Троп (литература)

Использование образного языка для создания художественного эффекта

Литературный троп — это использование образного языка посредством слова, фразы или изображения для достижения художественного эффекта, например, с помощью фигуры речи . [1] Кейт и Лундберг описывают троп как «замену слова или фразы менее буквальным словом или фразой». [2] Слово троп также претерпело семантические изменения и теперь также описывает часто повторяющиеся или чрезмерно используемые литературные и риторические приемы , [3] [4] [5] мотивы или клише в творческих работах. [6] [7] Литературные тропы охватывают почти все категории письма, такие как поэзия, фильмы, пьесы и видеоигры.

Происхождение

Термин троп происходит от греческого τρόπος ( tropos ), «поворот, изменение», [8] связанного с корнем глагола τρέπειν ( trepein ), «поворачивать, направлять, изменять, изменять»; [6] это означает, что термин используется метафорически для обозначения, среди прочего, метафорического языка. Тропы и их классификация были важной областью в классической риторике . Изучение тропов было снова начато в современной критике, особенно в деконструкции . [9] Тропологическая критика (не путать с тропологическим чтением , типом библейской экзегезы ) — это историческое исследование тропов, целью которого является «определение доминирующих тропов эпохи» и «нахождение этих тропов в литературных и нелитературных текстах», междисциплинарное исследование, «важным примером» которого был Мишель Фуко . [9]

В средневековой письменности

Специализированным применением является средневековое усиление текстов литургии, например, в Kyrie Eleison ( Kyrie, / magnae Deus potentia, / liberator hominis, / transgressoris mandati, / eleison ). Наиболее важным примером такого тропа является Quem quaeritis?, усиление перед Introit пасхальной службы и источник литургической драмы . [4] [10] Эта особая практика подошла к концу с Тридентской мессой , объединением литургии в 1570 году, провозглашенным Папой Пием V. [ 9]

Типы и примеры

Риторы проанализировали множество «поворотов и поворотов», используемых в поэзии и литературе , и составили список названий для этих поэтических приемов. Они включают

  • Аниморфизм — вымышленный образ человека, превращающегося в животное в попытке преодолеть трудности.
  • Аналогия — сравнение, показывающее, как два, казалось бы, разных объекта похожи, а также иллюстрирующее более масштабную идею благодаря их общности. [11] [12] [13]
  • Выделение — использование выражения или термина в более узком и точном смысле, чем обычно, для акцентирования определенного смысла. [14] [15] [16]
  • Гипербола — использование преувеличения для создания сильного впечатления.
  • Ирония — создание тропа посредством подразумевания противоположного стандартному значению, например, описание плохой ситуации как «хороших времен».
  • Литота — фигура речи и форма словесной иронии, в которой преуменьшение используется для подчеркивания какой-либо мысли путем утверждения отрицания с целью дальнейшего подтверждения положительного, часто с использованием двойного отрицания для усиления эффекта.
  • Метафора — объяснение объекта или идеи посредством сопоставления разнородных вещей со схожими характеристиками, например, описание смелого человека как имеющего «сердце льва».
    • Аллегория – Устойчивая метафора, которая продолжается на протяжении целых предложений или даже всего дискурса. Например, «Корабль государства прошел через более сильные штормы, чем буря этих лоббистов».
    • Катахреза – метафора, которая является или может быть натяжкой для аудитории, чтобы ее уловить. Катахреза может быть субъективной; некоторые люди могут посчитать метафору слишком сильной, в то время как другие могут найти ее вполне разумной. [2]
  • Метонимия – троп через близость или соответствие. Например, упоминание действий президента США как «действий Белого дома».
    • Антономазия — разновидность метонимии, при которой эпитет или фраза заменяет имя собственное.
  • Синекдоха – литературный прием, связанный с метонимией и метафорой, который создает игру слов, ссылаясь на что-то с соответствующим понятием. Например, ссылаясь на целое с помощью названия части, например, «наемные работники» для рабочих; часть с помощью названия целого, например, «закон» для полицейских; общее с помощью частного, например, «хлеб» для еды; конкретное с помощью общего, например, «кошка» для льва; или объект с его субстанцией, например, «кирпичи и раствор» для здания.
  • Оксюморон – использование двух противоположных ситуаций или вещей в одном предложении для доказательства какой-либо точки зрения. [2]
  • Каламбур или парономазия — форма игры слов, в которой используются множественные значения термина или схожих по звучанию слов.
    • Антанаклазис — стилистический прием повторения одного слова, но каждый раз с другим значением; антанаклазис — распространенный тип каламбура , и, как и другие виды каламбура, он часто встречается в лозунгах.

Более подробный список см. в разделе Фигура речи: Тропы .

Кеннет Берк назвал метафору, метонимию, синекдоху и иронию «четырьмя основными тропами» [17] ввиду их частоты в повседневном дискурсе.

Эти тропы могут быть использованы для представления общих повторяющихся тем в творческих работах, а также в современных отношениях и взаимодействиях персонажей. Их также можно использовать для обозначения примеров общих повторяющихся фигур речи и ситуаций. [18]

Хотя большинство различных форм фразирования, описанных выше, являются общеупотребительными, большинство самих терминов не являются таковыми, в частности, антанаклаза, литота, метонимия, синекдоха и катахреза. [ необходима ссылка ]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Миллер (1990). Тропы, притчи и перформативы. Duke University Press. стр. 9. ISBN 9780822311119.
  2. ^ abc Lundberg, Christian O.; Keith, William M. (10 ноября 2017 г.). Основное руководство по риторике . Bedford/St. Martin's. ISBN 9781319094195. OCLC  1016051800.
  3. ^ «Определение тропа». www.merriam-webster.com . Получено 6 октября 2022 г. .
  4. ^ ab Cuddon, JA; Preston, CE (1998). "Trope". Словарь литературных терминов и литературной теории издательства Penguin (4-е изд.). Лондон: Penguin. С. 948. ISBN 9780140513639.
  5. ^ «Что такое троп?». 22 января 2023 г. Получено 28 апреля 2023 г.
  6. ^ ab "trope". Онлайн-словарь Merriam-Webster . Спрингфилд, Массачусетс : Merriam-Webster . 2009. Получено 16 октября 2009 .
  7. ^ "trope (исправленная запись)". Оксфордский словарь английского языка . Oxford University Press . 2014.
  8. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. «τάβλα, τροπέω, τρόπος». Промежуточный греко-английский лексикон . Цифровая библиотека Персея. Архивировано из оригинала 31 марта 2024 года.
  9. ^ abc Childers, Joseph; Hentzi, Gary (1995). "Trope" . Колумбийский словарь современной литературной и культурной критики . Нью-Йорк: Columbia UP. стр. 309. ISBN 9780231072434.
  10. ^ Cuddon, JA; Preston, CE (1998). "Quem quaeritis trope". Словарь литературных терминов и литературной теории Penguin (4-е изд.). Лондон: Penguin. С. 721. ISBN 9780140513639.
  11. ^ «Когда и как писать тропы». LiteraryTerms.net . 6 октября 2015 г.
  12. ^ «Аналогия: определение и примеры». LiteraryTerms.net . 19 июля 2015 г.
  13. ^ Болл, Шерил Э. (2012). «Оценка научных мультимедиа: подход к риторическим жанровым исследованиям». Technical Communication Quarterly . 21 (1): 61–77. doi :10.1080/10572252.2012.626390. S2CID  143663366.
  14. ^ «Что такое ударение? — Ответ». 20 июня 2021 г.
  15. ^ Вегге, Ивар (2008). 2 Коринфянам, Письмо о примирении: Психологический, эпистолографический и риторический анализ. Мор Зибек. ISBN 9783161493027.
  16. ^ «Определение акцента — Что это такое, Значение и Концепция — Я хочу знать все — 2022».
  17. ^ Берк, Кеннет (1969). Грамматика мотивов . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  18. ^ D'Angelo, Frank J. (сентябрь 1992 г.). «Четыре основных тропа: аналоги развития». Rhetoric Review . 11 (1): 91–107. doi :10.1080/07350199209388989. ISSN  0735-0198.

Источники

  • Болдрик, Крис . 2008. Оксфордский словарь литературных терминов . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 9780199208272 
  • Корбетт, Эдвард П. Дж. и Коннорс, Роберт Дж. 1999. Стиль и изложение . Нью-Йорк, Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0195115430 
  • Кеннеди, XJ и др. 2006. Словарь литературных терминов Лонгмана: Словарь для информированного читателя . Нью-Йорк: Pearson, Longman. ISBN 032133194X 
  • Форсайт, Марк . 2014. Элементы красноречия . Нью-Йорк: Berkley Publishing Group / Penguin Publishing. ISBN 9780425276181 
  • Куинн, Эдвард. 1999. Словарь литературных и тематических терминов . Нью-Йорк: Checkmark Books. ISBN 0816043949 
  • «Сильва Риторика». Риторика.BYU.edu .
  • «Что такое троп?». Руководство по литературным терминам штата Орегон . 22 января 2023 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Trope_(literature)&oldid=1253477904"