Старая церковь Святой Екатерины | |
---|---|
Старая церковь Святой Екатерины | |
Церковь Святого Григория | |
| |
35°51′10.6″с.ш. 14°32′17.7″в.д. / 35.852944°с.ш. 14.538250°в.д. / 35.852944; 14.538250 | |
Расположение | Зейтун |
Страна | Мальта |
Номинал | Римско-католический |
Традиция | Латинский обряд |
История | |
Преданность | Святая Екатерина Александрийская |
Другое посвящение | Папа Римский Святой Григорий |
Архитектура | |
Обозначение объекта культурного наследия | Здание, являющееся памятником архитектуры 1-й категории |
Стиль | Ренессанс , готика и барокко |
Новаторский | Неизвестно (нынешнее здание датируется 15 веком) |
Завершенный | 1606 ( 1606 ) |
Технические характеристики | |
Длина | 130 футов (40 м) |
Ширина | 105 футов (32 м) |
Материалы | Известняк |
Администрация | |
Епархия | Мальта |
Старая церковь Святой Екатерины ( мальтийский : Knisja ta' Santa Katerina l-Antika ), также известная как церковь Святого Григория ( мальтийский : Knisja ta' San Girgor ), является римско-католической церковью в Зейтуне . Церковь и ее комплекс расположены на окраине города, откуда открывается вид на залив Марсаскала , залив Святого Фомы и гавань Марсашлокк . Церковь в просторечии известна как церковь Святого Григория из-за традиционной процессии, проводимой в первую среду после Пасхального воскресенья. [1] Ее посвящение Екатерине Александрийской восходит к первоначальной часовне на этом месте, которая была одной из восьми материнских церквей на Мальте. [2] Церковь стоит рядом с тремя кладбищами Зейтуна, посвященными Святому Рокко , Святому Григорию и Святой Екатерине. [3] Функции церкви как приходской церкви Зейтуна были переданы новой приходской церкви , также посвященной Святой Екатерине и спроектированной Лоренцо Гафа .
Современная церковь была построена на месте старой часовни 15 века, также посвященной Святой Екатерине, вместе с прилегающей частной часовней, посвященной Святому Марку и Святому Иакову . [4] Поздние средневековые тексты доказывают, что церковь стала достопримечательностью для мореплавателей. С годами часовня была перестроена и расширена, а прилегающая частная часовня была снесена. Расширения включали строительство трансепта и купола . Современный фасад, вероятно, был изменен в 17 веке с добавлением дверного проема в стиле Ренессанс. [4] Старая церковь Святой Екатерины является действующей церковью с молитвой и ежедневными мессами. [5] Церковь является запланированным зданием 1-й категории и включена в Национальный перечень культурного наследия Мальтийских островов . [4]
Церковь расположена в конце седловидного хребта, пролегающего между Марсашлокком, заливом Святого Фомы и Марсаскалой. Другой конец хребта находится в конце полуострова Делимара. [6] Существующая дорожная сеть в этом районе, по-видимому, была в основном сформирована в ранний современный период. Однако некоторые ее части могут быть намного старше. Расположение Старой церкви Святой Екатерины, по-видимому, было связано с районами, обслуживаемыми приходом. [6] Церковь находится в 250 метрах (820 футов) от руин римской виллы .
Пройдя через несколько полей к югу от этой виллы, существующая дорога спускается через Рас-иль-Вид к заливу Марсашлокк, при этом маршрут представляет собой наиболее эффективный путь от Зейтуна вниз к заливу. [6] Современная дорога идет от старой церкви Св. Екатерины вдоль хребта, к Xrobb l-Għaġin, прежде чем подняться на холм Тас-Силг и спуститься к Марсашлокку. Это не самый эффективный маршрут для транспортировки сыпучих товаров из Зейтуна в залив, и, возможно, он был сформирован историческими соображениями, такими как соединение римской виллы с Тас-Силгом. [6]
В этом районе также находится ряд пунических останков. В июне 1992 года во время строительства расширения кладбища возле церкви была обнаружена высеченная в скале гробница . [7]
Происхождение церкви неясно. [8] В 19 веке историки связывали основание церкви с изгнанием арабов после предполагаемого набега графа Рожера в 1090/91 году . [9] Эти связи выдают попытки предвосхитить почитание Святой Екатерины Александрийской с византийско-греческой общиной, проживавшей на Мальте до мусульманских вторжений 9 века. [9] Современные историки, однако, утверждают, что христианство на Мальте было вновь введено королем Рожером в 1127 году и впоследствии консолидировалось. [10] После Сицилии и византийского характера иконографии постисламских времен, по-видимому, греческое влияние поначалу было преобладающим, хотя сами норманны обычно отдавали предпочтение латинскому духовенству , особенно высшему духовенству. [10]
Некоторые историки утверждают, что основание старого прихода Зейтун датируется еще XII веком, когда был учрежден музыкальный сектор собора Мдины , и считается, что оригинальная часовня была построена на земле, которая составляла часть доходов регента собора – « La prebenda di santa Caterina » . [11] Церковь продолжала финансироваться регентом собора в течение последующих столетий, а гербы нескольких должностных лиц появляются на стенах ризницы. [12]
В любом случае, к XIV веку небольшая раннесредневековая часовня [13], посвященная Святой Екатерине, обслуживала юго-восточный регион Мальты. Это была уже приходская церковь в начале XV века и была одной из восьми материнских церквей на Мальте. [2] Фактически, в 1436 году церковь появилась в ролло де Мелло . Епископ сенаторе де Мелло попросил четырех каноников собора расследовать и составить список всех пребендов, [n 1] каноников и других бенефициаров в епархии Мальты, а также доходов и имен всех священников, получающих выгоду из этих источников. В этом списке, или ролло , перечислены двенадцать часовен как первая форма приходов островов . Часовня Святой Екатерины из Зейтуна была включена в этот список под названием деревни « Бискаллин ».
Эта часовня стояла на полпути между двумя старыми ядрами Зейтуна, то есть в полумиле от Бискаллина и Хал-Бисбута. Эта часовня имела прямоугольную форму с простым фасадом. У нее был стрельчатый арочный вход и крыша, покрытая местным методом xorok . Вероятно, нынешняя церковь была построена на месте старой часовни, а неф нынешнего здания теперь соответствует стенам старой часовни. Однако фасад старой часовни был обращен на север — как и статуя Святого Григория сразу за церковной территорией — и был обращен к собору Мдины, старой средневековой столице в центре острова. Маленькая и примитивная средневековая часовня долгое время служила приходской церковью Зейтуна.
Земли, управляемые из этой часовни, были очень большими. Приход включал всю юго-восточную часть Мальты и был самым дальним приходом от города-крепости Мдина. Все земли, составляющие сегодняшние Жейтун, Чаж-Жаббар , Чал-Гахак , Сан-Чордж-та-Бирзеббугия , Марсашлокк, Делимара, залив Св. Фомы и Марсаскала, а также ряд других небольших деревень и затерянных деревушек, попали под действие прямая обязанность прихода.
В дополнение к этой широкой территориальной ответственности, или, возможно, именно из-за нее, Церковь пользовалась большим разнообразием церковных служб и торжеств по сравнению с другими ранними приходами на Мальте, уступая по этому показателю только Мдинскому собору. [14]
К 1470 году здание церкви стало признанной национальной и международной достопримечательностью и святыней, а моряки восхваляли заступничество святой: « Боже, помоги нам и Святой Екатерине Мальтийской » . [n 2] [16] Фактически, на внешних стенах церкви есть различные граффити, связанные с морем . [13] [17] Святая Екатерина была защитницей моряков и тех, кто работает на маяках. Другие граффити включают звезду Давида, пронзенную стрелой.
Первоначальная часовня использовалась до 1492 года, когда она была перестроена и расширена. Это было отмечено надписью, которая с тех пор была утеряна. [n 3] Мальтийский историк Джан Франческо Абела отметил, как церковь была перестроена, цитируя эту надпись в своих трудах. Та же самая надпись была повторена А. Феррисом в 1866 году и Э. Б. Веллой в 1927 году. Хотя на куполе есть выцветшая и частичная латинская надпись, она читается иначе, чем та, о которой сообщается в других источниках. [n 4] Согласно этой более поздней надписи, церковь была расширена в 1606 году во время епископства епископа Гаргалло и канцелярии протоиерея М. Бурло. [21] Это дальнейшее расширение, должно быть, состояло в добавлении трансепта, перекрытого настоящим готическим четырехчастным сводом , что является необычной особенностью мальтийских церквей. [21] Церковь также имеет значительную паперть .
Используя информацию из апостольского визита монсеньора Пьетро Дусины в 1575 году, Джан Франческо Абела отметил, что регент собора получал около 500 скуди годового дохода с земель, принадлежащих Старой церкви Святой Екатерины. [22]
Согласно ряду надписей, выступы пересечений арок в ребрах-крещах были возведены в 1593 и 1603 годах соответственно. С добавлением трансепта это была первая церковь на Мальте, которой была придана форма латинского креста . [23] С пересечением главной оси увеличенной церкви и строительством нового трансепта, купол, вероятно, был возведен в 1606 году, дата указана в надписи на куполе. Купол низкий и имеет форму блюдца, и, вероятно, является одним из самых ранних примеров, все еще существующих на Мальте. [21]
Главный фасад имеет ренессансный дверной проем, с фланкированным рядом пилястр, увенчанных архитравом, карнизом и круглым окулусом в каменной кладке выше. Небольшая колокольня, вероятно, добавленная позже и построенная из повторно используемых камней, покоится на фронтоне, который выпрямляется с каждой стороны низкой стеной парапета. [21] Как трансепт, так и стены парапета подкреплены снаружи . Контрфорсы на стенах нефа были добавлены в 19 веке и были спроектированы Джузеппе Хизлером. Однако контрфорс, поддерживающий стены трансепта, больше и намного старше, что придает восточной стороне церкви вид крепости. [21]
Фактически, церковь использовалась как часть обороны рыцарей -госпитальеров Святого Иоанна Крестителя против турок-османов . [24] Новый трансепт, почти на треть выше нефа, обеспечивал командный вид на близлежащие заливы. [24] Высоко в стенах трансепта был вставлен коридор с окнами, выстроенными на месте двух новых низких фортов, которые должны были быть построены в Сент-Томасе , Марсаскале и Сент-Люциане в Марсашлокке. Таким образом, старая церковь Святой Екатерины стала промежуточным военным сигнальным пунктом, предупреждающим Мдину, Коттонеру и Валлетту о любой атаке кораблей османского флота, заходящих в эти близлежащие порты. [24]
6 июля 1614 года османские силы из шестидесяти кораблей (включая 52 галеры ) под командованием Халила-паши [25] попытались высадиться в заливе Марсашлокк , но были отбиты артиллерией с недавно построенной башни Святого Люциана . Флот бросил якорь в заливе Святого Томаса в Марсаскале и высадил от 5000 до 6000 человек без сопротивления. [26] Часть османов атаковала башню Святого Люциана, в то время как остальная часть силы разграбила деревню Зейтун . Налетчики сожгли фермы и поля в этом районе и повредили старую церковь Святой Екатерины. Нападение описано на памятной доске, выгравированной рядом с главным алтарем церкви, в которой говорится следующее:
«Рано утром в воскресенье, 6 июля 1614 года, турецкая армия высадилась с 60 галер, высадив шесть тысяч человек в местечке под названием Гизира в заливе Святого Фомы. Турки совершили набег на близлежащие касали, подойдя прямо к сельскохозяйственным угодьям, находившимся под кровлей Булебеля. Они разграбили эти поселения, сожгли сельскохозяйственные угодья и нанесли большой ущерб главной церкви Святой Екатерины и всем остальным. Многие были пойманы и убиты, и их заставили вернуться на причалы. Ни один христианин не был схвачен, но двадцать получили ранения в ходе нападения. С того дня и до 11 сентября 1614 года все, кто родился в этом приходе, должны были креститься в другом месте. Извлечено из второй книги крещений для этого прихода».
Находка человеческих костей в ряде тайных ходов этой церкви на протяжении многих лет связывалась с этим нападением.
Во время восстания мальтийцев против французов церковь была укреплена и использовалась как госпиталь для раненых солдат. [27]
Церковь была восстановлена в 2007 году, и государственные органы инвестировали 63 000 лир (146 751 евро) в восстановительные работы. [28] Хотя состояние церкви было хорошим, в кладке были обнаружены локальные дефекты. Профилактические работы по защите включали замену осыпающегося камня, очистку фасада, удаление цементного покрытия с нижних частей фасадов и повторную расшивку швов, чтобы избежать просачивания воды. Часть церковного паперти также была переложена. [28]
Интерьер церкви сочетает в себе различные архитектурные стили с нотками народного искусства. [29] В церкви три алтаря. Главный алтарь изображает мученичество Святой Екатерины и является интересным произведением искусства 17-го века. [30] Боковые алтари посвящены Папе Святому Григорию и Богоматери Кармельской . На последнем из них изображен герб Великого Магистра Переллоса , а на первом — герб города Мдина и настоятеля Иберии, фра Пьетро Гонсалеса. [21]
Картина на главном алтаре не отличается высоким художественным качеством, [30] однако она заменяет другую престижную картину мученичества Святой Екатерины - ныне находящуюся в приходском музее Зейтуна - которая приписывается мальтийскому художнику Кассарино, подражающему Караваджо . [31] Эта последняя картина возвращает поразительное сходство с Усекновением главы Святого Иоанна Крестителя и другими известными картинами Караваджо. [30] Титульная картина покоится в каменном каркасе со статуями по обе стороны. Слева находится статуя Святой Екатерины, а справа - Святой Евфимии . Эти статуи раньше украшали Капеллу Италии в соборе Святого Иоанна и были помещены в Зейтун, когда их заменили мраморными статуями. [30]
Северный алтарь, сегодня посвященный Богоматери горы Кармель, изначально был посвящен Богоматери Розария . Старая картина этого оригинального посвящения также находится в приходском музее и была названа епископом Кальяресом во время его пастырского визита в 1615 году. Хотя автор нынешней картины Богоматери горы Кармель остается неизвестным, она была оплачена Великим Магистром Переллосом, чей герб включен в картину. [30] Фасад алтаря обогащен барочной скульптурой и колоннами, украшенными гербом Великого Магистра Котонера . Этот алтарь также хранит статую Святого Михаила , испанскую школу резьбы по дереву, которая была привезена в церковь в 19 веке, вместе с другой статуей Святого Иосифа . [30]
Южный алтарь посвящен Папе Святому Григорию, с другой картиной Кассарино, следуя методам Караваджо. Крест Виа Сагра с символами Страстей Христовых также находится на этой стороне церкви. Два дверных проема открывают доступ к ризнице, в которой находится впечатляющий сводчатый потолок. В этой ризнице находится герб регентов собора Мдины. [30] Отмечены годы пребывания каждого регента в должности, а его жизнь и пастырские достижения подробно описаны в кратком повествовании. Они начинаются с левой двери и продолжаются до той, что справа от ризницы. Эти гербы не являются современниками двух разных церковных зданий, посвященных Святой Екатерине, поскольку первое указанное имя — регента Р. Варфоломея Ашиаха, который служил между 1372 и 1391 годами, за столетия до того, как была построена ризница. [30]
В апреле 1969 года местные газеты сообщили о находке большого количества человеческих костей и трех секретных ходов, которые были обнаружены рабочими. [32] [33] Местные легенды всегда повествовали о существовании секретных ходов в стенах старой церкви, но на протяжении многих лет попытки доказать это оказывались тщетными. [34]
Открытие произошло, когда трое рабочих, Чикку Жаммит, Кармело Спитери и его шестнадцатилетний племянник Греццжу Велла, занимались гидроизоляцией сводчатой крыши церкви. Велла работал около плоского купола церкви и невольно начал царапать узкую трещину между двумя каменными плитами. [34] Когда трещина расширилась, он бросил внутрь камень, ожидая услышать, как он упадет в церковь. [34] Вместо этого он, казалось, упал где-то рядом, и Велла понял, что под крышей должно быть что-то. Велла позвал остальных, и вскоре к ним присоединились отец Пальмье, который отвечал за церковь, и Ган-Мари Дебоно, который был ризничим . [ 34]
При удалении большой каменной плиты появилась темная пустота. [32] Поскольку только Велла мог пройти через отверстие в крыше, его привязали к веревке и дали коробок спичек, чтобы он осмотрел место. Мальчик наткнулся на несколько человеческих скелетов, открытие, которое глубоко его травмировало. Велла вернулся в церковь только в 2011 году, несмотря на то, что он живет всего в нескольких километрах от нее. [34]
В начале третьего секретного коридора были найдены некоторые гравюры с инициалами VA и CZ - вместе с датой 19.02.09. [32] Это указывало на то, что коридоры уже были обнаружены до 1969 года. После последнего открытия приходской священник выследил некоего Кармело Захру, который признался, что он вошел в проходы, когда был маленьким мальчиком, вместе с несколькими другими людьми. Он утверждал, что они видели скелеты, одетые как солдаты, в проходах и что у них было с собой оружие и флаги. По словам Захры, эти останки исчезли, и его предупредили не упоминать об открытии снова. [32]
Немногочисленные останки, собранные во время открытия 1969 года, включали деревянную подошву ботинка с высоким каблуком, небольшой позолоченный деревянный крест византийского образца, отдельные части позолоченной деревянной рамы (возможно, иконы), три монеты (две бронзовые с крестом Ордена, одна золотая), куски керамики XVI и XVII веков, фрагменты костей животных и часть кольчужного доспеха. [32] Эти останки хранятся в одной из комнат церкви. [32]
Нет никаких доказательств происхождения костей или того, как они оказались в этих секретных проходах. Предположения предполагают, что это были кости несчастных жертв турецкого набега 1614 года, [32] в то время как другие предполагают, что пустота использовалась как склеп . [34] Исследования костей между 1978 и 1980 годами показали, что скелеты, вероятно, были эксгумированы и перенесены туда с кладбища. [32] Более того, было обнаружено, что останки скелетов принадлежали людям, которые умерли в течение короткого периода времени. [34]
Праздник Святого Григория был одним из главных традиционных праздников на островах, включавшим процессию, состоящую из братств из всех приходов на островах. [35] Происхождение этого праздника было неизвестно в течение столетий, с общим убеждением, что он связан с общим обетом населения об избавлении от великой чумы в 1519 году. [36] Недавние исследования пришли к выводу, что процессия была впервые проведена в 1543 году епископом Доменико Кубельесом в ответ на папский призыв к молитвам о мире. [36] Первоначально праздник проводился 12 марта, в день памяти Святого Григория, а затем был перенесен на Пасхальную среду . [37]
В процессии участвовали соответствующие священнослужители из всех городов и деревень острова, каноники собора Мдины и епископ , которые собрались вместе - изначально начав с Мдины, а оттуда шли в Зейтун. По пути вся компания присоединилась к литании , которую произносил главный священник каждого братства. [35] По прибытии в Зейтун процессия посетила Старую церковь Святой Екатерины. В определенный момент церемонии толпа трижды громко воскликнула слово « Misericordia ». Оставшаяся часть дня была потрачена на еду и пиршество, а также на другие виды развлечений. [35]
Великий Магистр Переллос построил дворец в Зейтуне, на главной дороге из Таршина, чтобы присутствовать на празднике по случаю ежегодной процессии. Великие Магистры взяли на себя обязательство посетить эту национальную процессию с большим количеством последователей из дворян и вельмож. Большая часть улицы Св. Григория в Зейтуне, главной оси между новой приходской церковью и Старой церковью Св. Екатерины, имеет дворцы и величественные дома, построенные как резиденции для этого праздничного дня. В 1926 году епископ Мауро Каруана прекратил участие других приходов после того, как между духовенством Биркиркары и Ислы возникли споры о порядке старшинства в процессии. После этих упрощений процессия началась в Рахале Джидиде [ 35] или Таршине [37] .
Статуя папы Святого Григория стоит за пределами территории церкви. [38] Статуя является работой Сальваторе Димека, основанной на дизайне Винченцо Хизлера. Она была установлена там в честь ежегодной процессии, проводимой в первую среду после Пасхального воскресенья. Статуя — как и оригинальная средневековая часовня — смотрит в сторону Мдины, откуда начиналась процессия. [39]
Примечания
Ссылки