Автор | Фредерик Бюхнер |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | HarperCollins |
Дата публикации | 1990 |
Предшествовал | Брендан |
С последующим | Сын Смеха |
«Волшебный прилив»: рассказ — повесть американского автора и теолога Фредерика Бюхнера . Впервые опубликована в 1990 году издательством Harper and Row , а затем переиздана в 2005 году под измененным названием « Рождественский прилив» .
«Волшебный прилив» повествует о годе из жизни одиннадцатилетнего мальчика Тедди Шредера и попытках его семьи пережить Великую депрессию . Отец Тедди, транжира, которого преследуют неудачи в бизнесе, теряет работу в начале истории, что предвещает конец привычного для семьи образа жизни.
Поскольку их жизни продолжают рушиться, Шредеры бесцельно перемещаются между своим домом в Нью-Джерси и своим летним домиком на Лонг-Айленде . Поскольку новости о кризисе отречения становятся темой международных разговоров [1] , а дети играют в недавно изобретенную настольную игру «Монополия» [2] , г-н Шредер становится все более зависимым от алкоголя, что приводит к постепенному распаду его брака. И Тедди, и его младшая сестра Бин подслушивают ночные споры, когда их мать однажды просит сына спрятать ключи от машины в постели с ним, только чтобы г-н Шредер вошел в комнату пьяным и умолял их вернуть.
После того, как инвестиции в стекольную компанию, которые он финансировал как за счет займов, так и за счет незаконной продажи акций миссис Шредер, терпят крах, мистер Шредер кончает жизнь самоубийством в нью-йоркском метро [3] , оставив свои золотые часы под подушкой Тедди [4] . Скорбящая семья покидает Нью-Джерси и возвращается к бабушке Тедди по материнской линии, Дэн, в Питтсбург , где они готовятся вместе отпраздновать Рождество без отца и в условиях растущей финансовой неопределенности.
В своем литературно-критическом исследовании « Читая Бюхнера » Джеффри Манро утверждает, что «поскольку «Волшебный прилив » — это вымышленная версия событий детства Бюхнера, можно с уверенностью утверждать, что его следует классифицировать как мемуары, а не как роман». [5] Манро указывает на то, что персонажи в рассказе — это простые замены автора и его родственников: «Тедди» — это Фредерик; «Бин» — его младший брат Джейми; его мать и отец — «мистер и миссис Шредер»; «бабушка Шредер» — это бабушка Бюхнера; а «Дэн» — его бабушка по материнской линии Ная. [6]
Исследователь творчества Бюхнера Дейл Браун предполагает, что ярлык «роман» является «проблемной классификацией», поскольку работа «непосредственно автобиографична», и утверждает, что ее следует «поместить» [7] вместе с другими его мемуарами, перечислив «Волшебный прилив» рядом с «Священным путешествием» (1982) (в другом месте Браун называет ее «первой главой « Священного путешествия », пересмотренной под новым углом зрения» и с «включенными скрытыми частями [...]»), [8] «Сейчас и тогда » (1983), «Рассказывая секреты» (1991), «Тоска по дому» (1996) и «Глаза сердца» (1999). [9] Отмечая, что автор начал сочинять «Волшебный прилив» в течение нескольких месяцев после смерти своей матери в 1988 году, Браун пишет, что ее «следует читать как важный момент в самоанализе Бюхнера». [10]
Браун также отмечает в произведении влияние Марка Твена [ 11], в то время как рецензент из Kirkus предполагает, что повествование «слегка напоминает» стиль Дж. Д. Сэлинджера [12] .
Будучи в значительной степени автобиографическим произведением, «Волшебный прилив» содержит многие темы, которые являются общими для публикаций Бюхнера, как художественных, так и документальных. Дейл Браун отмечает, что повесть олицетворяет увлечение автора «стыдом, виной, памятью и прощением». [13] «Волшебный прилив » также касается безотцовщины, одинокого материнства, семейного неблагополучия и самоубийства — темы, к которой Бюхнер возвращался «много раз». [14]
Обсуждение Бюхнером этих тем в произведении, предназначенном для молодых людей, привело к тому, что оно было первоначально отклонено «двумя» [15] издательствами, которые посчитали, что такие «взрослые темы» [16] не подходят для целевой аудитории.