Томас и друзья | |
---|---|
Также известен как | Паровозик Томас и его друзья Томас и его друзья: Большой мир! Большие приключения! [1] |
Жанр | Детские телесериалы |
Создано | Преподобный У. Одри |
На основе | |
Разработано | Бритт Оллкрофт |
Режиссер |
|
Голоса | См. список актеров озвучивания «Томаса и его друзей» |
Рассказывает | |
Тема открытия |
|
Композиторы |
|
Страна происхождения | Великобритания |
Исходный язык | Английский |
№ серии | 24 |
Количество эпизодов | 584 ( список эпизодов ) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Список
|
Производители | Список
|
Места производства |
|
Продолжительность работы |
|
Производственные компании |
|
Оригинальный релиз | |
Сеть |
|
Выпускать | 9 октября 1984 г. – 20 января 2021 г. ( 1984-10-09 ) ( 2021-01-20 ) |
Связанный | |
Thomas & Friends [e] — британский детский телесериал , который транслировался в течение 24 сезонов и 584 эпизодов с 9 октября 1984 года по 20 января 2021 года. Основанный на книгах «Железнодорожная серия» преподобного Уилберта Одри и его сына Кристофера , сериал был разработан для телевидения Бритт Оллкрофт . Сериал рассказывает о приключениях Томаса , антропоморфного синего паровоза на вымышленной Северо-Западной железной дороге на острове Содор со своими друзьями Эдвардом, Генри, Гордоном, Джеймсом , Перси, Тоби и другими, которые являются паровозами Толстого Контролёра .
В Соединенных Штатах он впервые транслировался вместе с сериалом-спин-оффом Shining Time Station на канале PBS PTV Park 29 января 1989 года. Права на сериал в настоящее время принадлежат HIT Entertainment (дочерней компании Mattel ), которая приобрела Gullane Entertainment в июле 2002 года. HIT вошла в состав Mattel в 2016 году.
Премьера нового 2D-мультсериала « Томас и его друзья: Все паровозы в путь » состоялась 13 сентября 2021 года в дошкольном блоке Cartoonito на канале Cartoon Network . [2]
1984 | Серия 1 |
---|---|
1985 | |
1986 | Серия 2 |
1987 | |
1988 | |
1989 | |
1990 | |
1991 | |
1992 | Серия 3 |
1993 | |
1994 | |
1995 | Серия 4 |
1996 | |
1997 | |
1998 | Серия 5 |
1999 | |
2000 | Томас и Волшебная железная дорога |
2001 | |
2002 | Серия 6 |
2003 | Серия 7 |
2004 | Серия 8 |
2005 | Вызываем все двигатели! |
Серия 9 | |
2006 | Серия 10 |
2007 | Серия 11 |
2008 | Великое открытие |
Серия 12 | |
2009 | Герой рельсов |
2010 | Серия 13 |
Спасение на Туманном острове | |
Серия 14 | |
2011 | День дизелей |
Серия 15 | |
2012 | Тайна Голубой Горы |
Серия 16 | |
2013 | Король железной дороги |
Серия 17 | |
2014 | Сказка о храбреце |
Серия 18 | |
2015 | Приключение начинается |
Легенда Содора о потерянном сокровище | |
Серия 19 | |
2016 | Великая гонка |
Серия 20 | |
2017 | Путешествие за пределы Содора |
Серия 21 | |
2018 | Большой мир! Большие приключения! |
Серия 22 | |
2019 | Серия 23 |
2020 | Серия 24 |
2021 | |
2022 | |
2023 | |
2024 | |
Будет объявлено дополнительно | Томас и его друзья: Фильм |
Первая попытка адаптировать рассказы Одри для телевидения была предпринята в 1953 году, когда редактор книг серии «Железнодорожная серия » Эрик Марриотт обратился к BBC , пожелавшему использовать игровые модели поездов для воссоздания двух историй из первой книги Одри « Три паровоза» . [3] Модели Hornby Dublo калибра 00 появились на съемочных площадках, которые отражали стиль оригинальных иллюстраций. Первый эпизод (основанный на «Печальной истории Генри») транслировался в прямом эфире вечером в воскресенье 14 июня 1953 года из студии Lime Grove . [3] [4] [5] Прямая трансляция прошла не очень хорошо: из-за ошибки при переключении стрелок модель Генри сошла с рельсов, и одному из операторов пришлось заменить ее на рельсах. Модели двигались рывками, и все эффекты и музыку пришлось накладывать друг на друга. [3] [4] [5]
Новости о трансляции попали на первые страницы The Daily Telegraph и Daily Mail . Одри назвал эпизод «непрофессиональным», а провал с переключением точек — «элементарной ошибкой». [3] [4] [5] В результате второй эпизод, запланированный на 28 июня 1953 года, был отложен, а затем и отменен. [3] [4] [5] BBC предложила Одри и издателям Железнодорожных серий больший творческий контроль над производством, но издатели отказались, предпочтя сосредоточиться на публикации новых книг для серии. [3]
Почти 20 лет спустя BBC представила истории Одри в телевизионном шоу-рассказе Jackanory . За четырнадцать лет до выхода в эфир сериала «Томас и его друзья» Тед Рэй (сидя в кабинете начальника станции ) прочитал пять книг «Железнодорожного сериала» в эпизодах, которые транслировались с 20 сентября по 2 октября 1970 года. [3] [6]
В 1973 году Эндрю Ллойд Уэббер , прочитав в детстве «Железнодорожную серию» , обратился к издателю Kaye & Ward с предложением о музыкальном телесериале с песнями от него самого и поэта-песенника Питера Ривза. [7] Однако издатели и автор отказались предоставить компании Ллойда Уэббера «контроль почти над всем», что, по мнению юристов Ллойда Уэббера, было необходимо для «получения инвестиционных денег из Америки, которые потребуются для оплаты анимации и создания фильма». Статус проекта казался неопределенным, и хотя Стэнли Пикард (управляющий директор Kaye & Ward в то время) сказал Одри, что он «поддерживает личный контакт с Эндрю и все еще имеет слабую надежду, что может быть выход», Одри оставался встревоженным, говоря, что «как только американцы завладеют им, весь сериал будет опошлин и испорчен». В конце концов соглашение было достигнуто, и Одри получил аванс в размере 500 фунтов стерлингов.
Пилотный эпизод был заказан Granada , в котором должны были быть 2D-вырезки паровозов, движущихся по фону в стиле, напоминающем Ivor the Engine , с участием аниматора Брайана Косгроува . Вырезки и фоны были основаны на иллюстрациях из The Railway Series . Пилотный эпизод был завершен к началу 1976 года, но Granada в конечном итоге решила не выпускать полный сериал, так как они опасались, что в то время истории Одри не были достаточно популярны за пределами Великобритании, чтобы оправдать время и деньги, необходимые для создания сериала. [8] Эндрю Ллойд Уэббер позже основал Really Useful Group в 1977 году, название которой произошло от фразы «Really Useful Engine». Он продолжил работу над мюзиклом, вдохновленным The Railway Series , под названием Starlight Express , премьера которого состоялась в 1984 году и который стал одной из его самых известных работ.
В 1979 году британский телевизионный продюсер Бритт Оллкрофт снимала документальный фильм о железной дороге Блюбелл [3] [4], исторической железной дороге в Сассексе, которая была представлена в книге «Степни — паровозик Блюбелл » из серии «Железнодорожные серии» . [9] В рамках своего исследования перед съемками Оллкрофт прочитала несколько книг из серии «Железнодорожные серии» и была очень увлечена и впечатлена историями, написанными Одри, позже заметив, что «в этих историях было что-то, что, как я чувствовала, я могла бы развить, что нашло бы отклик у детей. Я увидела сильное эмоциональное содержание, которое будет связано с жизненным опытом маленьких детей». [4]
Allcroft работала над тем, чтобы убедить Одри, что она может, при наличии финансирования, превратить истории в успешное телевизионное шоу. Ее усилия увенчались успехом, и она приобрела телевизионные права у издателей The Railway Series по цене, которая тогда составляла 50 000 фунтов стерлингов. [f] [3] [4] Allcroft все еще должна была работать, чтобы собрать деньги для финансирования производства и (несмотря на проявленный живой интерес) хотела уровня творческого контроля, от которого она не хотела отказываться. В конце концов, после нескольких лет поисков и необходимости сделать вторую ипотеку на свой дом, Allcroft получила достаточное финансирование от своего местного банковского менеджера. [3] [4] [10] [11]
К 1981 году Оллкрофт обеспечила себя финансами для производства шоу. Она начала собирать команду, включая продюсера и режиссера Дэвида Миттона , основателя Clearwater Features Ltd.; члена команды Стива Асквита; американского продюсера Роберта Д. Кардону ; и композиторов и авторов песен Майка О'Доннелла и Джуниора Кэмпбелла .
Производство сериала началось в 1984 году, производством занимались Clearwater Features Ltd. (компания Миттона и Кардоны) и регион Центрального независимого телевидения ITV . [12] Первоначально сериал снимался и производился с использованием живых моделей на внутренней студии Clearwater в Баттерси, пригороде Лондона, для первого сезона. Позднее производство было перенесено в Shepperton Studios , Суррей, к юго-западу от Лондона, для последующих сезонов. Использование движущихся моделей рассматривалось во время концепции сериала как эффективный метод анимации историй. Локомотивы и другие транспортные средства управлялись с помощью радиоуправления, в то время как люди и животные были статичными фигурами. Покадровая съемка иногда использовалась для случаев, когда персонаж-человек или животное двигался. Рисованная анимация использовалась в третьем сезоне для создания пчел . [g]
В первом сезоне (1984) использовались истории из первых восьми книг, а также одна, специально написанная преподобным У. Одри , «Рождественская вечеринка Томаса» . Во втором сезоне (1986) использовались истории из Книги № 9 ( Эдвард — Синий Паровозик ) по Книгу № 30 ( Подробнее о Томасе — Паровозике ). Последняя книга была необычной, так как была написана Кристофером Одри специально для адаптации в шоу. В то время контрактным обязательством было то, что сериал мог адаптировать только те истории, которые появлялись в печати. В сериале также использовалась история из ежегодника Томаса «Томас и Тревор» и специально написанная отдельная история « Томас и пропавшая рождественская елка » . Один эпизод, « Пропавший тренер », находился в процессе съемок, но был отменен на полпути, поскольку Оллкрофт решил, что он слишком запутан для молодых зрителей. Съемочная группа продолжила использовать «Лучше поздно, чем никогда». [13] Также планировалось экранизировать рассказ «Гордон отправляется за границу» из книги «Восемь знаменитых паровозов» из серии «Железнодорожные серии» , но он был отменен из-за бюджетных ограничений.
В промежутке между производством второго и третьего сезонов съемочная группа была сосредоточена на производстве двух других телесериалов: «Буксиры» , который транслировался в течение одного сезона в 1989 году на канале Television South (TVS); [14] и американский телесериал « Сияющая станция времени» , который представлял собой переиздание «Паровозика Томаса и его друзей» для американского телевизионного рынка с 1989 по 1996 год.
Clearwater закрылся 31 декабря 1990 года, как раз перед началом производства третьего сезона, а The Britt Allcroft Company стала единственным продюсером. Первые 16 эпизодов третьего сезона были выпущены на VHS в ноябре 1991 года, а его дебют в эфире состоялся в 1992 году на CITV . Стоимость производства составила 1,3 миллиона фунтов стерлингов (примерно 9,3 миллиона долларов США на тот момент). [15] [ требуется проверка ] Сериал представлял собой комбинацию эпизодов, взятых из «Железнодорожного сериала» , историй из журнала «Паровозик Томас и его друзья » (написанных Эндрю Бреннером, который позже стал главным сценаристом шоу, начиная с 17-го сезона), и оригинальных историй Олкрофта и Миттона. [15]
Одной из основных причин отхода от оригинальных книг было то, что многие из еще не использованных историй включали большое количество новых персонажей, что было бы дорого для производства. Другая причина заключалась в том, что продюсеры хотели больше историй о Томасе , номинальном главном герое. Одри жаловался, что новые истории будут нереалистичными. [15] Кардона ушел с поста продюсера, в то время как Оллкрофт присоединился к Миттон в качестве сопродюсера. Муж Оллкрофт, Ангус Райт , занял пост исполнительного продюсера.
Сезон 4 был впервые выпущен непосредственно на видео между 1994 и 1995 годами, до его дебюта в эфире на Cartoon Network . Продюсеры планировали ввести несколько новых женских персонажей, включая автомобиль Каролину , Нэнси и Леди из магазина напитков . [16] Некоторые комментаторы восприняли это как ответ на обвинения в сексизме, выдвинутые против сериала двумя годами ранее. [17] На самом деле это были не «новые» персонажи, а скорее творения Одри из оригинальных книг Железнодорожных историй . Сезон 4 был почти полностью основан на Железнодорожных историях . Были представлены узкоколейные паровозы, и они были в центре внимания ряда эпизодов. Была использована только одна оригинальная история («Расти спешит на помощь», написанная Олкрофтом и Миттоном), все остальные были адаптированы из книг Железнодорожных историй , но это взяло определенные элементы своего сюжета и диалогов из Степни - паровоза «Колокольчика» .
Пятый сезон (1998) был впервые выпущен непосредственно на видео перед его телевизионным показом на Cartoon Network . Это был радикальный сдвиг, так как все эпизоды были написаны Олкрофтом и Миттоном, и больше никаких историй не адаптировалось из Железнодорожного сериала . В этом сериале появились новые персонажи, такие как Крэнки , Ужасные грузовики и Старый медленный вагон. Он также был сосредоточен на более драматичных и мрачных сюжетных линиях, ориентированных на действия, а также на более серьезных авариях, чем в предыдущих сериалах. [ необходима цитата ] После пятого сезона Ангус Райт ушел с поста исполнительного продюсера. Это был последний сериал, транслировавшийся на Cartoon Network, так как Nickelodeon UK в конечном итоге приобрел права на трансляцию шоу для его трансляции на их недавно созданном канале Nick Jr. в 1999 году. CN продолжал транслировать старые сериалы, пока их права на трансляцию полностью не истекли в 2001 году.
Первый фильм франшизы, «Томас и Волшебная железная дорога» , был выпущен в июле 2000 года в Великобритании, США и Канаде. В нем появились новые персонажи, созданные Оллкрофтом, а также персонажи из шоу, которое познакомило Томаса с США, «Сияющая станция времени» . Несмотря на высокую стоимость производства и популярность шоу, фильм подвергся критике со стороны британских рецензентов, которые не были знакомы с « Сияющей станцией времени» . Фильм был хорошо принят маленькими детьми по обе стороны Атлантики, но собрал всего 19,7 миллионов долларов в прокате [18] при стоимости производства в 19 миллионов долларов. [ нужна цитата ] Фильм транслировался на BBC1 1 января 2004 года и снова 29 декабря 2008 года. [19] [20]
Шестой и седьмой сезоны (2002-2003) были впервые выпущены напрямую на VHS и DVD в количестве сорока шести эпизодов в США и пятидесяти двух в Великобритании и продолжили вводить насыщенные действием сюжетные линии, а также новых персонажей. В этих сериалах появился состав сценаристов. Шестой сезон (2002) увидел попытку создать спин-офф на основе успешного сериала Bob the Builder . В двух эпизодах была представлена группа персонажей строительных машин, известных как «The Pack». Спин-офф не материализовался в течение некоторого времени.
В конце концов, в 2006 году тринадцать серий были выпущены сразу на DVD в двух сборниках: On Site with Thomas и Thomas' Trusty Friends . Шестой сезон был самым первым сезоном, премьера которого состоялась на Nick Jr UK , а Nick Jr UK стал самым первым каналом в Великобритании, который первым транслировал шестой сезон. Шестой сезон также был повторно показан несколько месяцев спустя на CITV ; это был первый сезон программы, транслировавшийся на CITV , поскольку третий сезон вышел на нем более 10 лет назад. Седьмой сезон был первым сезоном после третьего сезона, дебютировавшим на британском телевидении на CITV first, учитывая, что шестой сезон ранее дебютировал на Nick Jr UK first.
Тот факт, что использовались старые декорации и эпизоды снимались на 35-миллиметровой пленке (в отличие от цифрового видеоформата, использовавшегося на момент выпуска эпизодов), позволяет предположить, что он был снят за некоторое время до 8-го сезона. В 7-м сезоне (2003) название программы было официально сокращено до «Томас и друзья» , это название использовалось на обложках товаров и видео в течение трех лет до этого. Фил Ферле заменил Оллкрофта и Миттона в качестве продюсера, хотя Миттон остался режиссером сериала. Райта заменили Оллкрофт и Питер Ури в качестве исполнительных продюсеров 6-го сезона.
В 2003 году Оллкрофт ушёл с поста исполнительного продюсера, сделав Ури единственным исполнительным продюсером Gullane Entertainment , а Джослин Стивенсон — исполнительным продюсером HiT Entertainment . [ необходима ссылка ]
Компания Britt Allcroft Company (которая сменила название на Gullane Entertainment в 2000 году) была куплена компанией HiT Entertainment , специализирующейся на детских развлечениях, в сентябре 2002 года. [21] [22]
Восьмой сезон (2004) был впервые выпущен непосредственно на VHS и DVD в виде четырёх эпизодов в США и шести в Великобритании, прежде чем транслироваться по телевидению на Nick Jr. в Великобритании и PBS в США. Он внёс ряд существенных изменений в шоу. Многие члены оригинальной команды основателей, участвовавшие в оригинальном шоу с 1984 года, покинули производство, включая Оллкрофта, Миттона и оригинальных композиторов Майка О'Доннелла и Джуниора Кэмпбелла . Последние двое были втянуты в затяжной юридический спор с HiT перед своим уходом. [23] [24] Асквит, который был частью оригинальной команды по производству с 1984 года, занял пост режиссёра, в то время как Саймон Спенсер заменил Ферле на посту продюсера.
Восьмой сезон был последним, который транслировался на CITV . Восьмой сезон транслировался отдельно в двух частях, к тому времени, как вышла вторая половина восьмого сезона, CITV стал отдельным каналом, по совпадению, примерно в это же время блок программ для дошкольников Channel 5 , Milkshake!, также приобрел права на трансляцию Thomas & Friends , ретранслировав 8 сезон в октябре того же года. CITV продолжал транслировать повторы 6-8 сезонов, пока не потерял все права на программу в 2007 году.
Новая песня и новая музыкальная тема были написаны Эдом Уэлчем и Робертом Хартшорном соответственно. Продолжительность эпизода была увеличена до семи минут. Сериал был снят с использованием цифровых видеокамер, что создало несколько иной облик шоу. Другие изменения включали добавление анимированных образовательных последовательностей и переходов между историями. Ури также ушел, в то время как Стивенсон осталась в своей роли исполнительного продюсера. Сэм Барлоу стал исполнительным директором истории, в то время как Эби Грант и Пол Ларсон работали редакторами сценария. В этом сериале был принят централизованный актерский состав, включая Томаса , Эдварда, Генри, Гордона, Джеймса , Перси, Тоби и Эмили.
HiT Entertainment была приобретена Apax Partners , частной инвестиционной компанией, в марте 2005 года. [25]
Фильм, транслируемый напрямую на видео, Calling All Engines!, был выпущен в 2005 году, незадолго до 9-го сезона. Хотя в нем были персонажи из «Томаса и Волшебной железной дороги» , он не был прямым продолжением. Он оказался успешным; это привело к производству большего количества специальных выпусков, транслируемых напрямую на видео. [26]
Сезоны 9 (2005) и 10 (2006) увидели расширение второстепенного состава новыми и старыми персонажами. Начиная с сезона 9 рассказчик выкрикивал названия эпизодов, а с сезона 11 и далее песня начиналась со звука свистка поезда . Сезон 10 вышел в эфир с двадцатью восемью эпизодами вместо двадцати шести, как в предыдущие годы. Одиннадцатый сезон (2007) был снят в формате высокой четкости . Двадцать эпизодов транслировались в оригинальной трансляции, в то время как шесть были сначала выпущены непосредственно на DVD под названием Engines and Escapades , а затем транслировались по телевидению. Джослин Стивенсон ушла с поста исполнительного продюсера после сезона 10, и Кристофер Скала занял ее место исполнительного продюсера для сезона 11. Шэрон Миллер стала редактором сценария с сезона 9 по сезон 11.
В 12-м сезоне (2008) были введены эффекты CGI (предоставленные дочерней компанией HiT Entertainment Hot Animation ), с намерением полностью выпустить шоу в CGI в следующем году. [27] Традиционные модели и декорации все еще использовались, но с наложенными на модели компьютерно-анимированными лицами, чтобы обеспечить изменение выражений лиц. Люди и животные были полностью компьютерно-анимированы, чтобы обеспечить движение при ходьбе. Было снято и транслировано всего двадцать эпизодов (в американской трансляции было показано шесть дополнительных эпизодов из Engines and Escapades ). Миллер стал главным сценаристом, начиная с 12-го сезона.
HiT объявила о нескольких изменениях в шоу, начиная с 2009 года. Одним из новых аспектов стало введение сегментов живого действия ведущего в домашних видеорелизах Томаса . Ведущий принял форму персонажа, который работал на железной дороге Толстого Контролера , который должен был обучать зрителей ремесленным проектам. Для последних двух DVD с 12-м сезоном в 2009 году ведущий был назван мистером Аркрайтом, которого сыграл Роберт Слейт. В 2010 году, начиная с DVD "Splish Splash Splosh", ведущий, которого играл Бен Форстер, был назван мистером Перкинсом. После смерти Форстера в 2017 году его заменил Марк Мораган, который играл "мистера Эванса" в веб-сериале. [ необходима цитата ]
Другие важные изменения включали переход к производству в CGI (сделанному по бюджетным причинам) вместо использования физических моделей, а также добавление голосового состава для поддержки установленного рассказчика. DVD-фильм Hero of the Rails был первым производством Thomas & Friends, продемонстрировавшим эти изменения, а 13-й сезон стал первым телесериалом в новом формате. CGI-анимация для сериала была предоставлена Nitrogen Studios из Ванкувера .
В сентябре 2010 года Apax готовилась продать HiT Entertainment и ее франшизы, включая Thomas, считавшуюся самым ценным активом, чтобы помочь погасить долги HiT, [28] а в феврале 2012 года продала компанию вместе с собственностью Thomas «американскому игрушечному гиганту» Mattel . [29]
Во время производства 16-го сезона (2012) Миллер ушел с поста главного сценариста, и Эндрю Бреннер (написавший несколько историй о Томасе в третьем сезоне) взял на себя эту роль, до этого работая редактором сценариев для Blue Mountain Mystery . Кроме того, Барлоу ушел с поста исполнительного директора по сюжету после шестнадцатого сезона, а производство CGI-анимации было перемещено из Nitrogen Studios (Ванкувер) в Arc Productions ( Торонто ). [30] King of the Railway и 17-й сезон, оба выпущенные в 2013 году, стали первым специальным выпуском и серией, разработанными новыми командами анимации и производства.
В 2014 году вышли Tale of the Brave и Series 18, второй специальный и сериал, анимированный Arc, соответственно. В 2015 году вышел The Adventure Begins , специальный выпуск, приуроченный к 70-летию франшизы, и Sodor's Legend of the Lost Treasure ; в том же году начал выходить в эфир 19-й сезон. В 2016 году произошли некоторые изменения: давние композиторы Роберт и Питер Хартшорны (команда отца и сына) покинули сериал, а Крис Реншоу и Оливер Дэвис заняли его место. В 2016 году также вышел The Great Race ; в том же году начал выходить в эфир 20-й сезон. 20-й сезон стал последним сезоном шоу, транслировавшимся на PBS Kids; когда в 2017 году начался показ 21-го сезона, американская трансляция шоу была перенесена на канал Nick Jr. , завершив почти 28-летний период показа Thomas & Friends на американском общественном телевидении. В 2017 году также вышел Journey Beyond Sodor . [31] Шоу было прекращено Ником-младшим в конце 2019 года. [32]
Был анонсирован двадцать второй сезон Thomas and Friends, состоящий из 26 эпизодов. В этом сезоне было много изменений, например, Эдвард, Генри и Тоби были удалены из Steam Team, чтобы освободить место для двух новых женских паровозов по имени Ниа (Африка) и Ребекка (Великобритания), [33] а рассказчик был заменен Томасом, разговаривающим с аудиторией (однако Марк Мораган, предыдущий рассказчик, сказал, что он все еще будет работать над сериалом). Сезон 22 происходит после Thomas & Friends: Big World! Big Adventures!, [ 34] который вышел 20 июля 2018 года. [35] Он представляет гендерно сбалансированных и многокультурных персонажей, что было и остается горячей темой среди фанатов, и включает новую музыкальную тему. [1] Сериал разделен на две половины: в первой половине Томас путешествует по миру и посещает Индию, Австралию и Китай, в то время как вторая половина происходит на острове Содор. [1] Сериал был выпущен на Netflix, Amazon и Hulu в конце 2018 года. [36]
«Томас и его друзья» был продлен на 23-й сезон, премьера которого состоялась в 2019 году. [37]
24-й сезон вышел в сентябре 2020 года. Сериал также стал последним сезоном, анимированным студией Jam Filled Toronto , а также последним сезоном всего оригинального телешоу.
Второй анимационный фильм с живыми актерами «Томас и его друзья» находится в разработке на студии Mattel Films, режиссером выступает Марк Форстер. [ 38 ]
12 октября 2020 года Mattel объявила , что сериал будет перезагружен с Thomas & Friends: All Engines Go , и что Nelvana будет сопродюсером и аниматором сериала. Соглашение предусматривало, что будет произведено 104 11-минутных эпизода и 2 60-минутных спецвыпуска, и что анимация перейдет от 3D-анимации с полной CGI (используемой с момента перехода на полную CGI в 2009 году) к 2D-анимации с новыми обновленными редизайнами для Thomas и его друзей. [39] 5 февраля 2021 года было объявлено, что Cartoon Network и Netflix совместно приобрели права на трансляцию и потоковую передачу сериала в Соединенных Штатах соответственно. [40]
Первоначально, повествование использовалось как единственный голос в сериале до 2008 года. Бритт Оллкрофт посчитала необходимым передать эпизод как историю, которую можно было бы прочитать из книги дома. Отдельные актеры озвучивания были предоставлены как для британского, так и для американского дубляжа сериала после перехода на полную анимацию CGI в 2009 году. В число рассказчиков входят Ринго Старр , Майкл Анджелис , Джордж Карлин , Алек Болдуин , Майкл Брэндон , Пирс Броснан , Марк Мораган , Джон Хаслер и Джозеф Мэй . [41] [42] [43] [44] [45]
Ряд | Эпизоды | Первоначально выпущено | |||
---|---|---|---|---|---|
Впервые выпущен | Последний выпуск | Сеть | |||
1 | 26 | 9 октября 1984 г. ( 1984-10-09 ) | 8 января 1985 г. ( 1985-01-08 ) | ИТВ | |
2 | 26 | 24 сентября 1986 г. ( 1986-09-24 ) | 17 декабря 1986 г. ( 1986-12-17 ) | ||
3 | 26 | 25 февраля 1992 г. ( 1992-02-25 ) | 14 июля 1992 г. ( 1992-07-14 ) | ||
4 | 26 | 16 октября 1995 г. ( 1995-10-16 ) | 20 ноября 1995 г. ( 1995-11-20 ) | Мультфильм Нетворк | |
5 | 26 | 14 сентября 1998 г. ( 1998-09-14 ) | 19 октября 1998 г. ( 1998-10-19 ) | ||
6 | 26 | 16 сентября 2002 г. ( 2002-09-16 ) | 21 октября 2002 г. ( 2002-10-21 ) | Ник младший. | |
7 | 26 | 6 октября 2003 г. ( 2003-10-06 ) | 10 ноября 2003 г. ( 2003-11-10 ) | ||
8 | 26 | 1 августа 2004 г. ( 2004-08-01 ) | 24 октября 2004 г. ( 2004-10-24 ) | ||
9 | 26 | 5 сентября 2005 г. ( 2005-09-05 ) | 28 ноября 2005 г. ( 2005-11-28 ) | ||
10 | 28 | 2 сентября 2006 г. ( 2006-09-02 ) | 15 сентября 2006 г. ( 2006-09-15 ) | ||
11 | 26 | 3 сентября 2007 г. ( 2007-09-03 ) | 15 января 2008 г. ( 2008-01-15 ) | ||
12 | 20 | 1 сентября 2008 г. ( 2008-09-01 ) | 26 сентября 2008 г. ( 2008-09-26 ) | 5 канал | |
13 | 20 | 25 января 2010 г. ( 2010-01-25 ) | 19 февраля 2010 г. ( 2010-02-19 ) | ||
14 | 20 | 11 октября 2010 г. ( 2010-10-11 ) | 5 ноября 2010 г. ( 2010-11-05 ) | ||
15 | 20 | 1 марта 2011 г. ( 2011-03-01 ) | 28 марта 2011 г. ( 2011-03-28 ) | ||
16 | 20 | 20 февраля 2012 г. ( 2012-02-20 ) | 25 декабря 2012 г. ( 2012-12-25 ) | ||
17 | 26 | 3 июня 2013 г. ( 2013-06-03 ) | 21 ноября 2014 г. (2014-11-21) | ||
18 | 26 | 25 августа 2014 г. (2014-08-25) | 31 июля 2015 г. (2015-07-31) | ||
19 | 26 | 21 сентября 2015 г. (2015-09-21) | 10 марта 2017 г. (2017-03-10) | ||
20 | 28 | 5 сентября 2016 г. (2016-09-05) | 20 декабря 2017 г. (2017-12-20) | ||
21 | 18 | 18 сентября 2017 г. (2017-09-18) | 22 декабря 2017 г. (2017-12-22) | ||
22 | 26 | 3 сентября 2018 г. (2018-09-03) | 15 мая 2019 г. (2019-05-15) | ||
23 | 23 | 2 сентября 2019 г. (2019-09-02) | 15 мая 2020 г. (2020-05-15) | ||
24 | 23 | 2 мая 2020 г. (2020-05-02) | 20 января 2021 г. (2021-01-20) |
До 12 сезона повествование и диалоги исполнялись одним рассказчиком, прежде чем персонажи получили собственных актеров озвучивания в 13 сезоне и далее. Начиная с 22 сезона и до 24 сезона сам Томас (озвученный Джоном Хаслером в британском дубляже и Джозефом Мэем в американском дубляже) берет на себя роль рассказчика и ломает четвертую стену .
Оригинальные модели с живыми актерами снимались на гигантских макетах железной дороги размером 16 x 20 , которые устанавливались и разбирались по одной для сцен каждого эпизода. [46] Модели были построены в масштабе 1:32, известном в кругах любителей железнодорожного моделирования по « Gauge 1 ». [46] С 1 по 3 серию локомотивы использовали шасси, изготовленные Märklin , а также самодельные пластиковые корпуса. [46] Наряду с подвижными глазами, механизмами век и смоляными лицами эти корпуса включали дымогенераторы. [46] Для первых пяти серий подвижные составы были изготовлены с использованием наборов Tenmille, и большинство из них позже были заменены дубликатами, изготовленными из смоляных отливок . Более поздние модели были построены полностью с нуля. Некоторые из моделей из родственного телесериала Tugs были повторно использованы в более поздних эпизодах сериала.
С 5 по 12 сезоны некоторые более масштабные модели использовались для персонажей с узкой колеей , чтобы легче было вписать в них сложные механизмы, сохраняя при этом достаточный уровень детализации. В 6 сезоне персонажи, известные как «Стая» (строительные машины), также были построены в большом масштабе, и были сделаны более крупные модели Томаса и Перси , чтобы взаимодействовать с ними. В девятом сезоне была построена еще одна крупномасштабная модель Томаса, чтобы быть в том же масштабе, что и узкоколейные паровозы, и предоставлять большие возможности для взаимодействия. К ней присоединилась большая версия Джеймса в десятом сезоне. Среди изменений в CGI в 2009 году некоторые из этих моделей были выставлены на специальной выставке в тематическом парке Drayton Manor 's Thomas Land . [47] Nitrogen Studios (которая предоставила анимацию для сериала с 12 по 16 сезон) также выставила некоторые из оригинальных моделей.
Модели живого действия, используемые с 1984 года, не могли синхронизировать губы . Дочерняя компания HIT HOT Animation представила использование CGI в шоу примерно 20 лет спустя, [48] сначала для добавления дыма и других эффектов. В 2009 году HIT представила полностью CGI-сериал. [49] В 12-м сезоне CGI от Nitrogen Studios использовался для анимации лиц персонажей и для того, чтобы заставить людей и животных двигаться. 13-й сезон стал первым, полностью анимированным в CGI.
Майк О'Доннелл и Джуниор Кэмпбелл сочинили оригинальную главную заглавную тему шоу, сопутствующую музыку и 36 песен; они использовались для сезонов 1–7, включающих 182 эпизода и музыкальные видеоклипы между 1984 и 2003 годами. Инструменты для сезонов 1–2 были синтезированы с помощью Roland Jupiter-6 , а инструменты для сезонов 3–7 были синтезированы с помощью звукового модуля E-mu Proteus . [50]
В 2004 году Роберт Хартшорн занял место О'Доннелла и Кэмпбелла в качестве композитора, в то время как Эд Уэлч стал автором песен шоу с 8-го сезона до Великого открытия . Уэлч ушел после Великого открытия . Хартшорн занял его место в качестве автора песен с 12-го сезона и далее. С Дня Дизелей /2011-2016 сын Роберта Питер Хартшорн помогал ему с музыкой.
В 2016 году Хартшорны покинули серию, а их места заняли Крис Реншоу и Оливер Дэвис.
В 2018 году была представлена новая песня, соответствующая ребрендингу « Большого мира, больших приключений!» . [1]
This section needs additional citations for verification. (April 2017) |
Начиная с 12-го сезона, у сериала был главный сценарист . До введения главного сценариста, редактор сценариев выполнял аналогичные обязанности. Шэрон Миллер была главным сценаристом с 12-го по 16-й сезон, когда ее заменил Эндрю Бреннер. Бреннер написал много историй о «Томасе» для различных журналов, а также свои собственные оригинальные истории (некоторые из которых позже были адаптированы для телевизионных эпизодов в 3-м и 5-м сезонах , и для которых он остался неуказанным в титрах). Бреннер был сценаристом нескольких других детских мультсериалов, таких как Angelina Ballerina , Tractor Tom , Fireman Sam , Spot , Poppy Cat и Binka , а также был создателем Caribou Kitchen и Humf , и сценаристом для нескольких журналов с детскими персонажами, такими как The Real Ghostbusters , Fireman Sam и сериал-сестра Томаса Tugs . Он занял пост главного сценариста Томаса для «Короля железной дороги» , проработав в этой должности до ухода в двадцать третьем сезоне. Дэвид Стоутен сменил его на посту главного сценариста в двадцать четвертом сезоне. Шэрон Миллер также была директором озвучивания со второго CGI-мультфильма « Спасение на острове Туман» и продолжала работать над сериалом в этой должности до его окончания.
This article needs to be updated.(March 2022) |
В Соединенном Королевстве сериал «Томас и его друзья» изначально транслировался на канале ITV до 2006 года. С тех пор его транслируют в рамках программы Milkshake! на канале Channel 5 .
В Соединенных Штатах сериал впервые появился в виде эпизодов на Shining Time Station , во время показа программы с 1989 по 1995 год на PBS . Эпизоды сериала позже транслировались в 1996 году на Mr. Conductor's Thomas Tales . Сериал транслировался как Storytime with Thomas на Fox Family (теперь Freeform ) с 1999 по 2000 год. Thomas & Friends вернулся в виде нескольких релизов напрямую на видео в течение 6 сезона (с 2002 по 2003 год) и как отдельная получасовая программа на PBS Kids . Он был распространен с 2004 по 2007 год Connecticut Public Television , а затем WNET с 2008 по 2017 год. Он также транслировался на Sprout с 2005 по 2015 год. Права на трансляцию сериала через PBS истекли в декабре 2017 года, [51] [52] таким образом завершив период почти 30 лет программирования, связанного с Thomas & Friends на американском общественном телевидении. В 2018 и 2019 годах Nickelodeon владел эксклюзивными правами на сериал в Соединенных Штатах. В 2020 году права на потоковую передачу были проданы Netflix , а традиционные телевизионные права (если таковые имелись) остались нерешенными. [53] Он также транслируется на Kabillion . [54] Весной 2024 года классические эпизоды сериала стали доступны на бесплатном потоковом канале PBS Retro. [55] Ранние эпизоды с 1 по 7 сезоны доступны на Amazon Prime Video. [56]
Программа транслируется в Австралии на каналах ABC Kids и CBeebies и на Four в Новой Зеландии. Во Франции, Юго-Восточной Азии, Испании и Италии она транслируется на Disney Junior . В Канаде она ранее транслировалась на TVOKids , Family Jr. и Knowledge Network как часть блока Knowledge Kids, а в настоящее время транслируется на Treehouse TV . На Ближнем Востоке шоу транслируется на MBC 3 и Spacetoon , а в Объединенных Арабских Эмиратах — на e-Junior .
Язык | Заголовок | Канал | Примечания | Страна |
---|---|---|---|---|
китайский (мандаринский) | 托马斯和朋友/湯瑪士小火車 | CCTV (Китай)/ Momo Kids (Тайвань) | Сериал известен в Китае как托马斯和朋友, а на Тайване как湯瑪士小火車и дублирован на китайском языке с субтитрами на упрощенном и традиционном китайском языке. В сериале рассказывают Цзян Гуантао из Китая и Гуань Чжихун из Тайваня. | Китай и Тайвань |
японский | きかんしゃトーマスとなかまたち | Fuji TV / TV Tokyo / NHK Образовательное телевидение | В Японии сериал известен как Thomas the Tank Engine and Friends (きかんしゃトーマスとなかまたち) и дублирован на японском языке. [57] В отличие от оригинального английского дубляжа, где в сезоны сериала с живыми актерами персонажи последовательно озвучивались одним рассказчиком, в японском дубляже для всех персонажей с самого начала был представлен полный состав озвучивания. Модельная эра считалась токусацу при дубляже в Японии. | Япония |
бразильский португальский | Thomas e Seus Amigos | Discovery Kids (Бразилия) / TV Cultura | В Бразилии сериал известен как Thomas e Seus Amigos и дублирован на бразильском португальском языке. [ требуется ссылка ] У него даже есть официальный канал на YouTube, известный как Thomas e Seus Amigos. [58] | Бразилия |
Латиноамериканский испанский | Томас и его друзья | Discovery Kids / Канал 5 | Сериал в испаноязычных странах Латинской Америки известен как Thomas y Sus Amigos , также известный под своим оригинальным английским названием с тринадцатого сезона , и дублирован на латиноамериканский испанский. У него даже есть официальный канал на YouTube, известный как Thomas & Friends Latinoamérica. [59] | Мексика , Аргентина , Боливия , Чили , Колумбия , Эквадор , Парагвай , Перу , Уругвай и Венесуэла |
азербайджанский | Томас и Достлары | АНС ТВ | В Азербайджане сериал известен как Tomas və Dostları и дублирован на азербайджанском языке. | Азербайджан |
Европейский португальский | Томас и его друзья | Канал Панда / RTP2 ZigZag / JimJam | В Португалии сериал известен как Thomas e os Seus Amigos и дублирован на европейский португальский язык. | Португалия |
Европейский испанский | Томас и его друзья | Клан РТВЕ | В Испании сериал известен как Thomas y Sus Amigos и дублирован на европейский испанский язык. | Испания |
немецкий | Томас, die kleine Lokomotive und seine Freunde / Thomas und seine Freunde | Супер RTL (Германия) | 6-й, 7-й, 21-й и 24-й сезоны не были дублированы на немецкий язык. Сериал озвучивал Манфред Штеффен с 1-го по 5-й сезон и Скай дю Мон с 8-го по 20-й сезон. | Германия и Австрия |
каталонский | En Thomas i els Seus Amics | Ютуб ТВ | Сериал в Каталонии (Испания) известен как En Thomas i els Seus Amics и дублирован на каталонском языке. | Каталония (Испания) |
румынский | Томас и Приетений Сай | Минимакс ТВ | В Румынии сериал известен как Thomas şi Prietenii Săi или Locomotiva Thomas şi Prietenii Săi и дублирован на румынском языке. | Румыния |
иврит | תומס הקטר תומס הקטר וחברים | Hop! Channel Израильское образовательное телевидение | В Израиле сериал известен как תומס הקטר и תומס הקטר וחברים и дублирован на иврите. | Израиль |
Mattel сотрудничала с несколькими компаниями, включая Budge Studios и Animoca Brands , для создания мобильных приложений на основе Thomas & Friends . [60] [61] В 2010 году Callaway Digital Arts создала приложения на основе бренда. [62] [63] [64] [65] К середине 2011 года было доступно тринадцать приложений Thomas . [66] HiT Entertainment и Mattel выпустили приложения под своими собственными именами. [67] [68] В пресс-релизе, посвященном 75-летию в 2020 году, Mattel упомянула о намерении выпустить больше приложений. [69]
Common Sense Media оценил шоу на четыре звезды из пяти, написав: «Родители могут быть уверены, что этот сериал имеет образовательные аспекты, а также поведенческое моделирование. Истории о паровозике Томасе были придуманы молодым британским мальчиком в начале 20-го века, который слушал поезда, пыхтя по сельской местности. Истории, которые он рассказывал своему сыну, который впоследствии передал их своему собственному сыну, были задокументированы в книгах и игрушечных моделях поездов. С тех пор, как сериал был представлен телезрителям в 1980-х годах, у Томаса и его друзей появилась здоровая фан-база по всему миру». [70]
Джиа Толентино в The New Yorker призналась, что в детстве она «не воспринимала ничего из того, что происходило на самом деле», но, посмотрев шоу и интернет-посты о нем, будучи взрослой, раскритиковала то, что она считала «репрессивной, авторитарной душой шоу». [71]
Профессор Альбертского университета Шона Уилтон написала «Очень полезный двигатель: политика Томаса и его друзей». Уилтон (которая оправдывала свое исследование, утверждая, что социализация детей является важным аспектом) написала, что она получила «комбинацию возмущения, недоверия и снисходительного пренебрежения», когда объявила, что собирается изучать политизацию сериала, хотя некоторые люди благодарили ее. [72] Она заявила, что, несмотря на включение женских персонажей к 2000-м годам, в эпоху после крупных социальных революций в реальной жизни сериал «в значительной степени не изменился» с тех пор, как он был «создан в контексте жестких социальных иерархий, мужского доминирования в общественной сфере и сильной социальной культуры хорошего поведения, уважения власти и следования правилам». [73]
Награда | Категория | Получатель | Результат |
---|---|---|---|
БАФТА | Лучший короткометражный анимационный фильм | Томас и друзья | Номинированный |