Синти

Мифологическая, финская концепция

Карта распространения финских языков, приблизительно указывающая территорию, где была обнаружена синтийская традиция.

Synty ('происхождение, рождение, этиология', мн. ч. synnyt ) является важным понятием в финской мифологии . Syntysanat ('происхождение-слова') или syntyloitsut ('происхождение-чары') предоставляют пояснительный, мифический рассказ о происхождении явления (например, болезни), материала (например, железа) или вида (например, медведя) и были важной частью традиционной финно-карельской культуры, особенно в ритуалах исцеления. Хотя многое в финских традиционных заклинаниях имеет параллели в других местах, 'роль этиологических и космогонических мифов ' в финской традиции 'кажется исключительной в Евразии'. [1] Основным исследованием остается исследование Каарле Крона , опубликованное в 1917 году. [2]

Значениясинти

Термин synty используется в этой статье и в ряде научных работ как жанровый ярлык, но он имел широкий спектр значений. [3] Synty прозрачно происходит от syntyä («приходить в существование, рождаться») и означает «рождение», «происхождение», «этиология» и т. д. Его значения могут быть буквальными и мирскими (например, «рождение»), но он также использовался в традиционной поэзии с рядом более нуминозных значений, варьирующихся в зависимости от региона, жанра и времени. Таким образом , в поэзии Калевалы synty также может обозначать мистическую силу tietäjä ( в этом контексте утверждается, что он относится к происхождению собственных сил tietäjä и является более или менее синонимом более частого термина luonto , возможно, переводимого как «фундаментальная сущность»); это может быть синонимом «бога» или «создателя» (только в единственном числе, часто в словосочетании suuri synty , «великий сын »); или это может обозначать другую божественную силу, источник которой был более абстрактным. [4] [5] : 250–57 

В карельской плачевой поэзии множественное число сынныт и, в особенности, его уменьшительная диалектная форма сынтыисет (обычно дается в карельской форме сындызет ) были важными терминами, которые использовались по отношению к божественным силам, обители мертвых, самим мертвым и даже иконам. [4] Было высказано предположение, что эти употребления являются заимствованием из русских слов rod («семья») и roditeli («родители»), которые используются схожим образом и имеют этимологическую связь с рождением. [5] : 255–56 

Термин synty используется с различной степенью специфичности для обозначения стихотворений в более широком корпусе финских заклинаний , стихотворение в котором может также называться «формулами», luku («отрывком»), sanat («словами») или virsi («стихом»). [5] : 72 

Использованиесинти-стихи

Знание synnyt было характерной отраслью знаний для традиционных целителей, известной как tietäjät . Считалось, что знание происхождения вещей позволяло осуществлять контроль над ними. Лечебные заклинания могли, например, включать такие слова, как Kyllä tunnen syntymäsi («воистину, я знаю твое происхождение»).

Долгое время считалось, что synnyt в первую очередь читались как предисловие к заклинаниям , похожим на historiola , чтобы сделать само заклинание более эффективным, возможно, как часть процесса диагностики. [6] Однако более поздние работы предположили, что, хотя часто сочетаются с другими заклинаниями, элемент synty в этих случаях обычно является центральным, а не предварительным, и не столько диагностикой, сколько лечением; их основной контекст использования, по-видимому, заключался в исцелении физических (в отличие от метафизических) травм и ран, когда не было агента болезни (такого как ведьма), которого можно было бы вызвать. [5] : 86–90  Synnyt также мог использоваться, например, в охотничьих ритуалах. [7]

Существуют некоторые споры о том, в каких контекстах читался сынныт и в каких контекстах он пелся (и имеет ли смысл различать эти стили). Похоже, что сынныт читался в Западной Финляндии к восемнадцатому веку, но, возможно, все еще пелся в семнадцатом. Есть некоторые свидетельства того, что сынныт или подобные жанры исполнялись парами певцов в манере эпических поэм, но их немного. Однако сами поэмы отводят пению важную роль. Традиция исполнения сынныта сравнивалась с северогерманской традицией гальдра , где четкое различие между пением и говорением может быть неуместным. [5] : 264–77 

Ранние свидетельства

Первые 24 строки второго самого раннего свидетельства магической поэмы «Раудан синти» из Национального архива Финляндии, Varsinaisten asioiden pöytäkirjat 1657–1658 (KO a:10), ф. 609р л. 22.

Большинство synnyt сохранилось в фольклорных сборниках девятнадцатого века. Однако самые ранние из них засвидетельствованы в документах 1650-х годов: в протоколах парламента Ваасы от 26 августа 1657 года записаны этиологические поэмы для железа и огня. [8] [9] : 61, 63  30 июня 1658 года в судебных записях Ваасы записана этиологическая поэма для магического выстрела ( pistos ) [10] [9] : 66  и 5 июля того же года в Исокюрё для рака, железа и огня. [11] [12] [9] : 66, 62, 63 

Самое раннее научное обсуждение synnyt содержится в четвертом томе (опубликованном в 1778 году) книги Генрика Габриэля Портана « De poësi Fennica » . [13] [14]

Затем синти появляется в качестве жанрового термина в диссертации Кристиана Эрики Ленквиста « De superstitione veterum Fennorum theoretica et practica » , опубликованной в 1782 году . syndy)» («в этих стихах... в которых мифически излагается происхождение змея ( Kärmen synty )»), цитируя следующие строки в своем латинском переводе: [16]

Мист он киели кеитолайсэн?

Miekasta Kalewan pojan, он

Unde lingua coquinarii? (Serpentis, qui venenum in ore gignat et quasi coquat?)

Egladio Calevæ filii (он формидолосиссимо?).

Откуда язык Кейтолайнена [17] ?

От меча мальчика Калевы, т.е.

Откуда язык у повара? (У змеи, которая собирает яд в своей пасти и как бы варит его?)

От меча сына Калевы (т.е. «от самого страшного меча»?)

Вскоре после этого Кристфрид Ганандер включил статью о синнитах в свою «Мифологию фенника» , определив их следующим образом: «Синнит, археолог öfver elden, ormen, sten, alla trän; läses öfver skador och sår af vidskeplige» (« Сыннит : древние истории об огне, змее, камне, всех деревьях; суеверные говорят о травмах и ранах»). [18]

Пример

Рождение железа , Джозеф Аланен  [fi] , 1910–1912

Наиболее широко засвидетельствованной темой для synnyt , согласно Suomen kansan vanhat runot , является происхождение железа. Один пример такого synty , отредактированный Лённротом и переведенный Аберкромби, это: [19]

Kyllä tieän rauan sonnyn,
Arvoan alun teräksen:
Toisin ennen tuulet tuuli,
Toisin ennen säät sävisi,
Maata kuokki koivun latvat,
Peltoja petäjän kerkät.
Tuuli silloin kuusi vuotta,
Seurui seitsemän keseä,
Tuuli taittoi tammen latvat,
Rutaisi ruhevat raiat,
Maasta mättähän mäkäisi,
Tuopa myöstihe merelle,
Siitä saari siunautui
Meren selvälle selälle,
Saarelle salo sorea,
Salohon sileä nurmi,
Siihen kasvoi kaksi neittä,
Koko kolme morsianta.
Niinpä neiet astunevi
Niitylle nimettömälle,
Istuvat itähän rinnoin,
Etelähän päin elivät,
Lypsit maalle maitoansa,
Niitylle nitusiansa.
Läksi maiot vieremähän,
Vieri soita, vieri maita,
Vieri auhtoja ahoja,
Vieri suolle mättähäsen,
Metisehen mättähäsen,
Kultaisehen turpehesen.
Siitä syntyi rauta raukka,
Siitä syntyi ja sikesi,
Suon sisällä, maan navalla,
Maalla keskikorkealla,
Kasvoi rautaiset orahat,
Miehen peukalonpituiset. Вака ванха Вяйнямёйнен, Тиетая иян икуйнен, Оли теитенса кавиа, Маткойенса миттелия, Лёйси раутайсет орахат, Тераксисет тувон таймет, Кацелеви
, кянтелеви ,
Санан вирккой , ноин нимеси: 'Миткя наа на тукоянса, Я кутка орахианса? Йотаин нойтаки тулиси, Луона тайтаван такоян. Кокоси не ноттихинса, Кантави сепон катехен; Туоп он сеппо Ильмаринен Эциви паян сихоа, Лёйси маата пиккуруисен, Ноткоа ани вяхайсен, Йохон паиной палкехенса, Йохон ахьонса асетти, Ваан эй касва раута раукка, Сукеу суку тераксен, Пажасса оветтомасса, Аджолла тулеттомалла; Puita puuttui pauan seppä, Tulta rautojen takoja. Saapi puita, tuopi tulta, Vaan ei vielä rauta sonny, Kun eilienelietsojata, Palkehella Painajata. Отти орян лиетсомахан, Палккалайсен паинамахан, Кацой ахьонса алуста, Лиетсименса липехия, Джопа синти рауан синти, Сикеси суку тераксен.


































Я прекрасно знаю происхождение железа,
я помню происхождение стали.
В старину ветры дули иначе,
в старину бури свисали иначе,
березовая макушка рвала землю,
молодые побеги ели — поля.
Потом он дул шесть лет,
семь лет он наносил вред,
ветер обламывал макушки дубов,
ломал ветвистые [гл. огромные] ивовые деревья,
сбивал холм с земли
и переносил его в море;
заклинаниями из него образовался остров
на чистом и открытом море,
на острове был прекрасный лес,
на лесном лугу гладком,
на нем выросли две девушки,
тройня невест.
Ну, три девицы пошли
на луг без названия,
сели грудью на восток,
головой на юг,
надоили свое молоко на землю,
соски на мед.
Молоко потекло,
потекло по болотам, потекло по землям,
потекло по песчаным полям, заросло,
потекло к холму на болоте,
к медовому холму,
в золотистый дерн.
Отсюда зародилось бедное железо,
затем оно родилось и было произведено,
в болоте, на земляном холме,
на земле средней высоты
выросли железные ростки
высотой с большой палец человека.
Старый верный Вяйнямейнен,
прорицатель, старый как время,
шел своим путем,
следовал своему пути;
он нашел железные ростки,
растущие ростки стали,
он осмотрелся, обернулся,
произнес речь и так он говорил:
Что это за растущее зерно
и что это за прорастающие ростки?
Что-то получится из них
у искусного молотобоец.
В свой кошель он собрал их,
в руки кузнеца он отнес их.
Кузнец Ильмаринен
искал место для своей кузницы,
нашел крошечный клочок земли,
совсем крошечную лощину
, где он поставил свои мехи,
где он установил свою кузницу,
но жалкое железо не производится (F. grows not)
и сталь не возникает
в кузнице без двери,
в кузнице без огня;
у кузнеца не хватало дерева,
у кузнеца железа — огня.
Он добыл немного дерева и огня,
но все равно железо не делается (F. born)
если нет кузнеца,
человека, который раздувает мехи.
Он взял слугу, чтобы раздувать их,
наемника, чтобы раздувать их,
он посмотрел под горн,
вдоль внешнего края мехов,
железо уже было выплавлено (F.born)
и сталь произведена.

Темы записанныхсынный

В изданиях Suomen kansan vanhat runot перечислено около 131 темы для текстов synty , 114 из которых отнесены к категории syntyloitsut (« заклинания synty »), в общей сложности около 6900 отдельных записей. [20] : 119  Категоризация заклинаний в нем основана на исследовании жанра, проведенном Ф. А. Хестеско в 1918 году. [21] [22] : 26  Десятью наиболее популярными предметами среди сыннитов , отнесенных в СКВР к заклинаниям ( лойцут ), являются, в порядке убывания, раута («железо», 862 примера), кяэрме («змея», 714), тули («огонь», 690), нюкахдус («растяжение», 539), кяэрмин purema («укус змеи», 290), pistos («колющая боль», 260), puu («дерево», 219), koi («рак», 180), voide («мазь», 175), ähky («колики», 137), riisi («рахит», 135), läävämato (буквально 'коровник-змея', 125) и löyly ('паровая баня', 108). [20] : 119 

Из других категорий synnyt наиболее важными являются те, которые классифицируются как эпические тексты, в первую очередь maailma («мир», 455) и kantele (371). Эти общие закономерности популярности соответствуют самым ранним засвидетельствованным synnyt , записанным в судебных записях из Остроботнии в 1650-х годах (где традиция synty была утрачена к девятнадцатому веку): все они посвящены темам, которые позже вошли в первую десятку (рак, колющая боль, огонь и железо). [20] : 119 

В следующей таблице перечислены все темы SKVR synnyt .

Редакционная категорияПредметКоличество вариантов в SKVRКатегоризация SKVR
Айлахан сынти1лойтсут ➜ синтилойтсут
Ajettuman сынтиприпухлость1лойтсут ➜ синтилойтсут
Аммуксен сынтибоеприпасы33лойтсут ➜ синтилойтсут
Ampiaisen syntyоса20лойтсут ➜ синтилойтсут
Eläinten puremien historioloitaукусы животных историолойта7лойтсут ➜ синтилойтсут
Erilaisia ​​syntyjäразличные этиологии12лойтсут ➜ синтилойтсут
Этанан синтиулитка1лойтсут ➜ синтилойтсут
Хаммастаудин синтистоматологические заболевания42лойтсут ➜ синтилойтсут
Хаукан синтиястреб1лойтсут ➜ синтилойтсут
Herhiläisen tai mehiläisen Syntyшершень или пчела10лойтсут ➜ синтилойтсут
Hevosen сынтилошадь31лойтсут ➜ синтилойтсут
Hien syntyпот1лойтсут ➜ синтилойтсут
Хирен сынтимышь2лойтсут ➜ синтилойтсут
Hirven синтилось4лойтсут ➜ синтилойтсут
Hylkeen синтитюлень26лойтсут ➜ синтилойтсут
Hä'än synty?дым1лойтсут ➜ синтилойтсут
Härän syntyбык1лойтсут ➜ синтилойтсут
Ихмисен синтичеловек20лойтсут ➜ синтилойтсут
Jään syntyлед1лойтсут ➜ синтилойтсут
Кальман синтсмерть7лойтсут ➜ синтилойтсут
Кархун сынтимедведь94лойтсут ➜ синтилойтсут
Keihään syntyкопье3лойтсут ➜ синтилойтсут
Kipujen сынтиболь3лойтсут ➜ синтилойтсут
Киссан синтикот3лойтсут ➜ синтилойтсут
Кивен касваматтомууден историолаисториола отсутствия роста камня1лойтсут ➜ синтилойтсут
Кивен синтикамень38лойтсут ➜ синтилойтсут
Kohtauksen historiolaистория захвата47лойтсут ➜ синтилойтсут
Kohtauksen сынтизахват14лойтсут ➜ синтилойтсут
История Коинаистория рака180лойтсут ➜ синтилойтсут
Коин синтирак9лойтсут ➜ синтилойтсут
Койран синтисобака62лойтсут ➜ синтилойтсут
Корпин сынтиворон16лойтсут ➜ синтилойтсут
Koskeman сынтиабсцесс или нарыв3лойтсут ➜ синтилойтсут
Курккутаудин сынтыболезнь горла3лойтсут ➜ синтилойтсут
Кувун сынтиопухоль на шее7лойтсут ➜ синтилойтсут
Kärpän syntyлетать2лойтсут ➜ синтилойтсут
Kärpäsen syntyлетать2лойтсут ➜ синтилойтсут
Käärmeen pureman historiolaистория змеиного укуса290лойтсут ➜ синтилойтсут
Käärmeen syntyзмея714лойтсут ➜ синтилойтсут
Лампаан синтиовца1лойтсут ➜ синтилойтсут
Lehmän syntyкорова1лойтсут ➜ синтилойтсут
Leinin historiolaисториола ревматизма16лойтсут ➜ синтилойтсут
Лейнин синтиревматизм1лойтсут ➜ синтилойтсут
Летин сынтисвоего рода болезнь1лойтсут ➜ синтилойтсут
Loukkauksen сынтиоскорбления5лойтсут ➜ синтилойтсут
Läävämadon syntyзмея коровьего дома125лойтсут ➜ синтилойтсут
Löylyn сынтипаровая сауна108лойтсут ➜ синтилойтсут
Maahisen синтигном/сыпь22лойтсут ➜ синтилойтсут
Matajaisen сынтиспавин или опухоль у людей или лошадей, или сверхъестественное существо, ответственное за нее в финской народной врачебной традиции1лойтсут ➜ синтилойтсут
Muurahaisen сынтимуравей1лойтсут ➜ синтилойтсут
Наурисмадон синтичервь-репа5лойтсут ➜ синтилойтсут
Niukahduksen historiolaрастяжение связок историола539лойтсут ➜ синтилойтсут
Нойдан синтиведьма3лойтсут ➜ синтилойтсут
Noidannuolten syntyстрелы ведьмы4лойтсут ➜ синтилойтсут
Nuotan синтиневод8лойтсут ➜ синтилойтсут
Пахкан синтишишка1лойтсут ➜ синтилойтсут
Painajaisen syntyкошмар4лойтсут ➜ синтилойтсут
Paiseen syntyабсцесс14лойтсут ➜ синтилойтсут
Паккасен сынтимороз70лойтсут ➜ синтилойтсут
Паран синтисущество, созданное для того, чтобы приносить своему создателю молоко или масло1лойтсут ➜ синтилойтсут
Пиртин синтикоттедж6лойтсут ➜ синтилойтсут
Пирун сынтидьявол1лойтсут ➜ синтилойтсут
Пистоксен синтиколющий или плеврит260лойтсут ➜ синтилойтсут
Порон синтиолень5лойтсут ➜ синтилойтсут
Пукин сынтикозел1лойтсут ➜ синтилойтсут
Пурун сынтиопилки1лойтсут ➜ синтилойтсут
Пуун сынтидерево219лойтсут ➜ синтилойтсут
Пыссин сынтипистолет5лойтсут ➜ синтилойтсут
Pässin syntyбаран2лойтсут ➜ синтилойтсут
Päästäisen syntyземлеройка1лойтсут ➜ синтилойтсут
Раанин сынрак34лойтсут ➜ синтилойтсут
Рансканский синтипроказа1лойтсут ➜ синтилойтсут
Раудан сынтижелезо862лойтсут ➜ синтилойтсут
Riiden синтирахит135лойтсут ➜ синтилойтсут
Руостен синтиржавчина4лойтсут ➜ синтилойтсут
Рутон синтиупадок сил11лойтсут ➜ синтилойтсут
Ruusun сынтирожистое воспаление3лойтсут ➜ синтилойтсут
Рувен синтиструп27лойтсут ➜ синтилойтсут
Räähkän syntyсвоего рода болезнь1лойтсут ➜ синтилойтсут
Саммакон сынтилягушка29лойтсут ➜ синтилойтсут
Сауна синтисауна4лойтсут ➜ синтилойтсут
сиан синтисвинья10лойтсут ➜ синтилойтсут
Сиикасен сынтишелуха (в глаза)11лойтсут ➜ синтилойтсут
Silmien syntyглаза1лойтсут ➜ синтилойтсут
Sisiliskon syntyящерица111лойтсут ➜ синтилойтсут
Суден синтиволк41лойтсут ➜ синтилойтсут
Суолан синтисоль2лойтсут ➜ синтилойтсут
Сыйхын сынтычесотка3лойтсут ➜ синтилойтсут
Syöpäläisten syntyвши1лойтсут ➜ синтилойтсут
Syövän syntyрак1лойтсут ➜ синтилойтсут
Таутин и история историиистории болезней и травм38лойтсут ➜ синтилойтсут
Таутиенский синтиболезни71лойтсут ➜ синтилойтсут
Терван синтисмола4лойтсут ➜ синтилойтсут
Необработанный синтипомощник tietäjä17лойтсут ➜ синтилойтсут
Незначительное увеличениеоборудование tietäjä1лойтсут ➜ синтилойтсут
Тулен сынтиогонь690лойтсут ➜ синтилойтсут
Туохен синтибереста4лойтсут ➜ синтилойтсут
Туохуксен сынтисвеча2лойтсут ➜ синтилойтсут
Туулен синтиветер9лойтсут ➜ синтилойтсут
Tuuliaisen synty16лойтсут ➜ синтилойтсут
Уккосен сынтигром9лойтсут ➜ синтилойтсут
Вамман синтирана3лойтсут ➜ синтилойтсут
Васкен сынтилатунь8лойтсут ➜ синтилойтсут
Ватсатаудин сынтиболезнь желудка1лойтсут ➜ синтилойтсут
Веден синтивода20лойтсут ➜ синтилойтсут
Верен синтикровь1лойтсут ➜ синтилойтсут
Весихиден синтиводяной демон1лойтсут ➜ синтилойтсут
Весикаугун сынтибешенство2лойтсут ➜ синтилойтсут
Вильян сынтизерно1лойтсут ➜ синтилойтсут
Вилутаудин сынтипростудное заболевание1лойтсут ➜ синтилойтсут
Витун сынтивлагалище24лойтсут ➜ синтилойтсут
Войтеен синтимазь175лойтсут ➜ синтилойтсут
Yskän сынтипневмония2лойтсут ➜ синтилойтсут
Ähkyn сынтиколики137лойтсут ➜ синтилойтсут
Kalojen synty täistäрыба3kertovat runot ➜ epiikka
Кантелеен синтикантеле371kertovat runot ➜ epiikka
Maailman syntyrunoмир455kertovat runot ➜ epiikka
Олуэн синтиэль14kertovat runot ➜ epiikka
Танссин синтитанец4kertovat runot ➜ epiikka
Туохуксен сынтисвеча2kertovat runot ➜ epiikka
Виинан синтиалкогольный напиток2kertovat runot ➜ epiikka
Väinämöisen syntymäВяйнямёйнен3kertovat runot ➜ epiikka
Pyhäkosken nimen syntyназвание Пюхякоски1kertovat runot ➜ proosakertomuksiin liittyvät säkeet
Saarten syntyострова1kertovat runot ➜ proosakertomuksiin liittyvät säkeet
Виррен синтигимн2лирикка ➜ laulut laulusta
Тупакан синтитабак11häärunot ➜ ennen hitä ➜ kihlajaiset
Ei tuli kivettä synny1loitsut ➜ sananlaskusynnyt
Маа кивен ковакси лаати9loitsut ➜ sananlaskusynnyt
Tiijän tiaisen synnyn7loitsut ➜ sananlaskusynnyt
Веси ванхин великвода, старший из братьев206loitsut ➜ sananlaskusynnyt
Vuoresta veden syntyвода с горы65loitsut ➜ sananlaskusynnyt

В издании Элиаса Лённрота 1880 года тексты выбираются по следующей пятидесяти одной теме:

Число ЛённротаподтипыЧисло АберкромбиНазвание ЛённротаНазвание Аберкромби
1183Ampiaisen syntyОсы
2184Этанан синтиУлитки
3а–г185Хаммасмадон синтиЗубной червь
4186Hauvin синтиЩука
5187Hevosen сынтиЛошадь
6188Hirven синтиЛось
7189Хорканский синтиЛихорадка
8190Hylkeen синтиТюлень
9191Ихмисен синтиМужчина
10192Каалимадон синтиКапустная гусеница
11а–в193Кархун сынтиМедведь
12194Keräjäin syntyСуды (народные судебные разбирательства)
13195Киссан синтиКот
14а–б196Кивен синтиКамень
15197Коин синтиРак (панариций)
16а–б198Койран синтиСобака
17199Койвун сынтыБереза
18а–б200Корпин сынтиВорон
19201Кувун сынтиОпухоль на шее
20а–б202Kyykäärmeen сынтиВайпер
21а–г203Käärmeen syntyЗмея
22а–в204Лиинан сынтиЛен
23а–е205Läävämadon syntyКоровья змея
24а–б206Maahisen синтиЗемляной эльф (кожная сыпь)
25а–б207Нойдан синтиКолдун
26а–б208Nuolien синтиСтрелки
27а–б209Олуэн синтиЭль
28а–в210Паккасен сынтиСильный мороз
29объявление211Пистоксен синтиКолющий или плеврит
30а–я212Puiden синтиДеревья
31213Раанин сынРак
32а–е214Раудан сынтиЖелезо
33215Riiden синтиРахит, атрофия
34а–е216Rikkeitten syntyТравмы, вызванные заклинаниями
35217Руостен синтиРжавчина на кукурузе
36218Рупиен синтиПарша
37219сиан синтиСвинья
38220Сиикасен сынтиЧастицы шелухи в глазу
39а–е221Sisiliskon syntyЯщерица
40а–в222Суден синтиВолк
41223Суолан синтиСоль
42а–е224Таммен синтиДуб
43225Тиджасен сынтиСиница
44а–е226Тулен сынтиОгонь
45а–б227Васкен сынтиМедь
46объявление228Веден синтиВода
47229Венин синтиЛодка
48а–в230Верконский синтиСеть
49231Виинан синтибренди
50а–г232Войтеен синтиСальвы
51а–в233Ähkyn сынтиКолики, запоры

Литературные адаптации

Литературные адаптации сынныта появляются в Калевале , например, происхождение дуба и стрел в Руне II, льна в Руне IV, железа в Руне IX (рассказ, который, в свою очередь, повлиял на устную традицию) [23] и змея в Руне XXVI. [20] : 119 

Издания и переводы

Первым значительным научным сборником синтийских поэм был Suomen kansan muinaisia ​​loitsurunoja под ред. Элиаса Лённрота (Хельсинки: Suomen Kirjallisuuden Seura, 1880), http://www.gutenberg.org/ebooks/48751. Очень большая часть этого была переведена на английский язык Джоном Аберкромби , The pre- and proto-historic Finns, both Eastern and Western: with the magic songs of the west Finns , Grimm Library, 9-10, 2 vols (Лондон: Nutt, 1898), vol. 1, vol. 1, vol. 2, vol. 2. Однако Лённрот широко адаптировал свои источники, так что это издание следует рассматривать, как и Калевалу , скорее как литературное произведение Лённрота, чем как прямое представление устных традиций. [20] : 120–21 

Дальнейшие тексты, в точности представляющие полевые записи собирателей фольклора, были опубликованы в серии Suomen kansan vanhat runot . [24]

Ссылки

  1. ^ Фрог, «Шаманы, христиане и вещи между ними: от финно-германских контактов до обращения Карелии», в книге «Обращения: поиск идеологических изменений в раннем Средневековье », под ред. Лешека Слупецкого и Рудольфа Симека, Studia Mediaevalia Septentrionalia, 23 (Вена: Fassbaender, 2013), стр. 53–97 (стр. 62), https://www.academia.edu/4049431.
  2. ^ Каарле Крон, Suomalaiset syntyloitsut: Vertaileva tutkimus [Заклинания финского происхождения: сравнительное исследование], Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia, 157 (Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1917); Magische Ursprungsrunen der Finnen , пер. Арно Буссениус (Керава: Кераван Кирьяпайносса, 1924).
  3. ^ Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Nykysuomen sanakirja , 6 томов (Хельсинки: Söderström, 1953-61), s.vv.; Эркки Итконен и др., Suomen sanojen alkuperä: Etymologinen sanakirja (Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1992-), s.vv.
  4. ^ аб Эйла Степанова, «Мифические элементы карельских плачей: случай Синдизета и Спуассусета», в «Мифических дискурсах: исследования уральских традиций », изд. Фрог, Анна-Леена и Эйла Степанова, Studia Fennica Folkloristica, 20 (Хельсинки: Suomalaisen Kirjasuuden Seura, 2012), стр. 257–87.
  5. ^ abcde Анна-Леена Сиикала, Мифические образы и шаманизм: взгляд на поэзию Калевалы , FF Communication, 280 (Хельсинки: Suomen Tiedakatemia, 2002).
  6. ^ Матти Хаавио, Мифология Суомалайнена (Порвоо: WSOY, 1967); ср. Лотте Таркка, «Интерпретация на расстоянии (Рецензия): Томас А. Дюбуа, финская народная поэзия и «Калевала» . Нью-Йорк и Лондон: Garland Publishing, Inc., 1995. 328 стр.», Folklore Fellows Network , 15 (апрель 1998 г.), 22–28, http://www.folklorefellows.fi/?page_id=776.
  7. ^ Матти Сармела, «Karhu ihmisen ympäristössä», Kalevalaseuran vuosikirja , 71 (1991), 209–50, http://www.kolumbus.fi/matti.sarmela/karhu.pdf.
  8. ^ Матти Хаавио, Suomalainen mytologia (Порвоо: WSOY, 1967), стр. 367, 369; Suomen kansan vanhat runot vol. XI № 1570 и 1797.
  9. ^ abc Рафаэль Герцберг, Vidskepelsen i Finland på 1600, книга: Bidrag to Finlands kulturhistoria (Гельсингфорс: Hufvudstadsbl. Nya Tryckeri, 1889).
  10. ^ Suomen kansan vanhat runot vol. XI № 992.
  11. ^ Suomen kansan vanhat runot vol. XI № 826, 1586, 1587, 1801.
  12. ^ Kihlakunnanoikeuksien renovoidut tuomiokirjat > Pohjanmaan tuomiokunnan renovoidut tuomiokirjat > Varsinaisten asioiden pöytäkirjat > Varsinaisten asioiden pöytäkirjat 1657-1658 (KO a:10) f. 609р л. 22-в л. 6 ( Раудан синты ), 609в, лл. 7 и далее. ( Пистоксен синты ), 609в лл. 17-21 ( Тулен сыны ).
  13. ^ Матти Хаавио, Suomalainen mytologia (Порвоо: WSOY, 1967), стр. 342-43.
  14. ^ Хенрикус Габриэль Портан, Dissertationis de poësi Fennica , выпущен в 5 частях (Åbo: Frenckell, 1766–78), стр. 87–88; глава 1; глава 2; глава 4; абзац 5.
  15. ^ Матти Хаавио, Suomalainen mytologia (Порвоо: WSOY, 1967), стр. 342-43.
  16. ^ Кристиан Эрики Ленквист, Образец академического суеверия veterum fennorum theoretica et practica , 2 тома (Åbo: Frenckell, 1782), I 27 nu
  17. ^ Кейтолайнен — имя демона, но Ленквист ошибочно полагает, что оно как-то связано с глаголом keittää «готовить».
  18. ^ Кристфрид Ганандер, Mythologia fennica, или другие варианты названий собственных имен deastrorum, idolorum, locorum, virorum и т. д. или афгудар и афгудиннор, forntidens märkelige personar, Offer och Offer-Ställen, Gamla sedvänjor, Jätter, Trol, Skogs- Sjö och Bergs-Rån mm Som forekomma i de äldre Finska Troll-Runor, Synnyt, Sanat, Sadut, arwotuxet &c. самт ан брукас и намнас и даглигт тал; Для этого важно, чтобы это было первым финским сюжетом, и он имел вкус для финской истории и поэзии, из gamla runor samlad och uttydd (Abo: Frenckell, 1789), p. 88.
  19. ^ Suomen kansan muinaisia ​​loitsurunoja , изд. Элиас Лённрот (Хельсинки: Suomen Kirjallisuuden Seura, 1880), стр. 317–18 (№ 32b), http://www.gutenberg.org/ebooks/48751; Джон Аберкромби, До- и протоисторические финны, как восточные, так и западные: с волшебными песнями западных финнов , Библиотека Гримма, 9–10, 2 тома (Лондон: Nutt, 1898), стр. 351–52 том. 1, том. 1, том. 2, том. 2.
  20. ^ abcde Аларик Холл, «О происхождении вещей: финские синтилоитсуты и культурные конструкции материального мира», в предпечатных докладах 18-й Международной конференции по сагам: саги и циркум-балтийская арена, Хельсинки и Таллин, 7–14 августа 2022 г. , под ред. Фрога, Йоонаса Ахолы, Джесси Барбера и Каролины Коуволы (Хельсинки: фольклорные исследования, кафедра культур, Хельсинкский университет, 2022 г.), стр. 118–22.
  21. ^ Франс Алекси Хестеско, Länsisuomalainen loitsurunous (Хельсинки: Финское литературное общество, 1918).
  22. ^ Туукка Карлссон, «Иди сюда, ты нужен»: регистры венских карельских коммуникативных заклинаний» (докторская диссертация, Хельсинкский университет, 2022 г.).
  23. Томас А. Дюбуа, Финская народная поэзия и «Калевала» , Новые перспективы в фольклоре, 1/Garland Reference Library of the Humanities, 1895 (Нью-Йорк: Garland, 1995), стр. 184-201.
  24. ^ СВРК онлайн.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Synty&oldid=1213047279"