Вы можете помочь расширить эту статью с текстом, переведенным из соответствующей статьи на японском языке . Нажмите [показать] для важных инструкций по переводу.
Посмотрите машинный перевод японской статьи.
Машинный перевод, такой как DeepL или Google Translate, является полезной отправной точкой для переводов, но переводчики должны при необходимости исправлять ошибки и подтверждать точность перевода, а не просто копировать и вставлять машинно-переведенный текст в английскую Википедию.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,207 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:栃木弁]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ja|栃木弁}} to the talk page.
Диалект Тотиги (яп. 栃木弁Tochigi-ben ) — японский диалект , на котором говорят в префектуре Тотиги . Он классифицируется вместе с диалектом Ибараки как диалект восточного Канто , но из-за наличия различных общих фонологических и грамматических черт с соседним диалектом Фукусима на севере многие учёные считают его частью более широкого диалекта Тохоку . Он имеет заметные различия внутри префектуры в зависимости от региона, а в некоторых частях юго-запада префектуры (включая города Асикага и Сано ) говорят на отдельном диалекте — диалекте Асикага.
Фонология
Ниже приведены некоторые из наиболее отличительных фонетических характеристик диалекта.
За исключением области вокруг города Асикага, акцент тональности практически отсутствует во всех регионах Тотиги. [1] Также часто слышна восходящая интонация.
Различие между звуками いi и えe уменьшено . Например, иро-энпицу (いろえんぴつцветной карандаш ) может выглядеть как иро- и нпицу (いろいんぴつ)、э ро- и нпицу (えろいんぴつ) или э ро-энпицу (えろえんぴつ).
Расположенные между двумя гласными звуками, звуки k- , t- и ch- становятся звонкими ( k → g , t → d и ch → j (показано в следующей таблице)). [2] Звонкость не происходит, когда звуки следуют за малым っtsu или んn , или когда окружающие гласные являются глухими. [3]
Озвончение согласных
Звук
Примеры
Звук на стандартном японском языке
Диалектная форма Тотиги
Стандартный японский
диалект Тотиги
к
г
аки (あきосень )
аги (あぎ)
т
г
катана (かたなмеч )
кадана (かだな)
Находясь между гласной и глухой согласной, звуки じji,ずzu,びbi и ぶbu становятся глухими. [3]
Некоторые сокращенные звуки теряют свой сокращенный элемент. [4] Например, ぎゅgyu →ぎgi иしゅshu →しsh i . Кроме того, звук ゆyu может стать いi или えe . Например, юки (ゆきснег ) → и ки (いき), юби (ゆびпалец ) → и би (いび) или э би (えび), хотя пожилые говорящие в районе Хага вместо этого произносят ю как りри [5] ]
Грамматика
Ниже приведены некоторые из наиболее отличительных грамматических характеристик диалекта.
Глаголыうu , оканчивающиеся на -あう- , теряют звук u . Например, кау (かうкупить ) → ка (か). [6]
Преимущественно на севере префектуры глагол shinu (しぬto die ) может стать shigu (しぐ) или shimu (しむ). Хотя shimu иногда можно услышать на юге префектуры, shigu отсутствует. [7]
В регионах к северу от городов Тотиги и Ояма можно использовать частицу направления さsa (эквивалент にni или へhe в стандартном японском языке). [8] На юге префектуры частица げge может использоваться для обозначения цели действия (をwo в стандартном японском языке). [9]
Существует тенденция вставлять короткие звуки っtsu между отдельными и вспомогательными словами.
Вежливость очень редко проявляется через изменение формы слова, а скорее через жесты, поведение и нюансы в использовании языка. Хотя для говорящих обычно не характерно использование устоявшихся вежливых выражений в восточных японских диалектах (хотя некоторые, такие как диалекты Токио , Мориока и Сендай, разработали свои собственные), в Тотиги и Ибараки эта тенденция еще более поразительна.
Ссылки
^飯豊, 毅一 (1984).座方言学 5 関東地方の方言(на японском языке). 国書刊行会. п. 62.
^飯豊, 毅一 (1984).座方言学 5 関東地方の方言(на японском языке). 国書刊行会. п. 59.