Литовское общество взаимопомощи г. Вильнюса

Литовское общество взаимопомощи Вильнюса ( лит . Vilniaus lietuvių savitarpinės pašalpos draugija ) было обществом взаимопомощи и культуры, действовавшим в Вильнюсе , тогда входившем в состав Российской империи , с 1904 по 1915 год. Оно возникло из нелегального общественного клуба, известного как « Двенадцать апостолов Вильнюса» , который был образован около 1895 года. Общество было неотъемлемой частью становления Вильнюса как культурного центра литовского национального возрождения . [1]

Клуб организовывал вечера литовской культуры и распространение нелегальных литовских изданий , но его главным достижением было получение церкви Святого Николая для нужд литовской общины в Вильнюсе. До этого в городе не было ни одной церкви, которая проводила бы мессы на литовском языке . Начиная с мая 1896 года члены клуба подавали неоднократные петиции в различные религиозные и гражданские органы власти, пока их требования не были удовлетворены в декабре 1901 года. Церковь Святого Николая оставалась единственной церковью в городе, которая предоставляла услуги на литовском языке до 1939 года. [2]

В 1904 году клуб решил основать легальное Литовское общество взаимопомощи Вильнюса под председательством Антанаса Вилейшиса . Это была первая легальная литовская организация в Вильнюсе. Она действовала до немецкой оккупации Вильнюса во время Первой мировой войны . Многие из мероприятий общества привели к созданию отдельных более специализированных литовских обществ. Общество продолжало борьбу за литовский язык в общественной жизни; его усилия в конечном итоге привели к урокам литовского языка в Вильнюсской духовной семинарии и нескольких школах города, а также к религиозному обучению на литовском языке в начальных школах. Общество взаимопомощи основало и продолжало управлять пятилетней литовской школой, первой литовской школой в Вильнюсе, которая продолжала работать до мая 1918 года. Общество также поддерживало литовских служанок, которые в 1912 году основали отдельное Общество Святой Зиты . Чтобы собрать средства на свою деятельность, общество организовывало литовские культурные мероприятия (театральные представления, концерты, танцы и т. д.). После создания в 1909 году Общества «Рута» культурная деятельность пошла на спад .

Двенадцать апостолов Вильнюса

Формирование и деятельность

По мере усиления Литовского национального возрождения в конце XIX века литовские активисты начали объединяться в клубы и общества, но они были незаконными из-за различных политик русификации , проводимых Российской империей . Около 1895 года несколько литовцев в Вильнюсе собрались в клубе, который стал известен как Двенадцать апостолов Вильнюса, поскольку первыми членами были двенадцать мужчин. Название было лишь наполовину серьезным, но отражало миссионерский настрой его членов, то есть они считали себя апостолами Литовского национального возрождения. [3] [4] Клуб был основан католическим священником Юозапасом Амбразиеюсом-Амброзявичюсом , дворянином Донатасом Малинаускасом и лесником Повиласом Матулёнисом  [lt] . [5] Это было первое литовское общество в Вильнюсе. [6] Клуб объединял людей разного социального положения и политических взглядов; Согласно воспоминаниям Йонаса Вилейшиса , некоторые члены клуба не говорили по-литовски, но считали себя литовцами. [5] Клуб был неформальным (т. е. не имел уставов, протоколов или программ), но его главной целью было содействие использованию литовского языка в общественной жизни и, в частности, в католических церквях. [6] Заседания клуба проходили в квартире одного из его членов. Иногда на заседаниях присутствовали также польские активисты, в том числе Юзеф Пилсудский . [6]

Клуб впервые появился на публике в декабре 1898 года во время открытия памятника Адаму Мицкевичу в Варшаве : его члены возложили венок с литовской надписью, а позже во время обеда ветеринар Элиошюс Нонявичюс  [lt] выступил с речью о литовском национальном возрождении. [7] С 1900 года члены клуба организовали регулярные поставки литовских изданий из Восточной Пруссии , прятали их в своих квартирах или на чердаке церкви Святого Николая и занимались их распространением (из-за запрета литовской прессы литовские издания были нелегальны в Российской империи). [8] Считается, что в 1900–1902 годах клуб организовал три нелегальных любительских театральных представления. [3] [9] В примитивных условиях члены клуба ставили простые комедии Юзефа Близиньского  [pl] и Жемайте и Габриэле Петкявичайте-Бите . [10] В январе и феврале 1901 года клуб организовал два вечера литовской культуры, которые привлекли 500–600 участников и на которых выступил литовский хор, организованный Юозапасом Амбразиеюсом-Амброзявичюсом . [11]

Членами клуба были Фелиция Борткявичене и ее муж Йонас, три брата Пятрас , Йонас и Антанас Вилейшис с женой Эмилией Вилейшене . [5] Большинство членов были хорошо образованными специалистами и консервативными демократами. Они не стремились изменить царский режим; вместо этого они искали компромисс с властями, надеясь, что они разрешат культурную литовскую деятельность. [3] Клуб был нелегальным, и у Охраны был информатор о его деятельности, но никаких репрессивных мер против клуба не было. [12]

Массы литовского языка

Церковь Святого Николая в Вильнюсе в 1902–1903 гг.

Литовцы в Вильнюсе не имели места для собраний. Поэтому первой важной задачей клуба было получить разрешение на проведение месс на литовском языке в церкви Святого Николая . [13] В то время ни одна церковь в Вильнюсе не проводила месс на литовском языке. Проблема была поднята в литовской прессе еще в 1885 году в Аушре , но первая известная петиция с примерно 300 подписями вспомогательному епископу Людвику Здановичу  [pl] была доставлена ​​в мае 1896 года четырьмя членами клуба. [14] Литовцы также подали петицию губернатору Вильнюса Александру Фрезе  [ru] и генерал-губернатору Вильнюса Петру Оржевскому  [ru], но их просьба была отклонена. [15] Члены клуба подавали петицию новому епископу Стефану Александру Зверовичу весной и осенью 1898 года, но также получили отказ. [16]

Литовцы были вынуждены изменить тактику и, надеясь на свершившийся факт , начали петь литовские гимны в церкви Святого Николая в октябре 1899 года и в церкви Вознесения в январе 1900 года. Акция в церкви Святого Николая не вызвала реакции со стороны Вильнюсской епархии , но священникам в церкви Вознесения было приказано прекратить подписывание на литовском языке и они были наказаны. [17] Это побудило Донатаса Малинаускаса запросить копии более ранних петиций из епархии, чтобы он мог подготовить отдельную публикацию по этому вопросу на русском языке. Возможно, почувствовав, почему были запрошены документы, епископ Зверович сделал краткую заметку на документах о том, что петиция будет удовлетворена «в свое время». [18] Малинаускас подготовил публикацию на русском и литовском языках. Из-за ошибки государственного цензора издание было одобрено в августе 1900 года – это было первое легальное литовское издание, напечатанное в Литве с 1865 года. [19]

Пока епископ Зверович находился с визитом ad limina в Риме, литовцы обратились с прошением к Каролю Антонию Недзялковскому  [pl] , администратору Могилевской архиепархии . [11] Недзялковский сочувствовал литовскому делу, но он уже фактически ушел в отставку и больше не мог помогать. В апреле 1901 года еще одно прошение епископу Зверовичу было отправлено десятью литовскими священниками в Санкт-Петербурге (среди них были четыре профессора Санкт-Петербургской Римско-католической теологической академииКазимерас Яуниус , Йонас Мачюлис , Пранцишкус Карявичюс  [lt] и Игнотас Балтрушис). [20] За ним в мае последовало четвертое прошение жителей Вильнюса. Когда эти прошения снова были отклонены, литовцы начали готовить прошение Папе Римскому Льву XIII . [21] В то же время они подали прошение новому архиепископу Могилева Болеславу Иерониму Клопотовскому , который поддерживал и подталкивал Зверовича выделить церковь литовской общине. Сообщается, что он даже пригрозил пожаловаться папе, если Зверович откажется. [22]

Это заставило Зверовича отреагировать, и он разослал священникам в Вильнюсе опрос о том, что следует делать. Из 32 ответов 26 были за предоставление церкви литовцам. [23] Ситуация менялась, и литовцам были предоставлены уступки — литовские гимны можно было петь каждое второе воскресенье в церкви Святого Николая, а литовские церемонии в ознаменование 10-й годовщины папской энциклики Rerum novarum проводились в Вильнюсском соборе . [24] [25] 17 декабря 1901 года церковь Святого Николая была предоставлена ​​литовской общине, и Юозапас Кукта был избран ее настоятелем. Новая литовская церковь стала центром литовской религиозной жизни в городе. [26]

Кампания за церковь Святого Николая была необычной, поскольку ее двигал в основном нерелигиозный круг литовской интеллигенции , а не литовское духовенство. [27] Борьба широко освещалась в литовской прессе, особенно Йонасом Вилейшисом в Varpas и Naujienos . Такое освещение помогло распространить идею о том, что Вильнюс является столицей литовцев, и позиционировать польское духовенство (особенно епископа) как врага литовского национального возрождения. [28]

Общество взаимопомощи

Создание и членство

Антанас Вилейшис , председатель Общества взаимопомощи

Поскольку «Двенадцать апостолов Вильнюса» были нелегальным клубом, их деятельность была ограничена. В 1904 году его члены решили основать легальное общество. В то время были разрешены только общества взаимопомощи и благотворительные общества — культурные и другие общества были разрешены только после русской революции 1905 года . [29] Клуб принял название «Литовское общество взаимопомощи Вильнюса». Он получил одобрение правительства 29 января 1904 года и провел свое учредительное собрание в церкви Святого Николая 14 марта 1904 года. [30] Устав общества был утвержден правительством в октябре 1904 года. Затем он был переведен Йонасом Яблонскисом на литовский язык и издан типографией Юзефа Завадского, став одним из первых литовских изданий после того, как запрет на литовскую прессу был снят в мае 1904 года. [31] Первоначально общество арендовало свои помещения в доме священника церкви Святого Николая. [32]

Ее учредителями стали 24 человека. Учредительное собрание в марте 1904 года избрало первое правление — председателя Антанаса Вилейшиса , казначея Юозапаса Кукты , секретаря Антанаса Сметоны . [33] Вилейшис переизбирался председателем каждый год, за исключением 1906 года, когда его сменил Повилас Матуленис  [lt] . Среди других должностных лиц и членов правления на протяжении многих лет были Юргис Шлапелис  [lt] , Миколас Слежявичюс , Йонас Басанавичюс , Владас Миронас , Йонас Вилейшис , Йонас Кряучюнас , Донатас Малинаускас , Людас Гира . [34] В общей сложности совет собирался 136 раз, и общество организовало 16 общих собраний членов. [34] Число членов общества колебалось от 46 в 1904 году до 67 в 1906 году. Одной из причин низкого числа членов были высокие членские взносы, которые изначально были установлены в размере 25 рублей за вступление и 6 рублей ежегодных взносов. . Такие высокие взносы были продиктованы царскими властями. [35] Первоначальный взнос был снижен до 12 рублей в 1907 году и до 2 рублей в 1910 году (ежегодный взнос остался на уровне 6 рублей). [36] В 1910 году общество также получило разрешение расширить свою деятельность за пределы Вильнюса на всю Виленскую губернию , а также читать лекции и основывать школы, библиотеки, приюты и потребительский кооператив . [37] Однако общество не росло. Последнее заседание правления состоялось 15 августа 1915 года, когда было принято решение о приостановке деятельности в связи с приближением Восточного фронта . [38]

Деятельность

Литовские церковные службы

Первоначально общество имело очень узкие цели по оказанию финансовой поддержки своим членам (например, ссуды, помощь в поиске работы, гранты в случае болезни или смерти). [39] Было ясно, что у литовских активистов были более широкие цели. Общество боролось за литовский язык и требовало его использования в церквях и школах. [40] В феврале 1905 года общество решило подать прошение епископу Вильнюса Эдуарду фон дер Роппу с просьбой разрешить литовские службы в других церквях Вильнюса , ввести лекции на литовском языке в Вильнюсской духовной семинарии и преподавать религию в начальных школах на литовском языке. [41] Йонас Басанавичюс инициировал отдельное общество, Союз за возвращение прав литовского языка в литовских церквях ( Sąjunga lietuvių kalbos teisėms grąžinti Lietuvos bažnyčiose ), для борьбы за литовский язык в церквях в июле 1906 года. [42] Поэтому Общество взаимопомощи было мало вовлечено в дальнейшую деятельность. Два требования о преподавании на литовском языке в Духовной семинарии и начальных школах в конечном итоге были удовлетворены. [42]

Литовские школы

Число учащихся в пятилетней литовской школе [43]
Учебный годВ начале
года
На конец
года
Выпускники
1908/19096436
1909/19106246
1910/191167516
1911/191269445
1912/191362467
1913/191473555
1914/191595972
1915/191682??
1916/191762??
1917/191856??
Сотрудники и трое учеников (первый ряд) пятилетней школы в 1914 году. Священник Юозапас Кукта сидит в центре.

Требования к школам с литовским языком обучения усилились во время русской революции 1905 года . [44] В июле 1905 года общество пыталось ввести уроки литовского языка в других городских школах. Разрешение на уроки языка было получено от Министерства народного просвещения в ноябре 1905 года. [45] Общество собрало средства и начало бесплатные уроки литовского языка в четырех городских школах в начале 1906 года. Уроки изначально преподавал Йонас Яблонскис , а затем Антанас Сметона и Юозас Кайрюкштис  [lt] . В марте 1906 года задачу по сбору средств и организации уроков взял на себя отдельный комитет. [46]

В мае 1905 года общество решило основать литовскую начальную школу. Официально общество обратилось к правительству с просьбой разрешить приют для детей при церкви Святого Николая , который должен был служить прикрытием для начальной школы. [47] Разрешение было получено в октябре 1905 года. Общество взаимопомощи выделило 400 рублей на содержание приюта. [48]

В ноябре 1906 года общество решило основать легальную пятилетнюю литовскую школу совместного обучения . Разрешение было получено в марте 1907 года. Официальными основателями школы были Антанас Вилейшис и Повилас Матулёнис  [lt] . [49] Школа открылась с 26 учениками в доме причта церкви Святого Николая 16 августа 1907 года. Большинство учеников и материалов были переведены из полулегальной начальной школы. [50] В феврале 1908 года городская дума предоставила школе восемь заброшенных комнат в бывшем францисканском монастыре около церкви. [51] После ремонта школа заняла пять комнат, библиотека и музей общества заняли две комнаты, а последняя комната использовалась как зал заседаний. [52] Новая школа официально открылась 22 октября 1908 года. [53] Общество взаимопомощи покрывало плату за обучение и оказывало другую финансовую поддержку (например, школьные принадлежности, надлежащую одежду и обувь) бедным ученикам. [54] Это было тяжелым бременем для бюджета общества; в 1912–1913 годах почти весь его доход в размере 1237 рублей тратился на школу. [55] Школа столкнулась с особыми трудностями во время Первой мировой войны , когда число учеников возросло до 107 из-за прибывающих в Вильнюс военных беженцев. [56] Школа была закрыта в мае 1918 года, когда из-за эпидемий оккупационные немецкие власти закрыли все школы, у которых не было собственных общежитий. [57]

Общество женщин-служанок

Литовские служанки, которые часто приезжали в Вильнюс из деревень, были особенно уязвимы для эксплуатации. [58] Общество Святой Зиты было организовано филантропом Юзефом Монтвиллом , [59] но в нем доминировала польская культура, и оно препятствовало и подавляло литовскую деятельность. [60] В декабре 1906 года литовские члены отделились от польского общества и стали автономной частью Общества взаимопомощи под названием Община Святого Николая. [61] Ранее в мае 1906 года городская дума предоставила Обществу взаимопомощи три комнаты в бывшем францисканском монастыре около церкви Святого Николая. Общество решило превратить эти комнаты в приют для литовских служанок. [62] В 1909 году членов общества служанок было около 400; в приюте проживало около 20 женщин. [63] Общество служителей официально основало отдельное Литовское общество Святой Зиты в декабре 1912 года. [64]

В августе 1908 года общество также основало вечерние курсы для прислуги. Двухгодичные курсы охватывали литовский и русский языки, арифметику и религию. [65] Курсы пытались подготовить женщин к тому, чтобы они могли нелегально обучать детей в деревнях (это было обычной практикой среди родителей, которые не хотели, чтобы их дети посещали русские начальные школы). [63] В 1912 году на курсах было 48 студентов. [65]

Культурные вечера

Для сбора средств на свою деятельность общество могло организовывать литовские культурные мероприятия (концерты, театральные представления, культурные или музыкальные вечера). Однако оно ограничивалось четырьмя такими мероприятиями в год. [66] Получение разрешений на театральные представления было особенно обременительным процессом; среди требований было получение одобрения от виленского генерал-губернатора . [67] Первый танцевальный вечер состоялся 17 октября 1904 года, на нем присутствовало более 250 человек, но вечер не был прибыльным. [68] Первое театральное представление (постановка комедии «Америка в бане» и одноактного фарса Иоганна Баптиста фон Швейцера ) было организовано 6 февраля 1905 года. Оно имело большой успех и принесло прибыль в размере 290 рублей. [69] По вечерам общество ставило комедии Йозефа Конрада , Юозаса Тумаса-Вайжгантаса , Жемайте , Михала Балуцкого , оперетту Микаса Петраускаса , драмы Александраса Фромаса-Гужутиса и Юлиуша Словацкого и другие пьесы. [70] На вечерах также часто выступали литовские хоры под руководством Микаса Петраускаса , Юозаса Таллат-Келпши и Микалоюса Константинаса Чюрлёниса . [71] Специальное рождественское мероприятие для около 200 детей было проведено в декабре 1905 года. [72] Помимо Вильнюса, общество выступало в Игналине , Муснинкае , Швенчёнисе , Валкининкай , [73] Кибартае , Шяуляе . [74] 15–16 августа 1909 года общество организовало свое крупнейшее мероприятие — празднование 10-летия первого литовского театрального представления в 1899 году в Паланге . Общество поставило комедию «Америка в бане» (постановка 1899 года) и первую литовскую оперу «Бируте» Габриелюса Ландсбергиса-Жемкальниса . [75] Мероприятие обошлось в 783 рубля и оставило общество с убытком в 128 рублей. [75]

В постановке спектаклей общество иногда конкурировало, а иногда сотрудничало с обществом «Канклес Вильнюса», основанным в 1905 году под председательством Габриелюса Ландсбергиса-Жемкальниса . [76] Однако в 1908 году это общество прекратило свою деятельность и было заменено обществом «Рута» , которое было более успешным. [77] Многие из исполнителей присоединились к обществу «Рута», и в сентябре 1910 года театральные группы общества «Взаимопомощи» и «Руты» официально отделились от этих обществ, образовав независимый Союз литовских художников Вильнюса ( Vilniaus lietuvių artistų sąjunga ), который два года спустя основал первую театральную труппу . [78] Союз художников согласился организовывать четыре театральных представления в год в пользу общества «Взаимопомощи», которое полностью прекратило организацию культурных мероприятий в 1912 году. [79]

Ссылки

  1. ^ Балкелис 2009, стр. 40–44.
  2. ^ БНС . «Vilniuje minimos šimtosioslietuviškų pamaldų metinės» (на литовском языке). Delfi.lt . Проверено 6 июня 2021 г.
  3. ^ abc Рашкаускас 2007, с. 24.
  4. ^ Аничас 1999, стр. 88.
  5. ^ abc Кайрюкштите 2018.
  6. ^ abc Аничас 1999, стр. 89.
  7. ^ Аничас 1999, стр. 90.
  8. ^ Меркис 1994, стр. 219–220.
  9. ^ Аничас 1999, стр. 198.
  10. ^ Аничас 1999, стр. 199.
  11. ^ Рашкаускас 2007, стр. 32.
  12. ^ Аничас 1999, стр. 112.
  13. ^ Рашкаускас 2007, стр. 25.
  14. ^ Рашкаускас 2007, стр. 26.
  15. ^ Рашкаускас 2007, стр. 27.
  16. ^ Рашкаускас 2007, стр. 28.
  17. ^ Рашкаускас 2007, стр. 30.
  18. ^ Рашкаускас 2007, стр. 31.
  19. ^ Рашкаускас 2007, стр. 31–32.
  20. ^ Рашкаускас 2007, стр. 33.
  21. ^ Рашкаускас 2007, стр. 34.
  22. ^ Рашкаускас 2007, стр. 34–35.
  23. ^ Рашкаускас 2007, стр. 35.
  24. ^ Рашкаускас 2007, стр. 36.
  25. ^ Аничас 1999, стр. 125.
  26. ^ Рашкаускас 2007, стр. 38.
  27. ^ Рашкаускас 2007, стр. 39.
  28. ^ Рашкаускас 2007, стр. 39–40.
  29. ^ Аничас 1999, стр. 130.
  30. ^ Аничас 1999, стр. 130, 132.
  31. ^ Аничас 1999, стр. 134.
  32. ^ Аничас 1999, стр. 144.
  33. ^ Аничас 1999, стр. 132.
  34. ^ аб Аничас 1999, стр. 136–137.
  35. ^ Аничас 1999, стр. 149.
  36. ^ Аничас 1999, стр. 150, 152.
  37. ^ Аничас 1999, стр. 152.
  38. ^ Аничас 1999, стр. 154.
  39. ^ Аничас 1999, стр. 134–135.
  40. ^ Аничас 1999, стр. 160–161.
  41. ^ Аничас 1999, стр. 161.
  42. ^ ab Aničas 1999, стр. 167.
  43. ^ Аничас 1999, стр. 260–279.
  44. ^ Аничас 1999, стр. 174.
  45. ^ Аничас 1999, стр. 176.
  46. ^ Аничас 1999, стр. 176–177.
  47. ^ Аничас 1999, стр. 247–248.
  48. ^ Аничас 1999, стр. 248.
  49. ^ Аничас 1999, стр. 251, 253.
  50. ^ Аничас 1999, стр. 254.
  51. ^ Аничас 1999, стр. 145–146.
  52. ^ Аничас 1999, стр. 147.
  53. ^ Аничас 1999, стр. 257.
  54. ^ Аничас 1999, стр. 260.
  55. ^ Аничас 1999, стр. 274.
  56. ^ Аничас 1999, стр. 276–277.
  57. ^ Аничас 1999, стр. 279.
  58. ^ Аничас 1999, стр. 280.
  59. ^ Юренене 2013, стр. 2.
  60. ^ Аничас 1999, стр. 282.
  61. ^ Юренене 2013, стр. 3.
  62. ^ Аничас 1999, стр. 146.
  63. ^ ab Aničas 1999, стр. 289.
  64. ^ Аничас 1999, стр. 291.
  65. ^ ab Aničas 1999, стр. 288.
  66. ^ Аничас 1999, стр. 201.
  67. ^ Аничас 1999, стр. 201–202.
  68. ^ Аничас 1999, стр. 205.
  69. ^ Аничас 1999, стр. 206–207.
  70. ^ Аничас 1999, стр. 208–210, 223, 228, 230, 233.
  71. ^ Аничас 1999, стр. 217, 230.
  72. ^ Аничас 1999, стр. 250.
  73. ^ Забараускас 2020.
  74. ^ Аничас 1999, стр. 223, 233.
  75. ^ ab Aničas 1999, стр. 239.
  76. ^ Аничас 1999, стр. 217, 226.
  77. ^ Аничас 1999, стр. 229, 237.
  78. ^ Тринкунайте 2015, стр. 160.
  79. ^ Аничас 1999, стр. 238, 242.

Библиография

  • Аничас, Йонас (1999). Антанас и Эмилия Вилейшяй: Gyvenimo ir veiklos bruožai (на литовском языке). Альма литера. ISBN 9986-02-794-2.
  • Балкелис, Томас (2009). Создание современной Литвы . Серия BASEES/Routledge по российским и восточноевропейским исследованиям. Routledge. ISBN 978-0-415-45470-4.
  • Юренене, Вирджиния (февраль 2013 г.). «Lietuvos moterų draugijos ir jų veikla XX a. pirmoje pusėje» (PDF) . Жодинас (на литовском языке). Lyčių studijų centras, Шяулюский университет . Проверено 12 декабря 2017 г.
  • Кайрюкштите, Настазия (7 сентября 2018 г.) [2004]. ""Двилика Вильняус апашталу"". Энциклопедия Visuotinė Lietuvių (на литовском языке). Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras.
  • Меркис, Витаутас (1994). Knygnešių laikai 1864–1904 (на литовском языке). Вильнюс: Valstybinis leidybos centras. ISBN 9986-09-018-0.
  • Рашкаускас, Кястутис (2007). «Kova dellietuvių kalbos teisių Vilniaus religiniame gyvenime 1896–1901 м». (PDF) . Дарбай ир диенос (на литовском языке). 48 . ISSN  1392-0588.
  • Тринкунайте, Шаруне (2015). «Vilniaus Lietuvių Dramos Artistų Bendroės Sutartis: teatro atnaujinimo viltys ir utopijos» (PDF) . Ars et praxis (на литовском языке). III . ISSN  2351-4744.
  • Забараускас, Виталиус (9 января 2020 г.) [2014]. «Vilniauslietuvių savitarpinės pašalpos draugija». Энциклопедия Visuotinė Lietuvių (на литовском языке). Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Литовское_Общество_взаимной_помощи_Вильнюса&oldid=1257637976"