Родерик Глоссоп

Вымышленный персонаж в рассказах П. Г. Вудхауза

Вымышленный персонаж
Сэр Родерик Глоссоп
Дживс , персонаж замка Бландингс
Роджер Бриерли в роли сэра Родерика Глоссопа (справа) в телесериале « Дживс и Вустер»
Первое появление« Сэр Родерик приходит на обед » (1922)
Последнее появлениеДживс вдали от дома (1960)
СозданоПГ Вудхауз
ИзображённыйПол Уитсан-Джонс
Эндрю Круикшенк
Роджер Бриерли и другие
Информация о вселенной
Псевдонимрыба-меч
ПсевдонимРодди
ПолМужской
ЗанятиеПсихиатр
СупругЛеди Глоссоп, урожденная Блатервик (умерла)
Миртл, леди Чаффнелл
ДетиГонория Глоссоп (дочь)
Освальд Глоссоп (сын)
РодственникиТаппи Глоссоп (племянник)
Национальностьбританский

Сэр Родерик Глоссоп — повторяющийся вымышленный персонаж в комических романах и рассказах П. Г. Вудхауза . Иногда его называют «специалистом по нервам» или «психопатом», он является выдающимся практикующим психиатром в работах Вудхауза, появляясь в нескольких рассказах о Дживсе и в одном рассказе о замке Бландингс .

Хотя изначально он враждебно настроен по отношению к Берти Вустеру , в более поздних историях они становятся друзьями.

Вдохновение

Образ сэра Родерика Глоссопа был вдохновлён доктором Генри Кроуфордом Макбрайаном, который управлял психиатрическим домом престарелых в деревушке Диттеридж , в приходе Бокс , Уилтшир, недалеко от дома Чейни, где молодой Вудхауз провёл часть своего детства со своими тётями. [1]

Жизнь и характер

Сэр Родерик Глоссоп — отец Гонории Глоссоп и Освальда Глоссопа. Сначала он был женат на леди Глоссоп, подруге тети Берти Агаты , а затем на леди Чаффнелл, тете «Чаффи», лорда Чаффнелла . Он учился в школе с лордом Эмсвортом , который утверждает, что Глоссоп был неприятным мальчиком с отвратительными и высокомерными манерами. [2] У Глоссопа приятный баритон, и, будучи студентом-медиком без гроша в кармане, он пел на курительных концертах. [3] Его резиденции — 6b Harley Street и Ditteredge Hall, Hampshire . [4]

Его официально называют неврологом или специалистом по мозгу, хотя Берти думает о нем как о «дорогостоящем психиатре». [5] Даже после того, как они стали друзьями, Берти все еще называет Глоссопа «выдающимся психиатром». [6] Он известный психиатр, и, по словам Берти, «практически каждая богатая семья в стране вызывала его в то или иное время». [7] Тетушка Берти Вустера Агата описывает его как серьезного человека, которая рассказывает Берти, что сэр Родерик является президентом западно-лондонского отделения антиигровой лиги, не пьет вина, не одобряет курение и из-за нарушенного пищеварения может есть только простую пищу. Она также говорит, что он не одобряет кофе, так как считает его «корнем половины нервных расстройств в мире». [8]

Когда Берти видит Глоссопа в « Сэр Родерик приходит на обед », он описывает Глоссопа как «необычайно грозного старого пташку», заявляя:

У него была пара лохматых бровей, которые придавали его глазам пронзительный взгляд, что было совсем не тем, что хотелось бы видеть человеку натощак. Он был довольно высок и довольно широкоплеч, и у него была огромная голова, на которой практически не было волос, что делало ее больше и гораздо более похожей на купол собора Святого Павла . Я полагаю, что он, должно быть, взял около девяти или около того на шляпах. Это показывает, насколько отвратительно позволять своему мозгу слишком сильно развиваться. [9]

В этой истории Глоссоп обедает с Берти, чтобы решить, является ли Берти психически здоровым и подходит ли он для женитьбы на Гонории. Возникают инциденты, которые заставляют его вынести отрицательное суждение, особенно когда Глоссоп, который сильно не любит кошек, удивляется появлению трех кошек в квартире Берти. Этот инцидент часто пересказывается в более поздних историях, причем количество кошек преувеличивается до двадцати трех. В « Бинго и маленькой женщине » Глоссоп подтверждает утверждение, что Берти психически нездоров. Эти истории появляются в «Неподражаемом Дживсе» . [10]

Он запрещает брак между другом Берти Чарльзом «Биффи» Биффеном и его дочерью Гонорией в « The Rummy Affair of Old Biffy », к большому облегчению Биффи. Он также появляется в « Without the Option ». Обе истории собраны в Carry On, Jeeves . [11] В « Jeeves and the Yule-tide Spirit » (в Very Good, Jeeves ) он становится непреднамеренной жертвой розыгрыша, когда Берти прокалывает его грелку . В этой истории Глоссоп упоминает, что он нервничает из-за пожаров. [12]

В романе «Спасибо, Дживс » он уже два года вдовец и хочет жениться на Миртл, леди Чаффнелл. [12] Глоссоп получает право использовать Чаффнелл-холл в качестве клиники, финансируемой Дж. Уошберном Стокером. [3] В романе «Дживс вдали от дома » он выдает себя за дворецкого в Бринкли-Корт по имени Рыба-меч (имя было предложено Бобби Уикхемом ), чтобы тайно понаблюдать за одним из гостей, Уилбертом Кримом, и оценить его вменяемость. [12] В этом романе также говорится, что Глоссоп по-прежнему управляет клиникой в ​​Чаффнелл-Реджисе, и что Миртл стала леди Глоссоп, что предполагает, что они женаты. [13] Глоссоп упоминается в последнем рассказе о Дживсе « Дживс и сальная птица ».

За пределами канона Дживса Глоссоп появляется в романе о замке Бландингс и дяде Фреде , «Дядя Фред весной» , в котором его изображает дядя Фред Понго Твистлтона в замке Бландингс. В «Времени коктейля» он является членом клуба «Демосфен», который находится прямо напротив клуба «Дронс» , и его ненадолго можно увидеть в «Демосфене».

Отношения с Берти Вустером

Хотя в ранних рассказах они недружелюбны друг к другу, Глоссоп сближается с Берти в романе «Спасибо, Дживс» (1934), когда им обоим приходится ходить по сельской местности с черным лицом . Как Берти говорит Дживсу: «Отныне для Бертрама в логове Глоссопа всегда будут нож и вилка, и то же самое для Родди у Бертрама». [14]

Несоответствия в отношениях между Берти и Глоссопом возникают в более позднем романе «Дживс вдали от дома» (1960), поскольку в начале истории они, кажется, не находятся в дружеских отношениях. Когда Берти узнает, что его тетя Далия собирается пообедать с Глоссопом, Берти заявляет, что Глоссоп «был человеком, с которым я бы сам не стал обедать». [15] Однако они становятся друзьями в «Дживсе вдали от дома », после того как они сближаются, осознавая, что в детстве каждый из них воровал печенье из кабинета директора школы. Они начинают обращаться друг к другу как «Берти» и «Родди». [16]

Примечательно, что в рассказе 1965 года « Дживс и сальная птица » Берти говорит Дживсу, что он и «Родди» — хорошие друзья, ссылаясь на испытания, которые они пережили вместе в рассказе « Спасибо, Дживс» . [17] В этом рассказе сэр Родерик ещё не женился на леди Чаффнелл.

Чтобы объяснить, почему Берти и сэр Родерик не были друзьями в начале « Дживса вдали от дома », исследователь творчества Вудхауза Дж. Х. Моррис предположил, что у Берти и сэра Родерика произошла нераскрытая ссора где-то после «Спасибо, Дживс », но до «Дживса вдали от дома », подразумевая, что «Дживс и сальная птица» происходят до этой ссоры. [18]

Берти продолжает считать сэра Родерика Глоссопа другом в романе « Много обязан, Дживс » (1971). Он описывает «Родди» как одного из своих главных приятелей. [19]

Появления

Родерик Глоссоп появляется в:

Он упоминается в нескольких историях, в том числе:

Адаптации

Телевидение

  • В телесериале 1965–1967 годов «Мир Вустера» роль сэра Родерика Глоссопа исполнил Пол Уитсан-Джонс . [20]
  • В телесериале 1990–1993 годов «Дживс и Вустер » Глоссоп был изображен в трех эпизодах Роджером Бриерли в 1 и 2 сериях, и один раз Филипом Локком в 4 серии. [21] В отличие от оригинальных историй, сэр Родерик расстается со своей первой женой и не является вдовцом. Он отправляется в Нью-Йорк, где обручается со своей американской помощницей Миртл Снэп, но быстро находит ее властной и оставляет ее. Он также разрабатывает новый план лечения, который называет «Метод Глоссопа», и лечит лорда Битлшема .
  • В телесериале «Бландингс» 2013–2014 годов его роль исполнил Джеффри МакГиверн в первом эпизоде ​​второго сезона под названием «Бросание яиц». [22]

Радио

  • В радиосериале 1973–1981 годов « Что за хрень! Дживс » сэра Родерика Глоссопа озвучивал Эндрю Круикшэнк в адаптации «Неподражаемого Дживса » [23] и Джон Грэм в адаптации « Спасибо, Дживс » [24] .
  • Гай Синер озвучивал сэра Родерика Глоссопа в радиоадаптации « Спасибо, Дживс» от LA Theatre Works в 1998 году . [25]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Дейкин, Пол. «Сэр Родерик Глоссоп: «выдающийся псих-врач» Вудхауза». Hektoen International Journal . Hektoen Institute of Medicine . Получено 3 января 2018 г.
  2. Беннетт, ПМ (24 декабря 1983 г.). «Великие врачи в английской литературе: сэр Родерик Глоссоп». Br Med J (Clin Res Ed) . 287 (6409): 1962– 1964. doi :10.1136/bmj.287.6409.1962. PMC 1550215. PMID  6418284 . 
  3. ^ ab Cawthorne (2013), стр. 222–223
  4. Ринг и Джаггард (1999), стр. 102–104.
  5. Вудхауз (2008) [1934], Спасибо, Дживс , глава 1, стр. 13.
  6. Вудхауз (1968) [1966], Сливовый пирог , глава 1, стр. 7–8.
  7. Вудхауз (2008) [1923], Неподражаемый Дживс , глава 7, стр. 74.
  8. Вудхауз (2008) [1923], Неподражаемый Дживс , глава 7, стр. 76.
  9. Вудхауз (2008) [1923], Неподражаемый Дживс , глава 8, стр. 79.
  10. ^ Cawthorne (2013), стр. 56–57, 66.
  11. ^ Cawthorne (2013), стр. 67, 70.
  12. ^ abc Гаррисон (1991), стр. 82.
  13. Вудхауз (2008) [1960], Дживс вдали от дома , глава 20, стр. 190.
  14. Вудхауз (2008) [1934], Спасибо, Дживс , глава 17, стр. 208.
  15. Вудхауз (2008) [1960], Дживс вдали от дома , глава 1, стр. 8.
  16. Вудхауз (2008) [1960], Дживс вдали от дома , глава 10, стр. 104.
  17. Вудхауз (2008) [1934], Спасибо, Дживс , глава 1, стр. 8.
  18. ^ Моррис, JHC (1981). Спасибо, Вудхауз . St. Martin's Press. стр. 60–61. ISBN 0-312-79494-0.
  19. Вудхауз (2008) [1971], Much Obliged, Jeeves , глава 6, стр. 59. Он также упоминается в главе 12.
  20. ^ Тейвс (2006), стр. 176
  21. ^ Тэйвс (2006), стр. 189–198.
  22. ^ "Блендингс, Серия 2, Метание яиц". BBC One . BBC. 2019 . Получено 24 марта 2019 .
  23. ^ "What Ho, Jeeves!: Часть 3: Honoria Glossop". Проект BBC Genome . Получено 18 ноября 2017 г.
  24. ^ "What Ho, Jeeves!: 1: Chuffnell Regis". Проект генома BBC . Получено 18 ноября 2017 г.
  25. ^ «Спасибо, Дживс!». LATW . LA Theatre Works. 2017. Получено 25 февраля 2018 .

Библиография

  • Cawthorne, Nigel (2013). Краткое руководство по Jeeves and Wooster . Constable & Robinson. ISBN 978-1-78033-824-8.
  • Гаррисон, Дэниел Х. (1991) [1989]. Кто есть кто в Вудхаузе (пересмотренное издание). Констебль и Робинсон. ISBN 1-55882-087-6.
  • Ринг, Тони; Джаггард, Джеффри (1999). Вудхауз в Вустершире . Porpoise Books. ISBN 1-870-304-19-5.
  • Тейвс, Брайан (2006). PG Wodehouse и Голливуд: Сценарное мастерство, сатиры и адаптации . McFarland & Company. ISBN 978-0786422883.
  • Вудхауз, ПГ (2008) [1923]. Неподражаемый Дживс (переиздание). Arrow Books. ISBN 978-0099513681.
  • Вудхауз, ПГ (2008) [1925]. Продолжай, Дживс (переиздание). Arrow Books. ISBN 978-0099513698.
  • Вудхауз, ПГ (2008) [1930]. Очень хорошо, Дживс (переиздание). Arrow Books. ISBN 978-0099513728.
  • Вудхауз, ПГ (2008) [1960]. Дживс вдали от дома (переиздание). Arrow Books. ISBN 978-0099513940.
  • Вудхауз, ПГ (1968) [1966]. Plum Pie (переиздание). Pan Books Ltd. ISBN 978-0330022033.
  • Вудхауз, ПГ (2008) [1971]. Much Obliged, Дживс (переиздание). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513964.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Roderick_Glossop&oldid=1217539900"