Конкурс песни Евровидение 1986 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 3 мая 1986 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Григхаллен Берген, Норвегия |
Ведущий(ие) | Осе Клевеланд |
Исполнительный продюсер | Харальд Тусберг |
Директор | Джон Андреассен |
Музыкальный руководитель | Эгиль Монн-Иверсен |
Член инспекции EBU | Фрэнк Наеф |
Ведущий вещания | Норвежское государственное радио (NRK) |
Веб-сайт | eurovision.tv/event/bergen-1986 |
Участники | |
Количество записей | 20 |
Страны-дебютанты | Исландия |
Страны возвращения | |
Страны, не возвращающие беженцев | |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присудила 12, 10, 8-1 балл(ов) своим 10 любимым песням. |
Песня-победитель | Бельгия " J'aime la vie " |
Конкурс песни Евровидение 1986 был 31-м выпуском ежегодного конкурса песни Евровидение . Он проводился в Бергене , Норвегия, после победы страны на конкурсе 1985 года с песней " La det swinge " группы Bobbysocks! Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей вещательной компанией Norsk rikskringkasting (NRK), конкурс проводился в Григхаллене 3 мая 1986 года и был организован предыдущим норвежским участником Осе Клевеланд .
В этом году в конкурсе приняли участие двадцать стран, Греция и Италия решили не участвовать, а Югославия и Нидерланды вернулись. Исландия также участвовала в этом году впервые.
Победителем стала Бельгия с песней " J'aime la vie " Сандры Ким . Бельгия была последней из первоначальных 7 стран, участвовавших в первом конкурсе, которая победила. В возрасте 13 лет Ким стала самой молодой победительницей Евровидения. Действующие правила требуют, чтобы участники Евровидения были не моложе 16 лет, поэтому, если правило не изменится, рекорд Ким никогда не будет побит. Текст ее песни подразумевал, что Ким было 15 лет, но после конкурса выяснилось, что на самом деле ей было 13. Швейцария , занявшая второе место, подала апелляцию с требованием ее дисквалификации, но безуспешно. [ нужна цитата ]
Конкурс 1986 года стал первым в истории «Евровидения», поскольку среди гостей присутствовали представители королевской семьи — кронпринц Харальд , кронпринцесса Соня , принцесса Марта Луиза и принц Хокон Магнус .
К 1985 году Норвегия получила нежелательное звание « страны с нулевыми баллами », получив 0 баллов три раза и заняв последнее место шесть раз. Когда они наконец выиграли конкурс 1985 года, это стало источником гордости среди норвежского населения, и национальный вещатель NRK в полной мере воспользовался возможностью продемонстрировать Норвегию и ее достижения перед более чем 500 миллионами телезрителей. К осени 1985 года NRK решила провести конкурс следующего года в Grieghallen в Бергене , отклонив другие заявки из столицы Осло и крупных городов Ставангер , Санднес и Тронхейм . Берген является самым северным городом, когда-либо принимавшим конкурс песни Евровидение. Около 450 журналистов освещали это событие. [1]
Поскольку Норвегия впервые принимала конкурс песни Евровидение, NRK выделила на это мероприятие щедрый бюджет, превратив Григхаллен в викингский «ледяной дворец» для живого шоу, дополненный белыми и пастельными неоновыми огнями на сцене. Кроме того, NRK также заказала специальное платье с бриллиантами для ведущей Осе Клевеланд для ее вступительного номера. Призовое платье, которое весило более 15 фунтов (6,8 кг), все еще доступно для просмотра в костюмерном отделе NRK в Мариенлисте в Осло .
Åse Kleveland, известная фолк-гитаристка и певица, которая была президентом Норвежской ассоциации музыкантов и бывшей участницей Евровидения в 1966 году , спела многоязычную "Welcome to Music" в качестве разогревающего акта, включив в себя в основном английский и французский, а также другие европейские языки. Комментатор BBC Терри Воган , в конце номера Kleveland, сухо заметил: " Кэти Бойл (бывшая ведущая Евровидения в Великобритании) никогда не пела, не так ли?"
В своем вступительном слове Клевеланд сказала о пути Норвегии на конкурсе: «Те из вас, кто следил за историей Норвегии на конкурсе песни «Евровидение», знают, что он был довольно тернистым. Так что представьте себе нашу радость, когда в прошлом году мы наконец победили, и удовольствие, которое мы испытываем сегодня, имея возможность приветствовать 700 миллионов зрителей на вершине Европы, в Норвегии и в Бергене».
Видеоролики с представлением каждого участника, традиционно называемые «открытками», были представлены в виде настоящих художественных открыток, отправленных артистами в вашу страну. Каждое видео начиналось с клипов с различными живописными видами части Норвегии, которые затем «переворачивались», чтобы показать приветственное сообщение, написанное на языке предстоящей песни, вместе с данными о названии, авторе и композиторе. Почтовая марка на каждой открытке (представление настоящей норвежской почтовой марки) была связана с темой видеоконтента. Затем открытка «переворачивалась» обратно на сторону с изображением, где исполнитель был наложен на изображение. После видео Осе Клевеланд рассказала подробности о записи и представила дирижеров на смеси английского и французского языков, читая с карточек, представленных флагом предстоящей страны.
В главном представленном интервальном акте приняли участие норвежские музыканты, доселе неизвестная за пределами Норвегии молодая женщина Сиссель Кюркьебё и музыкант Стейнар Офсдал в сопровождении оркестра радио NRK Kringkastingsorkesteret (KORK). Они открылись традиционной песней города Бергена Udsikter fra Ulriken (также известной как "Nystemte'n") и представили ряд знакомых мелодий, одновременно показывая достопримечательности и звуки окрестностей Бергена. Офсдал играл на ряде традиционных норвежских народных инструментов, таких как аккордеон , блокфлейта и хардингфеле . Это было первое выступление Кюркьебё на международном мероприятии, которое послужило отправной точкой для консолидированной международной карьеры годы спустя.
Конкурс песни Евровидение 1986 – Обзоры участников по странам | |
---|---|
Рекордное количество вещателей подали заявки на участие в конкурсе, и ожидалось, что в мероприятии примут участие двадцать одна страна. Это превзошло бы предыдущий рекорд двадцати стран-участниц, которые соревновались в 1978 , 1981 и 1983 годах . Нидерланды и Югославия вернулись после годичного отсутствия, а Исландия сделала свою первую заявку. Из стран, которые участвовали в мероприятии предыдущего года , только Италия решила не участвовать в этом мероприятии. Однако в конечном итоге приняли участие только двадцать стран, поскольку Греческая вещательная корпорация (ERT), которая уже выбрала песню « Wagon-lit » в исполнении Полины для представления Греции , приняла позднее решение не участвовать из-за того, что мероприятие выпадало на Великую субботу в восточно-православном календаре. [2] [3]
В конкурсе принял участие один артист, который ранее принимал участие в Евровидении: Элпида, представлявшая Кипр , ранее представляла Грецию в 1979 году . [2]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор(ы) песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | Тимна Брауэр | " Die Zeit ist einsam " | немецкий |
| Ричард Остеррайхер |
Бельгия | РТБФ | Сандра Ким | " Я люблю жизнь " | Французский |
| Джо Карлиер |
Кипр | CyBC | Элпида | « Тора зо » ( Τώρα ζω ) | греческий |
| Мартин Форд |
Дания | ДР | Лиз Хаавик | " Ты можешь говорить " | датский | Джон Хэттинг | Эгиль Монн-Иверсен |
Финляндия | YLE | Кари | «Никогда не будет конца» | финский | Кари Куйвалайнен | Осси Рунне |
Франция | Антенна 2 | Коктейль-шик | " Европейцы " | Французский |
| Жан-Клод Пети |
Германия | БР [а] | Ингрид Петерс | " У моста все кончено " | немецкий | Ганс Блюм | Ганс Блюм |
Исландия | РУВ | ЛЕДЯНОЙ | " Gleðibankinn " | исландский | Магнус Эйрикссон | Гуннар Тордарсон |
Ирландия | РТЭ | Любимый Баг | «Ты можешь рассчитывать на меня» | Английский | Кевин Ширин | Ноэль Келехан |
Израиль | МБА | Моти Гилади и Сарай Цуриэль | « Яво Йом » ( יבוא יום ) | иврит |
| Йорам Садок |
Люксембург | CLT | Шерисс Лоуренс | " Любовь к моей жизни " | Французский |
| Рольф Соя |
Нидерланды | БЕЗ УСЛОВИЙ | Frizzle Sizzle | " Alles heeft ritme " | Голландский |
| Гарри ван Хооф |
Норвегия | НРК | Кетил Стоккан | "Ромео" | норвежский | Кетил Стоккан | Эгиль Монн-Иверсен |
Португалия | РТП | Дора | " Не сейчася мау п'ра мим " | португальский |
| Колин Фрехтер |
Испания | ТВЭ | Кадиллак | " Валентино " | испанский | Хосе Мария Гусман | Эдуардо Лейва |
Швеция | СВТ | Лассе Хольм и Моника Тёрнелл | " E'de' det här du kallar kärlek " | шведский | Лассе Хольм | Андерс Берглунд |
Швейцария | СРГ ССР | Даниэла Симонс | " Pas pour moi " | Французский | Атилла Шерефтуг | |
Турция | ТРТ | Клипы и Онлайн | "Галли" | турецкий | Мелих Кибар | |
Великобритания | Би-би-си | Райдер | « Бегущий в ночи » | Английский |
| Нет проводника |
Югославия | ДжРТ | Дорис Драгович | « Жельё моя » ( Жељо моја ) | сербско-хорватский | Зринко Тутич | Никица Калогьера |
Около 450 журналистов освещали это событие. [1] Трофей был изготовлен Арне Валеном в Bergen Steinsenter. [6]
Конкурс состоялся в 21:00 по центральноевропейскому летнему времени [7] , его вела Осе Клевеланд , которая представляла Норвегию на Евровидении в 1966 году .
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Люксембург | Шерисс Лоуренс | " Любовь к моей жизни " | 117 | 3 |
2 | Югославия | Дорис Драгович | " Желе мое " | 49 | 11 |
3 | Франция | Коктейль-шик | " Европейцы " | 13 | 17 |
4 | Норвегия | Кетил Стоккан | "Ромео" | 44 | 12 |
5 | Великобритания | Райдер | « Бегущий в ночи » | 72 | 7 |
6 | Исландия | ЛЕДЯНОЙ | " Gleðibankinn " | 19 | 16 |
7 | Нидерланды | Frizzle Sizzle | " Alles heeft ritme " | 40 | 13 |
8 | Турция | Клипы и Онлайн | "Галли" | 53 | 9 |
9 | Испания | Кадиллак | " Валентино " | 51 | 10 |
10 | Швейцария | Даниэла Симонс | " Pas pour moi " | 140 | 2 |
11 | Израиль | Моти Гилади и Сарай Цуриэль | " Яво Йом " | 7 | 19 |
12 | Ирландия | Любимый Баг | «Ты можешь рассчитывать на меня» | 96 | 4 |
13 | Бельгия | Сандра Ким | " Я люблю жизнь " | 176 | 1 |
14 | Германия | Ингрид Петерс | " У моста все кончено " | 62 | 8 |
15 | Кипр | Элпида | " Тора зо " | 4 | 20 |
16 | Австрия | Тимна Брауэр | " Die Zeit ist einsam " | 12 | 18 |
17 | Швеция | Лассе Хольм и Моника Тёрнелл | " E'de' det här du kallar kärlek " | 78 | 5 |
18 | Дания | Лиз Хаавик | " Ты можешь говорить " | 77 | 6 |
19 | Финляндия | Кари | «Никогда не будет конца» | 22 | 15 |
20 | Португалия | Дора | " Не сейчася мау п'ра мим " | 28 | 14 |
Каждый участвующий вещатель назначил спикера, который был ответственным за объявление голосов для своей страны по телефону. Известные спикеры на конкурсе 1986 года перечислены ниже.
Победившая песня, бельгийская " J'aime la vie ", получила баллы от каждого жюри (Бельгия получила пять наборов по 12 баллов; каждая страна присудила Бельгии не менее пяти баллов, за исключением Германии, которая дала им всего один балл). Бельгия стала лидером в голосовании по результатам второго жюри из двадцати, в самом длинном победном отрезке во время голосования с 1974 года . Швейцария отставала от Бельгии почти в каждой части голосования, но Бельгия имела убедительное лидерство с самого начала. Традиционно некоторые жюри дают высокие баллы участнику принимающей страны, но в этом году этого не произошло; ни одно жюри не дало песне Норвегии "Romeo" более шести баллов из возможных 12.
Бельгия установила абсолютный рекорд того времени, а Сандра Ким набрала невиданное ранее количество в 176 баллов (этот рекорд продержался семь лет до конкурса 1993 года, когда Ирландия набрала 187 баллов), в среднем 9,26 балла на голосующую страну. Ким получила 77,2% от максимально возможного балла, что по состоянию на 2023 год по-прежнему занимает 8-е место среди всех победителей Евровидения.
Общая оценка | Люксембург | Югославия | Франция | Норвегия | Великобритания | Исландия | Нидерланды | Турция | Испания | Швейцария | Израиль | Ирландия | Бельгия | Германия | Кипр | Австрия | Швеция | Дания | Финляндия | Португалия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Люксембург | 117 | 5 | 8 | 12 | 8 | 1 | 8 | 2 | 4 | 7 | 10 | 12 | 8 | 10 | 10 | 2 | 4 | 6 | |||
Югославия | 49 | 2 | 7 | 5 | 7 | 3 | 3 | 1 | 3 | 4 | 12 | 1 | 1 | |||||||||
Франция | 13 | 3 | 7 | 3 | ||||||||||||||||||
Норвегия | 44 | 4 | 4 | 2 | 6 | 6 | 5 | 6 | 6 | 5 | ||||||||||||
Великобритания | 72 | 4 | 10 | 6 | 6 | 2 | 4 | 2 | 5 | 2 | 3 | 8 | 8 | 10 | 2 | |||||||
Исландия | 19 | 5 | 2 | 6 | 4 | 2 | ||||||||||||||||
Нидерланды | 40 | 1 | 2 | 7 | 1 | 8 | 10 | 1 | 3 | 7 | ||||||||||||
Турция | 53 | 6 | 12 | 2 | 6 | 8 | 3 | 6 | 8 | 2 | ||||||||||||
Испания | 51 | 7 | 4 | 6 | 1 | 2 | 8 | 1 | 5 | 3 | 7 | 3 | 1 | 3 | ||||||||
Швейцария | 140 | 12 | 6 | 7 | 5 | 5 | 3 | 12 | 10 | 4 | 12 | 10 | 12 | 5 | 4 | 12 | 4 | 7 | 10 | |||
Израиль | 7 | 1 | 1 | 5 | ||||||||||||||||||
Ирландия | 96 | 3 | 8 | 3 | 2 | 8 | 5 | 12 | 6 | 2 | 12 | 7 | 12 | 8 | 8 | |||||||
Бельгия | 176 | 10 | 10 | 12 | 8 | 10 | 10 | 10 | 12 | 10 | 10 | 5 | 12 | 1 | 10 | 6 | 6 | 10 | 12 | 12 | ||
Германия | 62 | 8 | 1 | 12 | 8 | 7 | 8 | 5 | 7 | 2 | 4 | |||||||||||
Кипр | 4 | 3 | 1 | |||||||||||||||||||
Австрия | 12 | 2 | 1 | 2 | 6 | 1 | ||||||||||||||||
Швеция | 78 | 5 | 7 | 2 | 7 | 3 | 12 | 3 | 7 | 12 | 4 | 5 | 6 | 5 | ||||||||
Дания | 77 | 5 | 10 | 6 | 7 | 4 | 5 | 3 | 10 | 4 | 7 | 7 | 4 | 5 | ||||||||
Финляндия | 22 | 6 | 1 | 1 | 8 | 3 | 3 | |||||||||||||||
Португалия | 28 | 4 | 4 | 4 | 8 | 7 | 1 |
Ниже представлено резюме всех 12 очков финала:
Н. | Участник | Страна(ы), дающие 12 очков |
---|---|---|
5 | Бельгия | Финляндия , Франция , Ирландия , Португалия , Турция |
Швейцария | Бельгия , Израиль , Люксембург , Нидерланды , Швеция | |
3 | Ирландия | Австрия , Дания , Испания |
2 | Люксембург | Германия , Норвегия |
Швеция | Исландия , Швейцария | |
1 | Германия | Великобритания |
Турция | Югославия | |
Югославия | Кипр |
Каждый участвующий вещатель должен был транслировать конкурс через свои сети. Не участвующие вещатели-члены EBU также могли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещатели могли отправлять комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и транслировать информацию об артистах и песнях своим телезрителям. [13]
Сообщается, что конкурс транслировался в Греции и Иордании; в Болгарии, Чехословакии, Венгрии, Польше, Румынии и Советском Союзе через Intervision ; а также в Австралии, Гибралтаре и Южной Корее, с предполагаемой максимальной аудиторией в 600 миллионов зрителей и слушателей. [7] [14] [15] [16] Сообщается, что 44 теле- и радиостанции транслировали конкурс. [1] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | ФС1 | Эрнст Гриссеманн | [17] [18] |
Бельгия | РТБФ | RTBF1 , Теле 2 | Патрик Дюамель | [19] |
БРТ | ТВ1 | Люк Аппермон | ||
БРТ 2 | ||||
Кипр | CyBC | РИК | [20] | |
Дания | ДР | ДР ТВ | Йорген де Милиус | [21] |
Финляндия | YLE | ТВ1 | Кари Лумикеро | [22] |
2-verkko | ||||
Франция | Антенна 2 | Патрис Лаффон | [23] | |
РФО | Второй канал RFO [b] | [24] | ||
Германия | АРД | Erstes Deutsches Fernsehen | Адо Шлиер | [25] [26] |
Исландия | РУВ | Sjónvarpið , Rás 1 | Торгейр Аствальдссон | [27] |
Ирландия | РТЭ | РТЭ 1 | Брендан Балф | [28] |
RTÉ Радио 1 | Ларри Гоган | [29] | ||
Израиль | МБА | Израильское телевидение , Решет Гимель | [30] | |
Люксембург | CLT | RTL Телевидение | [31] | |
РТЛ плюс | Маттиас Крингс | |||
Нидерланды | БЕЗ УСЛОВИЙ | Нидерланды 1 | Лео ван дер Гут | [19] |
Норвегия | НРК | НРК Фьернсинет ,НРК П1,НРК П2 | Кнут Бьёрнсен | [7] |
Португалия | РТП | RTP1 | [32] | |
Испания | ТВЭ | ТВЭ 2 | Антонио Гомес Матео | [33] [34] |
Швеция | СВТ | ТВ1 | Ульф Эльфвинг | [35] |
РР | СР П3 | Джейкоб Далин | [36] | |
Швейцария | СРГ ССР | ТВ ДР | Бернард Турнхер | [37] |
ТСР [с] | Серж Муассон | [38] | ||
ТСИ | [39] | |||
Турция | ТРТ | TRT Телевидение | Гюльгюн Байсал | [40] |
Великобритания | Би-би-си | BBC1 | Терри Воган | [41] |
Радио Би-би-си 2 | Рэй Мур | [42] | ||
Югославия | ДжРТ | ТВ Белград 1 , ТВ Нови Сад ,ТВ Сараево 1,ТВ Титоград 1,ТВ Загреб 1 | Ксения Урличич | [43] [44] [45] |
ТВ Копер-Каподистрия | [46] | |||
ТВ Любляна 1 | ||||
Вал 202 | [47] | |||
ТВ Приштина | [43] | |||
ТВ Скопье 1 |
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Австралия | СБС | SBS ТВ [д] | [48] | |
Болгария | БТ | БТ 1 [э] | [49] | |
Чехословакия | ЧСТ | ЧСТ2 [ф] | [50] | |
Эстонская ССР | ЭТВ [г] | [51] | ||
Гренландия | КНР | КНР [ч] | [52] | |
Венгрия | МТВ | МТВ1 | [53] | |
Италия | Телепорденон | [54] | ||
Иордания | JRTV | JTV2 | [55] | |
Польша | ТП | ТП1 [я] | [56] | |
Южная Корея | КБС | 1ТВ [ж] | [57] | |
Советский Союз | КТ СССР | Программа первая [г] | [58] |