This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
This article is within the scope of WikiProject Classical music, which aims to improve, expand, copy edit, and maintain all articles related to classical music, that are not covered by other classical music related projects. Please read the guidelines for writing and maintaining articles. To participate, you can edit this article or visit the project page for more details.Classical musicWikipedia:WikiProject Classical musicTemplate:WikiProject Classical musicClassical music
This article is within the scope of WikiProject Philosophy, a collaborative effort to improve the coverage of content related to philosophy on Wikipedia. If you would like to support the project, please visit the project page, where you can get more details on how you can help, and where you can join the general discussion about philosophy content on Wikipedia.PhilosophyWikipedia:WikiProject PhilosophyTemplate:WikiProject PhilosophyPhilosophy
This article is within the scope of WikiProject Visual arts, a collaborative effort to improve the coverage of visual arts on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Visual artsWikipedia:WikiProject Visual artsTemplate:WikiProject Visual artsvisual arts
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany
Я только что наткнулся на изменение от User:Armando Navarro , который добавил Anti-art как ссылку See-also к статье. В этой статье текст, относящийся к Бойсу (и взятый отсюда):
Будучи обязанным таким романтическим писателям, как Новалис и Шиллер, Йозеф Бойс был мотивирован утопической верой в силу универсального человеческого творчества и был уверен в потенциале искусства вызывать революционные изменения. Это перешло в формулировку Бойсом концепции социальной скульптуры, в которой общество в целом должно было рассматриваться как одно великое произведение искусства (вагнеровское Gesamtkunstwerk), в которое каждый человек может внести творческий вклад (возможно, самая известная фраза Бойса, заимствованная у Новалиса, — «Каждый — художник»).
По моему мнению, это правильно отражает позицию Бойса, но противоречит заявлению статьи: он художник, а не антихудожник; он выступает за расширение понятия «искусство», а не за занятие оппозиционной позиции (противоположной тому, в чем именно здесь заключается вопрос). Я думаю, что эта ссылка совершенно вводит в заблуждение, и представлять Бойса как антихудожника не представляется жизнеспособным. И я не вижу, как этот текст мог бы поддержать статью об антиискусстве. Или я здесь совсем не в теме? (У меня еще не было времени посмотреть источники для Антиискусства.) Мысли? Энки Х. ( обсуждение ) 02:36, 24 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Ссылки, подтверждающие связь Бойса с антиискусством
RoseLee Goldberg. «Performance: live art, 1909 to the present». HN Abrams, 1979, стр. 96: «Полемическое искусство Бойса и его антихудожественные взгляды вскоре начали беспокоить власти; считавшийся деструктивным элементом в учреждении, он всегда сталкивался со значительным сопротивлением там и, наконец, в 1972 году был уволен на фоне бурных студенческих протестов».
Мойра Вайгель. «Великая иллюзия». The Guardian, 25 апреля 2009 г. «Он [Герхард Рихтер] также не мог принять антихудожественные идеалы Бойса и группы Fluxus, которые были глубоко враждебны его форме студийной практики».
Майкл Киммельман. «Исследование лабиринта неоднозначностей». The New York Times, 19 февраля 1993 г. «Тем не менее, многие из этих ранних работ отличаются особой изысканностью. В них Бойс обнаруживает формальную чувствительность, чувство поэзии материалов и деликатность прикосновения, которые опровергают его антихудожественную позицию».
Ричард Кирни. «Пробуждение воображения». Routledge, 1998, стр. 254: «Марсель Дюшан объявляет конец гуманистического искусства как выражения творческого воображения: искусство становится антиискусством, которое иронически подражает дегуманизирующим тенденциям нашего механистического века. Работы Лихтенштейна, Бойса, Бена Вотье, Баллага и Уорхола подтверждают это убеждение».
Пожалуйста, оставьте это обсуждение на странице обсуждения Talk:Anti-art . Я объяснил там, почему это не следует считать темой Бойса. Спасибо, Энки Х. ( обсуждение ) 06:06, 27 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Перевод с FA на :de: (в процессе)
Немецкая версия — Избранная статья. Исходя из этого, я начинаю переписывать на месте .
По мере продвижения я буду добавлять заголовки разделов в качестве подзаголовков здесь. Это также обеспечит логическое место для обсуждения. Enki H. ( talk ) 03:08, 24 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Ссылки будут рассинхронизированы. Сейчас я просто скопирую их из версии :de:, а затем соединю и унифицирую их, как только основная часть переписанного текста будет на месте. Enki H. ( talk ) 17:49, 24 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Реструктурированные заголовки разделов, как показано ниже. Я думаю, что :de: немного переборщил с точки зрения детализации. Постараюсь немного сжать по ходу дела и сосредоточиться на том, что является значимым контекстом для его работы. В этой реструктуризации есть подтекст : биография и основная часть работы окажутся в отдельных разделах, а не будут переплетены, как сейчас. Энки Х. ( обс. ) 15:51, 24 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Детство и ранние годы жизни в Третьем рейхе (1921-1941)
Первый черновик завершен. Энки Х. ( обс. ) 17:49, 24 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Вторая мировая война (1941-1945)
Сделано. Энки Х. ( обс. ) 17:05, 26 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Исследования и начинания (1945-1960)
В процессе. Энки Х. ( обс. ) 14:54, 27 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Наука и общественность (1960 - 1975)
Будет определено
Documenta и коммерческий успех
Я бы предпочел объединить это содержимое в соответствующие разделы, чтобы не нарушать хронологический поток. Энки Х. ( обс. ) 15:12, 24 апреля 2009 (UTC) gaaaah!!! [ ответить ]
IPA-all против IPA-de
Шаблон, используемый для произношения имени, является правильным. Имя человека должно произноситься правильно на любом языке, концепция «немецкого произношения» не применяется. Именно поэтому мы используем IPA. Пожалуйста, обсудите здесь, если есть необходимость обсудить. Спасибо. Enki H. ( talk ) 21:50, 11 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Но это не то, как это правильно произносится на английском языке. Обычно мы даем английское произношение имен; если это не английское, то согласно MOS мы должны указать, на каком языке это происходит. Например, мы не пытаемся утверждать, что Эйнштейн [ʔainʃtain] на каком-либо языке, только на немецком. (Кстати, спасибо, что сообщили. Трудно следить за правками AWB.) kwami ( talk ) 22:00, 11 мая 2009 (UTC) [ reply ]
Вы поднимаете интересный тонкий момент; я понимаю, что имена по соглашению и этикету произносятся настолько близко к тому, как произносит свое имя тот, к кому обращаются, насколько это возможно для говорящего. Поэтому IPA будет правильным для любого языка, не только для немецкого; то есть IPA-all, а не IPA-de, то есть это «английское» произношение в той же степени, что и для любого другого. Использование шаблона IPA-de каким-то образом подразумевает, что правильное «английское» должно быть другим. Теперь, если бы это были немецкие слова, например, ein Stein, я бы полностью согласился с ( немецкое произношение: [ʔain ʃtain] ), но для имени, которое я бы предпочел ( IPA: [ʔainʃtain] ) вместо ( немецкое произношение: [ʔainʃtain] ), мы бы также не писали ( ʔainstiːn ). Также обратите внимание, что шаблон IPA-de ссылается на таблицу IPA с немецкими парадигмами, что не очень полезно в этом контексте. (И как же мы пришли к Эйнштейну?) (AWB, вероятно, поймал устаревший шаблон IPA2, который я изначально использовал.) Спасибо. Enki H. ( обс. ) 23:01, 11 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Мы можем попытаться быть как можно ближе, но если имя включает звуки, которых нет в нашем языке, мы, вероятно, не будем очень близки. Наша задача не быть предписывающими и говорить читателю, как он должен произносить имя, а только сообщать ему, как оно произносится , и язык, на котором оно произносится, имеет значение. Теперь, Beuys может быть настолько неясным, что не существует устоявшегося английского произношения, в этом случае мы можем оставить его только с немецким и позволить людям попытаться приблизиться к нему (предположительно, с английским /ˈbɔɪs/ ), но [ˈbɔʏs] — это произношение в немецком языке, и мы должны сообщить людям об этом. «IPA-all» не видит читатель, и поэтому слово «all» не имеет для читателя никаких последствий. Это просто шаблон, который мы используем, когда у нас нет шаблона, специфичного для языка, или по какой-то причине мы не хотим его использовать.
«Beuys» не будет сильно отличаться на английском и немецком, но как насчет «Jesus»? Должны ли мы дать только арамейское, предполагая, что мы можем выяснить, что это было на самом деле? Или Ван Гог: даже голландцы ошибаются, а это голландское имя! Мы могли бы транскрибировать его [vɑɲˈʝoç] , но в нашем голландском звуковом файле есть [fɑŋˈxox] , поскольку говорящий был из Голландии, а [væn ˈɡoʊ] — это стандартизированное английское произношение, так же как [vɑ̃ ɡɔɡ ø ] общепринято во французском. [vɑɲˈʝoç] — это, конечно, не произношение во всех языках, и люди, как правило, не пытаются приблизиться к нему. Уместно, что мы обозначим его как местный голландский. Что касается Einstein, то в английском языке оно не произносится как [ʔainʃtain] , поэтому было бы упущением с нашей стороны подразумевать, что это так. Согласно MOS, произношение должно быть на английском языке, и когда мы даем неанглийское произношение, оно должно быть помечено как таковое. Это действительно обсуждение, которое следует поднять на WP:Pronunciation .
Что касается немецкого IPA-ключа, который не очень полезен, то это совсем другой вопрос. Решение здесь в том, чтобы изменить ключ, чтобы сделать его более удобным для пользователя. Я знаю, что это было жалобой на некоторые другие языковые IPA-ключи, и некоторые из них, по крайней мере, были переписаны, чтобы соответствовать.
(Я собираюсь добавить пример Эйнштейна в MOS и посмотреть, как люди отреагируют.) kwami ( talk ) 01:13, 12 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Еще один интересный (тонкий) момент, Квамикагами. Наша работа не в том, чтобы быть предписывающими - я бы сказал, что МФА в энциклопедии как раз и выполняет функцию предписывающего (или, может быть, точнее: нормативного). Разве не цель энциклопедии - ответить на вопрос пользователя: как это произносится "правильно"?
Суть моего аргумента заключается в следующем утверждении: (1) хотя мы обычно являемся сторонниками дескриптивизма, этикет определяет особый случай для личных имен: (2) имена следует произносить близко к тому, как произносит их сам человек, о котором идет речь. (3) МФА позволяет нам передавать этот стандарт. (4) Этот стандарт нельзя считать национальным произношением, поскольку он применим к носителям всех языков, а не только исходного источника.
Ван Гог? Как бы он это произнес? Это было бы "правильным" способом, по моему мнению. В конце концов, это действительно вопрос к MOS ; как вы думаете, стоит ли нам это сделать? Это важно? Энки Х. ( обс .) 03:05, 12 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Это определенно случай MOS. Думаю, я могу предвидеть типичный ответ (хотя я могу быть удивлен): это английская Википедия, поэтому произношения должны быть на английском. Если по какой-то причине произношение не на английском, то мы должны как минимум указать, что это не на английском.
У многих людей проблемы с МФА. Мы постоянно получаем жалобы от людей, которые хотят "фонетическую" запись. (Я знаю. Не заставляйте меня начинать.) Я думаю, что мы должны как минимум предупредить людей, что не только транскрипция в МФА, но и то, что когда они наконец расшифруют ее, то получатся не английские слова. И в любом случае, за исключением лингвистов и полиглотов, люди смогут правильно произносить иностранные имена только тогда, когда в одном из их языков случайно окажутся те же фоны, что и в целевом.
Что касается полупрескриптивизма, да, мы даем немецкое произношение на стандартном немецком языке, хотя мы часто даем и местный диалект. Но люди хотят не только иностранное произношение. Они также хотят английское, если оно существует. И они хотят знать, что есть что. Что касается вежливости, это действительно вопрос культуры, и, конечно, не нам решать. Я могу вспомнить много случаев, когда ненормально использовать наилучшее приближение к родному произношению. Один из них — Кант, за что можно получить пощечину. Другой — Ро Дэ-у , поскольку на корейском его имя произносится как «но», и корейское правительство решило использовать неаутентичное написание произношения на английском языке. Плюс есть очень много англицированных имен. Во многих случаях подлинное произношение почти бесполезно: практически никто не узнает "подлинное" произношение Вергилия, и хотя люди узнают Эйнштейна и, возможно, Монреаля, они подумают, что вы сноб. Поэтому я думаю, что нам нужны оба, и нужно четко их различать. kwami ( talk ) 05:22, 12 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Kwamikagami, я отменяю твою правку в последний раз. У нас с тобой нет единого мнения по этому вопросу. Я говорю: имена не следуют национальному произношению. Если тебе нужно изменить его снова, я не буду спорить — есть более важные дела. Только одно: я говорю, что ты предписываешь свою американо-американскую точку зрения. Еще раз: нет немецкого способа уважительного произношения имени , нет английского, французского, японского. Есть только один уважительный способ — способ владельца имени, а другие — нет. Это не имеет никакого отношения к национальности.
От себя лично: меня беспокоит, что тот, кто знает о языке больше, чем многие другие, кто здесь редактирует, использует свои навыки таким образом, вместо того, чтобы привнести знания в энциклопедию. Википедия отчаянно нуждается в экспертных знаниях, подобных вашим. Но ваши страсти, похоже, уводят вас в другое место. Я искренне надеюсь, что когда-нибудь вы поймете. С уважением: Энки Х. ( обсуждение ) 03:42, 19 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Если вы хотите изменить способ указания произношений в Википедии, то вам действительно нужно поднять этот вопрос в MOS. Я ничего не навязываю: это немецкое произношение, и было бы упущением не сказать об этом нашим читателям. Если вы хотите произносить имена людей точно так же, как они сами их произносят, это здорово (я и сам стараюсь так делать), но это все равно немецкое произношение. Мое английское имя практически невозможно произнести никому другому, поэтому, чтобы люди не искажали его, я обычно беру псевдоним, когда нахожусь за границей. Но я бы определенно не критиковал Бойса за то, что он не может его правильно произнести, или оскорблялся, если бы он не использовал английское произношение моего имени, говоря по-немецки.
"Принести знания"? Вы пытаетесь удалить знания, притворяясь, что это не немецкое произношение. Это определенно не английское произношение, которое мы ожидаем от статьи, поскольку в английском это невозможно. В английском нет таких звуков. Что плохого в том, что он немецкий? Он немец, неудивительно, что его имя немецкое. Вы пытаетесь навязать свои собственные ценности другим, отрицая это. kwami ( talk ) 07:16, 19 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Поскольку вы этого не сделали, я поднял этот вопрос в MOS, на случай, если кто-то там с вами согласится. kwami ( talk ) 07:37, 19 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Я должен сказать, что я с Квами в этом вопросе. Возьмем Хрущева в качестве еще одного примера. По-русски имя произносится /xruˈɕːof/. По-английски оно обычно произносится /ˈkruʃtʃev/. Это факты о том, как это имя обычно произносится в русском и английском языках. Мы могли бы поспорить о том, вежливо или невежливо, что носители английского языка не склонны говорить /xruˈɕːof/, или возражал ли Хрущев или нет. Но это на самом деле не имеет значения, в чем и заключается суть энциклопедий, которые являются описательными , а не предписывающими . Я заметил, что в статье для Хрущева не указано произношение, но я бы рекомендовал сказать что-то вроде: «Русское произношение /xruˈɕːof/; по-английски обычно /ˈkruʃtʃev/». Возьмем другие примеры: мы говорим /ˈdʒuljəs ˈsizə(r)/ и /ˈsɪsəroʊ/, а не /iuːlijus ˈkaisar/ и /ˈkikero/, несмотря на то, что знаем, как эти два человека называли бы себя. Мы, носители английского языка, также не склонны произносить имя Саркози с [ʁ]. Боюсь, что имена не являются международными; могут быть международные тенденции произносить имя одним способом, что может или не может отражать, как имя произносится на родном языке носителя, или могут быть различные общепринятые произношения в разных языках. Все, что должна делать Википедия, это описывать, как имя обычно произносится в соответствующих языках. garik ( talk ) 09:52, 19 мая 2009 (UTC) отредактировано garik ( talk ) 10:51, 19 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Возвращаясь к более практическому вопросу о том, какой шаблон использовать: единственный аргумент, который я вижу в пользу использования IPA-all, заключается в том, что страница, на которую он направляет, может быть более полезной для пользователей, не знающих немецкого языка, чем та, на которую направляет IPA-de. Но это скорее вопрос улучшений, которые необходимы на странице IPA-de. В противном случае логика привела бы нас к использованию IPA-all для всех транскрипций и отказу от более конкретных страниц, за исключением случаев, когда они служат руководством для редакторов. Произношение имени Йозеф Бойс должно рассматриваться так же, как и произношение таких слов, как Schadenfreude, и это означает, что IPA-de является правильным шаблоном. garik ( talk ) 10:21, 19 мая 2009 (UTC) [ reply ]
Не забудьте про кошку и девочку
У Cat and Girl есть своя страница на Википедии, и это веб-комикс с довольно большой аудиторией. Стоит ли упоминать в статье роль, которую играет в комиксе Зомби Джозеф Буэйс? 72.191.111.95 (обсуждение) 03:02, 3 октября 2009 (UTC) [ ответить ]
Бойс и Далай-лама
У Бойса были некоторые планы сотрудничать с 14-м Далай-ламой и встретиться с ним лично. Эта информация вообще не включена в статью. Об этом есть довольно много литературы, но знания в более широкой публике почти утеряны. Было бы неплохо включить некоторую информацию в статью. Я добавил ссылку в самом конце, которая информирует о предыстории и целях, а также содержит некоторые рекомендации по дальнейшему чтению: http://info-buddhism.com/dalai_lama_art_louwrien_wijers.html –– 87.185.175.238 (обсуждение) 15:59, 11 декабря 2013 (UTC) [ ответить ]
Беллетризация?
Здесь плохо объяснены части, связанные с вымыслом. Случайный читатель подумает, что он выдумал почти все. Однако, похоже, он действительно разбился во время войны, его лечили местные жители, и он вернулся в Германию с ожогами на теле. Какие части вымышлены, должно быть более конкретно указано на этой странице, вместо того, чтобы цитировать кого-то, у кого, похоже, были проблемы с ревностью или комплекс превосходства. Кроме того, он был одним из основателей Партии зеленых, что само по себе является художественным актом, как и проект «7000 дубов», который, как и все его работы, блестяще стирает границы между искусством, политикой и примитивной природой и актуален сегодня как никогда: деревья все еще растут, произведения искусства разрастаются. Какой еще художник может сказать это спустя десятилетия после своей смерти? «Сбит над Крымом во время снежной бури в 1943 году, тяжело ранен и несколько дней за ним ухаживали татары». https://www.tate.org.uk/art/artists/joseph-beuys-747 — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 24.63.50.134 ( обсуждение ) 14:16, 11 мая 2014 (UTC) [ ответить ]
Да, согласен. Подобные попытки очернения не подкреплены никакими достоверными доказательствами и должны быть устранены.
"очевидные очевидцы"
«очевидные очевидцы» не считаются достоверными источниками в Википедии, а разделы, использующие гораздо более достоверные источники, часто удаляются на других страницах Википедии. Вся эта попытка очернить Бойса, основанная на менталитете слухов о линчевании толпы в кругах художественных критиков, должна быть удалена. Все достоверные источники говорят, что он был застрелен и его лечили местные жители. А использование жира и масла в качестве лечебного средства было обычной практикой. Нет никаких достоверных источников, которые опровергают историю Бойса, и это была просто попытка очернить завистливых недалеких художественных критиков и людей, которые никогда нигде не были и ничего не делали, и которые не могут принять, что племенные люди знали, как исцелять себя от многих недугов и несчастных случаев. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 24.63.50.134 ( обсуждение ) 13:52, 14 января 2015 (UTC) [ ответить ]
Ссылки
По крайней мере одна из ссылок - «Бойс (1975)» в п. 21 - никуда не ссылается. В немецкой вики тоже нет ничего соответствующего. Интересно, насколько распространен этот пробел. Разве не должна быть библиография в этой статье? 92.18.10.139 (обсуждение) 23:01, 21 июня 2015 (UTC) [ ответить ]
Внешние ссылки изменены
Здравствуйте, уважаемые википедисты!
Я только что изменил 2 внешние ссылки на Joseph Beuys . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20100315141216/http://www.beuys.org/ на http://www.beuys.org/
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20090722175316/http://www.diacenter.org/ltproj/7000/ на http://www.diacenter.org/ltproj/7000/
Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}
Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.
Я только что изменил 6 внешних ссылок на Joseph Beuys . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вы хотите, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20071020130028/http://www.eigen-art.com/Kuenstlerseiten/KuenstlerseiteJH/mappe.pdf в http://www.eigen-art.com/Kuenstlerseiten/KuenstlerseiteJH/mappe.pdf
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110727223624/http://www.eca.ac.uk/palermo/history_strategy_get_arts.htm в http://www.eca.ac.uk/palermo/history_strategy_get_arts.htm
Добавлен архив https://archive.is/20130211024105/http://www.fluter.de/de/protest/musik/6244/ на http://www.fluter.de/de/protest/musik/6244/
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20101122133836/http://diaart.org/exhibitions/artistbio/77 на http://www.diaart.org/exhibitions/artistbio/77
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120315055437/http://www.tate.org.uk/modern/exhibitions/beuys/ на http://www.tate.org.uk/modern/exhibitions/beuys
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20071016130011/http://ngv.vic.gov.au/beuysandsteiner/index.html в http://www.ngv.vic.gov.au/beuysandsteiner/index.html
Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}
Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.