Обсуждение:Император Хунву

Без названия

Дорожный бегун:

Признаю, что эта статья требует большой работы. Хотя большую часть бремени я уже вынес. Но я знаю, что вам будет весело мне противоречить.

172


Дата 1830, очевидно, неверна (правил с 1368 по 1398). Я временно заменил ее на "xxxx". olivier 13:47 7 января 2003 (UTC)

Фу. Ужасное название для этой статьи. -- Зои


Мне следует заняться более подробной биографической информацией. Если я этого не сделаю, то другие участники должны взять на себя эту задачу.

Я также согласен с Зои. Лучшее название сделает эту статью о такой значимой исторической фигуре более вероятной для поиска в Yahoo или Google. Пусть Roadrunner определится с новым названием.

172

Я рекомендую либо Хунву , императора Китая Хунву, либо Хунву из Китая - Зои

Учитывая долгую историю императорского Китая и возможность повторения правящих имен императоров, я выдвину предложение включить династию в название — что-то вроде «Хунвэ из Китая Мин». Кроме того, у меня нет всех моих источников здесь, но я, кажется, помню, что Юнлэ также был сыном Хунвэ, хотя и младшим сыном. Старший сын Хунвэ умер молодым, так что ему наследовал его внук Чжу Юньвэнь. Разразилась гражданская война, и Юнлэ в конечном итоге победил. Также во времена Хунвэ были проведены важные денежные реформы, которые привели к большой инфляции и децентрализации валюты. В целом неплохое начало для статьи, но, похоже, слишком много информации о Юнлэ и раннем Мин (важные темы, конечно, но они могут быть посвящены отдельным статьям), тогда как больше информации о Хунвэ было бы ценно. Вступительное замечание напоминает мне моего профессора по истории Китая, который учил, что приход Мао к власти следует рассматривать в контексте традиционной смены династий в Китае. Я куплю это, но мне интересно, уместно ли это здесь, чтобы поднимать этот вопрос. Дэнни


Хун-у — одна из самых значимых фигур в истории Китая, да и во всемирной истории. Хун-у или Хун-у было бы достаточно, как и Генрих VIII может подойти вместо Генриха VII из династии Тюдоров.

172

На самом деле, мы используем Генриха VIII Английского . Дэнни


Ну, у нас может быть Хунву , Хун-ву , Хунву, император Китая . Просто перенаправьте их всех на одну и ту же статью.

172

Есть две проблемы. 1. Последовательность: мы хотим, чтобы статьи для всех императоров Китая назывались одинаково. 2. В Китае никогда не была разработана система региональных номеров. Где были другие Хунву? Где были другие императоры с таким же именем? Как мы различаем их? Дэнни

Я думаю, что, учитывая, что многие пользователи вики не знакомы с историей Китая, и что есть четко определенная империя с названием, которая правила, название империи должно быть указано, чтобы читатели могли сразу ответить на основные вопросы: кто? и где? . У нас есть абсолютно непонятный кошмар с японскими императорами, учитывая, что один человек отказывается разрешить использовать слово Япония в их названии. На этом этапе, если вы еще не знаете японских императоров, поиск их на вики теперь эквивалентен попытке найти иголку в стоге сена (хотя прилагаются усилия, чтобы исправить это с помощью беспорядка). Поэтому название, которое мы используем, должно иметь три вещи

  • узнаваемое имя
  • как можно больше исторической точности (учитывая, что мы имеем дело с англоязычной версией вики и поэтому не можем — или не должны — переводить все буквально, если смысл не может быть понят англоязычными читателями)
  • узнаваемое место.

Я бы, конечно, не возражал против включения династического имени в случае Китая , но только в случае необходимости. STÓD/ÉÍRE 02:22 7 апреля 2003 г. (UTC)

Я не настроен на это. Просто предложение. Также есть проблемы с орфографией в английском языке (пиньинь против Уэйда-Джайлса) и с самими именами — королевскими именами, личными именами и т. д. Это может быть беспорядок, если мы не будем последовательны. Дэнни


Hongwu Emperor — это сейчас самое современное написание, я полагаю. Возможно, это будет более подходящим титулом.

172

Я думаю, что мы должны включить в заголовок хотя бы слово «Китай», и если заголовок появляется, он должен быть первым. В случае европейских монархов мы не включаем титул. Зачем нам включать его здесь? Дэнни

Если, как предполагала та ужасная битва на страницах с именами японских императоров, восточная традиция ставит императора после имени, то мы могли бы сделать это, я полагаю, вместо того, чтобы применять строгие европейские стандарты именования к восточным монархиям. Но я согласен, что Китай должен остаться; говорить, что там каждый может отличить японца от китайца, хотя это регулярно повторяется в вики, просто неправильно. Многие люди не могут отличить. Если учесть, что на каком-то этапе может быть также список вьетнамских императоров, имеет смысл уточнить, кто откуда пришел. Превратив [[{name} императора Японии]] в [[{name} императора]], последнее , что нам нужно, это больше анонимных императоров, появляющихся дюжинами на вики. (Хотя у меня есть это ужасное чувство, что нас здесь, как и на японских страницах, захлестнет «пурист», требующий, чтобы мы делали именно это , даже если это приведет к появлению ненаходимых страниц!!!) Укомплектуйте барракады, чтобы защитить «Китай»! (*широкая улыбка*). Боже, я никогда не думал, что услышу это от себя!!! STÓD/ÉÍRE 03:36 7 апр. 2003 (UTC)


Кто-нибудь хочет добавить содержание и перспективу к статье? Имейте в виду, что публикация полностью моя, и история Китая, по крайней мере до Первой опиумной войны, не является моей областью знаний.

172

Я изучал историю Восточной Азии, но это было почти двадцать лет назад, и с тех пор я к этому не прикасался. В его правлении был важный экономический компонент — крупная инфляция из-за того, что бумажные деньги печатались и распространялись без обеспечения, а затем последовала децентрализованная валюта, что в конечном итоге привело к экономической дестабилизации. Вы гораздо лучше меня разбираетесь в экономических вопросах. Не могли бы вы это проверить? Дэнни


Я добавил больше информации об экономической политике, уделив особое внимание тому, как она способствовала несостоявшейся торговой революции поздних лет правления династии Мин.

172


Выражаю благодарность 172 за эту хорошо продуманную статью, особенно за краткий раздел о коммерции; однако я хотел бы отметить некоторые вещи:

1) Цитата: «Хунъу отметил разрушительную роль придворных евнухов при Сун». Хунъу действительно принимал определенные меры против придворных евнухов, но династия Сун не была отмечена преследованиями евнухов.

2) «Хотя правление Хунъу привело к введению бумажных денег, капиталистическое развитие было подавлено с самого начала. Не понимая инфляции, Хунъу раздал так много бумажных денег в качестве вознаграждения, что к 1425 году государство было вынуждено вновь ввести медные монеты, поскольку стоимость этих денег составляла 1/70 от их первоначальной стоимости».

Можете ли вы прокомментировать это? Я всегда считал, что правители Юань были ответственны за девальвацию бумажных денег; однако Хунъу и его конфуцианские ученые дворяне из-за отсутствия денежных знаний ошибочно обвинили введение бумажных денег как один из источников девальвации и, таким образом, введения серебра для денежного обмена.

3) По моему скромному мнению, бедствия правительства Мин в торговле постепенно изменили китайскую торговлю, сделав ее самодостаточной и внутренней, как это было замечено в росте определенных специализированных торговых групп. Например, торговцы Шаньси специализировались на обмене валюты и банковском деле , торговцы Хуэйчжоу и Аньхоя — на соли и рисе. Эти торговые группы дополняли друг друга, тем самым ограничивая потребности в коммерческих услугах за пределами страны.

Пункт №3 можно вставить в статью о династии Мин . Как всегда, я открыт для обсуждения. -- Пользователь:kt2


Это медь сразу после отказа от бумажных денег. Вы не увидите подъема экономики серебряных денег, я почти уверен, до торговли с португальцами. Я почти уверен, что содержание относительно валюты в порядке.

Хотя согласен, пункт 3 в статье должен быть. Это важный фактор, который я упустил из виду.

Спасибо, kt2.

172

но я почти уверен, что династия Мин действительно увидела первое использование серебряных денег, вероятно, не во времена Хунву (в чем я не уверен). По моему мнению, они торговали с португальцами, а позже голландцами за серебро в середине правления династии Мин, потому что почти все серебряные рудники в Китае были истощены. User:kt2

В конце XV века, до начала торговли с португальцами, они отказались от бумажных денег в пользу медных.

172

Где информация о том, чем он занимался до того, как стать императором?

В этой статье просто перескакивает к моменту, когда он становится императором, не рассказывая, как он пришел к объединению империи... никаких сражений... никаких соперников, ничего? --80.227.100.62 11:00, 21 марта 2006 (UTC) [ ответить ]

скопированный "Хунву"

В моем редактировании я нормализовал все упоминания имени императора на "Hongwu", чтобы соответствовать текущему названию статьи. Если это не соответствует китайской практике, кто-нибудь, пожалуйста, измените это: но я бы предложил сохранить его единообразным, по крайней мере, так как WadeGiles/pinyin и другие конфликты правописания просто запутывают текст для некитайских читателей.

-- Кесслер 00:14, 2 июня 2006 (UTC) [ ответить ]

Я внес изменения в грамматику и стиль в раздел «Ранняя жизнь» статьи, чтобы убрать некоторые из наиболее вопиющих неловких предложений. Вторая часть статьи, похоже, не нуждалась в особых изменениях, поэтому я оставил ее нетронутой.

Паджари 03:57, 22 сентября 2006 г. (UTC) [ ответ ]

Использование названия эпохи в качестве имени императора

Кажется, что ошибочно использовать название эпохи или правления императора вместо его настоящего имени. Вот цитата из статьи:

Историки считают Хунву одним из величайших императоров Китая. С самого начала Хунву уделял большое внимание распределению земли среди мелких фермеров.

Хотя логично называть Мин Тайцзу «императором Хунву», тот факт, что его правление называлось «Хунву», не делает его таковым. Ниже приводится отрывок из книги Ф. В. Моте « Императорский Китай (900-1800)», опубликованной в 1999 году издательством Гарвардского университета:

В исторических трудах на китайском языке мы также находим его упоминаемым как «император Хунву», это имя иногда переводится как «Изобилие Воинственного», но это ни в коем случае не его имя. Это название периода его правления, его «имя эпохи», и хотя мы можем называть его «императором Хунву» (тот, кто правил в эпоху под названием Хунву), неправильно называть его «императором Хунву».

Ссылаться на императоров династий Мин и Цин по их эпохам или названиям правления вполне логично, поскольку император Хунву установил практику использования только одного имени для всего правления. Вот почему более ранних императоров никогда нельзя называть по названиям эпох; их эпохи редко охватывали все их правление.

Итак, это придирки, сам Моте ошибается (почему-то я нахожу последнее маловероятным, но такая возможность существует), или эта традиция заслуживает повторного рассмотрения? Я понимаю, что это потребует редактирования множества статей; беглый просмотр некоторых статей, связанных с Мин, показывает частое использование названий правлений таким образом (несомненно, многие статьи о Цин также используются таким образом). Просто интересно, достаточно ли это существенно, чтобы оправдать такую ​​работу. -Yangrw 04:44, 2 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

Вы совершенно правы, но это просто неизбежная проблема, учитывая, насколько сложным было китайское именование в имперский период. Сделайте все возможное, чтобы это исправить. —  LlywelynII 15:33, 12 октября 2012 (UTC) [ ответить ]

Консорт

Кто-нибудь знает что-нибудь о супруге этого парня? В разделе «Бинтование ног» есть какая-то история о том, что у его супруги были большие ноги, и он убивал людей, которые издевались над ней, или что-то в этом роде. Есть какие-нибудь подтверждения? ManicParroT 13:30, 28 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Еда нового света?

В статье говорится, что рост населения Китая во время правления императора был частично обусловлен

«Продукты питания Нового Света, такие как кукуруза и сладкий картофель, которые попали в Китай через мировую торговую систему».

Император умер в 1398 году, задолго до Колумба, и поэтому я не вижу, как Китай мог получить кукурузу и батат к этому времени. Молинари ( обсуждение ) 21:37, 11 декабря 2007 (UTC) [ ответить ]

Уверяю вас, что это полностью и на 100% ошибочно; я удалил эту часть предложения. Кто-то, должно быть, скопировал то, что я написал из основной статьи о династии Мин в подразделе торговли с Европой, торговли 16-го века.-- Перикл Афинский разговор 06:44, 7 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]

Плагиат

Это все плагиат с этого сайта. http://www.ibiblio.org/chinesehistory/contents/06dat/bio.1imp.html#Hongwu%20Emperor%20of%20Ming pz out. 157.252.160.32 (обсуждение) 20:09, 11 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]

Вы правы: большие куски текстов взяты прямо с этой страницы. Я не знаю, что обычно делают в таких случаях. (Кто-нибудь знает?) Одним из решений было бы заимствовать часть контента со страницы о династии Мин , которая хорошо написана и снабжена хорошими ссылками, и содержит много материала об императоре Хунву. Есть мысли? -- Madalibi ( talk ) 02:15, 12 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]

Похоже на доклад по истории ученика 5-го класса...

Не хочу обидеть интеллектуалов 5-го класса, но структура предложений и содержание этой статьи требуют доработки, чтобы сделать ее более «энциклопедической» — Tangerine! (также известный как ashpotter) ( обсуждение ) 06:28, 17 сентября 2009 (UTC) [ ответ ]

Я пытаюсь, но здесь предстоит проделать большую работу. Zealotoftruth (обсуждение) 15:24, 4 июня 2021 (UTC) [ ответить ]

Ту Пиен Синь Шу, [необходима ссылка]

Эта ссылка, вероятно, относится к Du Bian Xin Shu (杜骗新书) Чжан Инъюй (張應俞). Название переводится очень вольно как «Новые истории о мошенниках и обманщиках». Это сборник историй о «24 типах» торговцев-торгашей во времена династии Мин. Иногда его продают как литературу для детей. Мне неизвестен перевод на английский язык.

Aikailoo (обсуждение) 08:18, 13 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]

Жена (супруга) Чжу Юаньчжана

Кто посадил Сяо Цигао? Его женой и единственной императрицей во время его правления была знаменитая императрица Ма, известная как Ма Чуньсян (1333-1382). Сяо Цигао не была этнической хань и жила во времена династии Цин 2-3 столетия спустя. Кто-то должен перепроверить основные исторические "факты" Википедии. Jsw663 ( обсуждение ) 13:00, 9 марта 2010 (UTC) [ ответить ]

Небольшое обновление, добавлено посмертное имя императрицы Ма — Сяо Цы. Возможно, кто-то перепутал двух императриц. Jsw663 ( обсуждение ) 13:13, 9 марта 2010 (UTC) [ ответить ]

Хунву

Почему в статье «Династия Мин» Хунву означает «чрезвычайно воинственный», а в этой статье — «великая военная мощь»? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 112.205.3.81 ( обсуждение ) 10:51, 8 сентября 2010 (UTC) [ ответить ]

Он был изменен на «крайне воинственный», чтобы сохранить соответствие с династией Мин . Свяжитесь со мной (聯絡) 13:20 , 8 сентября 2010 (UTC) [ ответить ]

Предыдущий контент в этой статье дублировал один или несколько ранее опубликованных источников. Материал был скопирован с: http://www.sevencups.com/about-tea/black-tea/. Скопированный или близко перефразированный материал был переписан или удален и не должен восстанавливаться, если он не был надлежащим образом выпущен по совместимой лицензии. (Для получения дополнительной информации см. «использование защищенных авторским правом работ других лиц» , если вы не являетесь владельцем авторских прав на этот материал, или «передача защищенных авторским правом материалов» , если вы являетесь таковым.) По юридическим причинам мы не можем принимать защищенный авторским правом текст или изображения, заимствованные с других веб-сайтов или опубликованных материалов; такие дополнения будут удалены. Участники могут использовать защищенные авторским правом публикации в качестве источника информации , но не в качестве источника предложений или фраз . Соответственно, материал может быть переписан, но только если он не нарушает авторские права оригинала и не является плагиатом из этого источника. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим руководством по несвободному тексту, чтобы узнать, как правильно реализовать ограниченное цитирование защищенного авторским правом текста. Википедия относится к нарушениям авторских прав очень серьезно, и злостные нарушители будут заблокированы для редактирования. Хотя мы ценим вклады, мы должны требовать от всех участников понимать и соблюдать эти правила. Спасибо. Dana boomer ( talk ) 23:41, 28 мая 2012 ( UTC) [ ответить ]

ислам

Юсуф Чан и Бай Шоуи по сути взяли утверждение, что Хунву был мусульманином из городской легенды в общине хуэй. Кроме того, я смог найти только две книги о Го Чжисине и «мусульманской» повстанческой группе вместе с предками императрицы Ма. Одна из них была малайским переводом другой английской версии, опубликованной Институтом исследований Юго-Восточной Азии. Юсуф никогда не приводил первоисточники для своего утверждения о том, что он был мусульманином, он в основном сказал, что он был мусульманином, не предоставив доказательств, просто указав на тот факт, что Хунву построил несколько мечетей для людей хуэй, и он утверждал, что является потомком принцессы Мин. Строительство мечетей для мусульман не означает, что вы мусульманин. Многие немусульманские лидеры, такие как Рожер II Сицилийский, были исламофилами, имели мусульман в своих армиях и привносили мусульманскую культуру в свои дворы, у Роджера даже была дата хиджры на мантии, но они не были мусульманами. Во времена династии Цин, которая тоже не была мусульманской, генералы-мусульмане служили в высоких чинах, а также во времена Китайской республики. Большая мечеть Тайбэя была спроектирована немусульманином и построена немусульманским правительством Китайской республики.

http://www.google.com/search?q=Guo+zhixin+zhu+yuanzhang&btnG=Search+Books&tbm=bks&tbo=1

Для подобных утверждений следует использовать более строгие источники, желательно из университетской прессы. Все это были городские легенды, подобные тем, что утверждали, что Ататюрк был криптоиудеем до того, как их записал Юсуф Чанг.

Также в каждом другом источнике императрица Ма Чуньсян упоминается как этническая хань, ничего о предполагаемом мусульманском происхождении. Наличие фамилии Ма не делает человека автоматически мусульманином в Китае, были ханьские китайцы Ма до того, как мусульмане взяли себе это имя, и в каждом источнике/биографии Чжу Юаньчжана всегда упоминается его время как монаха в буддийском монастыре, когда ему исполнилось 16 лет и он потерял свою семью.

Ни один другой источник даже не упоминает Го Чжисина или его предполагаемую мусульманскую повстанческую группу, я не смог найти их нигде, и я не смог найти их ни в одном из упоминаний императрицы Ма или того, что Го был опекуном Ма. Mendsetting ( обсуждение ) 03:15, 3 сентября 2012 (UTC) [ ответить ]

Император Хунву, никогда не Хунву или император Хунву

Как отметил один редактор выше (но редакторам, не являющимся синофилами, нужно постоянно напоминать об этом), «Хунву» — это не чье -то имя . Китайские имена в этот период были чертовски сложными, и некоторые имена были приемлемы или запрещены для определенных людей; как только вы становились императором, ваше личное имя становилось практически недоступно для любых целей .

Этот лидер мятежников не называл себя Хунву; он назвал свое правление Временем Хунву. «Хунву» было названием его эпохи , поэтому он «император эпохи Хунву» или «император Хунву», но не «Хунву», «император Хунву» или «Хунву-император».

Это немного придирчиво, но поскольку это его страница вики, люди, интересующиеся этой темой, будут заходить на нее, и мы должны сделать все возможное, чтобы она была корректной. —  LlywelynII 15:42, 12 октября 2012 (UTC) [ ответить ]

Уэйд

Официальные документы на английском языке использовали Wade дольше всего, конечно, но сейчас довольно редко называют этого парня Hung-wu Ti. Я включил все варианты Wade в метатекст внизу страницы, чтобы он был доступен для людей, которые его ищут, но это не похоже на Lao-tse или даосизм , где старое использование очень прочно укоренилось в широкой публике. Поэтому я удалил все имена Wade из вводного текста. Если кто-то твердо уверен, что ему следует вернуться, любезно сделайте несколько googleh-foo, чтобы подтвердить, что имя остается общеупотребительным, и разместите его здесь. —  LlywelynII 15:48, 12 октября 2012 (UTC) [ ответить ]

политика в отношении вьетнама

[1]

http://books.google.com/books?id=tyhT9SZRLS8C&pg=PA229#v=onepage&q&f=false

Раджман ( обсуждение ) 23:54, 28 ноября 2012 (UTC) [ ответить ]

Брат Хунву Чжу Шуан

У Коко Темура (Ван Баобао) был отец-китайец и мать-тюрк (вероятно, буддистка-уйгурка), она принадлежала к классу сэму и происходила из промонгольской семьи, будучи сестрой Чаган Темура. Коко был возведен в статус монгола за свою преданность в борьбе с китайскими мятежниками. Император Хунву женил сестру Коко Темура на своем собственном брате Чжу Шуане после того, как захватил ее в плен.

[2]

http://books.google.com/books?id=SQWW7QgUH4gC&pg=PA522#v=onepage&q&f=false

[3]

http://books.google.com/books?id=1M5wAAAAMAAJ&q=Koko+Temur+sister&dq=Koko+Temur+sister&hl=en&sa=X&ei=OVdKUtmgNJi14APM64GgBw&ved=0CEsQ6AEwBA

[4]

http://books.google.com/books?id=aU5hBMxNgWQC&pg=PA23&dq=Koko+temur+sister&hl=en&sa=X&ei=0k9KUqGHHZK-4AOSw4GIBg&ved=0CDgQ6AEwAA#v=onepage&q=Koko%20temur%20sister&f=false

[5]

http://books.google.com/books?id=tyhT9SZRLS8C&pg=PA128&dq=Koko+temur+sister&hl=en&sa=X&ei=0k9KUqGHHZK-4AOSw4GIBg&ved=0CD4Q6AEwAQ#v=onepage&q=Koko%20temur%20sister&f=false

[6]

http://books.google.com/books?id=Fo4wAQAAIAAJ&q=Koko+temur+sister&dq=Koko+temur+sister&hl=en&sa=X&ei=0k9KUqGHHZK-4AOSw4GIBg&ved=0CEMQ6AEwAg

http://books.google.com/books?ei=91JKUqGlB8b54AOGoIDYDQ&id=Fo4wAQAAIAAJ&dq=Another+brother%2C+Chu+Shuang%2C+женат+сестра+Коко+Темура+%28d.+1375%29+at +время+когда+Чу+Юань-+ Чанг+добился+его+поддержки+в+борьбе+против+монголов.+Коко+Темур+решил+против+поддерживая+Чу%27s+причину%2C+однако%2C+и+Чу+.. .&q=Коко+темур+сестра#search_anchor

04:28, 27 декабря 2013 (UTC)

  1. ^ Mote, Frederick W.; Twitchett, Denis; Fairbank, John K., ред. (1988). Кембриджская история Китая: том 7, Династия Мин, 1368-1644. Соавторы Denis Twitchett, John K. Fairbank (иллюстрированное издание). Cambridge University Press. стр. 229. ISBN 0521243327. Получено 1 апреля 2013 г.
  2. ^ Mote, Frederick W. (2003). Императорский Китай 900-1800 (иллюстрированное издание). Harvard University Press. стр. 522. ISBN 0674012127. Получено 1 апреля 2013 г.
  3. ^ Mote, Frederick W. (1999). Императорский Китай, 900-1800 (иллюстрированное издание). Harvard University Press. стр. 522. ISBN 0674445155. Получено 1 апреля 2013 г.
  4. ^ Цай, Ши-шань Генри (2001). Вечное счастье: император Мин Юнлэ. University of Washington Press. стр. 23. ISBN 0295800224. Получено 1 апреля 2013 г.
  5. ^ Mote, Frederick W.; Twitchett, Denis; Fairbank, John K., ред. (1988). Кембриджская история Китая: том 7, Династия Мин, 1368-1644. Соавторы Denis Twitchett, John K. Fairbank (иллюстрированное издание). Cambridge University Press. стр. 128. ISBN 0521243327. Получено 1 апреля 2013 г.
  6. Статьи по истории Дальнего Востока, тома 37-38. Соавтор Австралийский национальный университет. Кафедра истории Дальнего Востока. Кафедра истории Дальнего Востока, Австралийский национальный университет. 1988. стр. 17. Получено 1 апреля 2013 г.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)

Когда единственная самая известная политика парня проходит без ссылок, не говоря уже о том, чтобы быть незамеченной, а раздел о японских пиратах проходит по их преимущественно китайской природе совершенно без комментариев, а политика императора Хунву по отношению к ним рассматривается как хвастливая, но эффективная... ну... Я связал соответствующие статьи и нашел источник для фактической истории, но, очевидно, кто-то продвигает правки POV в статье. Пожалуйста, восстановите их, пока им не надоест, и оставьте фактическую историю. —  Llywelyn II 15:23, 4 июля 2016 (UTC) [ ответить ]

китайский

Также обратите внимание, что китайский текст уже рассматривается в серии информационных полей. Согласно WP:MOS-ZH , это означает, что мы не повторяем его снова в начале.

На самом деле, этому парню нужен целый раздел #Имя, в котором людям объяснялось бы, как о нем говорить, что означают разные имена и т. д. —  Лливелин II 16:42, 4 июля 2016 (UTC) [ ответить ]

Запрошенный переезд 28 марта 2018 г.

Ниже приведено закрытое обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра перемещения . Дальнейшие правки в этот раздел вноситься не должны.

Результат запроса на перемещение: на данный момент нет консенсуса по перемещению страницы, согласно обсуждению ниже. Dekimasuよ! 21:21, 10 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]


Император ХунвуЧжу Юаньчжан – Абсолютно WP:COMMONNAME согласно [1]. Тиммышин ( обсуждение ) 00:10, 28 марта 2018 (UTC) -- Перелистинг. Декимасуよ! 00:10, 4 апреля 2018 г. (UTC) [ ответить ]

  • Хун Тайцзи не правил Китаем, Пуи отрекся от престола в детстве и прожил большую часть жизни как простолюдин, а у Минцзуна было два отдельных правления и названия эпох из-за его пленения монголами. Все это особые случаи, требующие особого отношения. И обсуждение, на которое вы ссылались, не привело к каким-либо изменениям в соглашении об именовании - Zanhe ( talk ) 15:34, 9 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]
  • По этой логике, Чжу Юаньчжан, осиротевший монах, ставший императором, также является особым случаем. И кто сказал, что нужно править Китаем как следует, чтобы считаться императором Цин? Timmyshin ( talk ) 00:07, 10 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]
  • Нет, логика в том, что во времена Мин и Цин, когда император правил Китаем, его имя правления (например, Хунву) становится официальным календарем в Китае, Корее и Вьетнаме, используется всеми на регулярной основе и вписывается на каждый предмет китайского фарфора, который экспортируется по всему миру (просто посетите любой крупный исторический музей). Ngram не фиксирует ни одно из этих использований. Напротив, его личное имя становится табуированным и юридически непроизносимым. - Zanhe ( talk ) 02:58, 10 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]
  • Поддерживаю , хотя NC-CHINA может возражать, даже в политике отмечено, что существует множество исключений, и COMMON NAME обычно переопределяет любую другую политику. -- Iazyges Consermonor Opus meum 13:49, 2 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]
  • Комментарий : Его часто называют просто «Хунву». Если опустить «император», «Хунву» будет идти рука об руку с «Чжу Юаньчжаном», см. [2]. - Zanhe ( обс .) 18:16, 9 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]
  • Вы говорите, что эту статью следует перенести в Hongwu ? Hongwu — это также имя (например, Ян Hongwu ), и примерно 30–50% обращений в GBook о «Hongwu» нерелевантны [3]. Timmyshin ( обсуждение ) 00:07, 10 апреля 2018 (UTC) [ ответ ]
  • Добавляя дискуссионный "Мин" в поиск Google Books, "Хунву" Мин -wikipedia дает 19 800 результатов, а "Чжу Юаньчжан" Мин дает 20 000, все еще ноздря в ноздрю. И я бы поддержал удаление слова "император" (см. мой комментарий за прошлый год), но это потребовало бы более широкого обсуждения для изменения соглашения об именовании. - Zanhe ( talk ) 03:07, 10 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose . Любой приличный источник упомянет, что он был и Чжу Юаньчжаном, и Хунву. Так что ngramming бесполезен. Нам нужно обратиться к опубликованным справочным работам. В Encyclopedia of China Дороти Перкинс указано «Хунву (император)». Девять королев зулусов ( обсуждение ) 02:17, 10 апреля 2018 (UTC) [ ответить ]

Вышеуказанное обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре перемещения . Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.

Источники жертвоприношения супругов

Источники, цитируемые здесь (например, 137), не являются по-настоящему авторитетными или общепринятыми — например, некоторые журналы педагогического колледжа в Шаньдуне. Есть ли какие-либо указания на жертвоприношение из надежных источников?

/* Ранняя жизнь */ запутанная формулировка

У него было семеро старших братьев и сестер, некоторых из которых родители «отдали», так как у них всегда было достаточно еды, чтобы содержать семью. Должно ли это быть « чтобы у них всегда было достаточно»? Текущая формулировка не имеет смысла. Если бы у них было достаточно еды, зачем бы они отдавали детей? — ʀoyoтϵ 04:48, 22 марта 2022 (UTC) [ ответить ]

эта статья императора Китая Blocau beorhtric ( обсуждение ) 18:32, 12 марта 2023 (UTC) [ ответить ]

Дата рождения (была: юлианская или григорианская?)

Кто-то пришел в чат помощи и сказал, что есть несоответствие в дате рождения — то есть 21 октября против 29 октября. Они предположили, что это может быть связано с юлианским/григорианским календарем. (Кроме того, есть проблема с VPN/IPBE, поэтому они не могут исправить ее самостоятельно.) Я не уверен, что достаточно хорошо понимаю проблему, чтобы внести изменения самостоятельно, но я решил, что должен, по крайней мере, обратить на нее внимание людей, у которых эта статья в списках наблюдения. DS ( обсуждение ) 19:13, 30 ноября 2023 (UTC) [ ответить ]

Мне не удалось найти надежный источник для даты 29 октября, которая была в статье, поэтому я изменил ее на 21 октября (уже подтвержденную источником Britannica , на который ссылались важные даты, но также добавил ссылку на биографию субъекта в авторитетном биографическом словаре, уже цитируемую в статье без указания авторства и с другими номерами страниц?). Folly Mox ( обсуждение ) 00:28, 1 декабря 2023 (UTC) [ ответ ]
Дата рождения субъекта довольно нестабильна в разных языковых Википедиях. В zh.wp лидирует «21 октября» и в инфобоксе стоит «29 октября»; в ja.wp — 29; в de.wp — 21 сентября ; в fr.wp — 21 октября; в es.wp — 29; в wuu (吳語) лидирует и в инфобоксе стоит 21; в zh-yue (кантонский диалект) 21 стоит дважды; в no.wp лидирует и стоит 29; в инфобоксе стоит 29...
Я не уверен, что это юлианский/григорианский календарный вопрос. Переключение могло привести к неправильному расчету дат на двести лет раньше, но разница была десять дней, а здесь восемь. Оба источника, которые я нашел (1970-х и 1980-х годов), дают 21 октября. Проблема в расчете того, когда наступил китайский Новый год в 1328 году, потому что месяц и день рождения субъекта относятся к этой дате.
Я продолжу искать другие источники (недавно я нашел один интернет-источник (без ссылок), который утверждал, что еще одна возможность — дата в сентябре), но это отстой. Кого волнует, родился ли он на неделю раньше или позже? Folly Mox ( обсуждение ) 12:27, 5 декабря 2023 (UTC) [ ответить ]
Ладно, на самом деле, возможно, это юлианский /григорианский календарь. Если посмотреть на пролептический григорианский календарь § Разница между датами юлианского и пролептического григорианского календаря , то разница для 1300-х годов составляла восемь дней, как и здесь. И самая ранняя редакция, содержащая дату рождения, указывает, что она использует юлианский календарь.
Как это раздражает. Я, наверное, уточню в сноске, но было бы неплохо, если бы нам не приходилось выбирать один календарь или другой. Теперь мне также придется перечитать источники, где я ссылаюсь на определенную дату в давние времена, и посмотреть, какой календарь там используется. Folly Mox ( обсуждение ) 12:43, 5 декабря 2023 (UTC) [ ответить ]
 – Извините за изменение заголовка раздела, User:DragonflySixtyseven . Я думал, что это потребует гораздо больше исследований. Folly Mox ( обсуждение ) 12:55, 5 декабря 2023 (UTC)[ отвечать ]

Раздел «Наследие» содержит очень личные и субъективные высказывания, критикующие современных историков.

Вместо того чтобы сосредоточиться на содержании статьи, раздел «Наследие» начинается с того, что современные историки называются предвзятыми, что кажется не имеющим отношения к обсуждаемой теме. 2.136.46.95 (обсуждение) 07:43, 12 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]

Кто такой «Сун Дэяй»?

Имя появляется только в статьях Википедии, а «яй» даже не является возможным слогом пиньинь. Что дает? Jogloran ( обсуждение ) 17:07, 23 января 2025 (UTC) [ ответить ]

Похоже, это должно быть zh:孫德崖 (т.е. Sun Deya). Понятия не имею, откуда возникла неверная транслитерация. Folly Mox ( обсуждение ) 19:00, 23 января 2025 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Hongwu_Emperor&oldid=1271419630"