Только северная песня

Песня 1969 года группы The Beatles
«Только северная песня»
Обложка нот «Northern Songs» (лицензия Sonora Musikförlag)
Песня Битлз
из альбома Yellow Submarine
Выпущенный13 января 1969 г.
Записано13–14 февраля и 20 апреля 1967 г.
СтудияEMI , Лондон
ЖанрПсиходелия
Длина3 : 25
ЭтикеткаЯблоко
Автор(ы) песенДжордж Харрисон
Производитель(и)Джордж Мартин

« Only a Northern Song » — песня английской рок-группы The Beatles из их альбома-саундтрека 1969 года Yellow Submarine . Написанная Джорджем Харрисоном , она была первой из четырёх песен, которые группа предоставила для анимационного фильма 1968 года Yellow Submarine , чтобы выполнить свои контрактные обязательства перед United Artists . Песня была записана в основном в феврале 1967 года во время сессий для Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band , но The Beatles решили не включать её в этот альбом. Группа завершила запись два месяца спустя, сразу после окончания работы над Sgt. Pepper .

Харрисон написал "Only a Northern Song" из-за недовольства своим статусом младшего автора песен в издательской компании The Beatles Northern Songs . Текст и музыка передают его разочарование тем, как компания сохранила авторские права на опубликованные ею песни, и тем, как после ее публичного листинга в 1965 году основные акционеры получили от его композиций больше прибыли, чем он. Запись включает орган Хаммонда , на котором играет Харрисон, и наложенный монтаж разнообразных звуков, включая звуки трубы и разговорные голоса, предвосхищая звуковой коллаж Джона Леннона 1968 года " Revolution 9 ". Из-за сложности сборки завершенного трека из двух источников на пленке, "Only a Northern Song" оставалась редкой песней из каталога The Beatles после 1963 года, которая была недоступна в настоящем стерео до 1999 года. В том же году она была ремикширована для включения в альбом Yellow Submarine Songtrack .

Песня получила неоднозначную реакцию от рецензентов; в то время как Иэн Макдональд отвергает трек как «самодовольную панихиду», [1] сайт Ultimate Classic Rock определяет его как одну из лучших работ Beatles в жанре психоделики . Версия песни с другой вокальной партией и без звуковых коллажных наложений была выпущена на сборнике Beatles 1996 года Anthology 2. Gravenhurst и Yonder Mountain String Band входят в число артистов , которые перепели «Only a Northern Song».

Предыстория и вдохновение

["Only a Northern Song"] — шутка, связанная с Ливерпулем, Священным городом на севере Англии. Кроме того, авторские права на песню принадлежат Northern Songs Ltd., которые мне не принадлежат, так что:
Неважно, какие аккорды я играю… поскольку это всего лишь Northern Song. [2]

– Джордж Харрисон, 1979

Джордж Харрисон сказал, что тема «Only a Northern Song» связана как с его родным городом Ливерпулем в Мерсисайде , так и с тем фактом, что авторские права на композицию принадлежали издательской компании The Beatles Northern Songs . [2] [3] Автор Брайан Саутхолл описывает песню как «личное осуждение Харрисоном музыкального издательского бизнеса The Beatles», учитывая его невыгодное положение в Northern Songs. [4] Компания была размещена на Лондонской фондовой бирже в феврале 1965 года, [5] [6] как средство спасения Джона Леннона и Пола Маккартни , основных авторов песен The Beatles, от налоговых обязательств, возникших из-за международного успеха их каталога. [7] [8] Харрисон основал свою собственную издательскую компанию Harrisongs в конце 1964 года; [9] несмотря на финансовые преимущества, предлагаемые его 80-процентной долей в этой компании, он согласился остаться в Northern Songs, чтобы помочь схеме размещения. [10] Среди четырёх участников Beatles Леннон и Маккартни были основными акционерами Northern Songs, каждый из которых владел 15 процентами акций публичной компании, [5] и пара заработала значительное состояние за первый год размещения акций. [11] [12] Харрисон и Ринго Старр , как контрактные авторы песен, владели по 0,8 процента каждый. [5] Эта договорённость гарантировала, что в дополнение к тому, что компания сохраняла авторские права на все свои опубликованные песни, Леннон и Маккартни получали большую прибыль от композиций Харрисона, чем он. [13] [14]

Обсуждая песню в двух интервью в конце 1990-х годов с главным редактором Billboard Тимоти Уайтом , Харрисон отметил, что главной целью его жалоб был Дик Джеймс , [15] [16] управляющий директор Northern Songs. [10] Подписав контракт с Джеймсом в 1963 году, в возрасте двадцати лет, [17] Харрисон сказал, что издатель не смог объяснить, что, подписывая контракт, он также отказывается от права собственности на свои композиции. [15] [18] Харрисон добавил, что он понял последствия только после размещения акций на бирже в 1965 году, [18] когда основные акционеры «зарабатывали все эти деньги на этом каталоге». [16] [19] [nb 1] Ссылаясь на пародию Rutles 1978 года на историю Beatles, All You Need Is Cash , [22] он также сказал Уайту: «Я думаю, [послание, стоящее за „Only a Northern Song“] было лучше передано в выдуманном телевизионном документальном фильме… где говорилось, что „Дик Джоус, безработный музыкальный издатель без фиксированных способностей“ подписал с ними контракт на всю оставшуюся жизнь». [15]

По оценке автора Яна Макдональда , «Only a Northern Song» предполагает, что Харрисон «еще не восстановил свой энтузиазм быть битлом» после того, как он пригрозил покинуть группу после их последнего концертного тура в августе 1966 года. [23] До того, как группа воссоединилась в ноябре того же года [24] , чтобы начать запись своего альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band , Харрисон провел шесть недель в Индии со своим учителем игры на ситаре Рави Шанкаром [25] , этот визит усилил его отсутствие интереса к проекту Beatles. [26] [27] Макдональд считает, что связь Харрисона с северной Англией в «Only a Northern Song» была обусловлена ​​работой Beatles над песнями о взрослении в Ливерпуле [28] , что было концепцией, рассматриваемой в начале сессий Sgt. Pepper . [29] [30]

Композиция и музыкальная структура

Харрисон написал «Only a Northern Song» на органе Хаммонда , который стал его любимым инструментом для написания песен в 1967 году, заменив гитару. [31] Песня написана в тональности ля мажор , [ 32] хотя Макдональд указывает си минор как вторичную тональность. [33] Вступительная часть органа заканчивается предварительным прослушиванием мелодии, над которой в самой песне появляется название песни. После этого короткого вступления композиция структурирована на две части, каждая из которых состоит из двух куплетов и припева, за которыми следуют один куплет, финальный припев и аутро, при этом некоторые из этих разделов представлены как инструментальные отрывки. [32]

Орган Hammond B3 . Наряду с « Within You Without You », « It's All Too Much » и « Blue Jay Way », «Only a Northern Song» была одной из нескольких композиций, которые Харрисон написал на клавишном инструменте в период, когда он был полностью погружен в изучение индийского ситара . [34]

Композиция представляет собой метапесню , [35] [36] поскольку ее предметом является само произведение. [37] Комментируя бессмысленность написания для Northern Songs, [14] Харрисон использует сарказм [38] и музыкальный диссонанс , чтобы выразить свое недовольство компанией. [39] [40] По описанию музыковеда Уолтера Эверетта , это достигается музыкально с помощью использования «неправильных тонов » и аккордов «неправильной тональности ». [41] [nb 2]

От вступительного аккорда A мажор мелодия переходит в ii минор, [32] представленный как Bm 7/11 посредством включения ноты E в нижнем регистре. [43] [44] В своих текстах Харрисон признает очевидную неловкость такого изменения, [44] напевая «Вы можете подумать, что аккорды идут неправильно» [45] и, в последнем куплете, что гармония «может быть немного темной и не в тональности». [46] Музыковед Алан Поллак считает, что музыка и лирическое послание песни «невероятно созвучны» друг другу, и что этот эффект подчеркивается удивительной и нерегулярной длиной фраз в куплетах. [32]

В отличие от минимальной смены аккордов в куплетах, припевы представляют собой быструю последовательность аккордов [32] – в частности, E, Bm 7 , G, C 7 и F 7 . [47] В первом припеве [46] Харрисон комментирует, что, учитывая неадекватность его издательской аранжировки, «на самом деле неважно, какие аккорды я играю». [10] [14] Автор Ян Инглис интерпретирует эту строку как отражение жалобы певца биографу Beatles Хантеру Дэвису в конце 1960-х годов относительно тщетности живых выступлений группы, когда их кричащие фанаты никогда не слушали музыку, которую играли Beatles. [48] ​​Биограф Харрисона Саймон Ленг описывает «Only a Northern Song» как первый пример того, как композитор «выступает против Beatles как организации, которую он считал несостоятельной», тема, к которой Харрисон вернулся в 1968 году с « Not Guilty », с его комментариями о внутренних разногласиях группы. [49] [nb 3]

Производство

Запись

Харрисон (справа) с музыкальным журналистом Велько Деспотом возле студии EMI в феврале 1967 года.

The Beatles записали базовый трек для "Only a Northern Song" в студии EMI (теперь Abbey Road Studios ) 13 февраля 1967 года [53] [39] во время сессий для Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band . [54] Как это было типично для его новых композиций, Харрисон еще не дал песне названия, поэтому она была названа "Not Known". [55] [56] Состав на треке был следующим: Харрисон на органе, Леннон на тамбурине, Маккартни на басу и Старр на барабанах. [41] Группа записала девять дублей песни, прежде чем выбрать дубль 3 для дальнейшей работы. [55] На следующий день звукорежиссеры студии выполнили три сводных микса этого выступления на новые 4-дорожечные ленты. На том, что теперь называлось дублем 12 (третьим из сводных миксов), Харрисон заполнил два доступных трека своим ведущим вокалом. [57]

Песня не понравилась продюсеру The Beatles Джорджу Мартину [35] , который позже сказал, что это его наименее любимая песня Харрисона. [36] [58] Группа также не проявила энтузиазма [36] , и было решено исключить песню из альбома. [59] [60] В качестве своего единственного вклада в сочинение для Sgt. Pepper Харрисон вместо этого предложил песню в индийском стиле « Within You Without You », [61] которая, по воспоминаниям Мартина, была встречена «с некоторым облегчением вокруг». [62] «Only a Northern Song» стала первым треком, который группа предоставила для саундтрека к анимационному фильму Yellow Submarine , в соответствии с их договорным обязательством перед United Artists предоставить четыре новые песни. [63] [64] Описанная историком The Beatles Марком Льюисоном как «миф» [55] , позже распространилась история о том, что Харрисон в спешке написал композицию для United Artists в начале 1968 года, после того как Эл Бродакс , продюсер фильма, обратился к группе с просьбой написать финальную песню. [65] [nb 4]

Наложение

Я помню, как играл на дурацкой трубе [в "Only a Northern Song"]. Мой отец играл. Я не умею, но могу много дурачиться – и эта песня дала мне идеальную основу. Это было очень иронично. [3]

– Пол Маккартни, 2000

Группа вернулась, чтобы записать 3-ю часть «Only a Northern Song» 20 апреля, в тот день, когда члены производственной группы Yellow Submarine посетили их в студии. [57] Группа начала работать над песней менее чем через 45 минут после завершения финального сведения Sgt . Pepper , продемонстрировав то, что Льюисон называет «огромным аппетитом» к продолжению записи. [66]

Сохранив дорожки органа и ударных, они наложили новую партию бас-гитары и, на отдельной дорожке, трубы, глокеншпиля и вокализованных звуков. [57] Был использован второй 4-дорожечный магнитофон, что позволило распределить различные инструментальные партии и студийные эффекты по восьми доступным каналам. [67] На этой машине группа работала над второй лентой с сокращением-миксом от 14 февраля, известной как дубль 11, [66] с которой они стерли все ранее записанные дорожки, кроме партии органа Хаммонда. [57] Затем Харрисон записал две дорожки вокала, одна из которых включала больше трубы от Маккартни и дополнительные вокализованные звуки, в то время как финальная дорожка была заполнена литаврами , меллотроном , фортепиано и большим количеством органа. Присутствие оригинальной партии Хаммонда Харрисона на обеих лентах гарантировало, что инструмент имел более существенное звучание в миксе. [57]

The Beatles выполнили многие из наложений в хаотичном порядке. [35] Том Магиннис из AllMusic описывает завершенный трек как «сильно погруженный в психоделические звуки того периода, с использованием щедрого количества свободных инструментов», в частности «хаотичных всплесков трубы». [68] [nb 5] По словам Поллака, эти дополнения представляют собой «шумовой трек», который еще больше усиливает тему диссонанса и используется для заполнения инструментальных секций песни, становясь особенно заметным в финале. [32] Благодаря включению случайных звуков и разговорных голосов, [68] Инглис ссылается на эффект звукового коллажа как на прецедент для авангардного трека Леннона 1968 года « Revolution 9 » [37] и ранний пример электронной музыки . [71]

Смешивание

21 апреля The Beatles завершили моно -микс песни для включения в альбом Yellow Submarine . [66] Из-за сложности одновременного воспроизведения на двух 4-дорожечных машинах [19] попытки создать стереоэквивалент были прекращены. [72]

В октябре 1968 года, готовя к выпуску альбом саундтреков к фильму «Желтая подводная лодка» , инженеры EMI создали дуофонический (или псевдостереофонический) микс «Only a Northern Song» из мономикса. [73] Монофоническая версия альбома, которая изначально была доступна только в Великобритании, [74] также использовала неоптимальную версию записи. [75] В этом случае, как и в случае с тремя другими новыми песнями, представленными United Artists, инженеры объединили два канала из дуофонического микса, а не использовали настоящий мономикс от апреля 1967 года. [75] [nb 6]

Появление вЖелтая подводная лодкафильм

Кадр из последовательности кадров для фильма «Только северная песня»

The Beatles принимали минимальное участие в создании Yellow Submarine , оставив производство компании Brodax's King Features Syndicate . [78] [79] Создатели фильма в значительной степени опирались на концепцию Sgt. Pepper , [80] [81] связь The Beatles с Ливерпулем, [82] и другие аспекты их публичного имиджа. [78] В то время как художественный дизайн проекта был выполнен командой под руководством Хайнца Эдельмана , такие эпизоды, как « Eleanor Rigby » и «Only a Northern Song», были созданы внешними аниматорами, что обеспечило стилистическое разнообразие на протяжении всего фильма. [83]

«Only a Northern Song» звучит в сцене, когда жёлтая подводная лодка путешествует по Морю Науки, [35] [84] во время похода Битлз по освобождению Пепперленда и заключённого в тюрьму клуба одиноких сердец сержанта Пеппера [78] от ненавидящих музыку Синих Злюк . [85] Запись была замедлена на полтона для включения в фильм. [57] Ссылаясь на психоделические образы в анимации, автор Стивен Глинн говорит, что этот сегмент «имеет смысл только тогда, когда его читают как попытку аудиовизуального воссоздания галлюциногенного состояния». [86] Джеремайя Массенгейл, академик в области визуальной коммуникации , выделяет эту последовательность как одно из многих технических новшеств, представленных в фильме 1968 года, говоря: «сопровождая разноцветные квадратные портреты Битлз во время „Only a Northern Song“, есть творческое использование осциллятора, выделяющего звуковые волны трека». [87] [nb 7]

В своей книге The Beatles Movies Боб Ниверсон говорит, что этот фрагмент, возможно, представляет собой лучший пример того, как фильм принял психоделическую иконографию, типичную для андеграундного искусства постеров 1960-х годов . Он описывает его как «симулированную последовательность « трипа »» и добавляет: «Здесь яркие вспышки чередующихся основных цветов и крупные планы ушей Битлз, прикрепленных к частотным мониторам, подчеркивают более высокую реальность, чем реальность объективного мира, и, используя иррациональные образы и инстинктивный натиск «сногсшибательного» цвета, пытаются симулировать гипнотический «психо-аут» эпических масштабов». [89] Глинн ссылается на вдохновленные наркотиками образы «Only a Northern Song» и двух других последовательностей песен как на истинную причину, по которой Rank сняла Yellow Submarine с проката в Великобритании, а не на официальное обоснование компании о том, что фильм плохо показал себя в прокате. [90]

Этот фрагмент был среди клипов, показанных в репортаже о Yellow Submarine в телевизионном шоу How It Is . [91] Спродюсированное Тони Палмером и включающее части сценической пьесы, основанной на книге Леннона In His Own Write , шоу транслировалось на BBC1 [91] через два дня после мировой премьеры фильма в Лондоне, 19 июля 1968 года. [92] К началу 21-го века «Only a Northern Song» был единственным музыкальным клипом из передачи How It Is, циркулировавшим среди коллекционеров. [91]

Выпуск и прием

Саундтрек к фильму рассматривался как второстепенная работа The Beatles, [71] которые отложили его выпуск, чтобы дать возможность выпустить свой одноименный двойной альбом 1968 года (также известный как «Белый альбом»). [93] [94] 13 января 1969 года «Only a Northern Song» была выпущена в качестве второго трека на первой стороне LP Yellow Submarine , [95] с оркестровой партитурой Джорджа Мартина для фильма, занимающей всю вторую сторону. [96] Хотя контракт Харрисона с Джеймсом истек в марте 1968 года, [97] авторские права на «Only a Northern Song» и его второй вклад в фильм, « It's All Too Much », остались за Northern Songs [15], а не были переданы Harrisongs, как это было с его четырьмя композициями из Белого альбома. [98] [99] Выпуск песни совпал с периодом озлобленности между Диком Джеймсом и The Beatles, в частности Ленноном и Маккартни, о которых Льюисон пишет: «Если Джон и Пол все еще думали, что они владеют своими песнями [после выхода Northern Songs на биржу], они обманывали себя». [100] В марте 1969 года, опасаясь разлада внутри группы и проблем, влияющих на их бизнес-империю Apple Corps , [101] Джеймс продал свой контрольный пакет акций Northern Songs компании ATV Music Лью Грейда , [102] тем самым продав право собственности на каталог Beatles. [103] [104] [nb 8]

В современном обзоре Yellow Submarine Beat Instrumental сетовал, что альбом предложил мало нового материала от группы, но описал «Only a Northern Song» и «It's All Too Much» как «превосходные пьесы», которые «искупают» первую сторону. [106] Рецензент Record Mirror сказал , что в то время как большинство песен были «простыми вещами Beatles», «Only a Northern Song» оказалась «техническим экспериментом по тому, сколько фальшивых вариаций на прочной фоновой мелодии можно получить, [при этом] сохраняя разумное количество изящества — и это получается очень хорошо». [107] Однако, вспоминая релиз в своей книге 1977 года The Beatles Forever , Николас Шаффнер отклонил трек как одну из «пустяковых безделушек», которые Beatles предоставили для фильма. [80] Придерживаясь версии Бродакса о создании песни, критик NME Боб Воффинден нашел «значительные достоинства» в «Only a Northern Song» и сказал, что отклонение Харрисона от его обычного, методичного подхода к написанию песен — это то, к чему ему следует чаще прибегать. [108]

В январе 1996 года песня была выпущена как би-сайд к «It's All Too Much» на синем виниловом музыкальном автомате , [109] как часть серии релизов Beatles подразделением Capitol Records CEMA Special Markets . [110] К 1999 году «Only a Northern Song» оставалась одной из двух песен Beatles, выпущенных после 1963 года, которые не были доступны в настоящем стерео (другая — « You Know My Name (Look Up the Number) »). [111] В том же году стереоверсия стала доступна, когда трек был ремикширован для включения в альбом Yellow Submarine Songtrack , который сопровождал переиздание анимационного фильма на DVD. [35] [112] [nb 9] Харрисон был самым активным из бывших участников Beatles в продвижении переиздания 1999 года, которое, по его словам, было своевременным, учитывая, что Blue Meanies «сейчас имеют большую власть на планете, чем когда-либо в 1967 году!» Он добавил, что «даже музыкальная индустрия стала серой и в ней доминируют Blue Meanies». [113]

Ретроспективная оценка и наследие

"Only a Northern Song" было пониманием Джорджем Харрисоном того, что музыкальный бизнес не очень-то веселый. Наверное, поэтому мы так хорошо ладили! [114]

Нил Иннес из The Rutles , 2003

В 2001 году Билл Холланд, писавший для Billboard , сгруппировал «Only a Northern Song» с песней Byrds « So You Want to Be a Rock 'n' Roll Star » и релизами начала 1970-х годов Kinks и Джони Митчелл , как песни, составляющие первую волну музыкальных заявлений, в которых артисты «обвиняют или порицают деловую политику своей индустрии». [115] Ян Инглис рассматривает «Only a Northern Song» как «первую „ постмодернистскую “ песню Beatles » из-за «намеренного иронического намерения», очевидного в теме, а также в использовании эффектов записи и разрозненных разговоров. [37]

Как и в случае с большинством записей The Beatles после Sgt. Pepper 1967 года, их вклад в Yellow Submarine традиционно не получил должного признания биографов группы. [116] Марк Льюисон описывает наложения группы 20 апреля на "Only a Northern Song" как "любопытную сессию" и пишет, что их работа в этот период "демонстрирует поразительное отсутствие сплоченности и энтузиазма". [117] Марк Хертсгаард считает, что "Only a Northern Song" была "понятно... отклонена как недостаточно хорошая для Sgt. Pepper ". [118] Иэн Макдональд считает ее "унылой", "самодовольной панихидой" и первой "сознательно неряшливой" записью The Beatles. [119]

В своей книге Psychedelia and Other Colours Роб Чепмен говорит, что «Only a Northern Song» — один из «самых непонятых и оклеветанных» треков Beatles, и что анализы, такие как анализ Макдональда, упускают «жизненно важные нюансы», включая трансцендентное качество за пределами сарказма Харрисона по поводу его издательских проблем, так что тексты песен раскрывают столько же об «иллюзорной природе существования», сколько « Tomorrow Never Knows » Леннона. Чепмен говорит, что это было бы приятным дополнением к «Within You Without You» на Sgt. Pepper и противовесом «надуманной веселости» в других местах этого альбома. Он также признает эту песню единственным психоделическим треком Beatles, в котором полностью рассматривается «влияние прослушивания музыки на наркотики». [120]

Среди более поздних обзоров Yellow Submarine Питер Доггетт , пишущий для Mojo , приписывает двум композициям Харрисона «многое, что спасло альбом от забвения», и он описывает «Only a Northern Song» как «великолепно ироничную». [121] [nb 10] Алекс Янг из Consequence of Sound рассматривает его как «лирически квинтэссенциальный трек», поскольку «он идеально определяет Yellow Submarine всего в двух куплетах, при этом по звучанию напоминая би-сайд Pink Floyd с сессий Obscured by Clouds ...» [123] Напротив, Марк Кемп из Paste отвергает песню как «извилистую скуку». [124] Марк Ричардсон из Pitchfork говорит, что, как и «It's All Too Much», она не представляет особого интереса, кроме «закрученных» психоделических эффектов, хотя в песне «по крайней мере есть хорошая шутка». [125]

В 2013 году в журнале Ultimate Classic Rock Дэйв Свонсон поместил трек на третье место в своем списке «10 лучших психоделических песен Beatles» (после «Tomorrow Never Knows» и « I Am the Walrus »). Он посчитал его «плавящим мозг», который сделал бы Sgt. Pepper «еще более великим», если бы он был включен вместо такой песни, как « When I'm Sixty Four ». [126] В 2006 году «Only a Northern Song» заняла 75-е место в списке Mojo «101 величайшая песня Beatles», где автор песен Гленн Тилбрук описал его как «удивительно неожиданную мелодию» с «прекрасным ... сардоническим текстом», которая «могла бы стать вдохновением для тысячи песен Rutles». Он добавил: «В музыкальном плане это очень грамотная песня. И на фоне Леннона и Маккартни нужно обладать большой смелостью, чтобы сделать это». [127]

Другие версии

Альтернативная версия песни была включена в сборник Beatles' Anthology 2 out-takes в 1996 году. [128] [129] Слегка ускоренная и смикшированная в стерео, [130] эта версия включает в себя базовый трек без большинства наложений апреля 1967 года и с альтернативным вокальным дублем, который содержит некоторые изменения в тексте. [131] [132] По словам музыкального историка Ричи Унтербергера , помимо текста, версия Anthology 2 демонстрирует, что «Only a Northern Song» была «гораздо больше похожа на стандартную рок-песню» до «причудливых наложений трубы и других натянутых извращений». [132] [nb 11]

Совпав с популярностью «It's All Too Much» среди эйсид-роковых групп начала 1990-х годов, [74] Sun Dial выпустили кавер-версию «Only a Northern Song» в качестве би-сайда своего сингла 1991 года «Fireball». [133] В 2009 году Грег Дэвис и джазовый певец и автор песен [134] Крис Вайсман назвали свое психоделическое фолк- партнерство Northern Songs в честь трека Beatles. [135] Альбом пары 2010 года Northern Songs также почтил эту песню и включил кавер-версию «It's All Too Much». [136]

Когда Mojo выпустили CD Yellow Submarine Resurfaces в июле 2012 года, [137] «Only a Northern Song» была перепета Gravenhurst . [138] [139] Yonder Mountain String Band включали песню в свои живые выступления в 2013 [140] и 2015 годах. [141] [142]

Персонал

По словам Яна Макдональда: [1]

Примечания

  1. Харрисон начал регулярно участвовать в качестве автора песен только с альбомами Beatles 1965 года Help! и Rubber Soul , [20] для каждого из которых он написал по две песни. [21]
  2. Последний приём используется в нескольких композициях Beatles периода 1965–67 годов, включая « Think for Yourself » Харрисона, и служит для придания мелодии песни гармонической выразительности. [42]
  3. Эверетт и музыкальный журналист Роберт Фонтено сравнивают «Only a Northern Song» с « Taxman », [35] [41] композицией Харрисона 1966 года, в которой он протестует против чрезмерного налогообложения доходов Beatles британским казначейством . [50] В том же году Харрисон начал писать « Art of Dying », [51] в оригинальном тексте которой упоминается Брайан Эпштейн , менеджер группы, и высказывается о поверхностности карьеры Beatles. [52]
  4. ^ В этом альтернативном рассказе, The Beatles, как говорят, работали в студии в 2 часа ночи, [55] и Харрисон заверил Бродакса, что напишет новую песню в течение часа. Затем Харрисон якобы представил готовую композицию со словами: «Вот, Эл – это всего лишь северная песня». [65]
  5. Признавая свою неспособность играть на инструменте, Маккартни вспоминал: «Продюсеры фильма бродили по студии, и им пришлось с этим смириться — я видел очень грустные лица, пока играл на трубе». [69] Макдональд описывает запись как «сознательно неряшливую работу». [70]
  6. Оригинальный микс песни был недоступен до ремастеринга каталога The Beatles в 2009 году, когда он появился на CD Yellow Submarine [67] и как часть бокс-сета Beatles in Mono . [76] [77]
  7. По словам автора Майкла Фронтани, многие источники признают , что «Желтая подводная лодка» стала спасителем анимационных полнометражных фильмов, «или, по крайней мере, [создала] альтернативу подходу Диснея ». [88]
  8. С выкупом ATV Леннон и Маккартни также лишились всех издательских гонораров за свои первые 56 зарегистрированных композиций и были вынуждены платить то, что Маккартни назвал «ставкой 1963 года» за издательские гонорары за свои более поздние песни. [100] Для сравнения, 80-процентная доля Харрисона в Harrisongs (которая увеличилась до 100 процентов в 1970 году) гарантировала, что он один получал прибыль от своих поздних композиций Beatles, таких как « Something » и « Here Comes the Sun ». [105]
  9. По словам автора Джона Уинна, таким образом, «время было добрее к песне Джорджа», поскольку давно ожидаемое стереомикширование внесло ясность там, где дуофоническая обработка превратила звуки в «один неслушаемый комок». [57]
  10. Доггетт также считает это «самым красноречивым комментарием к саге Northern Songs», в отличие от Леннона, который называл Джеймса «свиньей» и «фашистским бездельником», когда в конце карьеры группы издатель навещал Beatles в студии звукозаписи. [122]
  11. Новый трек был создан путём объединения дубля 3 с вокалом Харрисона из дубля 12. [57] [132]

Ссылки

  1. ^ ab MacDonald 2005, стр. 236.
  2. ^ ab Harrison 2002, стр. 100.
  3. ^ ab The Beatles 2000, стр. 292.
  4. ^ Саутхолл и Перри 2007, стр. 216.
  5. ^ abc Southall & Perry 2007, стр. 38.
  6. Майлз 2001, стр. 189.
  7. ^ Льюисон 2003, стр. 100–01.
  8. ^ Соунс 2010, стр. 119.
  9. Гарри 2003, стр. 56.
  10. ^ abc Льюисон 2003, стр. 101.
  11. ^ Соунс 2010, стр. 119–20.
  12. ^ Воффинден 1981, стр. 18.
  13. ^ Саутхолл и Перри 2007, стр. 46.
  14. ^ abc Тернер 1999, стр. 140.
  15. ^ abcd Уайт, Тимоти (9 марта 1996 г.). «Magical History Tour: Harrison Previews 'Anthology 2'». Billboard . стр. 89 . Получено 9 февраля 2016 г. .
  16. ^ ab White, Timothy (19 июня 1999 г.). "Новый 'Yellow Submarine Songtrack' выйдет в сентябре". Billboard . стр. 77 . Получено 10 февраля 2016 г. .
  17. Гарри 2003, стр. 54.
  18. ^ ab Huntley 2006, стр. 280.
  19. ^ abcd Womack 2014, стр. 698.
  20. Инглис 2010, стр. 5–6.
  21. Гарри 2003, стр. 353.
  22. ^ Доггетт 2011, стр. 243–44.
  23. ^ Макдональд 2005, стр. 213, 236.
  24. Майлз 2001, стр. 247.
  25. The Beatles 2000, стр. 242.
  26. Клерк, Кэрол (февраль 2002 г.). «Джордж Харрисон 1943–2001». Необрезанный . стр. 46.Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  27. Грин 2006, стр. 74–76.
  28. Макдональд 2005, стр. 215–17, 236fn.
  29. Ирвин, Джим (март 2007 г.). «Большой взрыв!». Mojo . стр. 78.
  30. ^ Гулд 2007, стр. 384.
  31. ^ Ленг 2006, стр. 32.
  32. ^ abcdef Поллак, Алан В. (1998). «Заметки о „Only A Northern Song“». Soundscapes . Получено 17 февраля 2016 г. .
  33. ^ Макдональд 2005, стр. 496.
  34. ^ Ленг 2006, стр. 30, 32, 50.
  35. ^ abcdef Фонтено, Роберт. «Песни The Beatles: „Only a Northern Song“ – История этой классической песни Beatles». oldies.about.com . Архивировано из оригинала 22 сентября 2015 г. Получено 9 февраля 2016 г.
  36. ^ abc Runtagh, Jordan (25 мая 2017 г.). «Beatles' „Sgt. Pepper“ в 50: как Джордж Харрисон нашел себя в „Within You Without You“». rollingstone.com . Получено 3 июня 2017 г.
  37. ^ abc Inglis 2010, стр. 10.
  38. ^ Чепмен 2015, стр. 282, 292.
  39. ^ ab MacDonald 2005, стр. 236–37.
  40. Педлер 2003, стр. 591–92.
  41. ^ abcdef Эверетт 1999, стр. 127.
  42. Эверетт 1999, стр. 127, 146.
  43. ^ Макдональд 2005, стр. 237fn.
  44. ^ ab Pedler 2003, стр. 458.
  45. ^ Макдональд 2005, стр. 237.
  46. ^ ab Harrison 2002, стр. 99.
  47. ^ Педлер 2003, стр. 591.
  48. Инглис 2010, стр. 10, 161.
  49. Ленг 2006, стр. 33, 38.
  50. Макдональд 2005, стр. 14, 200.
  51. ^ Родригес 2012, стр. 70–71.
  52. ^ Спайзер 2005, стр. 225.
  53. Майлз 2001, стр. 256.
  54. ^ Унтербергер 2006, стр. 171–72.
  55. ^ abcd Льюисон 2005, стр. 97.
  56. ^ Макдональд 2005, стр. 236fn.
  57. ^ abcdefghij Winn 2009, стр. 102.
  58. Sharp, Ken (январь 2014 г.). «Сэр Джордж Мартин: „Пятый битл“ оглядывается назад (интервью)». Rock Cellar . Архивировано из оригинала 3 июня 2017 г. Получено 3 июня 2017 г.
  59. Уильямсон, Найджел (февраль 2002 г.). «Only a Northern Song: песни, которые Джордж Харрисон написал для The Beatles». Uncut . стр. 60.
  60. ^ Чепмен 2015, стр. 292.
  61. Эверетт 1999, стр. 111–112.
  62. ^ Ингхэм 2006, стр. 199.
  63. ^ Доггетт 2003, стр. 76.
  64. Эверетт 1999, стр. 127, 160.
  65. ^ ab Harry 2003, стр. 290.
  66. ^ abc Льюисон 2005, стр. 109.
  67. ^ ab Rouse, Allan; Howlett, Kevin (2009). Yellow Submarine (CD-буклет "Recording Notes"). The Beatles . Apple Records .
  68. ^ ab Maginnis, Tom. "The Beatles „Only a Northern Song“". AllMusic . Получено 9 февраля 2016 г. .
  69. ^ Коллис, Кларк (октябрь 1999). «Фантастическое путешествие». Mojo . стр. 55.
  70. ^ Макдональд 2005, стр. 254.
  71. ^ ab Inglis 2009, стр. 114.
  72. ^ Льюисон 2005, стр. 109, 163.
  73. ^ Льюисон 2005, стр. 163.
  74. ^ ab Miles 2001, стр. 330.
  75. ^ ab Unterberger 2006, стр. 175–76.
  76. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. "The Beatles The Beatles in Mono [Box Set]". AllMusic . Получено 27 февраля 2016 г. .
  77. ^ Вомак 2014, стр. 647, 699.
  78. ^ abc Frontani 2007, стр. 174.
  79. ^ Гулд 2007, стр. 484–485.
  80. ^ ab Schaffner 1978, стр. 99.
  81. ^ Бамбер, Мартин (май 2003). «Желтая подводная лодка». Senses of Cinema . Получено 5 февраля 2016 .
  82. Клейсон 2003, стр. 227–28.
  83. ^ Фронтани 2007, стр. 174, 175.
  84. ^ Вомак 2014, стр. 698–99.
  85. Тилл, Скотт (5 июня 2012 г.). «Желтая подводная лодка пробуждает глубокое погружение в психоделическую анимацию». Wired . Получено 18 мая 2017 г.
  86. ^ Глинн 2013, стр. 137.
  87. ^ Massengale, Jeremiah (2 июля 2012 г.). «Анимация никогда не говорила, что хочет революции, но она ее получила с „Желтой подводной лодкой“ The Beatles». PopMatters . Получено 10 февраля 2016 г.
  88. ^ Фронтани 2007, стр. 176.
  89. Ниверсон, Боб. «Желтая подводная лодка: Часть 2 – Анализ». beatlesmovies.co.uk. Архивировано из оригинала 16 мая 2008 года . Получено 10 ноября 2021 года .
  90. ^ Глинн 2013, стр. 136–37.
  91. ^ abc Winn 2009, стр. 189.
  92. Майлз 2001, стр. 303, 304.
  93. ^ Гулд 2007, стр. 538.
  94. ^ Глинн 2013, стр. 133.
  95. ^ Льюисон 2005, стр. 164, 200.
  96. Эверетт 1999, стр. 160–61.
  97. Майлз 2001, стр. 311, 314.
  98. Харрисон 2002, стр. 383–86.
  99. ^ Хантли 2006, стр. 245.
  100. ^ Льюисон 2003, стр. 101, 102.
  101. ^ Льюисон 2003, стр. 102.
  102. ^ Клейсон 2003, стр. 265.
  103. ^ Вомак 2014, стр. 672.
  104. ^ Шаффнер 1978, стр. 123.
  105. ^ Льюисон, Марк (2003). «Something Else». Mojo Special Limited Edition : 1000 Days of Revolution (The Beatles' Final Years – Jan 1, 1968 to Sept 27, 1970) . Лондон: Emap. С. 118.
  106. ^ Доггетт 2003, стр. 78.
  107. Неуказанный автор (18 января 1969 г.). «The Beatles: Yellow Submarine (Apple Records, Stereo PCS7O70)». Record Mirror .Доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  108. ^ Воффинден 1981, стр. 8.
  109. ^ Макгири, Митч; Кокс, Перри; Гурвиц, Мэтт (1998). "Beatles Jukebox 45's". Редкие Beatles . Получено 13 августа 2015 г.
  110. Бэдман 2001, стр. 518, 551.
  111. Эверетт 1999, стр. 127, 128, 338.
  112. ^ Вомак 2014, стр. 698, 1031–32.
  113. ^ Хантли 2006, стр. 280–81.
  114. ^ Cushley, Joe (2003). «On the 'Toon». Mojo Special Limited Edition : 1000 Days of Revolution (The Beatles' Final Years – Jan 1, 1968 to Sept 27, 1970) . London: Emap. p. 79.
  115. ^ Холланд, Билл (29 сентября 2001 г.). «Песни протеста заполняют малиновый чарт». Billboard . стр. 71. Получено 10 февраля 2016 г.
  116. ^ Харрис, Джон (март 2007 г.). «День, когда мир превратился в Day-Glo!». Mojo . стр. 89.
  117. ^ Льюисон 2005, стр. 109, 114.
  118. ^ Хертсгаард 1996, стр. 228.
  119. Макдональд 2005, стр. 236–37, 254.
  120. ^ Чепмен 2015, стр. 292–93.
  121. Доггетт 2003, стр. 78–79.
  122. ^ Доггетт, Питер (2002). «Строительство империи». Mojo Special Limited Edition : 1000 Days of Beatlemania (The Early Years – April 1, 1962 to December 31, 1964) . Лондон: Emap. стр. 100.
  123. Янг, Алекс (25 сентября 2009 г.). «The Beatles – Yellow Submarine [Remastered]». Consequence of Sound . Получено 16 апреля 2021 г.
  124. ^ Кемп, Марк (8 сентября 2009 г.). «The Beatles: The Long and Winding Repertoire». Вставить . стр. 60. Получено 12 сентября 2016 г.
  125. ^ Ричардсон, Марк (10 сентября 2009 г.). «The Beatles: Yellow Submarine». Pitchfork . Получено 10 февраля 2016 г.
  126. ^ Свонсон, Дэйв (30 марта 2013 г.). "10 лучших психоделических песен Beatles". Ultimate Classic Rock . Получено 10 февраля 2016 г.
  127. ^ Александр, Фил и др. (Июль 2006 г.). «101 величайшая песня Битлз». Mojo . стр. 66.
  128. ^ Эверетт 1999, стр. 337.
  129. ^ Вомак 2014, стр. 87–88.
  130. ^ Винн 2009, стр. 102–03.
  131. ^ Льюисон, Марк (1996). Антология 2 (аннотации к буклету компакт-диска). The Beatles . Apple Records . С. 34–35.
  132. ^ abc Unterberger 2006, стр. 172.
  133. ^ "Sun Dial – Fireball / It's Only A Northern Song – UFO – UK – PF 2". 45cat . Получено 19 марта 2016 г.
  134. ^ Бушлоу, Мэтт (май 2011). "Крис Вайсман: Интервью". Tiny Mix Tapes . Получено 29 марта 2015 .
  135. ^ Jarnow, Jesse (10 июня 2009 г.). "Greg Davis & Chris Weisman". The Village Voice . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 10 февраля 2016 г.
  136. ^ Jarnow, Jesse. "Greg Davis / Chris Weisman Northern Songs". AllMusic . Получено 10 февраля 2016 г.
  137. ^ "Mojo 2012" > "MOJO Issue 224 / July 2012". mojo4music.com . Январь 2012 . Получено 5 июля 2021 .
  138. ^ Брей, Элиза (5 марта 2012 г.). «Интервью: Грейвенхерст». Wondering Sound . Архивировано из оригинала 22 января 2016 г. Получено 3 марта 2016 г.
  139. ^ "Yellow Submarine Resurfaces". Mojo Cover CD. Архивировано из оригинала 15 июня 2012 года . Получено 18 октября 2016 года .
  140. ^ Томсон, Рекс (15 марта 2013 г.). «Обзор и фотографии: струнный оркестр Yonder Mountain в Сент-Луисе». Журнал Glide . Получено 10 февраля 2016 г.
  141. ^ Хорган, Кэндис (24 августа 2015 г.). "Yonder Mountain String Band приносит поздний ночной джем-траву в Ред-Рокс (фотографии, обзор)". Привет, Реверб . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 г. Получено 10 февраля 2016 г.
  142. ^ Администратор (31 декабря 2015 г.). "Смотрите, как группа Yonder Mountain String Band исполняет 'For What It's Worth' и 'White Rabbit' с Сэмом Бушем". Live for Live Music . Получено 10 февраля 2016 г.

Источники

  • Бэдмен, Кит (2001). Дневник Битлз, том 2: После распада 1970–2001 . Лондон: Omnibus Press. ISBN 978-0-7119-8307-6.
  • The Beatles (2000). The Beatles Anthology . Сан-Франциско, Калифорния: Chronicle Books. ISBN 0-8118-2684-8.
  • Чепмен, Роб (2015). Психоделия и другие цвета . Лондон: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-28200-5.
  • Клейсон, Алан (2003). Джордж Харрисон . Лондон: Sanctuary. ISBN 1-86074-489-3.
  • Доггетт, Питер (2003). « Желтая подводная лодка : подводное сокровище». Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 дней революции (последние годы The Beatles — с 1 января 1968 года по 27 сентября 1970 года) . Лондон: Emap. С. 76–79.
  • Доггетт, Питер (2011). You Never Give Me Your Money: The Beatles After the Breakup . Нью-Йорк, Нью-Йорк: It Books. ISBN 978-0-06-177418-8.
  • Эверетт, Уолтер (1999). The Beatles как музыканты: Revolver Through the Anthology . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-512941-5.
  • Фронтани, Майкл Р. (2007). The Beatles: Image and the Media . Джексон, Миссисипи: University Press of Mississippi. ISBN 978-1-57806-966-8.
  • Глинн, Стивен (2013). Британский поп-музыкальный фильм: The Beatles и далее . Бейзингсток, Великобритания: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-230-39222-9.
  • Гулд, Джонатан (2007). Любовь нельзя купить: The Beatles, Британия и Америка . Лондон: Piatkus. ISBN 978-0-7499-2988-6.
  • Грин, Джошуа М. (2006). Вот и солнце: духовное и музыкальное путешествие Джорджа Харрисона . Хобокен, Нью-Джерси: John Wiley & Sons. ISBN 978-0-470-12780-3.
  • Харрисон, Джордж (2002) [1980]. Я, я, мое . Сан-Франциско, Калифорния: Chronicle Books. ISBN 978-0-8118-5900-4.
  • Гарри, Билл (2003). Энциклопедия Джорджа Харрисона . Лондон: Virgin Books. ISBN 978-0-7535-0822-0.
  • Хертсгаард, Марк (1996). День из жизни: Музыка и творчество Битлз . Лондон: Pan Books. ISBN 0-330-33891-9.
  • Хантли, Эллиот Дж. (2006). Mystical One: Джордж Харрисон – После распада Beatles . Торонто, Онтарио: Guernica Editions. ISBN 1-55071-197-0.
  • Ингхэм, Крис (2006). The Rough Guide to the Beatles (2-е изд.). Лондон: Rough Guides/Penguin. ISBN 978-1-84836-525-4.
  • Инглис, Иэн (2009). «Революция». В Вомаке, Кеннет (ред.). The Cambridge Companion to the Beatles . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-68976-2.
  • Инглис, Ян (2010). Слова и музыка Джорджа Харрисона . Санта-Барбара, Калифорния: Praeger. ISBN 978-0-313-37532-3.
  • Ленг, Саймон (2006). Пока моя гитара нежно плачет: музыка Джорджа Харрисона . Милуоки, Висконсин: Хэл Леонард. ISBN 978-1-4234-0609-9.
  • Льюисон, Марк (2003). «Going for a Song». Mojo Special Limited Edition : 1000 Days of Revolution (The Beatles' Final Years – Jan 1, 1968 to Sept 27, 1970) . Лондон: Emap. С. 98–103.
  • Льюисон, Марк (2005) [1988]. Полные сессии звукозаписи Beatles: Официальная история Abbey Road Years 1962–1970 . Лондон: Bounty Books. ISBN 978-0-7537-2545-0.
  • Макдональд, Иэн (2005). Революция в голове: The Beatles' Records и шестидесятые (2-е переиздание) . Чикаго, Иллинойс: Chicago Review Press. ISBN 978-1-55652-733-3.
  • Майлз, Барри (2001). Дневник Битлз, том 1: Годы Битлз . Лондон: Omnibus Press. ISBN 0-7119-8308-9.
  • Педлер, Доминик (2003). Секреты написания песен Битлз . Лондон: Omnibus Press. ISBN 978-0-7119-8167-6.
  • Родригес, Роберт (2012). Revolver: Как The Beatles переосмыслили рок-н-ролл . Милуоки, Висконсин: Backbeat Books. ISBN 978-1-61713-009-0.
  • Шаффнер, Николас (1978). The Beatles Forever . Нью-Йорк, Нью-Йорк: McGraw-Hill. ISBN 0-07-055087-5.
  • Соунс, Ховард (2010). Fab: Интимная жизнь Пола Маккартни . Лондон: HarperCollins. ISBN 978-0-00-723705-0.
  • Саутхолл, Брайан; с Перри, Рупертом (2007). Northern Songs: The True Story of the Beatles Song Publishing Empire . Лондон: Omnibus Press. ISBN 978-1-84609-996-0.
  • Спайзер, Брюс (2005). The Beatles Solo на Apple Records . Орлеан, Луизиана: 498 Productions. ISBN 0-9662649-5-9.
  • Тернер, Стив (1999). Трудный день написания: истории, стоящие за каждой песней Битлз (2-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Карлтон/ХарперКоллинз. ISBN 0-06-273698-1.
  • Унтербергер, Ричи (2006). Неизданные Beatles: Музыка и кино . Сан-Франциско, Калифорния: Backbeat Books. ISBN 978-0-87930-892-6.
  • Уинн, Джон С. (2009). Это волшебное чувство: The Beatles' Recorded Legacy, Volume Two, 1966–1970 . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Three Rivers Press. ISBN 978-0-3074-5239-9.
  • Воффинден, Боб (1981). The Beatles Apart . Лондон: Proteus. ISBN 0-906071-89-5.
  • Уомак, Кеннет (2014). Энциклопедия The Beatles: Everything Fab Four . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-0-3133-9171-2.
  • Полный текст песни на официальном сайте The Beatles Архивировано 25 мая 2018 года на Wayback Machine
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Only_a_Northern_Song&oldid=1255402507"