Тинтин в Таиланде

1999 Бельгийский пародийный комикс-альбом
Тинтин в Таиланде
( Tintin en Thaie )
Обложка Тинтина в Таиланде
Дата1999
ИздательФаранг
Творческая группа
ПисателиБад Э. Вейзер
Оригинальная публикация
ЯзыкФранцузский

Tintin in Thailand (фр. Tintin en Thaïlande ) — пародия накниги «Приключения Тинтина» Эрже , выпущенные в 1999 году. Книга написана и разработана в стиле подражания тому книг о Тинтине, но является собственной историей автора. Она была написана на французском языке бельгийским автором Бодуэном де Дювом, который использовал псевдоним Бад Э. Вейзер, имя, которое является игрой слов с названием американского пива Budweiser . [1]

Дизайн

Tintin in Thailand копирует стиль и формат оригинальных книг о Тинтине, с некоторыми ключевыми отличиями. За исключением обложки, весь том черно-белый. Персонажи являются имитацией оригиналов и представлены как действующие нехарактерно, например, используя ненормативную лексику. «Bud E. Weyser» указан как автор, и есть одностраничное предисловие на французском языке.

Копии были напечатаны в Таиланде для распространения в Бельгии, где, как полагают, Тинтин в Таиланде был в обращении с декабря 1999 года. Тысячи копий на французском и английском языках также были распространены в Таиланде. Было обнаружено, что качество тайских подделок превосходит качество бельгийской версии. [2]

Сюжет

Сюжет начинается дождливой и холодной ночью в Марлинспайк-холле . Жильцы, Тинтин и капитан Хэддок , несчастны и финансово разорены, так как для них нет новых приключений Тинтина из-за смерти их создателя Эрже (это первая из многих самоотсылок, которые делает сюжет). Пока они обсуждают свое бедственное положение, приходит жена Джолиона Вагга и просит их отправиться в Таиланд на поиски ее мужа, который отправился туда в поездку, которую он выиграл у своего работодателя, страховой компании Rock Bottom, и так и не вернулся. Она уже отправила Томсона и Томпсона на поиски, но безрезультатно. Поскольку это полностью оплаченная поездка, Тинтин и Хэддок немедленно соглашаются и вскоре отправляются в Таиланд. Нестор, Снежок и кот остаются позади, но к ним присоединяется профессор Калькулюс .

Когда они заселяются в свой отель в Бангкоке , их замечает Дерек Димвит, представитель компании Marlinsprick Company, которая владеет правами на франшизу Тинтина. Он звонит в свой главный офис и ему говорят, что он должен остановить их от дальнейших приключений, которые могут быть использованы в книге, не контролируемой Marlinsprick.

Тинтин и его друзья отправляются в квартал красных фонарей , где сталкиваются с генералом Алькасаром , который теперь является владельцем бара в Таиланде после того, как был свергнут генералом Тапиокой . Алькасар говорит им, что видел Джолиона Вагга в своем баре, но он отправился на север в Чиангмай с катои (транссексуалом). Калькулюс и Хэддок оба подбирают проституток в баре, но Тинтин предпочитает компанию молодого парня (это отсылка к вопросам фанатов относительно сексуальной ориентации Тинтина в оригинальных книгах).

На следующий день искатели приключений летят на север и вскоре сталкиваются с Томпсоном и Томпсоном. Близнецы Томпсон не хотят, чтобы кто-то нашел Вагга, так как они наслаждаются жизнью в Таиланде за счет миссис Вагг. Однако они находят след и Вагга, который живет за пределами Чиангмая. Они узнают, что ему больше не нравится компания его партнера-катой. Вагг тоскует по стряпне своей жены, в частности, по ее кролику, маринованному в пиве. После серии злоключений они все возвращаются в Чиангмай как раз вовремя, чтобы отпраздновать новый 2000 год. История заканчивается тем, что Тинтину вручают первую копию Тинтина в Таиланде . Он заявляет, что вырученные средства гарантируют ему много мирных дней на солнце.

Аресты

В феврале 2001 года Фонд Эрже узнал о попытках Бада Э. Вейзера продать Тинтина в Таиланде как неизвестную книгу Тинтина дистрибьюторам в Бельгии. Бельгийская полиция организовала операцию с офицером, выдававшим себя за потенциального покупателя; в Турне были произведены два ареста . Они также арестовали дизайнера в Антверпене . Мужчины признались в печати более 1000 экземпляров для продажи в Бельгии, и 650 найденных экземпляров были изъяты. Все трое мужчин впоследствии были освобождены.

Копии Тинтина в Таиланде все еще иногда можно найти в Бангкоке. Тем не менее, Фонд Эрже принимает быстрые меры по удалению копий, которые размещены в Интернете. [3]

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ Бурде, Матье. «Встреча в Таиланде с Бодуэном де Дювом, автором пародии на Эрже, который нашел своего любимого человека в истории на бис плюс рокамболеск, который читал то, что я себе представлял. L'affaire «Тинтин в Таиланде» или когда реальность ушла ла фантастика». Ле Матен . 2001. Проверено 2 января 2011 года. «Une feuille de papier, un feutre noir et des idées à la louche, ainsi naît la première planche de «Tintin en Thailande», под псевдонимом Бада Э. Вайзера, clin d'oeil à знаменитая марка де Сервуаз американка». - Это было на "Le Matin: Toute l'actualité Suisse Romande". Архивировано из оригинала 13 июля 2012 г. Проверено 03 января 2012 г.
  2. ^ Осборн, Эндрю (2001-02-14). «Фальсификаторы отправляют Тинтина в грязные бары Бангкока». Лондон: Guardian Unlimited . Получено 2008-02-06 .
  3. ^ "Rights Group Wants Tintin Canned". EURSOC. Архивировано из оригинала 21.12.2007 . Получено 06.02.2008 .


  • Дело Тинтина в Таиланде Статья о деле о контрабанде
  • «Непристойный Тинтин шокирует Бельгию». BBC News. 2001-02-14 . Получено 2008-02-06 .
  • Статья Ламбьека о Бодуэне де Дюве, создателе Тинтина в Таиланде.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Тинтин_в_Таиланде&oldid=1247126332"