В Соединенном Королевстве государственные праздники — это дни, в которые большинство предприятий и неосновных служб закрыты. Многие розничные предприятия (особенно крупные) работают в некоторые государственные праздники. Существуют ограничения на торговлю по воскресеньям, на Пасху и Рождество в Англии и Уэльсе , а также на Новый год и Рождество в Шотландии . Государственные праздники, определенные законом, называются « банковскими праздниками », но этот термин также может использоваться для включения праздников общего права , которые проводятся по соглашению. Термин «государственные праздники» может относиться исключительно к праздникам общего права. [1]
В эти дни нет автоматического права на отпуск, [2] но банки закрываются, а большинству работающего населения предоставляется отпуск или дополнительная оплата за работу в эти дни, в зависимости от их контрактов. [3]
В Англии и Уэльсе восемь банковских праздников в году, девять в Шотландии и десять в Северной Ирландии . Дополнительные дни были выделены для особых событий, таких как королевские свадьбы , коронации и юбилеи . Существует семь банковских праздников, общих для всех юрисдикций: Новый год, Страстная пятница , банковский праздник начала мая ( May Day ), весенний банковский праздник, летний банковский праздник, Рождество и День подарков . Пасхальный понедельник является банковским праздником в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, но не в Шотландии. В Северной Ирландии День Святого Патрика и День оранжистов также являются банковскими праздниками. В Шотландии 2 января и День Святого Андрея являются банковскими праздниками. Летний банковский праздник различается в зависимости от юрисдикции: в Шотландии он приходится на первый понедельник августа, а в остальной части Соединенного Королевства — на последний понедельник августа.
В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии Страстная пятница и Рождество являются общеправовыми праздниками, которые являются традиционными с незапамятных времен . [4]
Первые официальные банковские праздники были названы в Законе о банковских праздниках 1871 года , представленном либеральным политиком и банкиром сэром Джоном Лаббоком . [4] Согласно Закону, «никто не был принужден совершать какие-либо платежи или совершать какие-либо действия в банковский праздник, которые он не был бы вынужден совершать в Рождество или Страстную пятницу, и осуществление платежа или совершение действия на следующий день было равносильно совершению этого в праздник». [5] Люди были настолько благодарны, что некоторые некоторое время называли первые банковские праздники Днями Святого Лаббока . [6]
Банковские праздники 1875 г. |
---|
Пасхальный понедельник |
Духов понедельник |
Первый понедельник августа |
26 декабря (или 27-го, если 26-е — воскресенье) |
Банковские праздники 1871 г. |
---|
Новый год |
Страстная пятница |
Первый понедельник мая |
Первый понедельник августа |
Рождество |
Закон не включал Страстную пятницу и Рождество в число государственных праздников в Англии, Уэльсе и Ирландии, поскольку они уже были признаны праздниками общего права. [4]
В 1903 году Закон о банковских выходных (Ирландия) добавил 17 марта, День Святого Патрика , в качестве банковского праздника только в Ирландии. [7] Новый год не стал банковским праздником в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии до 1 января 1974 года. День подарков не стал банковским праздником в Шотландии до 1974 года. [8]
Начиная с 1965 года, в порядке эксперимента, выходные августовских банковских праздников стали отмечаться в конце августа, «чтобы дать толчок продлению британских праздников на более длительный летний период». [9] Ежегодная дата объявлялась в парламенте на специальной основе, к отчаянию издательской отрасли календарей и дневников. [10] Правило, по-видимому, состояло в том, чтобы выбирать выходные последней субботы августа, так что в 1968 [11] и 1969 [12] понедельник банковских праздников фактически выпадал на сентябрь.
Закон о банковской и финансовой деятельности 1971 г. | |
---|---|
Акт парламента | |
![]() | |
Длинное название | Закон о принятии нового положения вместо Закона о банковских праздниках 1871 года, предоставляющего полномочия приостанавливать финансовые и другие операции в банковские праздники или другие дни, а также вносящего поправки в закон о переводных и простых векселях в отношении сроков погашения векселей и других вопросов, на которые влияет закрытие банков по субботам, а также в целях, связанных с этим. |
Цитата | 1971 г. 80 |
Даты | |
Королевское согласие | 16 декабря 1971 г. |
Другое законодательство | |
Отменяет/отменяет |
|
Статус: Изменено | |
Текст закона в первоначальной редакции | |
Текст Закона о банковской деятельности и финансовых операциях 1971 года, действующий на сегодняшний день (включая все поправки) в Соединенном Королевстве, с сайта legal.gov.uk . |
Спустя столетие после акта 1871 года был принят Закон о банковской деятельности и финансовых сделках 1971 года (ок. 80), который в настоящее время регулирует банковские праздники в Великобритании. [13] Большинство текущих банковских праздников были указаны в Акте 1971 года: однако Новый год и Первое мая не были введены на всей территории Великобритании до 1974 и 1978 годов соответственно. [14] Дата августовского банковского праздника была изменена с первого понедельника августа на последний понедельник августа в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии (но не в Шотландии), а банковский праздник Троицы (понедельник Троицы) был заменен поздним весенним банковским праздником, установленным как последний понедельник мая. [15] С 1978 года последний понедельник мая в Шотландии (установленный законом праздник в остальной части Великобритании) и первый понедельник мая в остальной части Великобритании (установленный законом праздник в Шотландии) были объявлены банковскими праздниками. [16]
В январе 2007 года был принят Закон о банковском празднике в честь Дня святого Андрея (Шотландия) , который сделал 30 ноября (или следующий понедельник, если 30 ноября выпадает на выходные) банковским праздником в Шотландии. [17]
Существуют призывы к дополнительным государственным праздникам в дни святых покровителей в Англии ( День Святого Георгия ) и Уэльсе ( День Святого Давида ). Например, в 2018 году Лейбористская партия объявила, что сделает эти дни банковскими выходными в случае избрания. [18] В том же году онлайн-петиция премьер-министру Уэльса получила 3577 подписей. [19]
В 2009 году сообщалось, что День Святого Пирана (покровителя Корнуолла ) 5 марта уже объявлен неофициальным выходным днем для многих государственных и других работников графства. [20] [21] Предполагается, что переход от майского банковского праздника к банковскому празднику Дня Святого Пирана в Корнуолле принесет экономике Корнуолла выгоду в размере 20–35 миллионов фунтов стерлингов. [22]
Количество праздничных дней в Великобритании относительно невелико по сравнению со многими другими европейскими странами. Однако прямое сравнение неточно, поскольку схема отсрочки «замещающего дня» не применяется в большинстве европейских стран, где праздники, совпадающие с выходными (29% праздников с фиксированной датой), «теряются». [ требуется цитата ] Фактически, среднее количество невыходных праздников в таких странах лишь незначительно выше (а в некоторых случаях ниже), чем в Великобритании. [ требуется цитата ] Стоит отметить, что государственные праздники в Европе, которые выпадают на четверг или вторник, обычно становятся « puente » или «мостовыми» четырехдневными или даже шестидневными продленными праздничными выходными, поскольку люди склонны использовать один или два дня из своего права на отпуск, чтобы отдохнуть в понедельник и/или пятницу. [ требуется цитата ]
После выборов коалиционного правительства в мае 2010 года Департамент культуры, СМИ и спорта начал предварительные консультации в 2011 году, в ходе которых было выдвинуто предложение о переносе Первомайского банковского праздника на октябрь, чтобы сделать его «Днем Великобритании» или «Днем Трафальгара» (21 октября) или на День Святого Давида и День Святого Георгия. [23]
Праздничные дни устанавливаются несколькими способами:
Королевская прокламация также используется для переноса банковских праздников, которые в противном случае выпадали бы на выходные, и для создания дополнительных одноразовых банковских праздников для особых случаев. [25] Закон не предусматривает отмены банковского праздника королевской прокламацией без назначения другого дня вместо него. [26] Таким образом, государственные праздники не «теряются» в годы, когда они совпадают с выходными. Эти отложенные банковские праздничные дни называются «банковскими праздниками вместо» типичной даты годовщины. В законодательстве они известны как «замещающие дни». Перенос шотландского праздника Дня Святого Андрея на ближайший понедельник, когда 30 ноября является выходным днем, является законом и не требует прокламации. [27] Банковские праздники, выпадающие на выходные, всегда переносятся на более позднюю дату, а не на более раннюю. [28] [29] [30]
Хотя у работников нет установленного законом права брать оплачиваемый отпуск в праздничные дни, если оплачиваемый отпуск предоставляется (либо из-за закрытия предприятия, либо по другим причинам), праздничный день может засчитываться в минимальный установленный законом отпуск. Аналогично, если люди должны работать в праздничный день, нет установленного законом права на повышенную ставку оплаты или на выходной вместо этого, хотя многие работодатели предоставляют либо то, либо другое. Любые права в этом отношении зависят от трудового договора человека. [31] Установленный законом минимальный оплачиваемый отпуск составляет 28 дней (или 5,6 недель) в год в соответствии с Положением о рабочем времени 1998 года (включая любые взятые праздничные дни или государственные праздники). [32]
Дата | Случай | Тип | Примечания | Область | |
---|---|---|---|---|---|
Англия и Уэльс | Северная Ирландия | ||||
1/2/3 января | Новый год | Провозглашенный | Выпадает на 1 января, если это не суббота или воскресенье. [28] [29] [30] 1 января не было официальным праздником до 1974 года. В год, в котором он не выпадает на 1 января, его можно называть (как и все подобные даты вместо него) разными способами, например, «понедельник банковский выходной вместо Нового года». Во многих британских ежедневниках он может быть отмечен как «праздник Нового года» с последующим «(in lieu)» или без него. Выпадает на 1 января в 2024 году. | ![]() | ![]() |
17/18/19 марта | День Святого Патрика | Установленный законом или провозглашенный | Только Северная Ирландия . 17 марта по закону, если это не воскресенье. 18 марта по закону, если это понедельник. 19 марта по провозглашению, если это понедельник. В 2024 году приходится на 18 марта. | ![]() | ![]() |
Переменная | Страстная пятница | Общее право [28] [29] [30] | В 2024 году выпадает на 29 марта . | ![]() | ![]() |
Переменная | Пасхальный понедельник | Уставной | Установленный законом банковский праздник с 1871 года, определенный по названию. [33] Выпадает на 1 апреля в 2024 году. | ![]() | ![]() |
Первый понедельник мая | Банковский выходной в начале мая | Провозглашенный | С 1978 года, согласно Королевскому указу. [28] [29] [30] Выпадает на 6 мая 2024 года. | ![]() | ![]() |
Последний понедельник мая | Весенние банковские каникулы | Уставной | Установленный законом банковский выходной с 1971 года [33] после испытательного периода с 1965 по 1971 год. Заменил Духов понедельник , через 50 дней после Пасхи, который был государственным праздником с 1871 года. Большинство школ устанавливают как минимум недельный перерыв, чтобы совпасть с ним, давая альтернативное название. [33] [34] [35] В законодательстве не указано название праздника, а указано только, когда он происходит. Обычно он приходится на последний понедельник мая, но в 2002, 2012 и 2022 годах он был перенесен на несколько дней в июнь и сопровождался дополнительным банковским выходным, чтобы создать четырехдневные юбилейные выходные в честь 50- , 60- и 70 -летия правления Елизаветы II. В 2024 году приходится на 27 мая . | ![]() | ![]() |
12/13/14 июля | Битва на реке Бойн (День оранжистов) [36] | Провозглашенный | Только Северная Ирландия . Выпадает на 12 июля, если это не суббота или воскресенье. Выпадает на 12 июля в 2024 году. | ![]() | ![]() |
Последний понедельник августа | Летние банковские каникулы | Уставной | Установленный законом банковский выходной с 1971 года [33] после испытательного периода с 1965 по 1971 год. Заменил первый понедельник августа (ранее известный как «августовский банковский выходной»), который использовался с 1871 года. [30] [33] В законодательстве не указано название праздника, указано только, когда он происходит. В 2024 году приходится на 26 августа. | ![]() | ![]() |
25 декабря | Рождество | Общее право [28] [29] [30] | ![]() | ![]() | |
26 декабря/Нет | День подарков | Уставной | Установленный законом банковский праздник с 1871 года. Законодательство не называет праздник, но указывает, что он приходится на «26 декабря, если это не воскресенье». [33] Государственный праздник в 2024 году. | ![]() | ![]() |
27 декабря/Нет | Не назван | Уставной | Только в год, в котором 25 декабря приходится либо на субботу, либо на воскресенье. [33] Это приводит к добавлению дополнительного праздника, когда 25 декабря приходится на воскресенье. | ![]() | ![]() |
28 декабря/Нет | Не назван | Провозглашенный | Это дополнительный праздник, добавляемый, когда 25 или 26 декабря выпадает на субботу. | ![]() | ![]() |
Всего праздников | 8 | 10 |
Дата | Случай | Тип | Примечания |
---|---|---|---|
1/2/4 января | Новый год | Установленный законом или провозглашенный | 1 января по закону, если это не суббота или воскресенье. 2 января по закону, если это понедельник. 4 января по провозглашению, если это вторник. |
2/3/4 января | Новый год праздник | Установленный законом или провозглашенный | 2 января по закону, если это не суббота или воскресенье. 3 января по закону, если это понедельник, или по провозглашению, если это вторник. 4 января по провозглашению, если это понедельник. |
Переменная | Страстная пятница | Уставной | |
Первый понедельник мая | Банковский выходной в начале мая | Уставной | |
Последний понедельник мая | Весенний банковский выходной | Провозглашенный | |
Первый понедельник августа | Летние банковские каникулы | Уставной | Летний банковский выходной в Шотландии остается на своей первоначальной дате. В 2024 году выпадает на 5 августа. |
30 ноября | День Святого Андрея | Уставной | В отличие от других государственных праздников, работники должны использовать его вместо другого государственного праздника. [43] |
25 декабря | Рождество | Уставной | Празднование Рождества было отменено Актом парламента в 1640 году. [44] [45] [46] Он был включен в приложение к Акту о банковских праздниках 1871 года. [47] |
26/27/28 декабря | День подарков | Провозглашенный | День подарков (26 декабря) стал государственным праздником в Шотландии в 1974 году. См. также Рождество в Шотландии . |
[48]
Местные праздники определяются местными властями по всей Шотландии. Некоторые из них могут быть приняты вместо официальных праздников, а другие могут быть дополнительными праздниками, хотя многие компании, включая Royal Mail, не соблюдают все перечисленные ниже праздники, а многие обмениваются английскими и местными праздниками.
С Пасхи 1996 года шотландские клиринговые банки согласовали дни своего закрытия с днями в Англии и Уэльсе и поэтому закрыты в Пасхальный понедельник и последний понедельник августа (а не в первый). Это привело к тому, что ряд местных органов власти объявили Пасхальный понедельник государственным праздником. Ранее Пасхальный понедельник не был государственным праздником в Шотландии.
После принятия этого решения прошли протесты против открытия банков 2 января. [ необходима ссылка ] Это привело к тому, что многие банки теперь предоставляют только ограниченный спектр услуг 2 января, при этом большинство сотрудников по-прежнему имеют право на выходной.
Дата | Имя | Крупные города (список неполный) |
---|---|---|
1 января | Новый год | все |
2 января | 2 января | |
Среда после последнего вторника в январе | День после фестиваля огня UpHelly Aa | Шетландские острова |
Первый понедельник февраля | Зимние каникулы | Инвернесс |
Первый понедельник марта | Инвернесс | |
Последний понедельник марта | Лохабер | |
Пасхальный праздник ( переменная ) | Страстная пятница | Эйр , Дамфрис и Галлоуэй , Восточный Данбартоншир , Эдинбург , Фолкерк , Инверклайд , Килмарнок , Пейсли , Стерлинг , Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир |
Пасхальный понедельник | Эйр, Эдинбург , Фолкерк , Восточный Данбартоншир , Глазго , Инверклайд , Килмарнок, Северный Ланаркшир , Пейсли, Стерлинг , Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир | |
Первый понедельник апреля | Весенний праздник | Район Карнусти и Монифиет , Данди , Файф , Шотландские границы , Инвернесс , Перт |
Второй понедельник апреля | Ангус , за исключением Карнусти и Монифиета, Элгин | |
Третий понедельник апреля или предыдущая неделя, если она совпадает с Пасхальным понедельником | Эдинбург | |
Понедельник апреля; дата меняется из года в год | Абердин | |
Последний понедельник апреля | Инверклайд | |
Первый понедельник мая | День труда или банковский выходной в начале мая | все |
Вторник после первого понедельника мая | День Виктории (*) / Весенний праздник | Клайдбанк, Стерлинг |
Последний понедельник строго перед 24 мая | Эдинбург * | |
Четвертый понедельник мая | Перт* | |
Последний понедельник мая | Эйр, Данди*, Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Пейсли*, Южный Ланаркшир | |
Первый понедельник июня | Галашилс , Инверклайд , Файф | |
Вторник после второго четверга июня | Марши Линлитгоу | Линлитгоу |
Второй четверг июня | День Ланимера | только район Ланарк |
Последний понедельник июня | Честный праздник | Элгин |
Суббота, предшествующая первому понедельнику июля | Эдинбург | |
Первый понедельник июля | Фолкерк , Инвернесс | |
Первая пятница июля | Braw Lads Сбор | Галашилы |
Второй понедельник июля | Честный праздник | Абердин |
Третий понедельник июля | Арброт , Файф , Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Южный Ланаркшир, за исключением Ланарка | |
Четвертая пятница июля | Шотландские границы | |
Последний понедельник июля | Данди | |
Первый понедельник августа | Пейсли | |
Первый понедельник сентября | Поздние летние каникулы | Элгин , Инверклайд |
Второй понедельник сентября | Битва у моста Стерлинг | Фолкерк , Перт, Стерлинг |
Третья пятница сентября | Золотой кубок Эйра | Эйр, Килмарнок |
Понедельник после третьей пятницы сентября | Эйр, Килмарнок | |
Третий понедельник сентября | Осенние каникулы | Эдинбург |
Последний понедельник сентября | Абердин , Ангус, за исключением Карнусти и Монифиета, Восточный Данбартоншир , Глазго , Северный Ланаркшир , Пейсли, Южный Ланаркшир , Западный Данбартоншир | |
Первый понедельник октября | Район Карнусти и Монифиет, Данди, Инвернесс, Перт | |
Второй понедельник октября | Шотландские границы | |
Третий понедельник октября | Элгин, Файф | |
Первый понедельник ноября | праздник Самайн | Инвернесс |
30 ноября | День Святого Андрея. Отмечается вместо одного из других государственных праздников по усмотрению отдельных компаний/органов власти. [43] | официальный праздник в Ангусе, Файфе , Шотландских границах |
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )