Соня Веселинович

Соня Веселинович ( сербско-кириллица : Соња Веселиновић; родилась 9 декабря 1981 года в Нови-Саде , Югославия ) — сербская писательница и доцент сравнительного литературоведения философского факультета Нови-Садского университета .

Биография

Соня Веселинович изучала сравнительное литературоведение на философском факультете Университета города Нови-Сад , окончила его со степенью магистра в 2009 году и получила докторскую степень в 2014 году. В 2016 году она стала доцентом кафедры сравнительного литературоведения университета. [1] [2]

Литературовед и художник является членом редколлегии литературного журнала Polja (Поля) с 2007 года. В том же году она получила первую премию Фестиваля молодых поэтов (серб. Festival mladih pesnika) в Заечаре . Лучшая рукопись Poema preko (Поэма поперек) была опубликована в виде книги год спустя - поэма поперек пути индивидуального бытия. Фигура рассказчика ( повествование от первого лица ) обращается к Марине Цветаевой , обращаясь к вопросам идентичности , творчества и самореализации. Эта фрагментарная , интертекстуальная и дискурсивная проза ищет пределы репрезентации субъективности через разные персоны и яркие образы . Отрывок из работы был опубликован в венгерском и немецком переводе. В 2009 году она приняла участие в чтении Денни Розенталя во время Дней немецкой культуры в Нови-Саде , и ее поддержал Фонд Борислава Пекича . Институт Гете в Белграде выбрал ее для участия в качестве одного из сербских художественных представителей на Европейском фестивале приграничных территорий 2010 года Культурного фонда Allianz . Она была приглашенным гостем Комитета по делам культуры и СМИ Немецкого бундестага [3] в сотрудничестве с Фондом Бранденбургских ворот на Лейпцигской книжной ярмарке 2011 года. Она также является лауреатом премии Исидоры Секулич 2013 года за свою прозу Krosfejd . Название является сербским термином для Crossfade . Эту прозу можно описать как смешение (crossfade) двух внутренних голосов главного героя , ее фрагментарное повествование, интертекстуальность и образность отражают мотивы тоски по любви и самопознанию в поисках индивидуальной аутентичности. [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Веселинович составила рабочую редакцию Ивана В. Лалича для тома 86 антологии Ten Centuries of Serbian Literature of Matica srpska , а ее исследование по конкретной теме из романа Данило Киша ( детская перспектива в Garden, Ashes ) было опубликовано в томе 1 Slavic studies Университета Граца . Ученый прочитал лекцию о югославской черной волне в Университете Мартина Лютера в Галле-Виттенберге в 2018 году. До сих пор, в дополнение к своей научной работе, она посвятила себя переводу нескольких английских и французских произведений Джона Эшбери , Жана Жироду , Милана Кундеры и Жака Рансьера на сербский язык. [10] [11] [12] [13] [14]

Веселинович поддерживает протестное движение 1 или 5 миллионов . [15]

Она была членом жюри премии имени Десанки Максимович 2018 и 2019 годов. [16] [17]

Награды

  • Премия Исидоры Секулич, 2013 г.

Библиография (выборочно)

  • Poema preko (Поэма поперек), Dom omladine, Zaječar 2008, ISBN  978-86-905459-4-0 , проза. [18]
  • Prevodilačka поэтика Ивана В. Лалича (Поэтика перевода Ивана В. Лалича ), Академская книга, Нови-Сад 2012, ISBN 978-86-6263-001-8 . 
  • Кросфейд , Культурный центр Новог Сада, Нови Сад 2013, ISBN 978-86-7931-310-2 , проза. [19] 
  • Kind und Jugendlicher in der Literatur und im Film Bosniens, Kroatiens und Serbiens (Дети и подростки в литературе и кино Боснии, Хорватии и Сербии), под редакцией Ренаты Хансен-Кокоруш и Елены Поповской, Группа 1, Grazer Studien zur Slawistik , Ковач , Гамбург 2013, ISBN 978-3-8300-6789-4 . 
  • Recepcija, kanon, ciljna kultura: slika Modernog Angloameričkog pesništva u savremenoj srpskoj književnosti ( Рецепция , канон, целевая культура: картина современной англо-американской поэзии в современной сербской литературе ), Академская книга, Нови-Сад 2018, ISBN 978-86-6263- 189-3 . [20] 

Ссылки

  1. ^ Преподавательский состав, кафедра сравнительного литературоведения, получено 06.10.2019.
  2. Биография, философский факультет, получено 24.03.2018.
  3. ^ "Ларс Линдеманн, MdB, Ihr Bundestagsabgeordneter fürBerlin" . 14 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2018 г. Проверено 20 июня 2019 г.
  4. ^ Программа Дня немецкой культуры, GAES , Дэнни Розенталь
  5. ^ Фонд Борислава Пекича, регион Конкурси, получено 5 июля 2019 г.
  6. ^ European Borderlands – Literature On The Road 2010 (стр. 97–104), ежегодное издание , ANZDOC.com, получено 30.03.2018.
  7. ^ Pismo njim samim , рецензия Драганы Белеслижина в Letopis Matice srpske , № 484-1/2/2009, с. 182-185, получено 29 марта 2018 г.
  8. ^ Potraga , обзор Елены Загорац в Nova мисао № 30-31/2014-15 (стр. 105) на сайте issuu , получено 29 марта 2018 г.
  9. ^ Руэда – tragovima sopstvenosti , рецензия Снежаны Савкич в Letopis Matice sprske № 494-4/2014, с. 528-531, получено 29 марта 2018 г.
  10. ^ Подборка исследований по сравнительному литературоведению (PDF) Сони Веселинович на сайте Academia.edu , получено 24.03.2018.
  11. Tiszatáj № 7/2013 (стр. 44–45) на Docplayer, получено 29 марта 2018 г.
  12. Листовка Лейпцигской книжной ярмарки 2011 г. (стр. 54) на Docplayer, получено 20 апреля 2018 г.
  13. ^ Информационная политика
  14. ^ Десять веков сербской литературы, Издательский центр Matica srpska, получено 04.01.2019.
  15. ^ Отчет, Данас , получено 4 мая 2019 г.
  16. Премия 2018, Blic , получено 22 октября 2019 г.
  17. ^ Премия 2019, Večernje novosti , получено 22 октября 2019 г.
  18. Отрывок из журнала Agon, № 6/2010, получен 25.03.2018.
  19. ^ Kratka povest «radikalnih eksperimenata» u prozi, рецензия Саши Чирича в Beton № 150/2014 (О журнале на Eurozine ), получено 24 марта 2018 г.
  20. Каталог сербских библиотек, получено 24.03.2018.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Соня_Веселинович&oldid=1133238212"