел бы это расстояние за 13 секунд.
Водителем автомобиля был Брайан Драйсдейл, 48-летний шеф-повар, работавший в Wokefield Park , примерно в 7 милях (11 км) от Ufton Nervet. [5] Он был обеспокоен предстоящими результатами недавнего теста на ВИЧ , [a] думая, что он заразился вирусом от отношений в конце 1990-х годов и, возможно, полагая, что у него развился СПИД . [6] Он говорил с NHS Direct за неделю до своей смерти, сказав, что у него были мысли о самоубийстве и что он думал, что у него нервный срыв . [7] 6 ноября 2004 года Драйсдейл четыре раза пытался дозвониться в клинику, которая проверяла его на ВИЧ, но она была закрыта на выходные. [6] В тот день он ушел с работы в 17:30 по Гринвичу и поехал к железнодорожному переезду. [6] [8]
Поезд, участвовавший в крушении, был поездом First Great Western (FGW), отправлявшимся в 17:35 из Лондона на вокзале Паддингтон в Плимут , с головным кодом 1C92. [9] : 1 Поезд состоял из десяти транспортных средств — ведущего моторного вагона класса 43 (43019; город Суонси / Динас-Абертау ), [10] восьми пассажирских вагонов и замыкающего моторного вагона класса 43 (43029). [4] : 5 Им управлял Стэн Мартин, который проработал на железнодорожной сети почти 40 лет, 30 из которых — машинистом . [ 11] На борту поезда находились еще три члена экипажа — два менеджера поезда и администратор, обслуживающий клиентов в вагоне-буфете . [12]
6 ноября 2004 года поезд отправился с вокзала Паддингтон вовремя в 17:35, сделав первую запланированную остановку в Рединге, прежде чем отправиться с опозданием на одну минуту в 18:03. [2] : 13 После преодоления ограничений скорости на станции Сауткот-Джанкшен поезд разогнался до скорости линии 100 миль в час (160 км/ч). [2] : 18
Непосредственно перед столкновением не находившийся при исполнении служебных обязанностей полицейский из полиции долины Темзы [4] : 5 наткнулся на Драйсдейла, маневрировавшего на своей Mazda 323 между ограждениями на железнодорожном переезде. [13] Драйсдейл, казалось, проигнорировал полицейского, который мигал фарами и подавал сигналы. [14] В 18:11 поезд достиг точки столкновения, запустив последовательность переезда. [2] : 13 Полицейский попытался воспользоваться телефоном экстренной связи на переезде. [2] : 18
Двигаясь со скоростью 98 миль в час (158 км/ч), [2] : 16 Мартин применил экстренное торможение за 2–3 секунды до столкновения. [4] : 5 В 18:12 поезд столкнулся с вагоном. [9] : 8 Удар зажал блок двигателя вагона под ведущей осью поезда, приподняв колесную пару и заставив тележку рыскать . [2] : 21 Это, в свою очередь, заставило реборды колес подняться и сойти с рельсов . [9] : 13 Поезд продолжал движение в вертикальном положении на протяжении 91 метра (299 футов), когда он достиг набора стрелок в начале петли , что привело к «катастрофическому сходу с рельсов» всех вагонов. [4] : 5 Ведущий вагон остановился в 360 метрах (1180 футов) от железнодорожного переезда. [2] : 14 Вагоны находились под разными углами как по отношению к вертикали, так и по отношению к направлению движения, а третий пассажирский вагон был сложен горизонтально вокруг тележки после того, как он врезался в насыпь . [ 2] : 130 [4] : 6
Шесть человек погибли на месте происшествия: водитель автомобиля, машинист поезда и четыре пассажира. [15] Пятый пассажир скончался в больнице на следующий день. [16] По крайней мере двое (а то и четверо) погибших были пассажирами, выброшенными через разбитые окна. [2] : 50
Полицейский, ставший свидетелем инцидента, позвонил по номеру 999 и смог точно описать место происшествия службам экстренной помощи. Он не мог видеть поезд в темноте, но с помощью фонарика смог увидеть обломки вагона в нижнем желобе , [ 2] : 23–24, а также тело Драйсдейла, которое было выброшено из вагона и протащило 30 футов (9 м) по путям от места столкновения. [17] Полицейский продолжил движение по путям, где пассажиры оставляли обломки, через разбитые окна [2] : 73 и используя мобильные телефоны, чтобы видеть в темноте. [18] Один из диспетчеров поезда попытался воспользоваться телефоном на линейном сигнальном посту, но кабели были повреждены при сходе с рельсов. В 18:21 он использовал свой мобильный телефон, чтобы связаться с Интегрированным электронным центром управления в Суиндоне . [2] : 63 Вскоре после этого он поговорил с другим диспетчером поезда, который сообщил ему, что он развернул зажимы управления рельсовой цепью . [2] : 62
Первая пожарная машина прибыла на место происшествия в 18:25, первая машина скорой помощи — в 18:31, а представители полиции долины Темзы и британской транспортной полиции — в 18:35. Всего на месте происшествия присутствовали 180 полицейских, 84 пожарных, 50 бригад скорой помощи и 36 врачей и фельдшеров. Бригады прибыли на 22 пожарных машинах и 25 машинах скорой помощи. [2] : 122
По оценкам, на борту находилось от 200 до 300 пассажиров. [2] : 62 Из них 120 получили ранения, [17] 71 был госпитализирован, а 18 получили серьезные травмы. [2] : 14 Незначительные травмы были первоначально оказаны в близлежащем пабе Winning Hand. [15]
Железная дорога была заблокирована до 16 ноября, местные перевозки были заменены автобусными перевозками и междугородними перевозками из Рединга в Уэстбери через Суиндон . [19] : 120 После повторного открытия линии временное ограничение скорости действовало, чтобы позволить укладку нового балласта пути . [19] : 120 Головной вагон 43019 был списан в результате столкновения и впоследствии был списан. [10] Замыкающий вагон 43029 получил лишь незначительные повреждения [2] : 124 и позже был возвращен в эксплуатацию, в конечном итоге будучи переименованным в Caldicot Castle . [20] : 1
Расследование было проведено полицией долины Темзы и британской транспортной полицией, а отчеты были подготовлены Управлением по охране труда и технике безопасности . [4]
Совет по безопасности и стандартам на железнодорожном транспорте (RSSB) опубликовал предварительный отчет 1 февраля 2005 года, в котором говорилось, что нет никаких доказательств того, что состояние обслуживания поезда способствовало сходу с рельсов, [9] : 13 и нет никаких доказательств того, что персонал Network Rail или First Great Western не соответствовал своей квалификации. [9] : 14 Расследование показало, что автоматическое полубарьерное оборудование и связанное с ним вспомогательное оборудование обслуживались надлежащим образом, находились в хорошем состоянии и работали правильно на момент инцидента. [9] : 12 Путь был обследован вагоном для проверки геометрии пути за 15 дней до инцидента, и все аспекты геометрии пути были признаны соответствующими. [9] : 25 Сообщалось, что машинист поезда следовал обычным рабочим процедурам. [9] : 12 В отчете указано, что потеря освещения во всех вагонах после крушения затруднила ориентацию и выход пассажиров. [9] : 13
В отчете RSSB сделан вывод о том, что, хотя преобразование переезда в переезд с видеонаблюдением снизит риск ежегодных смертельных случаев с 1 из 88 000 до 1 из 760 000, стоимость предполагаемых выгод для безопасности была значительно ниже, чем стоимость работ по переоборудованию в размере 1 миллиона фунтов стерлингов. [2] : 157–158 Риск в 1 из 88 000 считался приемлемым при условии принятия мер для обеспечения того, чтобы риск был настолько низким, насколько это практически осуществимо . [2] : 157 В отчете были даны рекомендации, включая улучшение аварийной связи на железнодорожном переезде и перемещение набора стрелок, положение которых было фактором схода поезда с рельсов. Network Rail выполнила все рекомендации по безопасности. [21] [22] Впоследствии RSSB провела исследование по улучшению конструкции сидений и столов в пассажирских вагонах, а также влияния двухточечных ремней безопасности на минимизацию травматизма пассажиров во время инцидентов. [23] : 1 В отчете сделан вывод о том, что двухточечные ремни безопасности в большинстве случаев нанесут больше травм пассажирам, и RSSB рекомендовала не устанавливать их. [23] : 4 Более поздние исследования пришли к аналогичному выводу относительно трехточечных ремней безопасности. [24]
RSSB также провела программу НИОКР по требованиям к окнам поездов. В отчете было установлено, что хотя разбитые окна привели к выбрасыванию пассажиров из вагонов в Уфтон-Нервет, возможность разбить окна после инцидента имеет решающее значение для спасения пассажиров. [25] : 1 В отчете 2007 года говорилось, что внедрение ламинированного стекла обеспечит «значительно лучшую защиту пассажиров при авариях», чем закаленное стекло . [26] В ходе консультаций с аварийно-спасательными службами было установлено, что ламинированное стекло все равно позволит спасателям получить доступ к застрявшим пассажирам. [24]
1 июня 2005 года было объявлено, что расследование аварии будет проводиться в Виндзорской ратуше . [27] Расследование, которое должно было начаться 17 октября 2005 года, было отложено из-за спора о том, следует ли предоставлять семьям жертв юридическую помощь . [28] Расследование, наконец, началось в октябре 2007 года, [29] после того, как судья Оуэн отменил первоначальное решение Бриджит Прентис об отказе в юридической помощи. [30] Присяжные заслушали показания свидетеля-полицейского, который заявил, что Драйсдейл, по-видимому, не действовал с какой-либо срочностью; [14] он считал, что авария была вызвана попыткой самоубийства . [29] Судебный следователь сообщил следствию, что ему удалось определить, что автомобиль был припаркован на железнодорожном переезде с выключенным двигателем и фарами. [16] В его топливном баке все еще был бензин, что, как услышало следствие, свидетельствовало о том, что автомобиль не сломался. [16]
В 2007 году Отделение по расследованию железнодорожных происшествий (RAIB) описало, как отсутствие дефлектора препятствия на ведущем моторном вагоне, а также наличие тягового двигателя и коробки передач на его ведущей оси увеличили вероятность попадания мусора под ось. Эта вероятность была увеличена из-за столкновения, произошедшего на железнодорожном переезде, где поверхность настила находится на одном уровне с головкой рельса . [31] : 23 Во время расследования Дэвид Мэйн, чей партнер и дочь погибли, описал, как «поезда небезопасны [...] Если бы было установлено ламинированное стекло, их бы не [выбросило из вагона]». [17] Окружной коронер заявил, что психическое здоровье Драйсдейла было «ключевым ключом к причине трагедии», и результаты психологического анализа сыграют «активную роль» в объяснении того, почему он припарковал свою машину на переезде. [17] 1 ноября 2007 года следствие вынесло вердикт, что авария была вызвана самоубийством водителя автомобиля, а машинист поезда и пять пассажиров были незаконно убиты. [14] Коронер описал инцидент как «уникальное стечение обстоятельств, которое привело к катастрофическим последствиям». [32] : 00:01
В 2005 году Королевское гуманное общество наградило своей бронзовой медалью двух пассажиров, которые помогали пострадавшим и застрявшим после крушения, [33] а также нашли двух погибших. [34] Двое мужчин нашли девятилетнюю Луэллу Мэйн и тело ее матери Анжанетт Росси; обе они были выброшены из поезда во время крушения. На дознании 2007 года один из мужчин показал, что, найдя Мэйн, они «увидели кровь, текущую из [ее] головы». У нее был слабый пульс, но она умерла от полученных травм. [17] Один из мужчин нашел священника, который был пассажиром поезда, и заставил его вернуться к телам, чтобы помолиться. [35]
Мемориальный сад Уфтона был «посвящен всем пострадавшим» от столкновения. [36] Мемориальная доска на мемориале гласит: «Всем пострадавшим от катастрофического схода с рельсов поезда First Great Western 17.35 Paddington to Plymouth 6 ноября 2004 года [...] Одно событие, много реальностей». [37] Первоначально расположенный на южной стороне железнодорожной линии, сад был перемещен и объединен с садом, посвященным Мартину, в 2015 году, когда начались подготовительные работы для автомобильного моста. [38]
Первый именной вагон Great Western 43139 Машинист Стэн Мартин 5 июня 1960 г. – 6 ноября 2004 г. в честь машиниста поезда. [39] Когда 43139 был приобретен ScotRail в 2019 г., название было передано вагону GWR 43198 вместе с именем машиниста Брайана Купера, погибшего в железнодорожной катастрофе в Лэдброк-Гроув в 1999 г. [40] : 57 [41]
После аварии 2004 года на переезде произошли смертельные инциденты в 2009, [42] 2010, [43] 2012, [44] и 2014 годах. [22] [45] Смерть 2010 года не была признана подозрительной. [43] Коронерское расследование смерти 2012 года вынесло открытый вердикт , поскольку не было достаточных доказательств, чтобы быть уверенным в том, что смерть наступила в результате самоубийства. [46] В результате столкновения 2012 года также пострадал водитель InterCity 125. [47] Обстоятельства смерти 2014 года не были расценены как подозрительные. [48]
4 сентября 2011 года произошел несчастный случай, когда поезд проехал переезд со скоростью 61 миля в час (98 км/ч) без опущенных шлагбаумов и включенных огней. Машинист, увидев автомобиль на полосе, применил экстренный тормоз и остановил поезд в 520 ярдах (480 м) за переездом. [1] : 7 RAIB расследовал причину и обнаружил, что переезд управлялся на месте дежурным по железнодорожному переезду, который не получил указаний от сигнальщика ( в Thames Valley Signalling Centre в Дидкоте [1] : 9 ) закрыть переезд. В отчете сделан вывод о том, что инцидент, вероятно, был результатом перегрузки сигнальщика. [1] : 7
После инцидента, близкого к аварийному, в 2011 году Национальный профсоюз железнодорожников, морских и транспортных рабочих (RMT) заявил, что AHBC запрещены в некоторых странах как небезопасные, и что «железнодорожные переезды на линиях высокоскоростных поездов должны быть запрещены и заменены мостами [или] подземными переходами». [49] В июле 2012 года Network Rail объявила, что переезд подлежит обновлению, и она рассматривает либо замену на аналогичный, либо переоборудование переезда в полноценные ограждения, либо установку моста. [50] В десятую годовщину инцидента 2004 года и вскоре после смертельного случая 2014 года RMT повторил призывы сделать переезд безопасным «[без] задержек». [51]
В апреле 2015 года компания Network Rail представила планы строительства автомобильного моста к востоку от переправы. [52] Совет Западного Беркшира одобрил их в августе 2015 года, и подготовительные работы начались в следующем месяце. [52] [53] Строительство началось в апреле 2016 года, а официальное открытие моста состоялось 16 декабря 2016 года. [54] Место старого переезда было переоборудовано для использования в качестве пункта доступа к автомобильным и железнодорожным путям (RRAP) для транспортных средств, обслуживающих железную дорогу, чтобы получить доступ к железной дороге. [55] [56] : 4
На борту находились четверо наших сотрудников... два диспетчера поезда, обслуживающий персонал, который обслуживал в буфете, и машинист.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )