Тайсё Трипитака

Японское издание китайского буддийского канона

Тайсё Трипитака ( китайский :大正新脩大藏經; пиньинь : Дачжэн Синьсю Дазанцзин ; японский : Тайсё Синсю Дайдзокё ; букв. « Тайсё пересмотренный Трипитака ») [1] представляет собой окончательное издание китайского буддийского канона и его японские комментарии, которыми пользовались ученые ХХ века. Проект Тайсё Трипитака был инициирован факультетом санскрита и индийских исследований Императорского университета Токио. [2] Его отредактировали Такакусу Дзюндзиро и другие.

В китайском ( Dàzhèngzàng ) и японском ( Taishōzō ) языках это название сокращенно пишется как «大正藏» .

Содержание

Тома 1–85 представляют собой литературу, в которой тома 56–84 представляют собой японскую буддийскую литературу, написанную на классическом китайском языке . Тома 86–97 представляют собой рисунки, связанные с буддизмом, включают рисунки многих будд и бодхисаттв . Тома 98–100 представляют собой тексты различных индексов буддийских текстов, известных в Японии около 1930 года. 100 томов литературы содержат 5320 отдельных текстов, классифицированных следующим образом.

ОбъемЗаказИмякитайскийяпонскийсанскритОписание
Т01–021–151阿含部Ахан буАгон-буАгамаРаздел Агама
Т03–04152–219本緣部Běnyuán bùХон'эн-буДжатакаИстории о рождении
Т05–08220–261Переводчик GoogleBōrě bùХання-буПраджняпарамитаСовершенство Мудрости
Т09а262–277Переводчик GoogleFǎhuá bùХокке-буСаддхарма ПундарикаСутра Лотоса
Т09б–10278–309Переводчик GoogleХуайан буКэгон -буАватамсакаЦветочная гирлянда
Т11–12а310–373寶積部Bǎojī bùХосяку-буРатнакутаПик Джуэл
Т12б374–396涅槃部Ниепан буНехан-буНирванаПаринирвана
Т13397–424大集部Даджи буДайсю-буМахасаннипатаБольшая коллекция
Т14–17425–847經集部Jīngjí bùКёсю-буСутрасаннипатаСобранные сутры
Т18–21848–1420密教部Mìjiào bùМиккё -буТантраЭзотерические учения
Т22–241421–1504律部Lǜ bùРицу-буВинаяМонашеская дисциплина
Т25–26а1505–1535Переводчик GoogleШицзиньглун буСякукёрон-буСутравьякаранаОбъяснения сутры
Т26б–291536–1563毗曇部Pítán bùБидон-буАбхидхармаСистематический анализ
Т30а1564–1578Переводчик GoogleЧжунгуань булейЧуган-буруиМадхьямакаТексты Мадхьямаки
Т30б–311579–1627瑜伽部類Юйцзя булейЮга-буруиЙогачараТексты Йогачары
Т321628–1692論集部Лунджи буРонсю-буШастраТрактаты
Т33–391693–1803經疏部Jīngshū bùКёсё-буСутравибхашаРазъяснения сутры
Т40а1804–1815律疏部Lǜshū bùРиссё-буВинаявибхашаРазъяснения Виная
Т40б–44а1816–1850Переводчик GoogleLùnshū bùРонсё-буШастравибхашаРазъяснения шастр (подкомментарии)
Т44б–481851–2025Переводчик GoogleЧжузун буСёсю-буСарвасамайяСектантские учения (Нитирэн и т.д.)
Т49–522026–2120史傳部Shǐchuán bùСидэн-буИстории
Т53–54а2121–2136ДаШихуэй буДжии-буЭнциклопедия
Т54б2137–2144外教部Wàijiào bùГекё-буНебуддийские тексты (индуизм, даосизм, манихейство , несторианство и т. д.)
Т552145–2184目錄部Mùlù bùМокуроку -буКаталоги
Т56–832185–2700續經疏部Сюйцзиншу буZokukyōsho-buДополнительные пояснения к сутрам (влиятельные японские комментарии)
Т842701–2731悉曇部Xītán bùСиттан-буСиддхамПисьмо сиддхам (эзотерическое письмо, завезенное в Японию Кукаем )
Т85а2732–2864古逸部Gǔyì bùКоитсу-буДревний
Т85б2865–2920疑似部Yísì bùГиджи-буСомнительно
Т86–97圖像部Тусян буДзузо-буИллюстрации (толкование стандартных буддийских образов, со вставками)
Т98–100昭和法寶
總錄
Чжаохэ фабао
цзынгмулу
Сёва Хобо
Сомокуроку
Сокровища веры Сёва (каталоги собраний Священных Писаний и канонических изданий)

Оцифровка

Издание SAT Daizōkyō Text Database содержит тома 1–85. Издание Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) содержит тома 1–55 и 85. Издание Fomei (佛梅電子大藏經) содержит тексты на классическом китайском языке, отличные от буддизма Нитирэн . [3]

Тома 56–84, хотя и написаны на классическом китайском языке, были составлены японскими буддийскими учёными.

Примечания

  1. ^ Такакусу, Дзюнджиро; Ватанабэ, Кайгёку, ред. (1962) [1924]. Тайсё синсю дайзокио (100 томов) (первое изд.). Токио: Тайсё синсю дайзокио канко кай.
  2. ^ Уилкинсон, Грег (2016). «Канон Тайсё: преданность, ученость и национализм в создании современного буддийского канона в Японии». В У, Цзян; Чиа, Люсиль (ред.). Распространение слова Будды в Восточной Азии: формирование и трансформация китайского буддийского канона . Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. 295.
  3. ^ 世界第一部漢文電子大藏經《佛梅電子大藏經》珍藏版

Библиография

  • Мацумото, Т. (1934), «Тайсё Синсю Дайдзокё» или курс «Тайсё Иссаикё»», Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 88 (nF 13), № 2, 194–199
  • База данных текстов SAT Daizōkyō в Токийском университете
  • Ассоциация китайских буддийских электронных текстов (CBETA)
  • Читатель буддийских текстов NTI
  • 中國傳統佛教資料下載
  • 佛教電子書
  • 大正大藏經 【大正藏網頁版】
  • Bukkyo Dendo Kyokai Japan предоставляет некоторые переводы на английский язык (pdf) из серии BDK English Tripitaka.
  • Библиография переводов китайского буддийского канона на западные языки
  • Китайско-английская Трипитака со всеми названиями и известными переводами на английский язык
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Taishō_Tripiṭaka&oldid=1267590286"