Сора Ким-Рассел

Корейско-американский переводчик

Сора Ким-Рассел ( кор . 김소라 ; род. 1976) — корейско-американская писательница и переводчик из Калифорнии , в настоящее время проживающая в Сеуле . Она получила степень магистра в области восточноазиатских исследований в Стэнфордском университете и перевела ряд выдающихся корейских писателей, включая Хван Сок Ёна , Пюн Хе Ён и Чон Сонгтэ . [1] Её переводы публиковались в таких изданиях, как The New Yorker и Harper's Magazine . [2] Среди других наград её перевод «В сумерках» Хван Сок Ёна ( 해질무렵 ) вошёл в лонг-лист Международной Букеровской премии 2019 года . [3]

Биография

Ким-Рассел — смешанная корейско-американская раса. Она начала официально изучать корейский язык в университете и работала в журнале по корееведению в Сеуле, редактируя перевод. Работая редактором, она приняла участие в конкурсе литературных переводов Korea Times в 2005 году и победила в номинации «Поэзия», а также выиграла конкурс Института литературного перевода Кореи (LTI Korea) для начинающих переводчиков в 2007 году. [4] В качестве переводчика она преподавала курсы литературного перевода в Высшей школе перевода и интерпретации Женского университета Ихва , LTI Korea и на конференции писателей Bread Loaf , а также была наставником Программы наставничества для начинающих переводчиков ALTA . [5] Она является членом переводческого коллектива Smoking Tigers, чье название происходит от крылатой фразы из корейских народных сказок 호랑이 담배 피우던 시절에 (Давным-давно, когда тигры курили табак) , для переводчиков с корейского на английский язык, в который входят такие авторы и переводчики, как Сон Рю, Стелла Ким, Содже и Дебора Смит . [6]

Ким-Рассел часто комментировала трудности корейского перевода, а именно некоторые непереводимые слова и понятия в Корее, такие как han , dapdaphada (физическое ощущение удушья, вызванное чувством фрустрации или неспособностью говорить или действовать свободно) и eogulhada (чувствовать, что что-то несправедливо или незаслуженно), а также восприятие «неопределенности» в корейском письме из-за относительно разреженной природы корейского языка по сравнению с английским как языка, демонстрирующего яркую тему, с минимальным количеством местоимений. [7] [8] Ее эссе на такие темы, как корейцы смешанной расы, представительство ЛГБТК в корейских фильмах и Северная Корея, были опубликованы различными изданиями. [9] [10]

Переводы

Награды и номинации

Ссылки

  1. ^ "Сора Ким-Рассел". Центр искусства перевода | Two Lines Press . Получено 2021-10-06 .
  2. ^ abcdef "Искусство и политика перевода: за кулисами с Сорой Ким-Рассел — Корейский культурный центр Нью-Йорка". Корейский культурный центр Нью-Йорка . Получено 2021-10-06 .
  3. ^ ab "Объявлен длинный список Man Booker International 2019". Books+Publishing . 2019-03-14 . Получено 2019-03-18 .
  4. ^ "The Bucket List: Интервью с переводчиком: Сора Ким-Рассел". The Bucket List . Получено 2021-10-06 .
  5. ^ «Искусство и политика перевода: за кулисами с Сорой Ким-Рассел». Корейский культурный центр в Нью-Йорке . 5 ноября 2019 г. Получено 06.10.2021 .
  6. ^ rcldaum (2019-02-07). «Коллективные беседы: интервью с курящими тиграми». Блог ALTA . Получено 2021-10-08 .
  7. ^ «Почему так серьезно? Перевод корейской сатиры и комедии». Центр искусства перевода | Two Lines Press . 2017-04-05 . Получено 2021-10-06 .
  8. ^ "The Implicit I: Contesting Ambiguity in Korean Literature". Семинар азиатско-американских писателей . 2019-03-07 . Получено 2021-10-06 .
  9. ^ "Читать – KUMFA" . Получено 2021-10-06 .
  10. ^ Ким-Рассел, Сора (20 июня 2011 г.). «ЛГБТ-Корея в кино: анонимность и репрезентация». Words Without Borders . Получено 06.10.2021 .
  11. ^ "At Dusk вошел в длинный список премии PEN Translation Prize 2020 года | Новости | Scribe US". scribepublications.com . Получено 08.10.2021 .
  12. ^ Майер, Петра (17.09.2021). «Вот номинанты на Национальную книжную премию этого года». NPR . Получено 06.10.2021 .
  13. Маршалл, Алекс (9 апреля 2024 г.). «Разбитое сердце и семейная любовь в шорт-листе Международной Букеровской премии». The New York Times . Получено 10 апреля 2024 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sora_Kim-Russell&oldid=1225982355"