«Только северная песня» | |
---|---|
Песня Битлз | |
из альбома Yellow Submarine | |
Выпущенный | 13 января 1969 г. |
Записано | 13–14 февраля и 20 апреля 1967 г. |
Студия | EMI , Лондон |
Жанр | Психоделия |
Длина | 3 : 25 |
Этикетка | Яблоко |
Автор(ы) песен | Джордж Харрисон |
Производитель(и) | Джордж Мартин |
« Only a Northern Song » — песня английской рок-группы The Beatles из их альбома-саундтрека 1969 года Yellow Submarine . Написанная Джорджем Харрисоном , она была первой из четырёх песен, которые группа предоставила для анимационного фильма 1968 года Yellow Submarine , чтобы выполнить свои контрактные обязательства перед United Artists . Песня была записана в основном в феврале 1967 года во время сессий для Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band , но The Beatles решили не включать её в этот альбом. Группа завершила запись два месяца спустя, сразу после окончания работы над Sgt. Pepper .
Харрисон написал "Only a Northern Song" из-за недовольства своим статусом младшего автора песен в издательской компании The Beatles Northern Songs . Текст и музыка передают его разочарование тем, как компания сохранила авторские права на опубликованные ею песни, и тем, как после ее публичного листинга в 1965 году основные акционеры получили от его композиций больше прибыли, чем он. Запись включает орган Хаммонда , на котором играет Харрисон, и наложенный монтаж разнообразных звуков, включая звуки трубы и разговорные голоса, предвосхищая звуковой коллаж Джона Леннона 1968 года " Revolution 9 ". Из-за сложности сборки завершенного трека из двух источников на пленке, "Only a Northern Song" оставалась редкой песней из каталога The Beatles после 1963 года, которая была недоступна в настоящем стерео до 1999 года. В том же году она была ремикширована для включения в альбом Yellow Submarine Songtrack .
Песня получила неоднозначную реакцию от рецензентов; в то время как Иэн Макдональд отвергает трек как «самодовольную панихиду», [1] сайт Ultimate Classic Rock определяет его как одну из лучших работ Beatles в жанре психоделики . Версия песни с другой вокальной партией и без звуковых коллажных наложений была выпущена на сборнике Beatles 1996 года Anthology 2. Gravenhurst и Yonder Mountain String Band входят в число артистов , которые перепели «Only a Northern Song».
["Only a Northern Song"] — шутка, связанная с Ливерпулем, Священным городом на севере Англии. Кроме того, авторские права на песню принадлежат Northern Songs Ltd., которые мне не принадлежат, так что:
Неважно, какие аккорды я играю… поскольку это всего лишь Northern Song. [2]
– Джордж Харрисон, 1979
Джордж Харрисон сказал, что тема «Only a Northern Song» связана как с его родным городом Ливерпулем в Мерсисайде , так и с тем фактом, что авторские права на композицию принадлежали издательской компании The Beatles Northern Songs . [2] [3] Автор Брайан Саутхолл описывает песню как «личное осуждение Харрисоном музыкального издательского бизнеса The Beatles», учитывая его невыгодное положение в Northern Songs. [4] Компания была размещена на Лондонской фондовой бирже в феврале 1965 года, [5] [6] как средство спасения Джона Леннона и Пола Маккартни , основных авторов песен The Beatles, от налоговых обязательств, возникших из-за международного успеха их каталога. [7] [8] Харрисон основал свою собственную издательскую компанию Harrisongs в конце 1964 года; [9] несмотря на финансовые преимущества, предлагаемые его 80-процентной долей в этой компании, он согласился остаться в Northern Songs, чтобы помочь схеме размещения. [10] Среди четырёх участников Beatles Леннон и Маккартни были основными акционерами Northern Songs, каждый из которых владел 15 процентами акций публичной компании, [5] и пара заработала значительное состояние за первый год размещения акций. [11] [12] Харрисон и Ринго Старр , как контрактные авторы песен, владели по 0,8 процента каждый. [5] Эта договорённость гарантировала, что в дополнение к тому, что компания сохраняла авторские права на все свои опубликованные песни, Леннон и Маккартни получали большую прибыль от композиций Харрисона, чем он. [13] [14]
Обсуждая песню в двух интервью в конце 1990-х годов с главным редактором Billboard Тимоти Уайтом , Харрисон отметил, что главной целью его жалоб был Дик Джеймс , [15] [16] управляющий директор Northern Songs. [10] Подписав контракт с Джеймсом в 1963 году, в возрасте двадцати лет, [17] Харрисон сказал, что издатель не смог объяснить, что, подписывая контракт, он также отказывается от права собственности на свои композиции. [15] [18] Харрисон добавил, что он понял последствия только после размещения акций на бирже в 1965 году, [18] когда основные акционеры «зарабатывали все эти деньги на этом каталоге». [16] [19] [nb 1] Ссылаясь на пародию Rutles 1978 года на историю Beatles, All You Need Is Cash , [22] он также сказал Уайту: «Я думаю, [послание, стоящее за „Only a Northern Song“] было лучше передано в выдуманном телевизионном документальном фильме… где говорилось, что „Дик Джоус, безработный музыкальный издатель без фиксированных способностей“ подписал с ними контракт на всю оставшуюся жизнь». [15]
По оценке автора Яна Макдональда , «Only a Northern Song» предполагает, что Харрисон «еще не восстановил свой энтузиазм быть битлом» после того, как он пригрозил покинуть группу после их последнего концертного тура в августе 1966 года. [23] До того, как группа воссоединилась в ноябре того же года [24] , чтобы начать запись своего альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band , Харрисон провел шесть недель в Индии со своим учителем игры на ситаре Рави Шанкаром [25] , этот визит усилил его отсутствие интереса к проекту Beatles. [26] [27] Макдональд считает, что связь Харрисона с северной Англией в «Only a Northern Song» была обусловлена работой Beatles над песнями о взрослении в Ливерпуле [28] , что было концепцией, рассматриваемой в начале сессий Sgt. Pepper . [29] [30]
Харрисон написал «Only a Northern Song» на органе Хаммонда , который стал его любимым инструментом для написания песен в 1967 году, заменив гитару. [31] Песня написана в тональности ля мажор , [ 32] хотя Макдональд указывает си минор как вторичную тональность. [33] Вступительная часть органа заканчивается предварительным прослушиванием мелодии, над которой в самой песне появляется название песни. После этого короткого вступления композиция структурирована на две части, каждая из которых состоит из двух куплетов и припева, за которыми следуют один куплет, финальный припев и аутро, при этом некоторые из этих разделов представлены как инструментальные отрывки. [32]
Композиция представляет собой метапесню , [35] [36] поскольку ее предметом является само произведение. [37] Комментируя бессмысленность написания для Northern Songs, [14] Харрисон использует сарказм [38] и музыкальный диссонанс , чтобы выразить свое недовольство компанией. [39] [40] По описанию музыковеда Уолтера Эверетта , это достигается музыкально с помощью использования «неправильных тонов » и аккордов «неправильной тональности ». [41] [nb 2]
От вступительного аккорда A мажор мелодия переходит в ii минор, [32] представленный как Bm 7/11 посредством включения ноты E в нижнем регистре. [43] [44] В своих текстах Харрисон признает очевидную неловкость такого изменения, [44] напевая «Вы можете подумать, что аккорды идут неправильно» [45] и, в последнем куплете, что гармония «может быть немного темной и не в тональности». [46] Музыковед Алан Поллак считает, что музыка и лирическое послание песни «невероятно созвучны» друг другу, и что этот эффект подчеркивается удивительной и нерегулярной длиной фраз в куплетах. [32]
В отличие от минимальной смены аккордов в куплетах, припевы представляют собой быструю последовательность аккордов [32] – в частности, E, Bm 7 , G, C ♯ 7 и F ♯ 7 . [47] В первом припеве [46] Харрисон комментирует, что, учитывая неадекватность его издательской аранжировки, «на самом деле неважно, какие аккорды я играю». [10] [14] Автор Ян Инглис интерпретирует эту строку как отражение жалобы певца биографу Beatles Хантеру Дэвису в конце 1960-х годов относительно тщетности живых выступлений группы, когда их кричащие фанаты никогда не слушали музыку, которую играли Beatles. [48] Биограф Харрисона Саймон Ленг описывает «Only a Northern Song» как первый пример того, как композитор «выступает против Beatles как организации, которую он считал несостоятельной», тема, к которой Харрисон вернулся в 1968 году с « Not Guilty », с его комментариями о внутренних разногласиях группы. [49] [nb 3]
The Beatles записали базовый трек для "Only a Northern Song" в студии EMI (теперь Abbey Road Studios ) 13 февраля 1967 года [53] [39] во время сессий для Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band . [54] Как это было типично для его новых композиций, Харрисон еще не дал песне названия, поэтому она была названа "Not Known". [55] [56] Состав на треке был следующим: Харрисон на органе, Леннон на тамбурине, Маккартни на басу и Старр на барабанах. [41] Группа записала девять дублей песни, прежде чем выбрать дубль 3 для дальнейшей работы. [55] На следующий день звукорежиссеры студии выполнили три сводных микса этого выступления на новые 4-дорожечные ленты. На том, что теперь называлось дублем 12 (третьим из сводных миксов), Харрисон заполнил два доступных трека своим ведущим вокалом. [57]
Песня не понравилась продюсеру The Beatles Джорджу Мартину [35] , который позже сказал, что это его наименее любимая песня Харрисона. [36] [58] Группа также не проявила энтузиазма [36] , и было решено исключить песню из альбома. [59] [60] В качестве своего единственного вклада в сочинение для Sgt. Pepper Харрисон вместо этого предложил песню в индийском стиле « Within You Without You », [61] которая, по воспоминаниям Мартина, была встречена «с некоторым облегчением вокруг». [62] «Only a Northern Song» стала первым треком, который группа предоставила для саундтрека к анимационному фильму Yellow Submarine , в соответствии с их договорным обязательством перед United Artists предоставить четыре новые песни. [63] [64] Описанная историком The Beatles Марком Льюисоном как «миф» [55] , позже распространилась история о том, что Харрисон в спешке написал композицию для United Artists в начале 1968 года, после того как Эл Бродакс , продюсер фильма, обратился к группе с просьбой написать финальную песню. [65] [nb 4]
Я помню, как играл на дурацкой трубе [в "Only a Northern Song"]. Мой отец играл. Я не умею, но могу много дурачиться – и эта песня дала мне идеальную основу. Это было очень иронично. [3]
– Пол Маккартни, 2000
Группа вернулась, чтобы записать 3-ю часть «Only a Northern Song» 20 апреля, в тот день, когда члены производственной группы Yellow Submarine посетили их в студии. [57] Группа начала работать над песней менее чем через 45 минут после завершения финального сведения Sgt . Pepper , продемонстрировав то, что Льюисон называет «огромным аппетитом» к продолжению записи. [66]
Сохранив дорожки органа и ударных, они наложили новую партию бас-гитары и, на отдельной дорожке, трубы, глокеншпиля и вокализованных звуков. [57] Был использован второй 4-дорожечный магнитофон, что позволило распределить различные инструментальные партии и студийные эффекты по восьми доступным каналам. [67] На этой машине группа работала над второй лентой с сокращением-миксом от 14 февраля, известной как дубль 11, [66] с которой они стерли все ранее записанные дорожки, кроме партии органа Хаммонда. [57] Затем Харрисон записал две дорожки вокала, одна из которых включала больше трубы от Маккартни и дополнительные вокализованные звуки, в то время как финальная дорожка была заполнена литаврами , меллотроном , фортепиано и большим количеством органа. Присутствие оригинальной партии Хаммонда Харрисона на обеих лентах гарантировало, что инструмент имел более существенное звучание в миксе. [57]
The Beatles выполнили многие из наложений в хаотичном порядке. [35] Том Магиннис из AllMusic описывает завершенный трек как «сильно погруженный в психоделические звуки того периода, с использованием щедрого количества свободных инструментов», в частности «хаотичных всплесков трубы». [68] [nb 5] По словам Поллака, эти дополнения представляют собой «шумовой трек», который еще больше усиливает тему диссонанса и используется для заполнения инструментальных секций песни, становясь особенно заметным в финале. [32] Благодаря включению случайных звуков и разговорных голосов, [68] Инглис ссылается на эффект звукового коллажа как на прецедент для авангардного трека Леннона 1968 года « Revolution 9 » [37] и ранний пример электронной музыки . [71]
21 апреля The Beatles завершили моно -микс песни для включения в альбом Yellow Submarine . [66] Из-за сложности одновременного воспроизведения на двух 4-дорожечных машинах [19] попытки создать стереоэквивалент были прекращены. [72]
В октябре 1968 года, готовя к выпуску альбом саундтреков к фильму «Желтая подводная лодка» , инженеры EMI создали дуофонический (или псевдостереофонический) микс «Only a Northern Song» из мономикса. [73] Монофоническая версия альбома, которая изначально была доступна только в Великобритании, [74] также использовала неоптимальную версию записи. [75] В этом случае, как и в случае с тремя другими новыми песнями, представленными United Artists, инженеры объединили два канала из дуофонического микса, а не использовали настоящий мономикс от апреля 1967 года. [75] [nb 6]
The Beatles принимали минимальное участие в создании Yellow Submarine , оставив производство компании Brodax's King Features Syndicate . [78] [79] Создатели фильма в значительной степени опирались на концепцию Sgt. Pepper , [80] [81] связь The Beatles с Ливерпулем, [82] и другие аспекты их публичного имиджа. [78] В то время как художественный дизайн проекта был выполнен командой под руководством Хайнца Эдельмана , такие эпизоды, как « Eleanor Rigby » и «Only a Northern Song», были созданы внешними аниматорами, что обеспечило стилистическое разнообразие на протяжении всего фильма. [83]
«Only a Northern Song» звучит в сцене, когда жёлтая подводная лодка путешествует по Морю Науки, [35] [84] во время похода Битлз по освобождению Пепперленда и заключённого в тюрьму клуба одиноких сердец сержанта Пеппера [78] от ненавидящих музыку Синих Злюк . [85] Запись была замедлена на полтона для включения в фильм. [57] Ссылаясь на психоделические образы в анимации, автор Стивен Глинн говорит, что этот сегмент «имеет смысл только тогда, когда его читают как попытку аудиовизуального воссоздания галлюциногенного состояния». [86] Джеремайя Массенгейл, академик в области визуальной коммуникации , выделяет эту последовательность как одно из многих технических новшеств, представленных в фильме 1968 года, говоря: «сопровождая разноцветные квадратные портреты Битлз во время „Only a Northern Song“, есть творческое использование осциллятора, выделяющего звуковые волны трека». [87] [nb 7]
В своей книге The Beatles Movies Боб Ниверсон говорит, что этот фрагмент, возможно, представляет собой лучший пример того, как фильм принял психоделическую иконографию, типичную для андеграундного искусства постеров 1960-х годов . Он описывает его как «симулированную последовательность « трипа »» и добавляет: «Здесь яркие вспышки чередующихся основных цветов и крупные планы ушей Битлз, прикрепленных к частотным мониторам, подчеркивают более высокую реальность, чем реальность объективного мира, и, используя иррациональные образы и инстинктивный натиск «сногсшибательного» цвета, пытаются симулировать гипнотический «психо-аут» эпических масштабов». [89] Глинн ссылается на вдохновленные наркотиками образы «Only a Northern Song» и двух других последовательностей песен как на истинную причину, по которой Rank сняла Yellow Submarine с проката в Великобритании, а не на официальное обоснование компании о том, что фильм плохо показал себя в прокате. [90]
Этот фрагмент был среди клипов, показанных в репортаже о Yellow Submarine в телевизионном шоу How It Is . [91] Спродюсированное Тони Палмером и включающее части сценической пьесы, основанной на книге Леннона In His Own Write , шоу транслировалось на BBC1 [91] через два дня после мировой премьеры фильма в Лондоне, 19 июля 1968 года. [92] К началу 21-го века «Only a Northern Song» был единственным музыкальным клипом из передачи How It Is, циркулировавшим среди коллекционеров. [91]
Саундтрек к фильму рассматривался как второстепенная работа The Beatles, [71] которые отложили его выпуск, чтобы дать возможность выпустить свой одноименный двойной альбом 1968 года (также известный как «Белый альбом»). [93] [94] 13 января 1969 года «Only a Northern Song» была выпущена в качестве второго трека на первой стороне LP Yellow Submarine , [95] с оркестровой партитурой Джорджа Мартина для фильма, занимающей всю вторую сторону. [96] Хотя контракт Харрисона с Джеймсом истек в марте 1968 года, [97] авторские права на «Only a Northern Song» и его второй вклад в фильм, « It's All Too Much », остались за Northern Songs [15], а не были переданы Harrisongs, как это было с его четырьмя композициями из Белого альбома. [98] [99] Выпуск песни совпал с периодом озлобленности между Диком Джеймсом и The Beatles, в частности Ленноном и Маккартни, о которых Льюисон пишет: «Если Джон и Пол все еще думали, что они владеют своими песнями [после выхода Northern Songs на биржу], они обманывали себя». [100] В марте 1969 года, опасаясь разлада внутри группы и проблем, влияющих на их бизнес-империю Apple Corps , [101] Джеймс продал свой контрольный пакет акций Northern Songs компании ATV Music Лью Грейда , [102] тем самым продав право собственности на каталог Beatles. [103] [104] [nb 8]
В современном обзоре Yellow Submarine Beat Instrumental сетовал, что альбом предложил мало нового материала от группы, но описал «Only a Northern Song» и «It's All Too Much» как «превосходные пьесы», которые «искупают» первую сторону. [106] Рецензент Record Mirror сказал , что в то время как большинство песен были «простыми вещами Beatles», «Only a Northern Song» оказалась «техническим экспериментом по тому, сколько фальшивых вариаций на прочной фоновой мелодии можно получить, [при этом] сохраняя разумное количество изящества — и это получается очень хорошо». [107] Однако, вспоминая релиз в своей книге 1977 года The Beatles Forever , Николас Шаффнер отклонил трек как одну из «пустяковых безделушек», которые Beatles предоставили для фильма. [80] Придерживаясь версии Бродакса о создании песни, критик NME Боб Воффинден нашел «значительные достоинства» в «Only a Northern Song» и сказал, что отклонение Харрисона от его обычного, методичного подхода к написанию песен — это то, к чему ему следует чаще прибегать. [108]
В январе 1996 года песня была выпущена как би-сайд к «It's All Too Much» на синем виниловом музыкальном автомате , [109] как часть серии релизов Beatles подразделением Capitol Records CEMA Special Markets . [110] К 1999 году «Only a Northern Song» оставалась одной из двух песен Beatles, выпущенных после 1963 года, которые не были доступны в настоящем стерео (другая — « You Know My Name (Look Up the Number) »). [111] В том же году стереоверсия стала доступна, когда трек был ремикширован для включения в альбом Yellow Submarine Songtrack , который сопровождал переиздание анимационного фильма на DVD. [35] [112] [nb 9] Харрисон был самым активным из бывших участников Beatles в продвижении переиздания 1999 года, которое, по его словам, было своевременным, учитывая, что Blue Meanies «сейчас имеют большую власть на планете, чем когда-либо в 1967 году!» Он добавил, что «даже музыкальная индустрия стала серой и в ней доминируют Blue Meanies». [113]
"Only a Northern Song" было пониманием Джорджем Харрисоном того, что музыкальный бизнес не очень-то веселый. Наверное, поэтому мы так хорошо ладили! [114]
– Нил Иннес из The Rutles , 2003
В 2001 году Билл Холланд, писавший для Billboard , сгруппировал «Only a Northern Song» с песней Byrds « So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star » и релизами начала 1970-х годов Kinks и Джони Митчелл , как песни, составляющие первую волну музыкальных заявлений, в которых артисты «обвиняют или порицают деловую политику своей индустрии». [115] Ян Инглис рассматривает «Only a Northern Song» как «первую „ постмодернистскую “ песню Beatles » из-за «намеренного иронического намерения», очевидного в теме, а также в использовании эффектов записи и разрозненных разговоров. [37]
Как и в случае с большинством записей The Beatles после Sgt. Pepper 1967 года, их вклад в Yellow Submarine традиционно не получил должного признания биографов группы. [116] Марк Льюисон описывает наложения группы 20 апреля на "Only a Northern Song" как "любопытную сессию" и пишет, что их работа в этот период "демонстрирует поразительное отсутствие сплоченности и энтузиазма". [117] Марк Хертсгаард считает, что "Only a Northern Song" была "понятно... отклонена как недостаточно хорошая для Sgt. Pepper ". [118] Иэн Макдональд считает ее "унылой", "самодовольной панихидой" и первой "сознательно неряшливой" записью The Beatles. [119]
В своей книге Psychedelia and Other Colours Роб Чепмен говорит, что «Only a Northern Song» — один из «самых непонятых и оклеветанных» треков Beatles, и что анализы, такие как анализ Макдональда, упускают «жизненно важные нюансы», включая трансцендентное качество за пределами сарказма Харрисона по поводу его издательских проблем, так что тексты песен раскрывают столько же об «иллюзорной природе существования», сколько « Tomorrow Never Knows » Леннона. Чепмен говорит, что это было бы приятным дополнением к «Within You Without You» на Sgt. Pepper и противовесом «надуманной веселости» в других местах этого альбома. Он также признает эту песню единственным психоделическим треком Beatles, в котором полностью рассматривается «влияние прослушивания музыки на наркотики». [120]
Среди более поздних обзоров Yellow Submarine Питер Доггетт , пишущий для Mojo , приписывает двум композициям Харрисона «многое, что спасло альбом от забвения», и он описывает «Only a Northern Song» как «великолепно ироничную». [121] [nb 10] Алекс Янг из Consequence of Sound рассматривает его как «лирически квинтэссенциальный трек», поскольку «он идеально определяет Yellow Submarine всего в двух куплетах, при этом по звучанию напоминая би-сайд Pink Floyd с сессий Obscured by Clouds ...» [123] Напротив, Марк Кемп из Paste отвергает песню как «извилистую скуку». [124] Марк Ричардсон из Pitchfork говорит, что, как и «It's All Too Much», она не представляет особого интереса, кроме «закрученных» психоделических эффектов, хотя в песне «по крайней мере есть хорошая шутка». [125]
В 2013 году в журнале Ultimate Classic Rock Дэйв Свонсон поместил трек на третье место в своем списке «10 лучших психоделических песен Beatles» (после «Tomorrow Never Knows» и « I Am the Walrus »). Он посчитал его «плавящим мозг», который сделал бы Sgt. Pepper «еще более великим», если бы он был включен вместо такой песни, как « When I'm Sixty Four ». [126] В 2006 году «Only a Northern Song» заняла 75-е место в списке Mojo «101 величайшая песня Beatles», где автор песен Гленн Тилбрук описал его как «удивительно неожиданную мелодию» с «прекрасным ... сардоническим текстом», которая «могла бы стать вдохновением для тысячи песен Rutles». Он добавил: «В музыкальном плане это очень грамотная песня. И на фоне Леннона и Маккартни нужно обладать большой смелостью, чтобы сделать это». [127]
Альтернативная версия песни была включена в сборник Beatles' Anthology 2 out-takes в 1996 году. [128] [129] Слегка ускоренная и смикшированная в стерео, [130] эта версия включает в себя базовый трек без большинства наложений апреля 1967 года и с альтернативным вокальным дублем, который содержит некоторые изменения в тексте. [131] [132] По словам музыкального историка Ричи Унтербергера , помимо текста, версия Anthology 2 демонстрирует, что «Only a Northern Song» была «гораздо больше похожа на стандартную рок-песню» до «причудливых наложений трубы и других натянутых извращений». [132] [nb 11]
Совпав с популярностью «It's All Too Much» среди эйсид-роковых групп начала 1990-х годов, [74] Sun Dial выпустили кавер-версию «Only a Northern Song» в качестве би-сайда своего сингла 1991 года «Fireball». [133] В 2009 году Грег Дэвис и джазовый певец и автор песен [134] Крис Вайсман назвали свое психоделическое фолк- партнерство Northern Songs в честь трека Beatles. [135] Альбом пары 2010 года Northern Songs также почтил эту песню и включил кавер-версию «It's All Too Much». [136]
Когда Mojo выпустили CD Yellow Submarine Resurfaces в июле 2012 года, [137] «Only a Northern Song» была перепета Gravenhurst . [138] [139] Yonder Mountain String Band включали песню в свои живые выступления в 2013 [140] и 2015 годах. [141] [142]
По словам Яна Макдональда: [1]