Часть серии статей о |
Китайский буддизм |
---|
Тайсё Трипитака ( китайский :大正新脩大藏經; пиньинь : Дачжэн Синьсю Дазанцзин ; японский : Тайсё Синсю Дайдзокё ; букв. « Тайсё пересмотренный Трипитака ») [1] представляет собой окончательное издание китайского буддийского канона и его японские комментарии, которыми пользовались ученые ХХ века. Проект Тайсё Трипитака был инициирован факультетом санскрита и индийских исследований Императорского университета Токио. [2] Его отредактировали Такакусу Дзюндзиро и другие.
В китайском ( Dàzhèngzàng ) и японском ( Taishōzō ) языках это название сокращенно пишется как «大正藏» .
Тома 1–85 представляют собой литературу, в которой тома 56–84 представляют собой японскую буддийскую литературу, написанную на классическом китайском языке . Тома 86–97 представляют собой рисунки, связанные с буддизмом, включают рисунки многих будд и бодхисаттв . Тома 98–100 представляют собой тексты различных индексов буддийских текстов, известных в Японии около 1930 года. 100 томов литературы содержат 5320 отдельных текстов, классифицированных следующим образом.
Объем | Заказ | Имя | китайский | японский | санскрит | Описание |
Т01–02 | 1–151 | 阿含部 | Ахан бу | Агон-бу | Агама | Раздел Агама |
Т03–04 | 152–219 | 本緣部 | Běnyuán bù | Хон'эн-бу | Джатака | Истории о рождении |
Т05–08 | 220–261 | Переводчик Google | Bōrě bù | Хання-бу | Праджняпарамита | Совершенство Мудрости |
Т09а | 262–277 | Переводчик Google | Fǎhuá bù | Хокке-бу | Саддхарма Пундарика | Сутра Лотоса |
Т09б–10 | 278–309 | Переводчик Google | Хуайан бу | Кэгон -бу | Аватамсака | Цветочная гирлянда |
Т11–12а | 310–373 | 寶積部 | Bǎojī bù | Хосяку-бу | Ратнакута | Пик Джуэл |
Т12б | 374–396 | 涅槃部 | Ниепан бу | Нехан-бу | Нирвана | Паринирвана |
Т13 | 397–424 | 大集部 | Даджи бу | Дайсю-бу | Махасаннипата | Большая коллекция |
Т14–17 | 425–847 | 經集部 | Jīngjí bù | Кёсю-бу | Сутрасаннипата | Собранные сутры |
Т18–21 | 848–1420 | 密教部 | Mìjiào bù | Миккё -бу | Тантра | Эзотерические учения |
Т22–24 | 1421–1504 | 律部 | Lǜ bù | Рицу-бу | Виная | Монашеская дисциплина |
Т25–26а | 1505–1535 | Переводчик Google | Шицзиньглун бу | Сякукёрон-бу | Сутравьякарана | Объяснения сутры |
Т26б–29 | 1536–1563 | 毗曇部 | Pítán bù | Бидон-бу | Абхидхарма | Систематический анализ |
Т30а | 1564–1578 | Переводчик Google | Чжунгуань булей | Чуган-буруи | Мадхьямака | Тексты Мадхьямаки |
Т30б–31 | 1579–1627 | 瑜伽部類 | Юйцзя булей | Юга-буруи | Йогачара | Тексты Йогачары |
Т32 | 1628–1692 | 論集部 | Лунджи бу | Ронсю-бу | Шастра | Трактаты |
Т33–39 | 1693–1803 | 經疏部 | Jīngshū bù | Кёсё-бу | Сутравибхаша | Разъяснения сутры |
Т40а | 1804–1815 | 律疏部 | Lǜshū bù | Риссё-бу | Винаявибхаша | Разъяснения Виная |
Т40б–44а | 1816–1850 | Переводчик Google | Lùnshū bù | Ронсё-бу | Шастравибхаша | Разъяснения шастр (подкомментарии) |
Т44б–48 | 1851–2025 | Переводчик Google | Чжузун бу | Сёсю-бу | Сарвасамайя | Сектантские учения (Нитирэн и т.д.) |
Т49–52 | 2026–2120 | 史傳部 | Shǐchuán bù | Сидэн-бу | Истории | |
Т53–54а | 2121–2136 | Да | Шихуэй бу | Джии-бу | Энциклопедия | |
Т54б | 2137–2144 | 外教部 | Wàijiào bù | Гекё-бу | Небуддийские тексты (индуизм, даосизм, манихейство , несторианство и т. д.) | |
Т55 | 2145–2184 | 目錄部 | Mùlù bù | Мокуроку -бу | Каталоги | |
Т56–83 | 2185–2700 | 續經疏部 | Сюйцзиншу бу | Zokukyōsho-bu | Дополнительные пояснения к сутрам (влиятельные японские комментарии) | |
Т84 | 2701–2731 | 悉曇部 | Xītán bù | Ситтан-бу | Сиддхам | Письмо сиддхам (эзотерическое письмо, завезенное в Японию Кукаем ) |
Т85а | 2732–2864 | 古逸部 | Gǔyì bù | Коитсу-бу | Древний | |
Т85б | 2865–2920 | 疑似部 | Yísì bù | Гиджи-бу | Сомнительно | |
Т86–97 | 圖像部 | Тусян бу | Дзузо-бу | Иллюстрации (толкование стандартных буддийских образов, со вставками) | ||
Т98–100 | 昭和法寶 總錄 | Чжаохэ фабао цзынгмулу | Сёва Хобо Сомокуроку | Сокровища веры Сёва (каталоги собраний Священных Писаний и канонических изданий) | ||
Издание SAT Daizōkyō Text Database содержит тома 1–85. Издание Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) содержит тома 1–55 и 85. Издание Fomei (佛梅電子大藏經) содержит тексты на классическом китайском языке, отличные от буддизма Нитирэн . [3]
Тома 56–84, хотя и написаны на классическом китайском языке, были составлены японскими буддийскими учёными.