Конкурс песни Евровидение 1986

Международный конкурс песни

Конкурс песни Евровидение 1986
Даты
Финал3 мая 1986 г.
Хозяин
Место проведенияГригхаллен
Берген, Норвегия
Ведущий(ие)Осе Клевеланд
Исполнительный продюсерХаральд Тусберг
ДиректорДжон Андреассен
Музыкальный руководительЭгиль Монн-Иверсен
Член инспекции EBUФрэнк Наеф
Ведущий вещанияНорвежское государственное радио (NRK)
Веб-сайтeurovision.tv/event/bergen-1986
Участники
Количество записей20
Страны-дебютанты Исландия
Страны возвращения
Страны, не возвращающие беженцев
  • Цветная карта стран Европы.Belgium in the Eurovision Song Contest 1986Italy in the Eurovision Song ContestNetherlands in the Eurovision Song Contest 1986Switzerland in the Eurovision Song Contest 1986Germany in the Eurovision Song Contest 1986United Kingdom in the Eurovision Song Contest 1986Monaco in the Eurovision Song ContestLuxembourg in the Eurovision Song Contest 1986Spain in the Eurovision Song Contest 1986Ireland in the Eurovision Song Contest 1986Denmark in the Eurovision Song Contest 1986Finland in the Eurovision Song Contest 1986Norway in the Eurovision Song Contest 1986Portugal in the Eurovision Song Contest 1986Sweden in the Eurovision Song Contest 1986Israel in the Eurovision Song Contest 1986Greece in the Eurovision Song ContestMalta in the Eurovision Song ContestAustria in the Eurovision Song Contest 1986France in the Eurovision Song Contest 1986Turkey in the Eurovision Song Contest 1986Yugoslavia in the Eurovision Song Contest 1986Morocco in the Eurovision Song ContestCyprus in the Eurovision Song Contest 1986Iceland in the Eurovision Song Contest 1986
         Конкурирующие страны     Страны, участвовавшие в прошлом, но не в 1986 году
Голосование
Система голосованияКаждая страна присудила 12, 10, 8-1 балл(ов) своим 10 любимым песням.
Песня-победитель Бельгия
" J'aime la vie "
1985 ←  Евровидение  → 1987

Конкурс песни Евровидение 1986 был 31-м выпуском ежегодного конкурса песни Евровидение . Он проводился в Бергене , Норвегия, после победы страны на конкурсе 1985 года с песней " La det swinge " группы Bobbysocks! Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей вещательной компанией Norsk rikskringkasting (NRK), конкурс проводился в Григхаллене 3 мая 1986 года и был организован предыдущим норвежским участником Осе Клевеланд .

В этом году в конкурсе приняли участие двадцать стран, Греция и Италия решили не участвовать, а Югославия и Нидерланды вернулись. Исландия также участвовала в этом году впервые.

Победителем стала Бельгия с песней " J'aime la vie " Сандры Ким . Бельгия была последней из первоначальных 7 стран, участвовавших в первом конкурсе, которая победила. В возрасте 13 лет Ким стала самой молодой победительницей Евровидения. Действующие правила требуют, чтобы участники Евровидения были не моложе 16 лет, поэтому, если правило не изменится, рекорд Ким никогда не будет побит. Текст ее песни подразумевал, что Ким было 15 лет, но после конкурса выяснилось, что на самом деле ей было 13. Швейцария , занявшая второе место, подала апелляцию с требованием ее дисквалификации, но безуспешно. [ нужна цитата ]

Конкурс 1986 года стал первым в истории «Евровидения», поскольку среди гостей присутствовали представители королевской семьи — кронпринц Харальд , кронпринцесса Соня , принцесса Марта Луиза и принц Хокон Магнус .

Фон

Григаллен , Берген – место проведения конкурса 1986 года.

К 1985 году Норвегия получила нежелательное звание « страны с нулевыми баллами », получив 0 баллов три раза и заняв последнее место шесть раз. Когда они наконец выиграли конкурс 1985 года, это стало источником гордости среди норвежского населения, и национальный вещатель NRK в полной мере воспользовался возможностью продемонстрировать Норвегию и ее достижения перед более чем 500 миллионами телезрителей. К осени 1985 года NRK решила провести конкурс следующего года в Grieghallen в Бергене , отклонив другие заявки из столицы Осло и крупных городов Ставангер , Санднес и Тронхейм . Берген является самым северным городом, когда-либо принимавшим конкурс песни Евровидение. Около 450 журналистов освещали это событие. [1]

Поскольку Норвегия впервые принимала конкурс песни Евровидение, NRK выделила на это мероприятие щедрый бюджет, превратив Григхаллен в викингский «ледяной дворец» для живого шоу, дополненный белыми и пастельными неоновыми огнями на сцене. Кроме того, NRK также заказала специальное платье с бриллиантами для ведущей Осе Клевеланд для ее вступительного номера. Призовое платье, которое весило более 15 фунтов (6,8 кг), все еще доступно для просмотра в костюмерном отделе NRK в Мариенлисте в Осло .

Åse Kleveland, известная фолк-гитаристка и певица, которая была президентом Норвежской ассоциации музыкантов и бывшей участницей Евровидения в 1966 году , спела многоязычную "Welcome to Music" в качестве разогревающего акта, включив в себя в основном английский и французский, а также другие европейские языки. Комментатор BBC Терри Воган , в конце номера Kleveland, сухо заметил: " Кэти Бойл (бывшая ведущая Евровидения в Великобритании) никогда не пела, не так ли?"

В своем вступительном слове Клевеланд сказала о пути Норвегии на конкурсе: «Те из вас, кто следил за историей Норвегии на конкурсе песни «Евровидение», знают, что он был довольно тернистым. Так что представьте себе нашу радость, когда в прошлом году мы наконец победили, и удовольствие, которое мы испытываем сегодня, имея возможность приветствовать 700 миллионов зрителей на вершине Европы, в Норвегии и в Бергене».

Видеоролики с представлением каждого участника, традиционно называемые «открытками», были представлены в виде настоящих художественных открыток, отправленных артистами в вашу страну. Каждое видео начиналось с клипов с различными живописными видами части Норвегии, которые затем «переворачивались», чтобы показать приветственное сообщение, написанное на языке предстоящей песни, вместе с данными о названии, авторе и композиторе. Почтовая марка на каждой открытке (представление настоящей норвежской почтовой марки) была связана с темой видеоконтента. Затем открытка «переворачивалась» обратно на сторону с изображением, где исполнитель был наложен на изображение. После видео Осе Клевеланд рассказала подробности о записи и представила дирижеров на смеси английского и французского языков, читая с карточек, представленных флагом предстоящей страны.

В главном представленном интервальном акте приняли участие норвежские музыканты, доселе неизвестная за пределами Норвегии молодая женщина Сиссель Кюркьебё и музыкант Стейнар Офсдал в сопровождении оркестра радио NRK Kringkastingsorkesteret (KORK). Они открылись традиционной песней города Бергена Udsikter fra Ulriken (также известной как "Nystemte'n") и представили ряд знакомых мелодий, одновременно показывая достопримечательности и звуки окрестностей Бергена. Офсдал играл на ряде традиционных норвежских народных инструментов, таких как аккордеон , блокфлейта и хардингфеле . Это было первое выступление Кюркьебё на международном мероприятии, которое послужило отправной точкой для консолидированной международной карьеры годы спустя.

Страны-участницы

Конкурс песни Евровидение 1986 – Обзоры участников по странам

Рекордное количество вещателей подали заявки на участие в конкурсе, и ожидалось, что в мероприятии примут участие двадцать одна страна. Это превзошло бы предыдущий рекорд двадцати стран-участниц, которые соревновались в 1978 , 1981 и 1983 годах . Нидерланды и Югославия вернулись после годичного отсутствия, а Исландия сделала свою первую заявку. Из стран, которые участвовали в мероприятии предыдущего года , только Италия решила не участвовать в этом мероприятии. Однако в конечном итоге приняли участие только двадцать стран, поскольку Греческая вещательная корпорация (ERT), которая уже выбрала песню « Wagon-lit » в исполнении Полины для представления Греции , приняла позднее решение не участвовать из-за того, что мероприятие выпадало на Великую субботу в восточно-православном календаре. [2] [3]

В конкурсе принял участие один артист, который ранее принимал участие в Евровидении: Элпида, представлявшая Кипр , ранее представляла Грецию в 1979 году . [2]

Участники конкурса песни Евровидение 1986 [2] [4]
СтранаВещательХудожникПесняЯзыкАвтор(ы) песенДирижер
 АвстрияОРФТимна Брауэр" Die Zeit ist einsam "немецкий
Ричард Остеррайхер
 БельгияРТБФСандра Ким" Я люблю жизнь "Французский
  • Анджело Крисси
  • Жан-Пьер Фюрнемон
  • Росарио Марино
Джо Карлиер
 КипрCyBCЭлпида« Тора зо » ( Τώρα ζω )греческий
  • Фивос Гаврис
  • Питер Яннаки
Мартин Форд
 ДанияДРЛиз Хаавик" Ты можешь говорить "датскийДжон ХэттингЭгиль Монн-Иверсен
 ФинляндияYLEКари«Никогда не будет конца»финскийКари КуйвалайненОсси Рунне
 ФранцияАнтенна 2Коктейль-шик" Европейцы "Французский
  • Жорж Коста
  • Мишель Коста
Жан-Клод Пети
 ГерманияБР [а]Ингрид Петерс" У моста все кончено "немецкийГанс БлюмГанс Блюм
 ИсландияРУВЛЕДЯНОЙ" Gleðibankinn "исландскийМагнус ЭйрикссонГуннар Тордарсон
 ИрландияРТЭЛюбимый Баг«Ты можешь рассчитывать на меня»АнглийскийКевин ШиринНоэль Келехан
 ИзраильМБАМоти Гилади и Сарай Цуриэль« Яво Йом » ( יבוא יום )иврит
Йорам Садок
 ЛюксембургCLTШерисс Лоуренс" Любовь к моей жизни "Французский
Рольф Соя
 НидерландыБЕЗ УСЛОВИЙFrizzle Sizzle" Alles heeft ritme "Голландский
  • Роб тен Бокум
  • Петер Шён
Гарри ван Хооф
 НорвегияНРККетил Стоккан"Ромео"норвежскийКетил СтокканЭгиль Монн-Иверсен
 ПортугалияРТПДора" Не сейчася мау п'ра мим "португальский
  • Гильерме Инес
  • Луис Оливейра
  • Зе да Понте
Колин Фрехтер
 ИспанияТВЭКадиллак" Валентино "испанскийХосе Мария ГусманЭдуардо Лейва
 ШвецияСВТЛассе Хольм и Моника Тёрнелл" E'de' det här du kallar kärlek "шведскийЛассе ХольмАндерс Берглунд
  ШвейцарияСРГ ССРДаниэла Симонс" Pas pour moi "ФранцузскийАтилла Шерефтуг
 ТурцияТРТКлипы и Онлайн"Галли"турецкийМелих Кибар
 ВеликобританияБи-би-сиРайдер« Бегущий в ночи »Английский
  • Морин Дарбишир
  • Брайан Уэйд
Нет проводника
 ЮгославияДжРТДорис Драгович« Жельё моя » ( Жељо моја )сербско-хорватскийЗринко ТутичНикица Калогьера

Производство и формат

Около 450 журналистов освещали это событие. [1] Трофей был изготовлен Арне Валеном в Bergen Steinsenter. [6]

Обзор конкурса

Конкурс состоялся в 21:00 по центральноевропейскому летнему времени [7] , его вела Осе Клевеланд , которая представляла Норвегию на Евровидении в 1966 году .

Результаты конкурса песни Евровидение 1986 [8]
Р/ОСтранаХудожникПесняОчкиМесто
1 ЛюксембургШерисс Лоуренс" Любовь к моей жизни "1173
2 ЮгославияДорис Драгович" Желе мое "4911
3 ФранцияКоктейль-шик" Европейцы "1317
4 НорвегияКетил Стоккан"Ромео"4412
5 ВеликобританияРайдер« Бегущий в ночи »727
6 ИсландияЛЕДЯНОЙ" Gleðibankinn "1916
7 НидерландыFrizzle Sizzle" Alles heeft ritme "4013
8 ТурцияКлипы и Онлайн"Галли"539
9 ИспанияКадиллак" Валентино "5110
10  ШвейцарияДаниэла Симонс" Pas pour moi "1402
11 ИзраильМоти Гилади и Сарай Цуриэль" Яво Йом "719
12 ИрландияЛюбимый Баг«Ты можешь рассчитывать на меня»964
13 БельгияСандра Ким" Я люблю жизнь "1761
14 ГерманияИнгрид Петерс" У моста все кончено "628
15 КипрЭлпида" Тора зо "420
16 АвстрияТимна Брауэр" Die Zeit ist einsam "1218
17 ШвецияЛассе Хольм и Моника Тёрнелл" E'de' det här du kallar kärlek "785
18 ДанияЛиз Хаавик" Ты можешь говорить "776
19 ФинляндияКари«Никогда не будет конца»2215
20 ПортугалияДора" Не сейчася мау п'ра мим "2814

Спикеры

Каждый участвующий вещатель назначил спикера, который был ответственным за объявление голосов для своей страны по телефону. Известные спикеры на конкурсе 1986 года перечислены ниже.

Подробные результаты голосования

Победившая песня, бельгийская " J'aime la vie ", получила баллы от каждого жюри (Бельгия получила пять наборов по 12 баллов; каждая страна присудила Бельгии не менее пяти баллов, за исключением Германии, которая дала им всего один балл). Бельгия стала лидером в голосовании по результатам второго жюри из двадцати, в самом длинном победном отрезке во время голосования с 1974 года . Швейцария отставала от Бельгии почти в каждой части голосования, но Бельгия имела убедительное лидерство с самого начала. Традиционно некоторые жюри дают высокие баллы участнику принимающей страны, но в этом году этого не произошло; ни одно жюри не дало песне Норвегии "Romeo" более шести баллов из возможных 12.

Бельгия установила абсолютный рекорд того времени, а Сандра Ким набрала невиданное ранее количество в 176 баллов (этот рекорд продержался семь лет до конкурса 1993 года, когда Ирландия набрала 187 баллов), в среднем 9,26 балла на голосующую страну. Ким получила 77,2% от максимально возможного балла, что по состоянию на 2023 год по-прежнему занимает 8-е место среди всех победителей Евровидения.

Подробные результаты голосования [11] [12]
Общая оценка
Люксембург
Югославия
Франция
Норвегия
Великобритания
Исландия
Нидерланды
Турция
Испания
Швейцария
Израиль
Ирландия
Бельгия
Германия
Кипр
Австрия
Швеция
Дания
Финляндия
Португалия
Участники
Люксембург1175812818247101281010246
Югославия492757331341211
Франция13373
Норвегия44442665665
Великобритания724106624252388102
Исландия1952642
Нидерланды401271810137
Турция536122683682
Испания517461281537313
Швейцария14012675531210412101254124710
Израиль7115
Ирландия9638328512621271288
Бельгия176101012810101012101051211066101212
Германия6281128785724
Кипр431
Австрия1221261
Швеция78572731237124565
Дания77510674531047745
Финляндия22611833
Португалия28444871

12 баллов

Ниже представлено резюме всех 12 очков финала:

Н.УчастникСтрана(ы), дающие 12 очков
5 Бельгия Финляндия , Франция , Ирландия , Португалия , Турция    
  Швейцария Бельгия , Израиль , Люксембург , Нидерланды , Швеция    
3 Ирландия Австрия , Дания , Испания  
2 Люксембург Германия , Норвегия 
 Швеция Исландия , Швейцария  
1 Германия Великобритания
 Турция Югославия
 Югославия Кипр

Трансляции

Каждый участвующий вещатель должен был транслировать конкурс через свои сети. Не участвующие вещатели-члены EBU также могли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещатели могли отправлять комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и транслировать информацию об артистах и ​​песнях своим телезрителям. [13]

Сообщается, что конкурс транслировался в Греции и Иордании; в Болгарии, Чехословакии, Венгрии, Польше, Румынии и Советском Союзе через Intervision ; а также в Австралии, Гибралтаре и Южной Корее, с предполагаемой максимальной аудиторией в 600 миллионов зрителей и слушателей. [7] [14] [15] [16] Сообщается, что 44 теле- и радиостанции транслировали конкурс. [1] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.

Вещатели и комментаторы в странах-участницах
СтранаВещательКанал(ы)Комментатор(ы)Ссылка.
 АвстрияОРФФС1Эрнст Гриссеманн[17] [18]
 БельгияРТБФRTBF1 , Теле 2Патрик Дюамель  [фр][19]
БРТТВ1Люк Аппермон
БРТ 2
 КипрCyBCРИК[20]
 ДанияДРДР ТВЙорген де Милиус[21]
 ФинляндияYLEТВ1Кари Лумикеро  [fi][22]
2-verkko  [фи]
 ФранцияАнтенна 2Патрис Лаффон[23]
РФОВторой канал RFO  [fr] [b][24]
 ГерманияАРДErstes Deutsches FernsehenАдо Шлиер  [de][25] [26]
 ИсландияРУВSjónvarpið , Rás 1Торгейр Аствальдссон  [есть][27]
 ИрландияРТЭРТЭ 1Брендан Балф[28]
RTÉ Радио 1Ларри Гоган[29]
 ИзраильМБАИзраильское телевидение , Решет Гимель  [он][30]
 ЛюксембургCLTRTL Телевидение[31]
РТЛ плюсМаттиас Крингс  [de]
 НидерландыБЕЗ УСЛОВИЙНидерланды 1Лео ван дер Гут  [nl][19]
 НорвегияНРКНРК Фьернсинет ,НРК П1,НРК П2Кнут Бьёрнсен[7]
 ПортугалияРТПRTP1[32]
 ИспанияТВЭТВЭ 2Антонио Гомес Матео[33] [34]
 ШвецияСВТТВ1Ульф Эльфвинг[35]
РР  [св]СР П3Джейкоб Далин[36]
  ШвейцарияСРГ ССРТВ ДРБернард Турнхер  [de][37]
ТСР [с]Серж Муассон  [фр][38]
ТСИ[39]
 ТурцияТРТTRT ТелевидениеГюльгюн Байсал[40]
 ВеликобританияБи-би-сиBBC1Терри Воган[41]
Радио Би-би-си 2Рэй Мур[42]
 ЮгославияДжРТТВ Белград 1 , ТВ Нови Сад [ср],ТВ Сараево 1,ТВ Титоград 1,ТВ Загреб 1Ксения Урличич[43] [44] [45]
ТВ Копер-Каподистрия[46]
ТВ Любляна 1  [сл]
Вал 202[47]
ТВ Приштина  [ср; кв][43]
ТВ Скопье 1
Вещатели и комментаторы в странах, не участвующих в программе
СтранаВещательКанал(ы)Комментатор(ы)Ссылка.
 АвстралияСБСSBS ТВ [д][48]
 БолгарияБТБТ 1 [э][49]
 ЧехословакияЧСТЧСТ2 [ф][50]
 Эстонская ССРЭТВ [г][51]
 ГренландияКНРКНР [ч][52]
 ВенгрияМТВМТВ1[53]
 ИталияТелепорденон  [it][54]
 ИорданияJRTVJTV2[55]
 ПольшаТПТП1 [я][56]
 Южная КореяКБС1ТВ [ж][57]
 Советский СоюзКТ СССРПрограмма первая [г][58]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ От имени немецкого общественного вещательного консорциума ARD [5]
  2. Задержанная трансляция на Мартинике 3 июля 1986 года в 20:00 ( AST ) [24]
  3. Трансляция через вторую аудиопрограмму на TSI [38]
  4. Отложенная трансляция на следующий день в 19:30 ( AEST ) [48]
  5. Отложенная трансляция 30 мая 1986 г. в 21:15 ( EEST ) [49]
  6. Задержанная трансляция в сокращённом формате 2 июня 1986 года в 17:15 ( CEST ) [50]
  7. ^ ab Задержанная трансляция в сокращённом формате 30 мая 1986 года в 22:15 ( MSD ) [51] [58]
  8. Задержанная трансляция 16 мая 1986 года в 21:10 ( WGST ) [52]
  9. Задержанная трансляция 24 мая 1986 года в 20:00 ( CEST ) [56]
  10. Задержанная трансляция 20 мая 1986 года в 21:45 ( KST ) [57]

Ссылки

  1. ^ abc "Alt er stort i Grand Prix". Телемарк Арбейдерблад (на норвежском языке). Шиен , Норвегия. 3 мая 1986 г. с. 9 . Получено 1 января 2025 г. - из Национальной библиотеки Норвегии.
  2. ^ abcd Roxburgh 2016, стр. 265–276.
  3. Саввидис, Лефтерис (4 января 2018 г.). "Κίνησε η Πωλίνα να πάει στη Евровидение και ήταν ημέρα Μεγάλο Σάββατο" [Полина решила поехать на Евровидение, и это была Великая суббота] (на греческом языке) . Проверено 3 января 2025 г.
  4. ^ "Берген 1986 – Участники". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 марта 2023 года . Получено 4 июля 2023 года .
  5. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни] (на немецком языке). ARD . Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
  6. ^ "Vidda-krystall til GP-vinneren" [Кристалл Vidda для победителя GP]. Laagendalsposten (на норвежском языке). Конгсберг , Норвегия. Норск Telegrambyrå (NTB). 2 мая 1986 г. с. 2 . Проверено 1 января 2025 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
  7. ^ abc «Радио/ТВ/Кино» [Радио/ТВ/Кино]. Финнмарк Дагблад (на норвежском языке). Хаммерфест , Норвегия. 3 мая 1986 г. с. 31 . Проверено 1 февраля 2025 г. - из Национальной библиотеки Норвегии.
  8. ^ "Bergen 1986 – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Получено 16 апреля 2021 года .
  9. ^ "Íslenska dómnefndin" [Исландское жюри]. Þjóðviljinn (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 1 мая 1986 г. с. 2 . Проверено 28 мая 2024 г. - через Timarit.is .
  10. ^ Торссон и Верхаге 2006, стр. 188–189.
  11. ^ "Берген 1986 – Подробные результаты голосования". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 г. Получено 16 апреля 2021 г.
  12. ^ "Eurovision Song Contest 1986 – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 22 октября 2021 года .
  13. ^ «Правила конкурса». Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 г. Получено 19 декабря 2022 г.
  14. ^ де Соуза, Невес (5 мая 1986 г.). «Костютер Доры для нее лучше!» [Портной Доры был с ней очень груб!]. Diário de Lisboa (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. п. 19 . Проверено 6 декабря 2024 г. - через Casa Comum.
  15. Рафнар, Халлори (3 мая 1986 г.). "Úrslitin í Eurovisionkeppninni ráðast í kvöld" [Результаты конкурса Евровидение будут объявлены сегодня вечером]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. п. 4 . Проверено 12 декабря 2024 г. - через Timarit.is .
  16. Верстег, Дик (3 мая 1986 г.). «Bergen trekt toeristisch profijt uit songfestival» [Берген приносит пользу туризму благодаря певческому фестивалю]. Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). Мидделбург , Нидерланды. п. 23 . Проверено 16 декабря 2024 г. - через ZB Krantenbank Zeeland.
  17. ^ "Радио – Телевизия" [Радио – Телевидение]. Словенский вестник (на словенском языке). Клагенфурт , Австрия. 2 мая 1986 г. с. 7 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .
  18. Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). "Ein Virteller Disput der ESC-Kommentatoren" [Виртуальный спор между комментаторами Евровидения]. Курьер (на немецком языке). Вена , Австрия. Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
  19. ^ ab "Radio en televisie, programma's" [Радио и телевидение, программы]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 3 мая 1986 г. с. 8 . Проверено 14 января 2023 г. - через Delpher .
  20. ^ "Τηλεοaραση" [Телевидение]. Харавги (на греческом языке). Никосия , Кипр. 3 мая 1986 г. с. 4 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации  [эл] .
  21. ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 3 мая 1986 г.» [Обзоры программ за все время – суббота, 3 мая 1986 г.] (на датском языке). ДР . Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Проверено 30 апреля 2024 г.
  22. ^ "Радио · Телевизио" [Радио · Телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). Хельсинки , Финляндия. 3 мая 1986 г., стр.  50–51 . Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года . Проверено 14 ноября 2022 г.
  23. ^ "Телевидение - Самеди 3 мая" [Телевидение - суббота, 3 мая]. Ле Монд дипломатический . Париж , Франция. 3 мая 1986 г. с. 15 . Проверено 18 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
  24. ^ ab «Телевидение: voir et entendre, entender pour comprendre, mais comprendre pure critiquer – 2e Canal – Jeudi 3 juillet 1986» [Телевидение: видеть и слышать, слышать, чтобы понимать, но понимать исключительно для критики – 2-й канал – четверг, 3 июля, 1986]. Le Progressiste (на французском языке). Фор-де-Франс , Мартиника. 3 июля 1986 г. с. 9 . Проверено 17 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Карибского бассейна .
  25. ^ "Фернсехен" [Телевидение]. Die Welt (на немецком языке). Гамбург , Западная Германия. 3 мая 1986 г. с. 15 . Проверено 26 мая 2024 г. - из Интернет-архива.
  26. ^ Ибель, Вольфганг. «Гран-при zum Schlafen» [Гран-при спать]. Neue Ruhr Zeitung (на немецком языке). Эссен , Западная Германия. Архивировано из оригинала 17 июня 2023 года . Проверено 18 января 2023 г.
  27. ^ "Утварп/Сьонварп" [Радио/Телевидение]. Тиминн (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 3 мая 1986 г. с. 23 . Проверено 13 января 2023 г. - через Timarit.is.
  28. ^ "Телевидение – суббота" . The Irish Times Weekend . Дублин , Ирландия. 3 мая 1986 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 10 февраля 2011 г. Получено 22 декабря 2022 г.
  29. ^ "Radio – Saturday" . The Irish Times Weekend . Дублин, Ирландия. 3 мая 1986 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 10 февраля 2011 г. Получено 22 декабря 2022 г.
  30. ^ "מישדרי הטלוויזיה והרדיו – יום שבת 3.5.86" [Из теле- и радиостанций – суббота, 3.5.86]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 2 мая 1986 г. с. 101. Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 14 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  31. ^ "Samstag, 3. Mai" [суббота, 3 мая]. Revue Agenda (на французском и немецком языках). Том 41, № 18. Город Люксембург , Люксембург. 3–9 мая 1986 г. С.  10–11 . Архивировано из оригинала 15 мая 2024 г. Получено 15 мая 2024 г. – через Национальную библиотеку Люксембурга .
  32. ^ "Televisão" [Телевидение]. Diário de Lisboa (на португальском языке). Лиссабон, Португалия. 3 мая 1986 г. с. 19. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - через Casa Comum.
  33. ^ "Programacion" [Программирование]. Diario de Teruel  [es] (на испанском языке). Теруэль , Испания. 3 мая 1986 г. с. 2 . Проверено 29 октября 2024 г.
  34. ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Todos los comentaristas de la historia de España en Eurovisión (y una única mujer en solitario)» [Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)] (на испанском языке). Лос 40 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 14 января 2023 г.
  35. ^ "ТВ-программа" [телепрограммы]. Svenska Dagbladet (на шведском языке). Стокгольм , Швеция. 3 мая 1986 г. с. 19.
  36. ^ "Радиопрограммы" [Радиопрограммы]. Svenska Dagbladet (на шведском языке). Стокгольм, Швеция. 3 мая 1986 г. с. 19.
  37. ^ «Fernsehen – Самстаг 3. Май» [Телевидение – суббота, 3 мая]. Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке). Цюрих , Швейцария. 3–4 мая 1986 г. с. 47 . Проверено 16 января 2025 г. - через E-newspaperarchives.ch .
  38. ^ ab "TV – samedi 3 mai" [ТВ – суббота 3 мая]. Радио ТВ – Je vois tout (на французском). № 18. Лозанна , Швейцария. 1 мая 1986 г. С.  20–21 . Получено 14 января 2023 г. – через Scriptorium .
  39. ^ "I programmi televisivi della Fine settimana" [Телепрограммы выходного дня]. Popolo e Libertà (на итальянском языке). Беллинцона , Швейцария. 3 мая 1986 г. с. 12 . Проверено 14 января 2023 г. - через Sistema bibliotecario ticinese  [it] .
  40. ^ "Bugünkü TV • Radio" [Сегодняшнее телевидение • Радио]. Миллиет (на турецком языке). Стамбул, Турция. 3 мая 1986 г. с. 2 . Проверено 24 сентября 2024 г.
  41. ^ "Eurovision Song Contest – BBC1". Radio Times . Лондон, Соединенное Королевство. 3 мая 1986 г. Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Получено 14 января 2023 г. – через BBC Genome Project .
  42. ^ "Eurovision Song Contest – BBC Radio 2". Radio Times . Лондон, Соединенное Королевство. 3 мая 1986 г. Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Получено 14 января 2023 г. – через BBC Genome Project.
  43. ^ ab "Телевизија" [Телевидение]. Борба (на сербскохорватском языке (кириллица)). Белград , Югославия. 3–4 мая 1986 г. стр. 10. Архивировано из оригинала 24 марта 2024 г. Получено 24 мая 2024 г. – через Белградскую университетскую библиотеку .
  44. ^ "Televizió" [Телевидение]. Мадьяр Со (на венгерском языке). Нови-Сад , Югославия. 3 мая 1986 г. с. 20 . Проверено 18 июня 2024 г. - через Vajdasági Magyar Digitális Adattár .
  45. ^ "RTV program" . Slobodna Dalmacija (на сербскохорватском языке). Сплит , Югославия. 3 мая 1986 г. стр. 13, 16. Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Получено 14 января 2023 г.
  46. ^ "Телевизия" [Телевидение]. Дело (на словенском языке). Любляна , СР Словения, Югославия. 3 мая 1986 г. с. 12 . Проверено 28 октября 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении.
  47. ^ "Radio danes" [Радио сегодня]. Дело (на словенском языке). Любляна, Югославия. 3 мая 1986 г. стр. 12. Получено 28 октября 2024 г. – через Цифровую библиотеку Словении.
  48. ^ ab "SBS-28". The Canberra Times . Канберра , Австралийская столичная территория, Австралия. 4 мая 1986 г. стр. 18. Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Получено 14 января 2023 г. – через Trove .
  49. ^ ab "Телевизия" [Телевидение]. Работническое дело (на болгарском языке). София , Болгария. 30 мая 1986 года . Проверено 17 января 2025 г. - через Arcanum Newspapers  [ху] .
  50. ^ ab «Телепрограмма на неделю с 27 мая по 2 июня 1985 г. - понедельник, 06.02./2/». Рожлас  [cs] (на чешском языке). № 23. Прага , Чехия, Чехословакия. 26 мая 1986 г. с. 15 . Проверено 17 июня 2024 г. - через Крамериуса  [cs] .
  51. ^ ab "R. 30. V" [F. 30 May]. Televisioon (на эстонском языке). № 22. Таллин , Эстонская ССР, Советский Союз. 26 мая – 1 июня 1986 г. С.  5–6 . Получено 21 июня 2024 г. – через DIGAR  [et] .
  52. ^ ab "TV-Kkut Aallakaatitassat - Tallimanngorneq, 16 мая 1986 г. | Телепрограмма - Fredag, 16 мая 1986 г." [ТВ-программа - пятница, 16 мая 1986 г.]. Атуагагдлиутит (на калааллисутском и датском языках). Нуук , Гренландия. 14 мая 1986 г. с. 39 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is.
  53. ^ "Szombat majus 3" [суббота, 3 мая]. Rádió- es Televízió-újság (на венгерском языке). Том. 31, нет. 17. Будапешт , Венгрия. 28 апреля 1986 г. с. 18. Архивировано из оригинала 14 января 2023 года . Проверено 14 января 2023 г. - из MTVA Archivum .
  54. ^ "Дай программы тв е радио" [Из теле- и радиопрограмм]. Иль Пикколо (на итальянском языке). Триест , Италия. 3 мая 1986 г. с. 21 . Проверено 27 октября 2024 г.
  55. ^ "Jordan Television – Programme Two". The Jordan Times . Амман , Иордания. 3 мая 1986 г. стр. 2. Получено 11 июня 2024 г. – через интернет-архив.
  56. ^ ab «ТВ – 24 | 25. 05. – Собота» [ТВ – 24 | 25.05. – Суббота]. Дзенник Балтицкий (на польском языке). Гданьск , Польша. 24–25 мая 1986 г. с. 6 . Проверено 3 ноября 2024 г. - из Балтийской цифровой библиотеки  [pl] .
  57. ^ ab "텔레비전 프로" [ТВ-программы]. Кёнхян Синмун (на корейском языке). Сеул , Южная Корея. 20 мая 1986 г. с. 11 . Проверено 3 декабря 2024 г. - через Naver .
  58. ^ ab "Телевидение: Программа на неделю" [Телевидение: Еженедельные программы] (PDF) . Правда (на русском языке). Москва , РСФСР , Советский Союз. 24 мая 1986 г. с. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 8 июля 2021 года . Проверено 14 января 2023 г.

Библиография

  • Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том третий: 1980-е. Престатин , Соединенное Королевство: Telos Publishing . ISBN 978-1-84583-163-9.
  • Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen genom tiderna : de svenska uttagningarna och internationella Finalerna [ Мелодифестивален сквозь века: шведские отборы и международный финал ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. ISBN 91-89136-29-2.
  • Официальный сайт
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Eurovision_Song_Contest_1986&oldid=1273381172#Participating_countries"