Некоторые из перечисленных в этой статье источников могут быть ненадежными .Пожалуйста, помогите улучшить эту статью, найдя лучшие, более надежные источники. Ненадежные цитаты могут быть оспорены и удалены.( Апрель 2014 )( Узнайте, как и когда удалить это сообщение )
Эта статья может быть грубым переводом с турецкого . Она могла быть сгенерирована, полностью или частично, компьютером или переводчиком без двойной компетенции.Пожалуйста, помогите улучшить перевод. Оригинальная статья находится под заголовком "Türkçe" в списке "языки" .Если вы только что отметили эту статью как требующую внимания, пожалуйста, добавьте ее в конец раздела WP:PNTCU на Википедии:Страницы, требующие перевода на английский язык . {{subst:Needtrans|pg=Tuhsi |language=Turkish |comments= }} ~~~~ ( август 2022 г. )
Тухси — средневековое тюркоязычное племя, жившее рядом с чигильскими , ягмскими и другими племенами в Жетысу и сегодня на юге Казахстана . [1] Тухси также считались остатками тюргешей . [2] [3] Тюрколог Юрий Зуев отметил нацию (國) под названием 觸水昆 (манд. Chùshuِkūn < * t͡ɕʰɨok̚-ɕˠiuɪ X -kuən ) в Цзю Таншу , [4] [5] поэтому он реконструировал 觸水昆 как * Туси-кун ; однако Нурлан Кенжеахмет отметил, что авторы Тонгдиана [6] транскрибировали тот же этноним, что и 觸木昆 (манд. Chùmùkūn < * t͡ɕʰɨok̚-muk̚-kuən ), название тюркского племени дуолу , также транскрибируемое как 處木昆 ( Chǔmùkūn < t͡ɕʰɨʌ X -muk̚-kuən ). [7] Несмотря на это, неясно, имеет ли этноним Тухси тюркское происхождение. [8] Тухси может быть связан с половецким кланом Токсоба, если Тогсоба не произошла от общетюркского токуз «девять» и оба «клан». [a] [10] Венгерский востоковед Карой Чегледи сравнивает название Тухси с названием средневекового восточноираноязычного племени алано - ас [11] [12] , обнаруженного на Северном Кавказе ибн Русте , и предполагает, что Тухсис имели ираноязычное происхождение . [13] [б]
К 11 веку тухси вели кочевой образ жизни среди тюркских народов и в степи, обладали тюркской культурой, а их язык принадлежал к тюркской языковой семье. По словам караханидского лексикографа Махмуда Кашгарского , современные тухси были тюркоязычными моноглотами ; после тщательного анализа лингвистических материалов, собранных из диалекта тухси, он похвалил тюркский диалект тухси, среди прочего, за то, что он был «чистым» и «самым правильным», как с точки зрения акцента, так и словарного запаса. [15]
Примечания
^ например, венгерский тюрколог Имре Башки предположил, что элемент Toqs в Toqsoba может означать «пухлая кожаная бутылка» [9]
^ В качестве альтернативы, D.hsās может быть ошибкой переписчика вместо * Ruḫs-Ās , которые, возможно, были связаны с роксоланами . [14]
Ссылки
^ Дидар Касымова (2012). Исторический словарь Казахстана, в: Исторические словари Азии, Океании и Ближнего Востока. Scarecrow Press. С. 138. ISBN9780810879836.
^ Гумилев, Л. Поиски воображаемого царства: Трилистник высоты птичьего полета. Гл. 5: Разбитая тишина (961-1100)
^ Пилипчук, Я. «Турки и мусульмане: от противостояния к принятию ислама (конец VII в. — начало XI в.)» в УДК 94 (4): 95 (4). На украинском языке
↑ Цзю Таншу т. 194 ниже
↑ Зуев Ю.А., «Конские тамги вассальных княжеств (перевод китайского сочинения «Танхуйяо» VIII–X вв.)», АН Казахской ССР, Алма-Ата, 1960, с. 124.
↑ Tongdian т. 199
^ Кенжеахмет, Нурлан (2014). "«Этнонимы и топонимы» древнетюркских надписей в китайских источниках». Studia et Documenta Turcologica . II : 296, 304.
^ Минорский, В. "Комментарий" к "§17. Тухс" в Худуд аль-Алам. Перевод и объяснение В. Минорского. С. 300
^ «Об этнических названиях куманов Венгрии». В: Родство в алтайском мире. Труды 48-го ПИИЦ , Москва, 10–15 июля 2005 г. Под ред. Е. В. Бойковой и Р. Б. Рыбакова. Harrasowitz Verlagh, Висбаден, 2006, стр. 50 из стр. 43–54.
^ Голден, Питер Б. «Половцы Дикие» в Гарвардском украинском журнале , том 3/4, часть 1. стр. 296-309
^ Алемани, Агусти (2000). Источники об аланах: Критический сборник. БРИЛЛ. п. 1-7
^ Голде, П.Б. (1992) «Введение в историю тюркских народов», Turcologia 9. стр. 53
^ Алемани, Агусти (2000). Источники об аланах: критический сборник с. 5-9
^ Махмуд аль-Кашгари. «Dīwān Luğāt al-Turk». Отредактировано и переведено Робертом Данкоффом в сотрудничестве с Джеймсом Келли. В Sources of Oriental Languages and Literature . (1982). Часть I. С. 82-84