вопрос об авторстве Шекспира

Крайние теории о том, что произведения Шекспира были написаны кем-то другим

Портреты Шекспира и четырех предложенных альтернативных авторовEdward de Vere, 17th Earl of OxfordFrancis BaconWilliam ShakespeareChristopher Marlowe (putative portrait)William Stanley, 6th Earl of Derby
В качестве истинного автора предлагались Оксфорд , Бэкон , Дерби и Марло (по часовой стрелке сверху слева, Шекспир в центре).

Вопрос об авторстве Шекспира — это аргумент о том, что кто-то другой, а не Уильям Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне, написал приписываемые ему произведения. Антистратфордианцы — собирательный термин для приверженцев различных теорий альтернативного авторства — считают, что Шекспир из Стратфорда был фасадом, скрывающим личность настоящего автора или авторов, которые по какой-то причине — обычно социального положения, государственной безопасности или пола — не хотели или не могли принять общественное признание. [1] Хотя эта идея привлекла большой общественный интерес, [2] [a] все, кроме нескольких исследователей Шекспира и историков литературы, считают ее маргинальной теорией и по большей части признают ее только для того, чтобы опровергнуть или принизить претензии. [3]

Авторство Шекспира впервые было поставлено под сомнение в середине 19-го века, [4] когда преклонение перед Шекспиром как перед величайшим писателем всех времен стало широко распространенным. [5] Биография Шекспира, особенно его скромное происхождение и малоизвестная жизнь , казались несовместимыми с его поэтическим величием и репутацией гения, [6] [7] вызывая подозрения, что Шекспир, возможно, не написал приписываемых ему произведений. [8] С тех пор спор породил обширную литературу, [9] и было предложено более 80 кандидатов на авторство , [10] наиболее популярными из которых были сэр Фрэнсис Бэкон ; Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд ; Кристофер Марло ; и Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби . [11]

Сторонники альтернативных кандидатов утверждают, что их автор более правдоподобен, и что Уильяму Шекспиру не хватало образования, аристократической чувствительности или знакомства с королевским двором, которые, по их словам, очевидны в его работах. [12] Те исследователи Шекспира, которые ответили на такие заявления, считают, что биографические интерпретации литературы ненадежны при установлении авторства, [13] и что совокупность документальных свидетельств, используемых для подтверждения авторства Шекспира — титульные листы, свидетельства других современных поэтов и историков, а также официальные записи — та же самая, что используется для всех других авторских атрибуций его эпохи. [14] Таких прямых доказательств не существует ни для одного другого кандидата, [15] и авторство Шекспира не подвергалось сомнению при его жизни или в течение столетий после его смерти. [16]

Несмотря на научный консенсус, [17] относительно небольшой [18], но весьма заметный и разнообразный круг сторонников, включая видных общественных деятелей, [19] подвергли сомнению общепринятую атрибуцию. [20] Они работают над признанием вопроса об авторстве как законной области научного исследования и за принятие того или иного из различных кандидатов на авторство. [21]

Обзор

Аргументы, представленные антистратфордианцами, имеют несколько общих черт. [22] Они пытаются дисквалифицировать Уильяма Шекспира как автора и обычно предлагают поддерживающие аргументы для альтернативного кандидата. Они часто постулируют некий тип заговора , который защищал истинную личность автора, [23] что, по их словам, объясняет, почему не существует документальных свидетельств в пользу их кандидата и почему исторические записи подтверждают авторство Шекспира. [24]

Большинство антистратфордианцев предполагают, что канон Шекспира демонстрирует широкую эрудицию, знание иностранных языков и географии, а также знакомство с елизаветинским и якобинским двором и политикой; следовательно, никто, кроме высокообразованного человека или придворного инсайдера, не мог написать его. [25] Помимо литературных ссылок, критических комментариев и актерских заметок, доступные данные о жизни Шекспира состоят из мирских личных подробностей, таких как записи о его крещении , браке и смерти, налоговые записи, судебные иски о взыскании долгов и сделки с недвижимостью. Кроме того, ни один документ не подтверждает, что он получил образование или владел какими-либо книгами. [26] Никаких личных писем или литературных рукописей, безусловно написанных Шекспиром из Стратфорда, не сохранилось. Для скептиков эти пробелы в записях предполагают профиль человека, который заметно отличается от драматурга и поэта. [27] Некоторые видные общественные деятели, включая Уолта Уитмена , Марка Твена , Хелен Келлер , Генри Джеймса , Зигмунда Фрейда , Джона Пола Стивенса , принца Филиппа, герцога Эдинбургского и Чарли Чаплина , нашли аргументы против авторства Шекспира убедительными, и их поддержка является важным элементом во многих антистратфордианских аргументах. [19] [28] [29] [30] В основе аргумента лежит характер приемлемых доказательств, используемых для приписывания произведений их авторам. [31] Антистратфордианцы полагаются на то, что было названо «риторикой накопления», [32] или на то, что они называют косвенными доказательствами : сходство между персонажами и событиями, изображенными в произведениях, и биографией их предпочтительного кандидата; литературные параллели с известными произведениями их кандидата; а также литературные и скрытые намеки и криптографические коды в произведениях современников и в собственных произведениях Шекспира. [33]

Напротив, академические шекспироведы и историки литературы в основном полагаются на прямые документальные свидетельства — в форме атрибуций титульных листов и правительственных записей, таких как Stationers' Register и Accounts of the Revels Office , — и современные свидетельства поэтов, историков, а также тех актеров и драматургов, которые работали с ним, а также современные стилометрические исследования . Пробелы в записях объясняются низкой сохранностью документов этого периода. [34] Ученые говорят, что все они сходятся в подтверждении авторства Уильяма Шекспира. [35] Эти критерии те же самые, что используются для приписывания произведений другим авторам, и принимаются в качестве стандартной методологии для атрибуции авторства. [36]

Дело против авторства Шекспира

О личной жизни Шекспира известно немного, и некоторые антистратфордианцы считают это косвенным доказательством против его авторства. [37] Кроме того, отсутствие биографической информации иногда воспринималось как признак организованной попытки правительственных чиновников стереть все следы Шекспира, включая, возможно, его школьные записи, чтобы скрыть истинную личность автора. [38] [39]

Предыстория Шекспира

Двухэтажный дом с глинобитными стенами, деревянным каркасом и крутой двускатной крышей.
Дом Джона Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне считается местом рождения Шекспира .

Шекспир родился, вырос и похоронен в Стратфорде-на-Эйвоне , где он содержал хозяйство на протяжении всей своей карьеры в Лондоне. Рыночный город с населением около 1500 жителей, расположенный примерно в 100 милях (160 км) к северо-западу от Лондона, Стратфорд был центром убоя, продажи и распределения овец, а также дубления шкур и торговли шерстью. Антистратфордианцы часто изображают город как культурную глушь, лишенную среды, необходимой для взращивания гения, и изображают Шекспира невежественным и неграмотным. [40]

Отец Шекспира, Джон Шекспир , был перчаточником (изготовителем перчаток) и городским чиновником. Он женился на Мэри Арден , одной из Арденов Уорикшира , семьи местного дворянства . Оба подписывали свои имена знаком, и никаких других примеров их письма не сохранилось. [41] Это часто используется как указание на то, что Шекспир воспитывался в неграмотной семье. Нет также никаких доказательств того, что две дочери Шекспира были грамотными, за исключением двух подписей Сюзанны , которые, по-видимому, были «нарисованы», а не написаны опытной рукой. Его другая дочь, Джудит , подписала юридический документ знаком. [42] Антистратфордианцы считают эти знаки и элементарный стиль подписи свидетельством неграмотности и считают пьесы Шекспира, которые «изображают женщин из разных социальных слоев, сочиняющих, читающих или доставляющих письма», доказательством того, что автор происходил из более образованного окружения. [43]

Антистратфордианцы считают происхождение Шекспира несовместимым с происхождением, приписываемым автору канона Шекспира, который демонстрирует близость к политике и культуре двора, иностранным странам и аристократическим видам спорта, таким как охота , соколиная охота , теннис и боулинг на лужайке . [44] Некоторые считают, что произведения не проявляют особой симпатии к восходящим мобильным типам, таким как Джон Шекспир и его сын, и что автор изображает отдельных простолюдинов комично, как объекты насмешек. Говорят, что простолюдины в группах обычно изображаются как опасные толпы. [45]

Образование и грамотность

Отсутствие документальных доказательств образования Шекспира часто является частью антистратфордских аргументов. Бесплатная Новая школа короля в Стратфорде, основанная в 1553 году, находилась примерно в полумиле (0,8 километра) от дома, где прошло детство Шекспира. [46] В эпоху Елизаветы качество гимназий различалось, и нет никаких документов, подробно описывающих, чему учили в школе Стратфорда. [47] Однако учебные программы гимназий были в значительной степени схожи, а базовый латинский текст был стандартизирован королевским указом. Школа могла бы предоставлять интенсивное образование по латинской грамматике, классике и риторике бесплатно. [48] Директор школы Томас Дженкинс и преподаватели были выпускниками Оксфорда . [49] Никаких студенческих регистров того периода не сохранилось, поэтому не существует никаких документов о посещении школы Шекспиром или любым другим учеником, и никто из тех, кто преподавал или посещал школу, никогда не записывал, что они были его учителем или одноклассником. Многие антистратфордианцы считают отсутствие документации доказательством того, что Шекспир был малообразован или вообще не был образован. [50]

Антистратфордианцы также задаются вопросом, как Шекспир, не имея никаких сведений об образовании и культурном окружении, отображенных в работах, носящих его имя, мог приобрести обширный словарный запас, обнаруженный в пьесах и поэмах. Словарный запас автора оценивается в 17 500–29 000 слов. [51] [b] Не сохранилось ни одного письма или подписанных рукописей, написанных Шекспиром. Появление шести сохранившихся аутентифицированных [52] подписей Шекспира, которые они характеризуют как «неграмотные каракули», интерпретируется как указание на то, что он был неграмотным или едва грамотным. [53] Все они написаны почерком секретаря , стилем почерка, распространенным в ту эпоху, [54] особенно в написании пьес, [55] и три из них используют бревиографы для сокращения фамилии. [54]

Имя как псевдоним

Обложка книги с именем Шекспира, написанным Шейк дефис Спир
На обложке издания «Сонетов» форматом кварто 1609 года имя Шекспира было написано через дефис.

В сохранившихся подписях Уильям Шекспир не писал свое имя так, как оно указано на большинстве титульных листов Шекспира. Его фамилия была написана непоследовательно как в литературных, так и в нелитературных документах, причем наибольшие вариации наблюдались в тех, которые были написаны от руки. [56] Это принимается как доказательство того, что он не был тем же человеком, который написал эти произведения, и что имя было использовано в качестве псевдонима для настоящего автора. [57]

Фамилия Шекспира была написана через дефис как «Шекспир» или «Шак-спир» на титульных листах 15 из 32 отдельных изданий кварто (или Q ) пьес Шекспира и в двух из пяти изданий поэзии, опубликованных до Первого фолио . Из этих 15 титульных листов с именем Шекспира, написанным через дефис, 13 находятся на титульных листах всего трех пьес: Ричард II , Ричард III и Генрих IV, часть 1 . [c] [58] Дефис также присутствует в одном списке актеров и в шести литературных намеках, опубликованных между 1594 и 1623 годами. Это использование дефиса трактуется как указание на псевдоним большинством антистрафордианцев, [59] которые утверждают, что вымышленные описательные имена (такие как «Мастер Шо-галстук» и «Сэр Лаклес У-алл») часто писались через дефис в пьесах, и псевдонимы, такие как «Том Телл-Трут», также иногда писались через дефис. [60]

Причины, предлагаемые для использования псевдонима «Шекспир», различаются, обычно в зависимости от социального статуса кандидата. Аристократы, такие как Дерби и Оксфорд, предположительно использовали псевдонимы из-за преобладающего « клейма печати », социальной конвенции, которая предположительно ограничивала их литературные произведения частной и придворной аудиторией — в отличие от коммерческих предприятий — с риском общественного позора в случае нарушения. [61] В случае простолюдинов причиной было желание избежать преследования со стороны властей: Бэкон — чтобы избежать последствий отстаивания более республиканской формы правления , [62] а Марло — чтобы избежать тюремного заключения или чего-то похуже после инсценировки своей смерти и бегства из страны. [63]

Отсутствие документальных доказательств

Отрывок из книги
Некоторые антистратфордианцы считают, что произведение Бена Джонсона «О поэте-обезьяне» из его собрания сочинений 1616 года относится к Шекспиру.

Антистратфордианцы говорят, что ничто в документальных записях не указывает явно на Шекспира как на писателя; [64] что доказательства вместо этого подтверждают карьеру бизнесмена и инвестора в недвижимость; что любая известность, которую он мог иметь в лондонском театральном мире (помимо его роли в качестве прикрытия для настоящего автора), была обусловлена ​​его ростовщичеством, торговлей театральной собственностью, актерством и тем, что он был акционером. Они также считают, что любые доказательства литературной карьеры были сфальсифицированы как часть усилий по сокрытию личности настоящего автора. [65]

Альтернативные теории авторства обычно отвергают поверхностное значение елизаветинских и якобинских ссылок на Шекспира как на драматурга. Они интерпретируют современных сатирических персонажей как широкие намеки, указывающие на то, что лондонский театральный мир знал, что Шекспир был прикрытием для анонимного автора. Например, они отождествляют Шекспира с литературным вором Поэтом-Обезьяной в одноименной поэме Бена Джонсона , социально амбициозным дураком Сольярдо в поэме Джонсона «Всякий человек не в своем уме » и глупым любителем поэзии Гуллио в университетской пьесе « Возвращение с Парнаса » (поставленной около 1601 года). [66] Аналогичным образом, похвалы «Шекспиру»-писателю, такие как те, что встречаются в Первом фолио , объясняются как ссылки на настоящий псевдоним автора, а не на человека из Стратфорда. [67]

Обстоятельства смерти Шекспира

Шекспир умер 23 апреля 1616 года в Стратфорде, оставив подписанное завещание, в котором он распоряжался своим большим поместьем. В тексте завещания не упоминаются личные бумаги, книги, поэмы или 18 пьес, которые оставались неопубликованными на момент его смерти. В интерлиньяже в завещании упоминаются денежные подарки коллегам-актерам на покупку траурных колец . [68]

Изображение Шекспира, в правой руке которого перо, а левая рука покоится на бумаге на подушке с кисточками, по сравнению с рисунком изображения, на котором обе руки пусты и покоятся на набитом мешке или подушке.
Изображение памятника Шекспиру в Стратфорде, изображенное Дагдейлом в 1656 году, как оно выглядит сегодня и как оно было изображено в 1748 году до реставрации.

Никакого публичного траура по поводу смерти Шекспира не было зафиксировано, и ни панегирики, ни поэмы, увековечивающие его смерть, не были опубликованы до тех пор, пока семь лет спустя не стали частью вступительного материала в Первом фолио его пьес. [69]

Оксфордцы считают, что фраза «наш вечно живой поэт» (эпитет, который обычно восхвалял умершего поэта как достигшего бессмертной литературной славы), включенная в посвящение сонетам Шекспира , опубликованным в 1609 году, была сигналом того, что истинный поэт к тому времени уже умер. Оксфорд умер в 1604 году, пятью годами ранее. [70]

Надгробный памятник Шекспиру в Стратфорде состоит из его полуфигурного изображения с пером в руке и прикрепленной таблички, восхваляющей его способности как писателя. Самое раннее печатное изображение фигуры в «Древностях Уорикшира » сэра Уильяма Дагдейла (1656) сильно отличается от его нынешнего вида. Некоторые теоретики авторства утверждают, что первоначально фигура изображала человека, сжимающего мешок зерна или шерсти, который позже был изменен, чтобы помочь скрыть личность истинного автора. [71] Пытаясь положить конец таким предположениям, в 1924 году М. Х. Шпильман опубликовал картину памятника, которая была выполнена до реставрации 1748 года, на которой он был очень похож на свой современный вид. [72] Публикация изображения не достигла желаемого эффекта, и в 2005 году оксфордец Ричард Кеннеди предположил, что памятник изначально был построен в честь Джона Шекспира, отца Уильяма, который по традиции был «крупным торговцем шерстью». [73]

Дело об авторстве Шекспира

Почти все академические шекспироведы полагают, что автор, которого называют «Шекспиром», был тем же Уильямом Шекспиром, который родился в Стратфорде-на-Эйвоне в 1564 году и умер там в 1616 году. Он стал актером и акционером «Слуг лорда -камергера» (позже « Слуг короля» ), театральной компании , которая владела театром «Глобус» , театром «Блэкфрайерс» и эксклюзивными правами на постановку пьес Шекспира с 1594 по 1642 год. [74] Шекспиру также было разрешено использовать почетное звание « джентльмен » после 1596 года, когда его отцу был пожалован герб . [75]

Исследователи Шекспира не видят причин подозревать, что имя было псевдонимом или что актер был прикрытием для автора: современные записи идентифицируют Шекспира как писателя, другие драматурги, такие как Бен Джонсон и Кристофер Марло, имели схожее происхождение, и ни один современник не выражал сомнений относительно авторства Шекспира. Хотя информация о некоторых аспектах жизни Шекспира отрывочна, это верно для многих других драматургов того времени. О некоторых почти ничего не известно. Другие, такие как Джонсон, Марло и Джон Марстон , более полно задокументированы из-за их образования, тесных связей с судом или стычек с законом. [76]

Литературоведы используют ту же методологию для приписывания произведений поэту и драматургу Уильяму Шекспиру, что и для других писателей того периода: исторические записи и стилистические исследования , [77] и они говорят, что аргумент об отсутствии доказательств авторства Шекспира является формой ошибочной логики, известной как argumentum ex silentio , или аргумент от молчания, поскольку он принимает отсутствие доказательств за доказательство отсутствия. [78] Они критикуют методы, используемые для определения альтернативных кандидатов, как ненадежные и ненаучные, утверждая, что их субъективность объясняет, почему по крайней мере 80 кандидатов [10] были предложены в качестве «истинного» автора. [79] Они считают идею о том, что Шекспир раскрыл себя автобиографически в своих работах, культурным анахронизмом : это было обычной авторской практикой с 19-го века, но не было в эпоху Елизаветы и Якова. [80] Даже в XIX веке, начиная, по крайней мере, с Хэзлитта и Китса , критики часто отмечали, что суть гениальности Шекспира состояла в его способности заставить своих персонажей говорить и действовать в соответствии с их заданной драматической природой, что делало определение авторской идентичности Шекспира по его произведениям еще более проблематичным. [81]

Исторические свидетельства

Титульный лист поэмы «Похищение Лукреции» с приставкой «Мистер» перед именем Шекспира
Почетное обращение Шекспира «Господин» было представлено как «господин» на титульном листе «Похищения Лукреции» (O5, 1616).

Исторические записи недвусмысленно приписывают авторство шекспировского канона Уильяму Шекспиру. [82] В дополнение к имени, появляющемуся на титульных листах поэм и пьес, это имя было указано как имя известного писателя по крайней мере 23 раза в течение жизни Уильяма Шекспира из Стратфорда. [83] Несколько современников подтверждают личность драматурга как актера, [84] и явные современные документальные свидетельства свидетельствуют о том, что житель Стратфорда также был актером под своим собственным именем. [85]

В 1598 году Фрэнсис Мерес назвал Шекспира драматургом и поэтом в своей работе Palladis Tamia , назвав его одним из авторов, которые «сильно обогатили английский язык». [86] Он называет двенадцать пьес, написанных Шекспиром, включая четыре, которые никогда не были опубликованы in quarto: «Два веронца» , «Комедия ошибок» , «Плоды труда любви » и «Король Иоанн» , а также приписывает Шекспиру некоторые из пьес, которые были опубликованы анонимно до 1598 года — «Тит Андроник» , «Ромео и Джульетта» и «Генрих IV, часть 1 ». Он ссылается на «подслащенные сонеты» Шекспира среди его личных друзей за 11 лет до публикации сонетов . [ 87]

Рисунок герба с соколом и копьем
В 1596 году отцу Шекспира был пожалован герб , который в 1602 году безуспешно оспаривал Ральф Брук , назвавший в своей жалобе Шекспира «игроком» (актером).

В жесткой социальной структуре елизаветинской Англии Уильям Шекспир имел право использовать почетное звание «джентльмен» после смерти своего отца в 1601 году, поскольку его отцу был пожалован герб в 1596 году. [88] Это почетное звание традиционно обозначалось титулом «Мастер» или его сокращениями «Мистер» или «М.», предшествующими имени [75] (хотя его часто использовали главные граждане и для выражения уважения к людям, занимающим высокое положение в обществе, без указания точного социального статуса). [89] Титул был включен во многие современные ссылки на Шекспира, включая официальные и литературные записи, и идентифицирует Уильяма Шекспира из Стратфорда как того же самого Уильяма Шекспира, указанного в качестве автора. [90] Примеры из жизни Шекспира включают две официальные записи издателей канцелярских товаров . Одна из них датирована 23 августа 1600 года и внесена Эндрю Уайзом и Уильямом Аспли :

Записано для их копий в руки смотрителей. Две книги. Одна называется: Muche a Doo about nothinge . Другая — вторая часть истории короля Генриха III с юморами сэра Джона Фальстаффа : Написано мистером Шекспиром. XII г [91]

Другая запись датирована 26 ноября 1607 года и сделана Натанаэлем Баттером и Джоном Басби:

Внесены в список под названием « История короля Лира » мистера Уильяма Шекспира , которая была сыграна перед королевским дворцом в Уайтхолле в ночь св . Стефана на Рождество прошлого года слугами его величества, игравшими вживую на глобусе на Бэнксайд-Видео [92]

Последнее появилось на титульном листе «Короля Лира» Q1 (1608) как «М. Уильям Шекспир: Его истинная хроника. История жизни и смерти короля Лира и его трех дочерей». [93]

Социальный статус Шекспира также специально упоминается его современниками в эпиграмме 159 Джона Дэвиса из Херефорда в его «Биче глупости» (1611): «Нашему английскому Теренсу мистеру Уиллу: Шекспир»; [94] эпиграмма 92 Томаса Фримена в его «Рунне» и «Великая каста» (1614): «Мастеру У: Шекспир»; [95] и в списке историка Джона Стоу «Наши современные и настоящие превосходные поэты» в его «Анналах » , напечатанном посмертно в издании Эдмунда Хоуза (1615), где говорится: «Господин Вилли. Шекспир джентльмен». [96]

После смерти Шекспира Бен Джонсон явно указал Уильяма Шекспира, джентльмена, как автора в названии своей панегирика «Памяти моего возлюбленного автора, мистера Уильяма Шекспира и того, что он нам оставил», опубликованного в Первом фолио (1623). [97] Другие поэты указали Шекспира, джентльмена, как автора в названиях своих панегириков, также опубликованных в Первом фолио: «О линиях и жизни знаменитого поэта-сцениста, мастера Уильяма Шекспира» Хью Холланда и «Памяти усопшего автора, мастера У. Шекспира» Леонарда Диггеса . [98]

Авторство Шекспира подтверждают как явные свидетельства его современников, так и веские косвенные доказательства личных отношений с теми, кто общался с ним как с актером и драматургом. [99]

Отрывок из книги, восхваляющей нескольких поэтов, включая Шекспира
Уильям Кэмден отстаивал право Шекспира носить геральдический герб примерно в то же время, когда он включил его в число величайших поэтов своего времени.

Историк и антиквар сэр Джордж Бак служил заместителем распорядителя пиров с 1603 года и распорядителем пиров с 1610 по 1622 год. Его обязанностями были надзор и цензура пьес для публичных театров, организация придворных постановок пьес и, после 1606 года, лицензирование пьес для публикации. Бак отметил на титульном листе Джорджа Грина, Пиннера Уэйкфилда (1599), анонимной пьесы, что он консультировался с Шекспиром по поводу ее авторства. Бак был дотошен в своих попытках приписать книги и пьесы правильному автору, [100] и в 1607 году он лично лицензировал «Короля Лира» для публикации как написанного «Мастером Уильямом Шекспиром». [101]

В 1602 году Ральф Брук , Йоркский герольд , обвинил сэра Уильяма Детика , герольдмейстера ордена Подвязки , в возведении 23 недостойных лиц в дворянство . [102] Одним из них был отец Шекспира, который подал заявку на получение герба 34 года назад, но должен был ждать успеха своего сына, прежде чем они были предоставлены в 1596 году. [103] Брук включил эскиз герба Шекспира, озаглавленный «Шекспир, игрок ордена Подвязки». [104] Гранты, включая грант Джона Шекспира, защищали Детик и герольдмейстер Кларенсо Уильям Кэмден , выдающийся антиквар того времени. [105] В своих «Remaines Concerning Britaine» — опубликованных в 1605 году, но законченных за два года до этого и до смерти графа Оксфорда в 1604 году — Кэмден называет Шекспира одним из «самых содержательных остроумцев наших времен, которым последующие века могут справедливо восхищаться». [106]

Признание коллег-актеров, драматургов и писателей

Две версии титульного листа антологии стихов, одна из которых указывает Шекспира как автора, а более поздняя, ​​исправленная версия не указывает автора
Две версии титульного листа «Страстного пилигрима» (3-е изд., 1612 г.)

Актеры Джон Хемингес и Генри Конделл знали и работали с Шекспиром более 20 лет. В Первом фолио 1623 года они написали, что опубликовали фолио «единственно, чтобы сохранить память о столь достойном друге и товарище, каким был наш Шекспир , скромным предложением его пьес». Драматург и поэт Бен Джонсон знал Шекспира по крайней мере с 1598 года, когда труппа лорда-камергера играла пьесу Джонсона « Каждый человек в своем юморе» в театре «Куртина» с Шекспиром в качестве актера. Шотландский поэт Уильям Драммонд записал часто спорные комментарии Джонсона о его современниках: Джонсон критиковал Шекспира за отсутствие «искусства» и за то, что он ошибочно дал Богемии побережье в «Зимней сказке» . [107] В 1641 году, через четыре года после смерти Джонсона, были опубликованы его личные заметки, написанные в более поздний период жизни. В комментарии, предназначенном для потомков ( Timber or Discoveries ), он критикует небрежный подход Шекспира к драматургии, но хвалит Шекспира как личность: «Я любил этого человека и чту его память (по эту сторону идолопоклонства) так же, как и любую другую. Он был (действительно) честен, открыт и свободен по натуре; имел превосходную фантазию; смелые идеи и мягкие выражения...» [108]

Помимо Бена Джонсона, о Шекспире писали и другие драматурги, в том числе те, кто продавал пьесы труппе Шекспира. Две из трех пьес «Парнас», поставленных в колледже Святого Иоанна в Кембридже в начале XVII века, упоминают Шекспира как актера, поэта и драматурга, не имевшего университетского образования. В «Первой части возвращения с Парнаса » два отдельных персонажа называют Шекспира «Милым мистером Шекспиром», а во «Второй части возвращения с Парнаса » (1606) анонимный драматург заставляет актера Кемпа сказать актеру Бербеджу : «Мало кто из университетских людей пишет пьесы хорошо... Вот наш товарищ Шекспир всех их унижает». [109]

Издание «Страстного пилигрима» , расширенное дополнительными девятью стихотворениями, написанными выдающимся английским актером, драматургом и писателем Томасом Хейвудом , было опубликовано Уильямом Джаггардом в 1612 году с именем Шекспира на титульном листе. Хейвуд протестовал против этого пиратства в своей «Апологии актеров» (1612), добавив, что автор был «весьма оскорблен тем, что г-н Джаггард (который совершенно ему неизвестен) осмелился так дерзко использовать его имя». То, что Хейвуд с уверенностью заявил, что автор не знал об обмане, и что Джаггард удалил имя Шекспира из нераспроданных копий, хотя Хейвуд явно не назвал его имени, указывает на то, что Шекспир был оскорбленным автором. [110] В другом месте, в своей поэме «Иерархия благословенных ангелов» (1634), Хейвуд с любовью отмечает прозвища, под которыми были известны его коллеги-драматурги. О Шекспире он пишет:

Наши современные поэты к этому перевалу движутся,
Те имена, которые они дали изначально, сокращены;
И поскольку мы хотели, чтобы их воспоминания утонули,
Мы едва ли можем позволить себе половину их качества. ...
Медоточивый Шекспир , чье очаровательное перо
Приказанное веселье или страсть были всего лишь Волей . [111]

Драматург Джон Вебстер в своем посвящении «Белому дьяволу» (1612) написал: «И наконец (без неверного указания последнего), счастливая и обильная работа М. Шекспир , М. Деккер и М. Хейвуд , желающие, чтобы то, что я пишу, было прочитано в их свете», здесь используя сокращение «М.» для обозначения «Мастер», форма обращения, правильно используемая по отношению к Уильяму Шекспиру из Стратфорда, который был титулован джентльменом. [112]

В стихотворном письме к Бену Джонсону, датированном примерно 1608 годом, Фрэнсис Бомонт ссылается на нескольких драматургов, включая Шекспира, о котором он писал:

... Здесь я бы проговорился
(Если бы у меня была хоть какая-то) ученость,
И из всего обучения сохрани эти строки как можно более ясными.
как лучшие произведения Шекспира, которые услышат наши наследники
Проповедники, склонные показывать своим слушателям
как далеко порой может зайти смертный человек
тусклым светом Природы. [113]

Историческая перспектива смерти Шекспира

Мемориальная доска
Надпись на памятнике Шекспиру

Памятник Шекспиру , воздвигнутый в Стратфорде до 1623 года, имеет табличку с надписью, идентифицирующей Шекспира как писателя. Первые две латинские строки переводятся как «В суде — Пилианец, в гении — Сократ, в искусстве — Марон, земля покрывает его, люди оплакивают его, Олимп владеет им», имея в виду Нестора , Сократа , Вергилия и гору Олимп . Памятник упоминается не только в Первом фолио, но и другие записи начала XVII века идентифицируют его как мемориал Шекспиру и переписывают надпись. [114] Сэр Уильям Дагдейл также включил надпись в свои «Древности Уорикшира» (1656), но гравюра была сделана с наброска, сделанного в 1634 году, и, как и другие изображения памятников в его работе, неточна. [115]

Завещание Шекспира, оформленное 25 марта 1616 года, завещает «моим товарищам Джону Хемингсу, Ричарду Бербеджу и Генри Канделлу по 26 шиллингов 8 пенсов каждому, чтобы купить им [траурные] кольца». Многочисленные публичные записи, включая королевский патент от 19 мая 1603 года, который уполномочил «Слуг короля», устанавливают, что Филлипс, Хемингс, Бербедж и Конделл были коллегами-актёрами в «Слугах короля» с Уильямом Шекспиром; двое из них позже редактировали его сборник пьес. Антистратфордианцы бросили тень подозрения на эти завещания, которые были вставлены между строк , и утверждают, что они были добавлены позже как часть заговора. Однако завещание было доказано в Прерогативном суде архиепископа Кентерберийского ( Джорджа Эббота ) в Лондоне 22 июня 1616 года, и оригинал был скопирован в судебный реестр с нетронутыми завещаниями. [116]

Джон Тейлор был первым поэтом, который упомянул в печати смерть Шекспира и Фрэнсиса Бомонта в своей книге стихов 1620 года « Похвала конопляному семени» . [117] Оба умерли четырьмя годами ранее, с разницей менее двух месяцев. Бен Джонсон написал короткое стихотворение «Читателю», в котором похвалил гравюру Шекспира на Первом фолио Дройсхаута как хорошее сходство. В предварительные похвальные стихи был включен длинный панегирик Джонсона «Памяти моего возлюбленного, автора мистера Уильяма Шекспира: и что он нам оставил», в котором он называет Шекспира драматургом, поэтом и актером и пишет:

Милый лебедь Эйвона! Какое это было зрелище!
Чтобы увидеть тебя в наших водах,
И совершите эти полеты по берегам Темзы,
Вот так же поступили и Элиза, и наш Джеймс!

Здесь Джонсон связывает автора с рекой Стратфорда, Эйвоном , и подтверждает его появления при дворах Елизаветы I и Якова I. [ 118]

Леонард Диггес написал элегию «Памяти усопшего автора господина В. Шекспира» в Первом фолио 1623 года, ссылаясь на «твой стратфордский памятник». Живя в четырех милях от Стратфорда-на-Эйвоне с 1600 года до поступления в Оксфорд в 1603 году, Диггес был пасынком Томаса Рассела, которого Шекспир в своем завещании назначил надзирателем над исполнителями. [119] [120] Уильям Басс написал элегию под названием «О мистере В. Шекспире» где-то между 1616 и 1623 годами, в которой он предполагает, что Шекспир должен был быть похоронен в Вестминстерском аббатстве рядом с Чосером , Бомонтом и Спенсером. Эта поэма очень широко распространялась в рукописях и сохранилась до наших дней в более чем двух десятках современных копий; Некоторые из них имеют более полное, вариантное название «О мистере Уильяме Шекспире, он умер в апреле 1616 года», что недвусмысленно указывает на то, что речь идет о Шекспире из Стратфорда. [121]

Доказательства авторства Шекспира на основе его произведений

Произведения Шекспира являются наиболее изученными светскими произведениями в истории. [122] Современные комментарии и некоторые текстологические исследования подтверждают авторство человека с образованием, происхождением и продолжительностью жизни, соответствующими Уильяму Шекспиру. [123]

Рисунок гимназии в Стратфорде, показывающий интерьер класса с ученическими партами и скамьями.
Средняя школа короля Эдуарда VI в Стратфорде-на-Эйвоне

Бен Джонсон и Фрэнсис Бомонт ссылались на отсутствие у Шекспира классического образования, и ни одна из сохранившихся записей того времени не предполагает, что он был образованным писателем или ученым. [124] Это согласуется с классическими ошибками у Шекспира, такими как неправильное скандирование многих классических имен или анахроничное цитирование Платона и Аристотеля в «Троиле и Крессиде» . [125] Было высказано предположение, что большинство классических аллюзий Шекспира были взяты из «Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae» Томаса Купера ( 1565), поскольку ряд ошибок в этой работе повторяются в нескольких пьесах Шекспира, [126] и копия этой книги была завещана Стратфордской гимназии Джоном Бретчгирдлом для «общего пользования учеными». [127]

Более поздние критики, такие как Сэмюэл Джонсон, заметили, что гений Шекспира заключался не в его эрудиции, а в его «бдительности наблюдения и точности различения, которые книги и наставления не могут дать; из этого исходит почти все оригинальное и исконное совершенство». [128] Большая часть учености, которую ему приписывают, и всеядное чтение, приписываемое Шекспиру критиками в более поздние годы, преувеличены, и он вполне мог впитать много знаний из разговоров. [129] [130] И вопреки предыдущим утверждениям — как научным, так и популярным — о его словарном запасе и словотворчестве, свидетельства размера словаря и частоты использования слов ставят Шекспира рядом с его современниками, а не отдельно от них. Компьютерные сравнения с другими драматургами показывают, что его словарный запас действительно велик, но только потому, что канон его сохранившихся пьес больше, чем у его современников, и из-за широкого диапазона его персонажей, обстановки и тем. [131]

Пьесы Шекспира отличаются от пьес University Wits тем, что они избегают показной демонстрации мастерства писателя в латыни или классических принципов драмы , за исключением соавторских ранних пьес, таких как серии Henry VI и Titus Andronicus . Его классические аллюзии вместо этого опираются на учебную программу елизаветинской гимназии. Учебная программа началась с латинской грамматики Уильяма Лили Rudimenta Grammatices и продолжалась Цезарем , Ливием , Вергилием , Горацием , Овидием , Плавтом , Теренсием и Сенекой , все из которых цитируются и отражаются в шекспировском каноне. Почти уникально среди своих коллег, пьесы Шекспира включают ссылки на тексты и педагогику гимназии , а также карикатуры на школьных учителей. «Тит Андроник» (4.10), «Укрощение строптивой» (1.1), «Бесплодные усилия любви» (5.1), «Двенадцатая ночь » (2.3) и «Виндзорские насмешницы» (4.1) ссылаются на «Грамматику Лили» . Шекспир также ссылался на мелкую школу , которую посещали дети в возрасте от 5 до 7 лет, чтобы научиться читать, что является предпосылкой для поступления в среднюю школу. [132]

Титульный лист пьесы с изображением соавторов Джона Флетчера и Уильяма Шекспира.
Титульный лист кварто 1634 года «Два знатных родственника» Джона Флетчера и Шекспира

Начиная с 1987 года Уорд Эллиотт , симпатизировавший оксфордской теории, и Роберт Дж. Валенца руководили продолжающимся стилометрическим исследованием, в котором использовались компьютерные программы для сравнения стилистических привычек Шекспира с работами 37 авторов, которые были предложены в качестве истинного автора. Исследование, известное как Клермонтская клиника Шекспира, в последний раз проводилось весной 2010 года. [133] Тесты определили, что работа Шекспира демонстрирует последовательные, исчисляемые, соответствующие профилю шаблоны, предполагающие, что он был одним человеком, а не комитетом, и что он использовал меньше относительных придаточных предложений и больше дефисов, женских окончаний и дополнительных строк, чем большинство писателей, с которыми его сравнивали. В результате было установлено, что ни одно из произведений других протестированных претендентов не могло быть написано Шекспиром, и Шекспир не мог быть написан ими, что исключает всех претендентов, чьи известные произведения сохранились, включая Оксфорда, Бэкона и Марло, как истинных авторов канона Шекспира. [134]

Стиль Шекспира со временем развивался в соответствии с изменениями в литературных тенденциях. Его поздние пьесы, такие как «Зимняя сказка» , «Буря » и «Генрих VIII» , написаны в стиле, похожем на стиль других драматургов эпохи Якова I и радикально отличающемся от стиля его пьес елизаветинской эпохи. [135] Кроме того, после того как в 1609 году «Слуги короля» начали использовать театр «Блэкфрайерс» для представлений, пьесы Шекспира были написаны для меньшей сцены с большим количеством музыки, танцев и более равномерно разделенными актами, чтобы можно было подрезать свечи, используемые для освещения сцены. [136]

В исследовании 2004 года декан Кейт Саймонтон рассмотрел корреляцию между тематическим содержанием пьес Шекспира и политическим контекстом, в котором они были написаны. Он пришел к выводу, что консенсусная хронология пьес является примерно правильным порядком, и что произведения Шекспира демонстрируют постепенное стилистическое развитие, соответствующее стилистическому развитию других художественных гениев. [137] При датировании на два года назад основные хронологии показывают существенные корреляции между ними, тогда как альтернативные хронологии, предложенные оксфордцами, не показывают никакой связи независимо от временного лага. [138] [139]

Текстовые свидетельства из поздних пьес указывают на то, что Шекспир сотрудничал с другими драматургами, которые не всегда знали, что он сделал в предыдущей сцене. Это говорит о том, что они следовали грубому наброску, а не работали по незаконченному сценарию, оставленному уже умершим драматургом, как предполагают некоторые оксфордцы. Например, в пьесе «Два знатных родственника» (1612–1613), написанной совместно с Джоном Флетчером , Шекспир встречает двух персонажей и оставляет их на сцене в конце одной сцены, однако Флетчер заставляет их действовать так, как будто они встречаются впервые в следующей сцене. [140]

История вопроса авторства

Бардолатрия и раннее сомнение

Несмотря на льстивые почести, приписываемые его работам, Шекспир не считался величайшим писателем мира в течение полутора столетий после его смерти. [141] Он был известен как хороший драматург и поэт среди многих других писателей своей эпохи. [142] Пьесы Бомонта и Флетчера доминировали в общественном вкусе после того, как театры вновь открылись в эпоху Реставрации в 1660 году, а пьесы Бена Джонсона и Шекспира боролись за второе место. После того, как актер Дэвид Гаррик поставил Шекспировский юбилей в Стратфорде в 1769 году, Шекспир лидировал. [143] За исключением нескольких незначительных сатирических и аллегорических ссылок 18-го века, [144] в этот период не было никаких предположений, что кто-то другой мог написать эти произведения. [4] Вопрос об авторстве возник только после того, как Шекспир стал считаться английским национальным поэтом и уникальным гением. [145]

К началу XIX века лесть достигла своего пика, и Шекспир был выделен как выдающийся гений, явление, для которого Джордж Бернард Шоу в 1901 году ввел термин « бардолатрия ». [146] К середине века его гений был отмечен как за его интеллектуальную, так и за его творческую силу. [147] Рамки, в которых мыслители начала XIX века представляли себе английский Ренессанс, были сосредоточены на королях, придворных и поэтах с университетским образованием; в этом контексте идея о том, что кто-то из сравнительно скромного происхождения Шекспира мог создавать такие произведения, становилась все более неприемлемой. [148] [6] Хотя Ральф Уолдо Эмерсон все еще был убежден, что Шекспир был автором произведений, он выразил это расхождение в лекции в 1846 году, допустив, что он не может примирить стихи Шекспира с образом веселого актера и театрального менеджера. [149] Рост исторической критики , которая оспаривала авторское единство эпосов Гомера и историчность Библии , также подпитывал возникающее недоумение по поводу авторства Шекспира, которое, по мнению одного критика, было «случайностью, ожидающей своего часа». [150] Исследование Дэвидом Штраусом биографии Иисуса , которое шокировало общественность своим скептицизмом относительно исторической точности Евангелий, повлияло на светские дебаты о Шекспире. [151] В 1848 году Сэмюэл Мосхайм Шмукер попытался опровергнуть сомнения Штрауса относительно историчности Христа , применив те же приемы сатирически к записям о жизни Шекспира в своих «Исторических сомнениях относительно Шекспира, иллюстрирующих возражения неверующих против Библии» . Шмукер, который никогда не сомневался в том, что Шекспир был Шекспиром, невольно предвосхитил и повторил многие из аргументов, которые позднее выдвигались в пользу альтернативных кандидатов на авторство. [152]

Открытое несогласие и первый альтернативный кандидат

Сидящая женщина в шали и чепце.
Делия Бэкон была первым писателем, сформулировавшим всеобъемлющую теорию о том, что Шекспир не был автором приписываемых ему произведений.

Авторство Шекспира впервые открыто подверглось сомнению на страницах книги Джозефа К. Харта « Романтика яхтинга» (1848). Харт утверждал, что пьесы содержат доказательства того, что над ними работали многие разные авторы. Четыре года спустя доктор Роберт У. Джеймсон анонимно опубликовал статью «Кто написал Шекспира?» в журнале Chambers's Edinburgh Journal , выражая схожие взгляды. В 1856 году неподписанная статья Делии Бэкон «Уильям Шекспир и его пьесы; расследование относительно них» появилась в журнале Putnam's Magazine . [153]

Еще в 1845 году уроженка Огайо Делия Бэкон предположила, что пьесы, приписываемые Шекспиру, на самом деле были написаны группой под руководством сэра Фрэнсиса Бэкона, а Уолтер Рэли был главным писателем. [154] Их целью было внедрить передовую политическую и философскую систему, за которую они сами не могли публично взять на себя ответственность. [155] Она утверждала, что коммерческий успех Шекспира помешал ему писать пьесы, столь посвященные философским и политическим вопросам, и что если бы он это сделал, он бы следил за публикацией своих пьес, будучи на пенсии. [156]

Фрэнсис Бэкон был первым единственным альтернативным автором, предложенным в печати Уильямом Генри Смитом в брошюре, опубликованной в сентябре 1856 года ( Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира? Письмо лорду Элсмиру ). [157] В следующем году Делия Бэкон опубликовала книгу, в которой изложила свою теорию: «Философия пьес Шекспира раскрыта» . [158] Десять лет спустя Натаниэль Холмс опубликовал 600-страничную работу «Авторство Шекспира» , поддерживающую теорию Смита, [159] и эта идея начала широко распространяться. К 1884 году по этому вопросу было написано более 250 книг, и Смит утверждал, что война против гегемонии Шекспира почти выиграна бэконианцами после 30-летней битвы. [160] Два года спустя в Англии было основано Общество Фрэнсиса Бэкона для продвижения этой теории. Общество все еще существует и издает журнал Baconiana для продолжения своей миссии. [161]

На эти аргументы против авторства Шекспира ответили ученые. В 1857 году английский критик Джордж Генри Таунсенд опубликовал книгу «Уильям Шекспир — не самозванец» , критикуя то, что он назвал неряшливой ученостью, ложными предпосылками, обманчивыми параллельными отрывками и ошибочными выводами самых ранних сторонников альтернативных кандидатов на авторство. [162]

Поиск доказательств

Длинная полоса холста натягивается между двумя колесами; страницы текста наклеиваются на холст.
Орвилл Уорд Оуэн сконструировал «шифровальное колесо», которое использовал для поиска скрытых шифров, которые, по его мнению, Фрэнсис Бэкон оставил в произведениях Шекспира .

В 1853 году Делия Бэкон с помощью Ральфа Уолдо Эмерсона отправилась в Англию, чтобы найти доказательства в поддержку своих теорий. [163] Вместо того чтобы проводить архивные исследования, она пыталась раскопать зарытые рукописи и безуспешно пыталась убедить смотрителя открыть могилу Бэкона. [164] Она считала, что расшифровала инструкции в письмах Бэкона, согласно которым он должен был заглянуть под надгробие Шекспира в Стратфорде в поисках документов, которые бы доказывали, что работы принадлежат Бэкону, но, проведя несколько ночей в алтаре, пытаясь набраться необходимого мужества, она ушла, не приподняв каменную плиту. [165]

Шифры стали важными для теории Бэкона, как и позже для защиты других кандидатов на авторство, с такими книгами, как « Великая криптограмма » Игнатиуса Л. Доннелли (1888), продвигающими этот подход. Доктор Орвилл Уорд Оуэн сконструировал «шифровальное колесо», полосу холста длиной 1000 футов, на которую он наклеил произведения Шекспира и других писателей и установил на двух параллельных колесах, чтобы он мог быстро сопоставлять страницы с ключевыми словами, когда он поворачивал их для расшифровки. [166] В своем многотомном труде «История шифра сэра Фрэнсиса Бэкона» (1893) он утверждал, что обнаружил автобиографию Бэкона, встроенную в пьесы Шекспира, включая откровение о том, что Бэкон был тайным сыном королевы Елизаветы, тем самым обеспечивая большую мотивацию для сокрытия его авторства от публики. [166]

Страница из газеты 1916 года с заголовком «Ага! Шерлока превзошли!»
Статья в Chicago Tribune о судебном процессе по делу об авторстве Шекспира в 1916 году. Слева направо: Джордж Фабиан; судья Татхилл; Шекспир и Бэкон; Уильям Селиг .

Возможно, из-за юридического образования Фрэнсиса Бэкона, как имитационные, так и реальные судебные процессы присяжных фигурировали в попытках доказать претензии Бэкона, а позднее и Оксфорда. Первый имитационный судебный процесс проводился в течение 15 месяцев в 1892–1893 годах, а результаты дебатов были опубликованы в бостонском ежемесячном издании The Arena . Игнатиус Доннелли был одним из истцов , в то время как Ф. Дж. Фернивалл входил в состав защиты. 25 членов жюри, в которое входили Генри Джордж , Эдмунд Госс и Генри Ирвинг , решительно высказались в пользу Уильяма Шекспира. [167] В 1916 году судья Ричард Татхилл председательствовал на реальном судебном процессе в Чикаго. Кинопродюсер подал иск против защитника Бэкона Джорджа Фабьяна . Он утверждал, что защита Фабьяном Бэкона угрожает прибылям, ожидаемым от предстоящего фильма о Шекспире. Судья постановил, что шифры, идентифицированные аналитиками Фабиана, доказывают, что Фрэнсис Бэкон был автором канона Шекспира, присудив Фабиану 5000 долларов в качестве возмещения ущерба. В последовавшем за этим шуме Тутхилл отменил свое решение, а другой судья, Фредерик А. Смит, прекратил дело. [168]

В 1907 году Оуэн заявил, что он расшифровал инструкции, показывающие, что ящик, содержащий доказательство авторства Бэкона, был зарыт в реке Уай недалеко от замка Чепстоу на территории герцога Бофорта . Его землечерпалка не смогла извлечь никаких скрытых рукописей. [169] В том же году его бывшая помощница Элизабет Уэллс Гэллап , финансируемая Джорджем Фабианом, также отправилась в Англию. Она считала, что расшифровала сообщение с помощью двухбуквенного шифра , показывая, что секретные рукописи Бэкона были спрятаны за панелями в башне Кэнонбери в Ислингтоне . [170] Ничего не было найдено. Два года спустя американский юморист Марк Твен публично раскрыл свою давнюю антистратфордианскую веру в книге Is Shakespeare Dead? (1909), отдав предпочтение Бэкону как истинному автору. [171]

В 1920-х годах Уолтер Конрад Аренсберг был убежден, что Бэкон завещал ключ к своему шифру розенкрейцерам . Он думал, что это общество все еще действует, и что его члены общаются друг с другом под эгидой Церкви Англии. На основе криптограмм, которые он обнаружил в шестипенсовых билетах на вход в церковь Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне, он пришел к выводу, что и Бэкон, и его мать были тайно похоронены вместе с оригинальными рукописями пьес Шекспира в здании Личфилдского капитула в Стаффордшире . Он безуспешно ходатайствовал перед деканом Личфилда о разрешении ему сфотографировать и раскопать безвестную могилу. [172] [173] Мария Бауэр была убеждена, что рукописи Бэкона были импортированы в Джеймстаун, штат Вирджиния , в 1653 году и могут быть найдены в хранилище Брутона в Уильямсбурге . В конце 1930-х годов она получила разрешение на раскопки, но власти быстро отозвали ее разрешение. [174] В 1938 году Родерику Иглу разрешили вскрыть могилу Эдмунда Спенсера, чтобы найти доказательства того, что Бэкон был Шекспиром, но он нашел только несколько старых костей. [175]

Появляются другие кандидаты

К концу 19 века другие кандидаты начали привлекать внимание. В 1895 году адвокат Уилбур Г. Зейглер опубликовал роман « Это был Марло: История тайны трех веков» , в котором предполагалось, что Кристофер Марло не умер в 1593 году, а выжил, чтобы написать пьесы Шекспира. [176] За ним последовал Томас Корвин Менденхолл , который в выпуске Current Literature за февраль 1902 года написал статью, основанную на его стилометрической работе, под названием «Написал ли Марло Шекспира?» [177] Карл Бляйбтрой , немецкий литературный критик, выдвинул кандидатуру Роджера Мэннерса, 5-го графа Ратленда , в 1907 году. [178] Кандидатура Ратленда пережила кратковременный расцвет, поддержанный рядом других авторов в течение следующих нескольких лет. [179] Также начали появляться антистратфордианцы, не принадлежащие ни к одному конкретному кандидату на авторство. Джордж Гринвуд , британский адвокат, пытался лишить Уильяма Шекспира авторства в «Пересмотренной проблеме Шекспира» (1908), но не поддерживал никаких альтернативных авторов, тем самым поощряя поиск кандидатов, отличных от Бэкона. [180] Джон М. Робертсон опубликовал «Бэконианскую ересь: опровержение» в 1913 году, опровергнув утверждение о том, что Шекспир обладал экспертными юридическими знаниями, показав, что легизмы пронизывали елизаветинскую и якобинскую литературу. [181] В 1916 году, в трехсотлетнюю годовщину смерти Шекспира, Генри Уоттерсон , многолетний редактор The Courier-Journal , написал широко разошедшуюся первую полосу статью в поддержку марловианской теории и, как и Зейглер, создал вымышленный рассказ о том, как это могло произойти. [182] После Первой мировой войны профессор Абель Лефранк , авторитет в области французской и английской литературы, отстаивал позицию, что автором является Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби, на основании биографических данных, которые он почерпнул из пьес и поэм. [183]

Обложка книги с названием и автором.
В книге Дж. Томаса Луни « Опознан Шекспир» (1920) Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд, стал главным претендентом на авторство.

С появлением книги Дж. Томаса Луни « Опознан Шекспир» (1920) [184] Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфордский, быстро стал самым популярным альтернативным автором. [185] Два года спустя Луни и Гринвуд основали Шекспировское братство , международную организацию для содействия обсуждению и дебатам по вопросу авторства, которая позже изменила свою миссию на пропаганду оксфордской теории. [186] В 1923 году Арчи Уэбстер опубликовал статью «Был ли Марло тем человеком?» в The National Review , как и Зейглер, Менденхолл и Уоттерсон, предположив, что Марло написал произведения Шекспира, и утверждая, в частности, что сонеты были автобиографическим отчетом о его выживании. [187] В 1932 году Эллардайс Николл объявил об открытии рукописи, которая, по-видимому, указывала на Джеймса Уилмота как на самого раннего сторонника авторства Бэкона, [188] но недавние расследования выявили, что рукопись является подделкой, вероятно, предназначенной для возрождения теории Бэкона перед лицом господства Оксфорда. [189]

Другой кандидат на авторство появился в 1943 году, когда писатель Олден Брукс в своей книге «Уилл Шекспер и рука красильщика » выступил в защиту сэра Эдварда Дайера . [190] Шестью годами ранее Брукс отверг Шекспира как драматурга, предположив, что его роль в обмане заключалась в том, чтобы действовать как елизаветинский «брокер пьес», посредничая в пьесах и поэмах от имени своих различных принципалов, настоящих авторов. Эта точка зрения на Шекспира как на коммерческого посредника была позже принята оксфордцами. [191] После Второй мировой войны оксфордизм и антистратфордизм потеряли популярность и заметность. [192] Обширные архивные исследования не смогли подтвердить, что Оксфорд или кто-либо другой был истинным автором, и издатели потеряли интерес к книгам, продвигающим те же теории, основанные на предполагаемых косвенных доказательствах. Чтобы преодолеть доказательный пробел, и оксфордцы, и бэконианцы начали утверждать, что скрытые подсказки и намеки в каноне Шекспира были помещены туда их кандидатом для пользы будущих исследователей. [193]

Чтобы возродить интерес к Оксфорду, в 1952 году Дороти и Чарльтон Огберн-старший опубликовали 1300-страничную работу «Эта звезда Англии » [194] , которая теперь считается классическим оксфордским текстом. [195] Они предположили, что «прекрасный юноша» сонетов — Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптон , отпрыск любовной связи между Оксфордом и королевой, и что пьесы «Шекспир» были написаны Оксфордом, чтобы увековечить страсть этой связи. Это стало известно как « теория принца Тюдора », которая постулирует, что незаконное потомство королевы и авторство его отца над каноном Шекспира были скрыты как государственная тайна елизаветинской эпохи. Огберны нашли много параллелей между жизнью Оксфорда и его произведениями, особенно в « Гамлете », который они охарактеризовали как «прямую биографию». [196] Последовал кратковременный всплеск энтузиазма, который привел к созданию в 1957 году в США Шекспировского Оксфордского общества. [197]

В 1955 году пресс-агент Бродвея Кэлвин Хоффман возродил теорию Марло, опубликовав книгу « Убийство человека, который был «Шекспиром» . [198] В следующем году он отправился в Англию, чтобы найти документальные свидетельства о Марло, которые, как он думал, могли быть похоронены в могиле его литературного покровителя сэра Томаса Уолсингема . [199] Ничего не было найдено.

Серия критических академических книг и статей сдерживала любой заметный рост антистратфордизма, поскольку ученые критиковали его результаты и его методологию как ненаучные. [200] Американские криптологи Уильям и Элизабет Фридман выиграли литературную премию Шекспировской библиотеки Фолджера в 1955 году за исследование аргументов о том, что произведения Шекспира содержат скрытые шифры. Исследование опровергло все утверждения о том, что произведения содержат шифры, и было сжато и опубликовано под названием « Исследование шекспировских шифров» (1957). Вскоре после этого были изданы четыре крупных труда, в которых рассматривалась история антистратфордианского феномена с точки зрения мейнстрима: «Браконьер из Стратфорда» (1958) Фрэнка Уодсворта , «Шекспир и его сторонники» (1958) Реджинальда Черчилля, «Шекспировские претенденты» (1962) Х. Н. Гибсона и «Шекспир и его соперники: книга о спорах об авторстве» (1962) Джорджа Л. Макмайкла и Эдгара М. Гленна. В 1959 году журнал Американской ассоциации юристов опубликовал серию статей и писем о спорах об авторстве, позже объединенных в антологию под названием « Перекрестный допрос Шекспира » (1961). В 1968 году информационный бюллетень Оксфордского общества Шекспира сообщил, что «миссионерский или евангельский дух большинства наших членов, похоже, находится в упадке, дремлет или отсутствует». [201] В 1974 году число членов общества составляло 80 человек. [202]

Авторство в основных средствах массовой информации

Независимый писатель Чарльтон Огберн-младший , избранный президентом Оксфордского общества Шекспира в 1976 году, немедленно начал кампанию по обходу академического истеблишмента; он считал, что это «укоренившийся авторитет», который стремится «объявить вне закона и подавить инакомыслие в якобы свободном обществе». Он предложил бороться за общественное признание, изображая Оксфорд как кандидата на равных с Шекспиром. [203] В 1984 году Огберн опубликовал свой 900-страничный труд «Таинственный Уильям Шекспир: миф и реальность » и, сформулировав вопрос как вопрос справедливости в атмосфере заговора, которая пронизывала Америку после Уотергейта , он использовал СМИ, чтобы обойти академическую среду и обратиться напрямую к общественности. [204] Усилия Огберна обеспечили Оксфорду статус самого популярного альтернативного кандидата. Он также дал толчок современному возрождению Оксфордского движения, приняв политику поиска публичности через судебные разбирательства, дебаты в СМИ, телевидение и другие каналы. Эти методы были позже распространены на Интернет, включая Википедию . [205]

Титульный лист книги с рисунком руки, пишущей девиз; занавеска скрывает тело писавшего.
Прием из «Минерва Британна » Генри Пичема (1612) использовался как бэконианцами, так и оксфордианцами в качестве закодированного доказательства скрытого авторства канона Шекспира. [206]

Огберн считал, что лучше всего бросить вызов ученым, обратившись к закону, и 25 сентября 1987 года три судьи Верховного суда Соединенных Штатов созвали однодневный судебный процесс в Мемориальной объединенной методистской церкви Метрополитен , чтобы заслушать дело Оксфорда. Судебный процесс был структурирован таким образом, что литературные эксперты не были представлены, но бремя доказывания лежало на Оксфордцах. Судьи постановили, что дело основано на теории заговора и что причины, приведенные для этого заговора, были как непоследовательными, так и неубедительными. [207] Хотя Огберн воспринял вердикт как «явное поражение», обозреватель Оксфорда Джозеф Собран считал, что суд фактически исключил из общественного сознания любого другого претендента на авторство Шекспира и обеспечил легитимность Оксфорда. [208] В следующем году в Соединенном Королевстве было организовано повторное судебное разбирательство, чтобы потенциально отменить решение. Судебное заседание, проходившее под председательством трех лордов-юристов , состоялось в здании Inner Temple в Лондоне 26 ноября 1988 года. На этом заседании шекспироведы представили свои доводы, и результат подтвердил американский вердикт. [209]

Отчасти из-за растущей заметности вопроса об авторстве освещение спора в СМИ увеличилось, и многие издания сосредоточились на теории Оксфорда . В 1989 году телевизионное шоу Frontline Public Broadcasting Service транслировало «Тайну Шекспира», раскрывая интерпретацию Оксфорда как Шекспира более чем 3,5 миллионам зрителей только в США. [210] За этим в 1992 году последовала трехчасовая телеконференция Frontline «Раскрытие Шекспира: обновление», модератором которой был Уильям Ф. Бакли-младший. [211] В 1991 году The Atlantic Monthly опубликовал дебаты между Томом Бетеллом, представляющим доводы в пользу Оксфорда, [212] и Ирвином Ли Матусом , представляющим доводы в пользу Шекспира. [213] Аналогичные дебаты в печати состоялись в 1999 году в журнале Harper's Magazine под названием «Призрак Шекспира». Начиная с 1990-х годов оксфордцы и другие антистратфордианцы все чаще обращались к Интернету для пропаганды своих теорий, включая создание нескольких статей в Википедии о кандидатах и ​​аргументах, до такой степени, что исследование в этой области в 2010 году пришло к выводу, что его присутствие в Википедии «затмевает все, что когда-либо появлялось в стандартных источниках» [214] .

14 апреля 2007 года Коалиция по авторству Шекспира опубликовала интернет-петицию « Декларация разумных сомнений относительно личности Уильяма Шекспира» , совпавшую с объявлением Университета Брунеля о годичной программе магистра искусств по исследованию авторства Шекспира (теперь приостановленной). Коалиция намеревалась заручиться широкой общественной поддержкой, чтобы к 2016 году, к 400-летию со дня смерти Шекспира, академический шекспировский истеблишмент был вынужден признать, что существуют законные основания для сомнений в авторстве Шекспира, но эта цель не была достигнута. [215] К концу 2007 года было собрано более 1200 подписей, и по состоянию на 23 апреля 2016 года, 400-ю годовщину смерти Шекспира и установленный им самим срок, документ подписали 3348 человек, включая 573 самопровозглашенных нынешних и бывших академиков. 22 апреля 2007 года The New York Times опубликовала опрос 265 американских профессоров Шекспира по вопросу об авторстве Шекспира. На вопрос о том, есть ли веские основания сомневаться в авторстве Шекспира, 6 процентов ответили «да», а 11 процентов — «возможно». Когда их спросили об их мнении по этой теме, 61 процент выбрали «Теорию без убедительных доказательств», а 32 процента — «Пустая трата времени и отвлечение внимания в классе». [216]

В 2010 году Джеймс С. Шапиро исследовал вопрос авторства в книге «Оспариваем завещание: кто написал Шекспира?». Подойдя к предмету социологически, Шапиро обнаружил, что его истоки уходят в русло традиционной науки, восходящей к Эдмонду Мэлоуну , и критиковал академические круги за игнорирование темы, что, по его мнению, равносильно сдаче поля антистратфордианцам. [217] Шапиро связывает возрождение оксфордского движения с культурными изменениями, последовавшими за Уотергейтским заговором , который увеличил готовность общественности верить в правительственные заговоры и сокрытия, [218] а Роберт Сойер предполагает, что возросшее присутствие антистратфордианских идей в популярной культуре можно объяснить распространением теорий заговора после атак 11 сентября . [219]

В сентябре 2011 года на Международном кинофестивале в Торонто состоялась премьера художественного фильма «Аноним », основанного на варианте «принца Тюдора» Оксфордской теории, написанного Джоном Орлоффом и снятого Роландом Эммерихом . Де Вере изображается как литературный вундеркинд , который становится любовником королевы Елизаветы , с которой он заводит Генри Ризли, 3-го графа Саутгемптона, только чтобы обнаружить, что он сам может быть сыном королевы от более раннего любовника. В конце концов он видит, как его запрещенные пьесы исполняются через подставного человека, Уильяма Шекспира, который изображен как оппортунистический актер и комический фон фильма. Оксфорд соглашается на требование Элизабет, чтобы он оставался анонимным в рамках сделки о спасении их сына от казни как предателя за поддержку восстания Эссекса против нее. [220]

За два месяца до выхода фильма Фонд места рождения Шекспира начал кампанию по критике антистратфордианских аргументов с помощью веб-сайта « 60 минут с Шекспиром: кем был Уильям Шекспир?» , содержащего короткие аудиозаписи актеров, ученых и других знаменитостей, [221] за которыми вскоре последовало опровержение со стороны Коалиции по авторству Шекспира. [222] С тех пор Пол Эдмондсон и Стэнли Уэллс написали короткую электронную книгу «Шекспир кусается» (2011) [223] и отредактировали более объемную книгу эссе выдающихся ученых-шекспироведов «Шекспир вне сомнений» (2013), в которой Эдмондсон говорит, что они «решили возглавить кампанию за авторство Шекспира, потому что мы думали, что наши посетители и студенты будут задавать больше вопросов из-за Anonymous , потому что мы видели и продолжаем видеть, что что-то очень неправильное в том, как сомнения в авторстве Шекспира получают академическую достоверность в университетах Конкордия и Брюнель, и потому что мы чувствовали, что просто игнорировать антишекспировцев было неуместно в то время, когда их популярный голос, вероятно, набирал все большее значение». [224]

Альтернативные кандидаты

Хотя более 80 исторических деятелей в разное время были номинированы на звание истинного автора шекспировского канона [10] , лишь немногие из этих претендентов привлекли к себе значительное внимание. [225] Помимо отдельных кандидатов, различные «групповые» теории также достигли заметного уровня интереса. [226]

Групповые теории

Различные групповые теории авторства Шекспира были предложены еще в середине 19 века. «Философия пьес Шекспира» Делии Бэкон (1857), первая книга, полностью посвященная дебатам об авторстве, также предложила первую «групповую теорию». Она приписывала произведения Шекспира «небольшой клике разочарованных и побежденных политиков» во главе с сэром Уолтером Рэли , в которую входили сэр Фрэнсис Бэкон и, возможно, Эдмунд Спенсер , лорд Бакхерст , и Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд. [227]

В книге Гилберта Слейтера «Семь Шекспиров» (1931) предполагалось, что произведения были написаны семью разными авторами: Фрэнсисом Бэконом, Эдвардом де Вером, 17-м графом Оксфордом, сэром Уолтером Рэли, Уильямом Стэнли, 6-м графом Дерби, Кристофером Марло, Мэри Сидни, графиней Пембрук , и Роджером Мэннерсом, 5-м графом Ратлендом . [228] В начале 1960-х годов Эдвард де Вер, Фрэнсис Бэкон, Роджер Мэннерс, Уильям Герберт и Мэри Сидни были предложены в качестве членов группы, называемой «Оксфордский синдикат». [229] Кристофер Марло, Роберт Грин и Томас Нэш также были предложены в качестве участников. Некоторые варианты теории групп также включают Уильяма Шекспира из Стратфорда в качестве менеджера группы, брокера и/или подставного лица. [230]

Сэр Фрэнсис Бэкон

Портрет с видом сбоку бородатого мужчины в высокой шляпе; лицо выходит за пределы картины. Сэр Фрэнсис Бэкон (1561–1626)
Сэр Фрэнсис Бэкон (1561–1626)

Ведущим кандидатом 19-го века был один из величайших интеллектуальных деятелей якобинской Англии, сэр Фрэнсис Бэкон , юрист, философ, эссеист и ученый. Кандидатура Бэкона опирается на исторические и литературные догадки, а также на предполагаемые криптографические доказательства. [231]

Бэкон был предложен в качестве единственного автора Уильямом Генри Смитом в 1856 году и в качестве соавтора Делией Бэкон в 1857 году. [232] Смит сравнила такие отрывки, как «Поэзия — это не что иное, как придуманная история» Бэкона с «Самая истинная поэзия — самая притворная» Шекспира ( Как вам это понравится , 3.3.19–20), а «Он желал, чтобы он не закрывал врата милосердия вашего величества» Бэкона с «Врата милосердия будут все закрыты» Шекспира ( Генрих V , 3.3.10). [233] Делия Бэкон утверждала, что в пьесах есть скрытые политические смыслы и параллели между этими идеями и известными работами Бэкона. Она предложила его в качестве лидера группы недовольных философов-политиков, которые пытались продвигать республиканские идеи, чтобы противостоять деспотизму монархий Тюдоров-Стюартов через посредство публичной сцены. [234] Позже сторонники Бэкона обнаружили сходство между большим количеством конкретных фраз и афоризмов из пьес и тех, что были написаны Бэконом в его ненужной книге , Promus . В 1883 году миссис Генри Потт собрала 4400 параллелей мыслей или выражений между Шекспиром и Бэконом. [235]

В письме, адресованном Джону Дэвису , Бэкон завершает «так желая, чтобы вы были добры к скрытым поэтам», что, по мнению его сторонников, является самореферентным. [236] Бэконианцы утверждают, что, хотя Бэкон изложил как научную, так и моральную философию в «Продвижении знаний» (1605), только первая часть была опубликована под его именем при его жизни. Они говорят, что его моральная философия, включая революционную политико-философскую систему правления, была скрыта в пьесах Шекспира из-за ее угрозы монархии. [237]

Бэконианцы предполагают, что большое количество юридических аллюзий в каноне Шекспира демонстрирует экспертность автора в области права. Бэкон стал королевским адвокатом в 1596 году и был назначен генеральным прокурором в 1613 году. Бэкон также оплачивал и помогал писать речи для ряда развлечений, включая маски и пантомимы , хотя, как известно, он не был автором пьесы. Его единственный приписываемый стих состоит из семи метрических псалтырей , следуя Стернхолду и Хопкинсу . [238]

Поскольку Бэкон был хорошо знаком с шифрами, [239] ранние бэконианцы подозревали, что он оставил свою подпись зашифрованной в каноне Шекспира. В конце 19-го и начале 20-го веков многие бэконианцы утверждали, что обнаружили шифры во всех работах, подтверждающие, что Бэкон был истинным автором. В 1881 году американка К. Ф. Эшмид Уиндл заявила, что она нашла тщательно разработанные джинглы в каждой пьесе, которые идентифицировали Бэкона как автора. [240] Это вызвало помешательство на шифрах, и доказательные криптограммы были обнаружены в работах Игнатиуса Доннелли, [241] Орвилла Уорда Оуэна, Элизабет Уэллс Гэллап , [242] и доктора Айзека Халла Платта. Платт утверждал, что латинское слово honorificabilitudinitatibus , встречающееся в «Бесплодных усилиях любви» , можно прочитать как анаграмму, которая даст Hi ludi F. Baconis nati tuiti orbi («Эти пьесы, детище Ф. Бэкона, сохранены для мира»). [243]

Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд

Портрет мужчины в шляпе с пером, вид спереди.
Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд (1550–1604)

С начала 1920-х годов ведущим альтернативным кандидатом на авторство был Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд и лорд великий камергер Англии. Оксфорд последовал примеру своего деда и отца в спонсировании трупп актеров, а также покровительствовал труппе музыкантов и одной из акробатов. [244] Оксфорд был важным придворным поэтом, [245] восхваляемым как таковой и как драматург Джорджем Паттенхэмом и Фрэнсисом Мересом, которые включили его в список «лучших для комедии среди нас». Сохранились примеры его поэзии, но ни одна из его театральных работ. [246] Оксфорд был известен своим литературным и театральным покровительством. Между 1564 и 1599 годами ему было посвящено 33 произведения, включая работы Артура Голдинга , Джона Лили , Роберта Грина и Энтони Мандея . [247] В 1583 году он выкупил субаренду первого театра Блэкфрайерс и передал его поэту-драматургу Лили, который управлял им в течение сезона под патронажем Оксфорда. [248]

Оксфордцы считают, что некоторые литературные намеки указывают на то, что Оксфорд был одним из самых выдающихся «запрещенных» анонимных и/или псевдонимных писателей того времени. [249] Они также отмечают связи Оксфорда с лондонским театром и современными драматургами времен Шекспира, его семейные связи, включая покровителей Первого фолио Шекспира , его отношения с королевой Елизаветой I и покровителем Шекспира, графом Саутгемптоном , его знание придворной жизни, его частных репетиторов и образования, а также его обширные путешествия по местам действия пьес Шекспира во Франции и Италии. [250] Аргументы в пользу авторства Оксфорда также основаны на предполагаемых сходствах между биографией Оксфорда и событиями в пьесах, сонетах и ​​длинных поэмах Шекспира; предполагаемых параллелях языка, идиомы и мысли между письмами Оксфорда и шекспировским каноном; и обнаружение многочисленных отмеченных отрывков в Оксфордской Библии, которые в той или иной форме появляются в пьесах Шекспира. [251]

Первым, кто изложил всеобъемлющие доводы в пользу авторства Оксфорда, был Дж. Томас Луни, английский школьный учитель, который выявил черты личности в произведениях Шекспира, особенно в «Гамлете », которые рисовали автора как эксцентричного аристократического поэта, любителя драмы и спорта с классическим образованием, который много путешествовал по Италии. [252] Он различил близкое сходство между поэзией Оксфорда и поэзией Шекспира в использовании мотивов и тем, фразировке и риторических приемах, что привело его к идентифицированию Оксфорда как автора. [185] После того, как его «Опознан Шекспир» был опубликован в 1920 году, Оксфорд заменил Бэкона в качестве самого популярного альтернативного кандидата. [253]

Предполагаемое использование Оксфордом псевдонима «Шекспир» приписывается стигме печати, условности, согласно которой аристократические авторы не могли присвоить себе заслугу в написании пьес для публичной сцены. [254] Другой приведенной мотивацией является политически взрывоопасная « теория принца Тюдора » о том, что молодой Оксфорд был любовником королевы Елизаветы; согласно этой теории, Оксфорд посвятил «Венеру и Адониса» , «Похищение Лукреции » и «Сонеты» своему сыну, законному принцу Англии из династии Тюдоров , Генри Ризли, который был воспитан как 3-й граф Саутгемптон. [195]

Оксфордцы говорят, что посвящение сонетам, опубликованным в 1609 году, подразумевает, что автор умер до их публикации, и что 1604 год (год смерти Оксфорда) был годом, когда прекратилась регулярная публикация «новоисправленных» и «дополненных» пьес Шекспира. [255] Следовательно, они датируют большинство пьес более ранним временем, чем стандартная хронология, и говорят, что пьесы, которые показывают свидетельства переработки и сотрудничества, были оставлены Оксфордом незаконченными и завершены другими драматургами после его смерти. [256]

Кристофер Марлоу

Портрет мужчины анфас с длинными волосами, усами и скрещенными на груди руками, предполагаемый портрет Кристофера Марло (Колледж Корпус-Кристи, Кембридж).
Портрет, возможно, Кристофера Марло (1564–1593)

Поэт и драматург Кристофер Марло родился в том же социальном классе, что и Шекспир — его отец был сапожником, Шекспир — перчаточником. Марло был старше на два месяца и провел шесть с половиной лет в Кембриджском университете . Он был пионером использования белого стиха в елизаветинской драме, и его работы широко признаны как оказавшие большое влияние на произведения Шекспира. [257] Из его семи пьес все, кроме одной или двух, были впервые поставлены до 1593 года.

Марловская теория утверждает, что задокументированная смерть Марло 30 мая 1593 года была поддельной. Томас Уолсингем и другие, как предполагается, организовали поддельную смерть, главной целью которой было позволить Марло избежать суда и почти наверняка казни по обвинению в подрывном атеизме . [258] Затем теория утверждает, что Шекспир был выбран в качестве прикрытия, за которым Марло продолжал писать свои весьма успешные пьесы. [259] Эти утверждения основаны на выводах, сделанных на основе обстоятельств его мнимой смерти, стилистических сходств между произведениями Марло и Шекспира и скрытых смыслов, обнаруженных в произведениях и связанных с ними текстах.

Марловцы отмечают, что, несмотря на то, что Марло и Шекспир были почти одного возраста, первое произведение, связанное с именем Уильяма Шекспира — «Венера и Адонис» — было выставлено на продажу с подписью Шекспира на дарственной надписи через 13 дней после сообщения о смерти Марло [260] , будучи зарегистрированным в компании Stationers' Company 18 апреля 1593 года без указания имени автора. [261] Также были составлены списки устных соответствий между работами Марло и Шекспира. [262]

Кандидатура Марло была первоначально предложена в 1892 году Уайтом, который утверждал, что Марло был одним из группы авторов, ответственных за пьесы, остальные — Шекспир, Грин , Пил , Дэниел , Нэш и Лодж . [263] Впервые он был предложен в качестве единственного автора «сильных пьес» Шекспира в 1895 году Уилбуром Г. Зейглером . [264] Его кандидатура была возрождена Кэлвином Хоффманом в 1955 году, и, по словам Шапиро, недавний всплеск интереса к делу Марло «может быть признаком того, что доминирование оксфордского лагеря может не продлиться намного дольше, чем бэконовского». [265]

Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби

Портрет мужчины в шляпе с пером, вид спереди.
Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби (1561–1642)

Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби , был впервые предложен в качестве кандидата в 1891 году Джеймсом Гринстритом, британским архивариусом, а позже его поддержали Абель Лефранк и другие. [266] Гринстрит обнаружил, что шпион иезуитов Джордж Феннер сообщил в 1599 году, что Дерби «занят написанием принадлежностей для простых актеров». [267] В том же году Дерби был зарегистрирован как финансирующий одну из двух детских драматических компаний Лондона, Paul's Boys ; у него также была своя собственная компания, Derby's Men, которая несколько раз играла при дворе в 1600 и 1601 годах. [268] Дерби родился на три года раньше Шекспира и умер в 1642 году, поэтому его продолжительность жизни соответствует общепринятой датировке произведений. Его инициалы были WS, и он был известен тем, что подписывался «Will», что давало ему право писать каламбурные сонеты «Will». [269]

Дерби путешествовал по континентальной Европе в 1582 году, посетив Францию ​​и, возможно, Наварру . Действие пьесы «Бесплодные усилия любви» происходит в Наварре, и пьеса может быть основана на событиях, произошедших там между 1578 и 1584 годами. [270] Дерби женился на Элизабет де Вер , дедушкой которой по материнской линии был Уильям Сесил , [271] которого некоторые критики считают основой персонажа Полония в «Гамлете» . Дерби был связан с Уильямом Гербертом, 3-м графом Пембруком , и его братом Филиппом Гербертом , графом Монтгомери, а позднее 4-м графом Пембруком, «Несравненной парой», которой посвящено Первое фолио Уильяма Шекспира. [272] Когда Дерби передал свои поместья своему сыну Джеймсу около 1628–29 годов, он назначил Пембрука и Монтгомери попечителями. Старший брат Дерби, Фердинандо Стэнли, 5-й граф Дерби , сформировал группу актеров, « Слуги лорда Стрейнджа» , некоторые из членов которой в конечном итоге присоединились к «Слугам короля», одной из компаний, наиболее связанных с Шекспиром. [273]

В художественной литературе

Рис Иванс сыграл Эдварда де Вера в фильме «Аноним» 2011 года.

Как и многие произведения Шекспира, вопрос об авторстве Шекспира также вошел в художественную литературу разных жанров. Ранним примером является роман Зейглера 1895 года It was Marlowe: a Story of the Secret of Three Centuries . [274]

Помимо оксфордского фильма 2011 года «Аноним» , другими примерами являются пьеса Эми Фрид 2001 года «Борода Эйвона » [275], ситком Бена Элтона 2016 года «Ворона-выскочка » [276] и фэнтезийный комикс 2020 года «Сновидения: Часы пробуждения », основанный на произведениях Нила Геймана [277] . Современные романы включают детскую книгу Гордона Кормана 2018 года «WhatsHisFace» [278] и «2024 год под любым другим именем» Джоди Пиколт [279] .

Примечания

Сноски

  1. ^ Британское и американское издания Shapiro 2010 существенно различаются по нумерации страниц. Ссылки на книгу, используемые в этой статье, сначала указывают номера страниц в Великобритании, а затем в скобках — номера страниц в американском издании.
  2. ^ Нижняя цифра принадлежит Манфреду Шелеру. Верхняя цифра принадлежит Марвину Спеваку и верна только в том случае, если включены все словоформы ( например , cat и cats считаются двумя разными словами), сложные слова, исправления, варианты, имена собственные, иностранные слова, звукоподражательные слова и намеренные малапропизмы .
  3. ^ Для Ричарда II , ( Q2 (1598), Q3 (1598), Q4 (1608) и Q5 (1615). Для Ричарда III , (Q2 (1598), Q3 (1602), Q4 (1605), Q5 (1612) и Q6 (1622). Для Генриха IV, часть 1 , (Q2 (1599), Q3 (1604), Q4 (1608) и Q5 (1613)

Цитаты

  1. Прескотт 2010, стр. 273: « «Антистратфордианство» — это собирательное название для убеждения, что пьесы, обычно приписываемые ему, написал кто-то другой, а не человек из Стратфорда»; Макмайкл и Гленн 1962, стр. 56.
  2. ^ Шапиро 2010, стр. 2–3 (3–4).
  3. ^ Kathman 2003, стр. 621: «...антистратфордизм остался маргинальной системой убеждений»; Schoenbaum 1991, стр. 450; Paster 1999, стр. 38: «Спрашивать меня об авторстве... это все равно, что просить палеонтолога обсудить креационистский отчет об ископаемых».; Nelson 2004, стр. 149–151: «Я не знаю ни одного профессора из 1300 членов Шекспировской ассоциации Америки, который бы ставил под сомнение личность Шекспира... антагонизм к дебатам об авторстве внутри профессии настолько велик, что для мнимого оксфордца было бы так же сложно получить работу, не говоря уже о получении постоянной должности...»; Carroll 2004, стр. 278–29: «Я никогда не встречал никого в академическом положении, подобном моему, в истеблишменте, кто бы испытывал хоть малейшие сомнения относительно авторства Шекспира в отношении основной массы пьес, приписываемых ему».; Pendleton 1994, стр. 21: «Шекспиристы иногда занимают позицию, что даже простое увлечение оксфордской гипотезой означает оказание ей поддержки, которой она не заслуживает».; Sutherland & Watts 2000, стр. 7: «Следует отметить, что нет ни одного академического шекспироведа любого уровня, который бы поддерживал оксфордскую теорию».; Gibson 2005, стр. 30: «...большинство великих шекспироведов находятся в лагере стратфордианцев...»
  4. ^ ab Bate 1998, стр. 73; Hastings 1959, стр. 486; Wadsworth 1958, стр. 8–16; McCrea 2005, стр. 13; Kathman 2003, стр. 622.
  5. Тейлор 1989, стр. 167: К 1840 году восхищение Шекспиром по всей Европе достигло такого уровня, что Томас Карлейль «мог сказать без преувеличения», что « Шекспир — главный из всех поэтов до сих пор; величайший интеллектуал, который в нашем мире, известном миру, оставил о себе след в литературе » .
  6. ^ аб Шапиро 2010, стр. 87–8 (77–8).
  7. Холмс 1866, стр. 7
  8. ^ Бэйт 2002, стр. 106.
  9. ^ Шапиро 2010, стр. 317 (281).
  10. ^ abc Gross 2010, стр. 39.
  11. ^ Шапиро 2010, стр. 2–3 (4); МакКри 2005, стр. 13.
  12. Добсон 2001, стр. 31: «Эти два представления — что канон Шекспира представляет собой высшее достижение человеческой культуры, в то время как Уильям Шекспир был совершенно необразованным простаком — объединились, чтобы убедить Делию Бэкон и ее последователей в том, что титульный лист и вступительные части Фолио могли быть лишь частью невероятно сложной шарады, организованной какой-то более возвышенной личностью, и соответственно они неверно истолковали отличительные литературные следы основательного елизаветинского образования Шекспира в гимназии, видимые на протяжении всего тома, как доказательство того, что «настоящий» автор учился в Оксфорде или Кембридже ».
  13. ^ Bate 1998, стр. 90: «Их [оксфордцев] любимый код — скрытый личный намек... Но этот метод по сути ничем не отличается от криптограммы, поскольку диапазон персонажей и сюжетов Шекспира, как семейных, так и политических, настолько обширен, что в пьесах можно было бы найти «автопортреты» любого, о ком только можно подумать».; Love 2002, стр. 87, 200: «Неоднократно утверждалось, что сочетание «биографического соответствия» и криптографических аргументов может быть использовано для установления дела практически любого человека... Сам факт, что их применение породило так много конкурирующих претендентов, демонстрирует их ненадежность». Shapiro 2010, стр. 304–13 (268–77); Schoone-Jongen 2008, стр. 5: «выражая недовольство по поводу очевидного отсутствия преемственности между определенными фактами жизни Шекспира и духом его литературного творчества, антистратфордианцы принимают весьма модернистское предположение о том, что произведение автора должно отражать его или ее жизнь. Ни Шекспир, ни его коллеги-писатели елизаветинской эпохи не исходили из этого предположения»; Смит 2008, стр. 629: «...выведение идеи об авторе из его или ее произведений всегда проблематично, особенно в таком многоголосом жанре, как драма, поскольку оно принципиально недооценивает разнородные влияния и творческие возможности творческого письма».
  14. ^ Wadsworth 1958, стр. 163–164: «Причины, по которым мы верим, что Уильям Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне написал пьесы и поэмы, те же самые, что и причины, по которым мы верим в любое другое историческое событие... исторические свидетельства говорят, что Уильям Шекспир написал пьесы и поэмы».; McCrea 2005, стр. xii–xiii, 10; Nelson 2004, стр. 162: «За исключением Первого фолио, документальные свидетельства об Уильяме Шекспире такие же, как и о других писателях того периода...»
  15. Love 2002, стр. 198–202, 303–7: «Проблема, с которой сталкиваются все подобные попытки, заключается в том, что им приходится распоряжаться многочисленными свидетельствами времен самого Уилла, что он считался автором пьес, и отсутствием каких-либо явных противоречащих публичных заявлений того же характера в отношении любого из других предпочтительных кандидатов»; Bate 1998, стр. 68–73.
  16. Bate 1998, стр. 73: «Никто при жизни Шекспира или в первые двести лет после его смерти не выразил ни малейшего сомнения относительно его авторства». Hastings 1959, стр. 486–488: «...никаких подозрений относительно авторства Шекспира (за исключением нескольких в основном юмористических комментариев) не высказывалось до середины девятнадцатого века».
  17. ^ Добсон 2001, стр. 31; Гринблатт 2005: «Идея о том, что авторство Уильяма Шекспира в его пьесах и поэмах является предметом догадок, и идея о том, что «спор об авторстве» должен преподаваться в классе, являются точным эквивалентом современных аргументов о том, что « разумный замысел » должен преподаваться наряду с эволюцией . В обоих случаях подавляющее научное согласие, основанное на серьезной оценке неопровержимых доказательств, оспаривается страстно поддерживаемыми фантазиями, приверженцы которых требуют равного времени».
  18. Прайс 2001, стр. 9: «Тем не менее, скептиков, которые подвергают сомнению авторство Шекспира, сравнительно немного, и они не говорят от имени большинства академических и литературных профессионалов».
  19. ^ ab Nicholl 2010, стр. 3.
  20. ^ Николл 2010, стр. 3; Шапиро 2010, стр. 2 (4).
  21. ^ Шапиро 2010, стр. 246–9 (216–9); Нидеркорн 2005.
  22. ^ Prescott 2010, стр. 273; Baldick 2008, стр. 17–18; Bate 1998, стр. 68–70; Wadsworth 1958, стр. 2, 6–7.
  23. ^ Матус 1994, стр. 15 примечание.
  24. ^ Уэллс 2003, стр. 388; Добсон 2001, стр. 31: «Однако большинство наблюдателей были больше впечатлены упрямым иммунитетом антистратфордианцев к документальным свидетельствам»; Шипли 1943, стр. 38: «Оспаривающий все равно должен был бы предоставить доказательства в пользу другого автора. Таких доказательств нет»; Лав 2002, стр. 198: «...те, кто считает, что другие авторы были ответственны за канон в целом... были вынуждены ссылаться на сложные теории заговора»; Уодсворт 1958, стр. 6: «Как это ни парадоксально, скептики неизменно заменяют легко объяснимое отсутствие доказательств относительно Уильяма Шекспира более тревожной картиной обширного заговора молчания о «реальном авторе», с полным отсутствием исторических свидетельств существования этого «реального автора», объясняемым на основании секретного пакта»; Шапиро 2010, стр. 255 (225): «Некоторые полагают, что только Шекспир и настоящий автор были в курсе. На другом полюсе находятся те, кто считает, что это был общеизвестный секрет».
  25. Bate 2002, стр. 104–5; Schoenbaum 1991, стр. 390, 392.
  26. ^ Келлс, Стюарт (2019). Библиотека Шекспира: Раскрытие величайшей тайны в литературе . Контрапункт. стр. Введение. ISBN 978-1640091832.: «Никаких следов его библиотеки не обнаружено. Ни книг, ни рукописей, ни писем, ни дневников. Желание приблизиться к Шекспиру было безответным, вакуум ощутимым».
  27. Shipley 1943, стр. 37–8; Bethell 1991, стр. 48, 50; Schoone-Jongen 2008, стр. 5; Smith 2008, стр. 622: «Подпитываемые скептицизмом относительно того, что пьесы мог написать рабочий из провинциального города без каких-либо сведений об университетском образовании, поездках за границу, юридических исследованиях или судейских должностях, полемисты предложили вместо этого последовательность в основном аристократических альтернативных авторов, чьи философские или политические оккультные значения, наряду с их собственной истинной идентичностью, должны были быть скрыты в кодах, криптограммах и рунической неизвестности».
  28. ^ Фоггатт, Тайлер (29 июля 2019 г.). «Несогласная теория Шекспира судьи Стивенса». The New Yorker .
  29. ^ Стирпайк (1 мая 2014 г.). «Великий вопрос об авторстве Шекспира». The Spectator . Архивировано из оригинала 2 октября 2019 г. Получено 1 октября 2019 г.
  30. ^ Уэллс 2023, стр. 135
  31. ^ Nelson 2004, стр. 149: «Дебаты об авторстве Шекспира — классический пример спора, который берет свое начало в фундаментальном разногласии по поводу природы допустимых доказательств»; McCrea 2005, стр. 165, 217–28; Shapiro 2010, стр. 8, 48, 112–3, 235, 298 (8, 44, 100, 207, 264).
  32. ^ Шун-Йонген 2008, стр. 6, 117.
  33. Шенбаум 1991, стр. 405, 411, 437; Лав 2002, стр. 203–207.
  34. ^ Каллаган 2013, стр. 11: «Это «факт», что уровень сохранности ранних современных документов низок и что Шекспир жил в мире до систематического, всеобъемлющего сбора данных, который составляет основу современной бюрократии».
  35. Шапиро 2010, стр. 253–95 (223–59); Любовь 2002, стр. 198.
  36. ^ Уодсворт 1958, стр. 163–4; МакКри 2005, стр. xii–xiii, 10; Нельсон 2004, стр. 149.
  37. ^ Кринклей 1985, стр. 517.
  38. Матус 1994, стр. 47: «...о таинственном исчезновении отчетов о высшей непосредственной власти над театром в эпоху Шекспира, лордах -камергерах двора. Огберн предполагает, что эти записи, как и записи Стратфордской гимназии, могли быть намеренно уничтожены, «потому что они показали бы, насколько незначительной была фигура Шекспира в труппе » .
  39. Матус 1994, стр. 32: «Огберн высказывает подозрение, что школьные записи исчезли, поскольку они показали бы, что имя Уильяма не значилось среди тех, кто посещал школу».
  40. ^ Шенбаум 1991, стр. 6; Уэллс 2003, стр. 28; Катман 2003, стр. 625; Шапиро 2010, стр. 116–7 (103); Бевингтон 2005, стр. 9.
  41. Уэллс 2001, стр. 122.
  42. ^ Шенбаум 1987, стр. 295.
  43. ^ Дейбелл 2016, стр. 494
  44. Прайс 2001, стр. 213–7, 262; Кринкли 1985, стр. 517: «Для антистратфордианских книг характерно то, что они составляют список того, кем должен был быть Шекспир — придворным , юристом, путешественником по Италии, классиком , сокольничим, кем угодно. Затем выбирается кандидат, который соответствует списку. Неудивительно, что разные списки находят разных кандидатов».
  45. ^ Бетелл 1991, стр. 56.
  46. Болдуин 1944, стр. 464.
  47. ^ Эллис 2012, стр. 41
  48. Болдуин 1944, стр. 164–184; Кресси 1975, стр. 28–9; Томпсон 1958, стр. 24; Квеннелл 1963, стр. 18.
  49. ^ Хэнань 2000, стр. 49–51; Холлидей, 1962, стр. 41–9; Роуз, 1963, стр. 36–44.
  50. ^ Бетелл 1991, стр. 48.
  51. ^ Невалайнен 1999, стр. 336.
  52. ^ Шенбаум 1981, стр. 93.
  53. Нельсон 2004, стр. 164: «...большинство антистратфордианцев утверждают, что он даже не был грамотным. В качестве доказательства они приводят его шесть сохранившихся подписей».
  54. ^ ab Доусон и Кеннеди-Скиптон 1966, стр. 9.
  55. ^ Иопполо 2010, стр. 177–183
  56. ^ Кэтман (1).
  57. Barrell 1940, стр. 6: «Главное утверждение этих антистратфордианцев заключается в том, что «Уильям Шекспир» был псевдонимом, как « Мольер », « Джордж Элиот » и « Марк Твен », который в данном случае скрывал творческую деятельность выдающегося ученого в высших кругах».
  58. ^ Матус 1994, стр. 28.
  59. ^ Шапиро 2010, стр. 255 (225).
  60. Прайс 2001, стр. 59–62.
  61. Saunders 1951, стр. 139–64; май 1980, стр. 11; май 2007, стр. 61.
  62. Смит 2008, стр. 621: «Пьесы должны быть под псевдонимами, потому что в условиях цензуры и монархического контроля их слишком опасно публиковать открыто».
  63. ^ Шенбаум 1991, стр. 393, 446.
  64. ^ Матус 1994, стр. 26.
  65. Шапиро 2010, стр. 116–7 (103–4).
  66. ^ Фрейзер, Роберт (1915). Безмолвный Шекспир. Филадельфия: Уильям Дж. Кэмпбелл. С. 116.
  67. ^ МакКри 2005, стр. 21, 170–1, 217.
  68. Прайс 2001, стр. 146–148.
  69. Matus 1994, стр. 166, 266–7, цитирует Джеймса Ларднера, «Вперед и вверх с искусством: вопрос авторства», The New Yorker , 11 апреля 1988 г., стр. 103: «В 1616 году не было опубликовано некрологов, не было публичного траура. Не было сделано никаких заметок о кончине человека, который, если атрибуция верна, был бы величайшим драматургом и поэтом в истории английского языка»; Shapiro 2010, стр. 243.
  70. Бэйт 1998, стр. 63; Прайс 2001, стр. 145.
  71. ^ Прайс 2001, с. 157; Матус 1991, с. 201.
  72. Шпильман 1924, стр. 23–4.
  73. ^ Викерс 2006, стр. 17.
  74. ^ Бэйт 1998, стр. 20.
  75. ^ ab Монтегю 1963, стр. 123–124.
  76. ^ Матус 1994, стр. 265–6; Ланг 1912, стр. 28–30.
  77. ^ Wadsworth 1958, стр. 163–4; Murphy 1964, стр. 4: «Ибо доказательства того, что Уильям Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне (1564–1616) написал приписываемые ему произведения, не только многочисленны, но и неоспоримы. Они относятся к тому типу, который, как выразился сэр Эдмунд Чемберс , «обычно принимается как определяющий авторство ранней литературы » .; Nelson 2004, стр. 149: «Даже самые ярые антистратфордианцы или оксфордианцы согласны с тем, что документальные свидетельства, принимаемые за чистую монету, подтверждают правоту Уильяма Шекспира из Стратфорда-на-Эйвоне... как автора поэм и пьес»; McCrea 2005, стр. xii–xiii, 10,
  78. ^ Шипли 1943, стр. 37–8,
  79. Доусон 1953, стр. 165: «...по моему мнению, именно фундаментальная несостоятельность метода в этой и других работах схожей тематики объясняет, как искренние и умные люди приходят к таким диким выводам»; Лав 2002, стр. 200; МакКри 2005, стр. 14; Гибсон 2005, стр. 10.
  80. ^ Шапиро 2010, с. 305 (270); Бэйт, 1998, стр. 36–7; Уодсворт, 1958, стр. 2–3; Шуне-Йонген 2008, с. 5.
  81. ^ Бэйт 1963, стр. 259–60; Морита 1980, стр. 22–3.
  82. Мартин 1965, стр. 131.
  83. Мерфи 1964, стр. 5.
  84. ^ МакКри 2005, стр. 3–7.
  85. Мартин 1965, стр. 135.
  86. Монтегю 1963, стр. 93–4; Лумис 2002, стр. 83.
  87. Лумис 2002, стр. 85; Монтегю 1963, стр. 93–4.
  88. Гурр 2004, стр. 60.
  89. ^ Стивенсон 2002, стр. 84.
  90. Монтегю 1963, стр. 71, 75.
  91. Монтегю 1963, стр. 71; Лумис 2002, стр. 104.
  92. Монтегю 1963, стр. 71; Лумис 2002, стр. 174.
  93. ^ Лумис 2002, стр. 183.
  94. ^ Лумис 2002, стр. 209.
  95. Монтегю 1963, стр. 98; Лумис 2002, стр. 233.
  96. ^ Лумис 2002, стр. 238.
  97. Монтегю 1963, стр. 77–8.
  98. Нельсон 2004, стр. 155: «Во всем Первом фолио автора именуют «господин» или «мастер», титул, в точности соответствующий социальному положению Уильяма Шекспира».
  99. ^ Тейлор и Локнейн 2017, стр. 417–420.
  100. Эклс 1933, стр. 459–60.
  101. ^ Шапиро 2010, стр. 254–5 (224–5); Нельсон 1998, стр. 79–82.
  102. ^ Шенбаум 1987, стр. 231.
  103. ^ Шенбаум 1987, стр. 227–28.
  104. Шенбаум 1987, стр. 231–2; Матус 1994, стр. 60.
  105. ^ Шенбаум 1987, стр. 232.
  106. ^ Пендлтон 1994, стр. 29: «... поскольку он, как Кларенсо Кинг, ответил менее чем тремя годами ранее на нападки Брука на дарование герба отцу «Шекспира, актера»... Кэмден, таким образом, знал, что последнее имя в его списке было именем Уильяма Шекспира из Стратфорда. Таким образом, ссылка на Кэмдена — это именно то, чего, как утверждают оксфордцы, не существует: идентификация знающим и повсеместно уважаемым современником того, что «человек из Стратфорда» был писателем достаточно выдающимся, чтобы его можно было поставить в один ряд с (если не после) Сиднеем , Спенсером , Дэниелом , Холландом , Джонсоном , Кэмпионом , Дрейтоном , Чепменом и Марстоном . И идентификация даже соответствует эксцентричному основному правилу Оксфорда, что это должно быть раньше 1616 года».
  107. ^ МакКри 2005, стр. 17–9.
  108. Шапиро 2010, стр. 272–3 (239–40).
  109. ^ МакКри 2005, стр. 7, 8, 11, 32; Шапиро 2010, стр. 268–9 (236–7).
  110. ^ МакКри 2005, стр. 191; Монтегю 1963, стр. 97.
  111. ^ Шапиро 2010, стр. 271 (238); Чемберс 1930, стр. 218–29.
  112. ^ Шапиро 2010, стр. 270 (238).
  113. ^ Шапиро 2010, стр. 271 (238–9); Чемберс 1930, стр. 224; Николл 2008, стр. 80.
  114. ^ Катман (3); Макмайкл и Гленн 1962, стр. 41.
  115. ^ Прайс 1997, стр. 168, 173: «Хотя Холлар передал общие впечатления, предложенные наброском Дагдейла, немногие детали были переданы точно. Действительно, набросок Дагдейла дал Холлару немного деталей для работы... Как и в случае с другими набросками в его коллекции, Дагдейл не пытался нарисовать сходство лица, но, по-видимому, набросал одно из своих стандартных лиц, чтобы изобразить человека с растительностью на лице. Следовательно, Холлар придумал черты лица для Шекспира. Вывод очевиден: в отсутствие точной и подробной модели Холлар свободно импровизировал свое изображение памятника Шекспиру. Эта импровизация - то, что дисквалифицирует ценность гравюры как авторитетного доказательства».
  116. ^ Кэтман (2).
  117. ^ Кэтман (4).
  118. Матус 1994, стр. 121, 220.
  119. ^ Катман 2013, стр. 127
  120. ^ Бэйт 1998, стр. 72.
  121. ^ МакКри 2005, стр. 9; Бейт 2002, стр. 111–12.
  122. ^ Иглстоун 2009, с. 63; Гельдерен 2006, с. 178.
  123. ^ МакКри 2005, стр. 105–6, 115, 119–24; Бейт 2002, стр. 109–10.
  124. ^ МакКри 2005, стр. 64, 171; Бейт 1998, стр. 70.
  125. Ланг 1912, стр. 43–4.
  126. ^ Виллински 1994, стр. 75.
  127. ^ Велц 2000, стр. 188.
  128. Джонсон 1969, стр. 78.
  129. ^ Love 2002, стр. 81: «Как часто отмечалось, если бы Шекспир прочитал все книги, которые, как утверждается, оказали на него влияние, у него никогда не было бы времени написать хоть слово. Вероятно, многие из своих идей он почерпнул из разговоров. Если ему требовались юридические знания, их было легче получить от выпивох Inns-of-Court в таверне Devil, чем изучать тома прецедентов».
  130. Nosworthy 2007, стр. xv: «Мы должны остерегаться предположения о тотальной зависимости Шекспира от книг. Для любого образованного елизаветинца эти истории были старыми и знакомыми».
  131. ^ Крейг 2011, стр. 58–60.
  132. ^ МакКри 2005, стр. 62–72.
  133. ^ Шекспировская клиника 2010.
  134. ^ Эллиотт и Валенца 2004, с. 331.
  135. ^ Шапиро 2010, стр. 288 (253).
  136. Шапиро 2010, стр. 283–6 (249–51).
  137. ^ Саймонтон 2004, стр. 203.
  138. ^ Simonton 2004, стр. 210: «Если граф Оксфорд написал эти пьесы, то он не только продемонстрировал минимальное стилистическое развитие на протяжении своей карьеры (Elliot & Valenza, 2000), но и писал в монастырской изоляции от ключевых событий своего времени».
  139. Simonton 2004, стр. 210, примечание 4: «Для справки, я нахожу традиционную атрибуцию Уильяму Шекспиру из Стратфорда крайне маловероятной... Я действительно хотел бы, чтобы Эдвард де Вер был автором пьес и поэм... Таким образом, я надеялся, что текущее исследование может укрепить аргументы в пользу оксфордской атрибуции. Я думаю, что это ожидание оказалось ошибочным».
  140. Шапиро 2010, стр. 293–4 (258–9).
  141. ^ Шапиро 2010, стр. 30 (29).
  142. Шапиро 2010, стр. 30–3 (29–32).
  143. ^ Финкельперл 1990, стр. 4–5.
  144. Фридман и Фридман 1957, стр. 1–4, цитируется в McMichael & Glenn 1962, стр. 56; Уодсворт 1958, стр. 10.
  145. ^ Шенбаум 1991, стр. 99–110.
  146. Уэллс 2003, стр. 329.
  147. Тейлор 1989, стр. 167.
  148. ^ Добсон 2001, стр. 38.
  149. Уодсворт 1958, стр. 19: «На ум приходит египетский вердикт Шекспировских обществ: он был веселым актером и менеджером. Я не могу связать этот факт с его стихами».
  150. ^ Добсон 2001, стр. 31.
  151. ^ Шапиро 2010, стр. 83–9 (73–9).
  152. Гросс 2010, стр. 40; Шапиро 2010, стр. 86–9 (76–9).
  153. Уодсворт 1958, стр. 21–3, 29.
  154. Черчилль 1958, стр. 38.
  155. ^ Шапиро 2010, стр. 97–8, 106–9 (87, 95–7).
  156. ^ Глазенер 2007, стр. 331.
  157. Шапиро 2010, стр. 119–20 (105–6).
  158. ^ МакКри 2005, стр. 13.
  159. Холлидей 1957, стр. 176.
  160. ^ Шенбаум 1991, стр. 404.
  161. ^ Хакетт 2009, стр. 164.
  162. ^ Шенбаум 1991, стр. 403.
  163. Уодсворт 1958, стр. 34–5.
  164. Шапиро 2010, стр. 113–4 (100–1); Уодсворт 1958, стр. 34–5.
  165. ^ Шенбаум 1991, стр. 391–2.
  166. ^ ab Wadsworth 1958, стр. 57; Schoenbaum 1991, стр. 412; Hackett 2009, стр. 154–5.
  167. Уодсворт 1958, стр. 55–6.
  168. ^ МакМайкл и Гленн 1962, с. 199; Уодсворт 1958, стр. 74–5; Нидеркорн 2004, стр. 82–5.
  169. ^ Шапиро 2010, стр. 144–5 (127); Уодсворт 1958, стр. 63–4.
  170. ^ Шапиро 2010, стр. 144 (127); Уодсворт 1958, стр. 64.
  171. Шапиро 2010, стр. 149–58 (130–9).
  172. Уодсворт 1958, стр. 80–4.
  173. ^ Шенбаум 1991, стр. 422–425
  174. Уодсворт 1958, стр. 88–9; Гарбер 1997, стр. 8.
  175. Уодсворт 1958, стр. 86.
  176. Шенбаум 1991, стр. 446; Зейглер 1895, стр. v–xi.
  177. ^ Чандлер 1994
  178. Уодсворт 1958, стр. 106–110.
  179. Кэмпбелл 1966, стр. 730–1.
  180. Гринвуд 1908; Уодсворт 1958, стр. 99–100.
  181. ^ Робертсон 1913; Викерс 2005.
  182. Уолл 1956, стр. 293–4.
  183. Уодсворт 1958, стр. 101–2.
  184. Луни 1920.
  185. ^ ab май 2004, стр. 222.
  186. ^ Шапиро 2010, стр. 218 (192).
  187. Вебстер 1923, стр. 81–6; Уодсворт 1958, стр. 155.
  188. Николл 1932, стр. 128.
  189. Шапиро 2010, стр. 11–4, 319–20 (11–3, 284).
  190. Брукс 1943.
  191. Уодсворт 1958, стр. 135, 139–42.
  192. Шапиро 2010, стр. 228–9 (200–1).
  193. Шапиро 2010, стр. 220–1 (194).
  194. Огберн и Огберн 1952.
  195. ^ ab Wadsworth 1958, стр. 127.
  196. ^ Хакетт 2009, стр. 167.
  197. ^ Шапиро 2010, стр. 228 (201).
  198. ^ Шенбаум 1991, стр. 445.
  199. Уодсворт 1958, стр. 153.
  200. ^ Шапиро 2010, стр. 229 (202).
  201. Цитируется в Shapiro 2010, стр. 228–9 (201).
  202. ^ Шапиро 2010, стр. 230 (202).
  203. ^ Шапиро 2010, стр. 230–3 (202–5).
  204. Шапиро 2010, стр. 232–3 (204–5).
  205. ^ Бетелл 1991, стр. 47; Гибсон 2005, стр. 48, 72, 124; Катман 2003, стр. 620; Шенбаум 1991, стр. 430–40; Шапиро 2010, стр. 229–49 (202–19).
  206. ^ Росс (Оксфордские мифы).
  207. Шапиро 2010, стр. 242–3 (212–3).
  208. Шапиро 2010, стр. 234–6 (206–8).
  209. Шапиро 2010, стр. 236–7 (208–9).
  210. ^ Шапиро 2010, стр. 238 (209).
  211. ^ Шапиро 2010, стр. 238 (209–10).
  212. ^ Бетелл 1991.
  213. ^ Матус 1991.
  214. Шапиро 2010, стр. 246–8 (216–8).
  215. ^ Шапиро 2010, стр. 248–9 (218–9); Хакетт 2009, стр. 171–2.
  216. ^ Нидеркорн 2007.
  217. ^ Шапиро 2010, стр. 4, 42 (5, 39).
  218. Шапиро 2010, стр. 231–2, 239–41 (203–4, 210–2).
  219. Сойер 2013, стр. 28–9.
  220. ^ Сайм 2011
  221. ^ Смит 2011.
  222. ^ Эдмондсон 2013, стр. 233, 278.
  223. ^ Эдмондсон и Уэллс 2011
  224. ^ Эдмондсон 2013, стр. 229.
  225. ^ Гибсон 2005, стр. 10.
  226. ^ Гибсон 2005, стр. 18–9, 72–6.
  227. ^ Шапиро 2010, стр. 107 (95); Холдернесс 2013, стр. 7.
  228. Хоффман 1960, стр. vii–ix.
  229. ^ Гибсон 2005, стр. 72–6.
  230. Гибсон 2005, стр. 18–9, 25, 27, 90.
  231. Уодсворт 1958, стр. 23–4.
  232. Черчилль 1958, стр. 34–5, 70–4
  233. Шапиро 2010, стр. 119–20 (105–6); Холлидей 1957, стр. 175.
  234. ^ Шенбаум 1991, стр. 387, 389.
  235. Уодсворт 1958, стр. 41; Гибсон 2005, стр. 151–71; Холлидей 1957, стр. 177.
  236. ^ Гибсон 2005, стр. 57; Уодсворт 1958, стр. 36.
  237. Холлидей 1957, стр. 174.
  238. Холлидей 1957, стр. 176 примечание.
  239. Бэкон 2002, стр. 318, 693.
  240. Уодсворт 1958, стр. 42–50.
  241. Уодсворт 1958, стр. 53–57.
  242. Уодсворт 1958, стр. 62–64.
  243. ^ Ратвен 2001, стр. 102.
  244. Нельсон 2003, стр. 13, 248.
  245. Май 1991 г., стр. 53–54.
  246. Нельсон 2003, стр. 386–387.
  247. Май 1980, стр. 8–.
  248. Смит 1964, стр. 151, 155.
  249. Остин, Эл и Джуди Вудрафф. Тайна Шекспира. PBS, Frontline, 1989.
  250. Бетелл 1991, стр. 46, 47, 50, 53, 56, 58, 75, 78.
  251. ^ Шапиро 2010, стр. 214.
  252. ^ Шенбаум 1991, стр. 431–432.
  253. ^ Уодсворт 1958, стр. 121; Макмайкл и Гленн 1962, стр. 159; Шапиро 2010, стр. 239 (210).
  254. ^ Бетелл 1991, стр. 47.
  255. ^ Бетелл 1991, стр. 61.
  256. ^ Шенбаум 1991, стр. 433–4; Шапиро 2010, стр. 294 (258).
  257. ^ Логан 2007, стр. 8
  258. ^ Шенбаум 1991, стр. 445–446.
  259. ^ Бэйт 1998, стр. 132.
  260. ^ Шенбаум 1987, стр. 131.
  261. Принс 2000, стр. xii.
  262. ^ Шенбаум 1991, стр. 446–447.
  263. Черчилль 1958, стр. 44.
  264. ^ Шенбаум 1991, стр. 446.
  265. ^ Шапиро 2010, стр. 247 (217).
  266. Уодсворт 1958, стр. 101.
  267. ^ Гибсон 2005, стр. 91–2; Шапиро 2010, стр. 215 (189).
  268. ^ Шун-Йонген 2008, стр. 106, 164.
  269. ^ Шапиро 2010, стр. 215 (190).
  270. ^ Лефранк 1918–19, стр. 2, 87–199; Уилсон 1969, с. 128; Лондон, 1997, с. 327.
  271. ^ МакКри 2005, стр. 145.
  272. ^ Гибсон 2005, стр. 274.
  273. ^ МакКри 2005, стр. 144.
  274. ^ Хоуп и Холстон 2009
  275. ^ Брустейн 2006.
  276. ^ Дагдейл 2016; Лоу 2018.
  277. ^ Поло 2020.
  278. ^ Морган 2019
  279. ^ Сингх 2024.

Ссылки

  • Бэкон, Фрэнсис (2002). Викерс, Брайан (ред.). Фрэнсис Бэкон: Основные труды. Oxford World's Classics. Oxford University Press . ISBN 978-0-19-284081-3. Получено 2 марта 2011 г.
  • Балдик, Крис (2008). Оксфордский словарь литературных терминов. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-920827-2. Получено 10 января 2011 г.
  • Baldwin, TW (1944). «Small Latine & Lesse Greeke» Уильяма Шекспира. Urbana : University of Illinois Press . OCLC  654144828. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 г. Получено 2 апреля 2012 г.
  • Баррелл, Чарльз Виснер (январь 1940 г.). «Опознание Шекспира: наука в форме инфракрасной фотографии и рентгеновских лучей наконец выводит на свет настоящего человека, скрывающегося за поверхностью серии картин Барда». Scientific American . 162 (1). Издательство Чикагского университета : 4–8, 43–45.
  • Бейт, Джонатан (1998). Гений Шекспира . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-512823-9. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Бейт, Джонатан (2002). «Сцены из рождения мифа». В Нолен, Стефани (ред.). Лицо Шекспира: Раскрытие легенды и истории таинственного портрета Шекспира. Free Press . стр. 103–25. ISBN 978-0-7432-4932-4. Получено 2 марта 2011 г.
  • Бэйт, Уолтер Джексон (1963). Джон Китс . Belknap Press of Harvard University Press. OCLC  291522.
  • Бетелл, Том (октябрь 1991 г.). «Дело в пользу Оксфорда (и ответ)». Atlantic Monthly . 268 (4): 45–61, 74–78. ISSN  1072-7825 . Получено 16 декабря 2010 г.
  • Бевингтон, Дэвид Мартин (2005). Шекспир: Семь веков человеческого опыта . Wiley-Blackwell . ISBN 978-1-4051-2753-0.
  • Брукс, Олден (1943). Уилл Шекспир и рука красильщика . Сыновья Чарльза Скрибнера .
  • Брустейн, Роберт Сэнфорд (2006). Millennial Stages: Essays and Reviews, 2001–2005. Yale University Press. С. 121–122. ISBN 978-0-300-13536-7.
  • Каллаган, Димпна (2013). Кто был Уильям Шекспир?: Введение в жизнь и творчество. Wiley-Blackwell. ISBN 978-0-470-65846-8. Получено 7 апреля 2013 г.
  • Кэмпбелл, Оскар Джеймс, ред. (1966). Энциклопедия Шекспира . Лондон: Метуэн .
  • Кэрролл, Д. Аллен (2004). «Читая атаку Гроутсворта на Шекспира в 1592 году». Tennessee Law Review . 72 (1). Tennessee Law Review Association: 277–94. ISSN  0040-3288.
  • Чемберс, EK (1930). Уильям Шекспир: исследование фактов и проблем . Том II. Clarendon Press . ISBN 978-0-19-811774-2.
  • Чандлер, Дэвид (июнь 1994 г.). «Марлоу: мистификация Уильяма Тейлора». Заметки и вопросы . 41 (2). Oxford University Press : 220–22. doi : 10.1093/nq/41-2-220. ISSN  0029-3970.
  • Черчилль, Реджинальд Чарльз (1958). Шекспир и его предшественники: история и критика попыток доказать, что произведения Шекспира были написаны другими . Лондон: Макс Рейнхардт .
  • Крейг, Хью (2011). «Словарь Шекспира: миф и реальность». Shakespeare Quarterly . 62 (1). Johns Hopkins University Press : 53–74. doi : 10.1353/shq.2011.0002. ISSN  1538-3555. S2CID  192242159.
  • Кресси, Дэвид (1975). Образование в Англии времен Тюдоров и Стюартов . Документы современной истории. St. Martin's Press . ISBN 978-0-7131-5817-5.
  • Crinkley, Richmond (1985). «Новые перспективы вопроса авторства». Shakespeare Quarterly . 36 (4). Folger Shakespeare Library : 515–22. doi :10.2307/2870328. ISSN  1538-3555. JSTOR  2870328.
  • Доусон, Джайлз Э. (1953). «Обзор: Эта звезда Англии . Дороти Огберн; Чарльтон Огберн». Shakespeare Quarterly . 4 (2). Библиотека Фолджера Шекспира: 165–70. doi :10.2307/2866177. ISSN  1538-3555. JSTOR  2866177.
  • Доусон, Джайлз Э.; Кеннеди-Скиптон, Летиция (1966). Почерк елизаветинской эпохи, 1500–1650 гг . WW Norton .
  • Дейбелл, Джеймс (2016). «Гендер, письмо, технологии и ранний современный эпистолярий». В Smuts, R. Malcolm (ред.). Оксфордский справочник по эпохе Шекспира . Oxford University Press. стр. 493–511. ISBN 978-0-199-66084-1.
  • Добсон, Майкл (2001). «Споры об авторстве». В Добсон, Майкл; Уэллс, Стэнли (ред.). Oxford Companion to Shakespeare . Oxford Companions to Literature. Oxford University Press. стр. 30–31. ISBN 978-0-19-811735-3.
  • Дагдейл, Джон (28 октября 2016 г.). «Насколько близки были Марло и Шекспир?». The Guardian . Получено 31 мая 2021 г. .
  • Eaglestone, Robert (2009). Doing English. Doing... Series. Лондон, Нью-Йорк: Routledge . ISBN 978-0-415-49673-5. Получено 10 января 2011 г.
  • Эклз, Марк (1933). «Сэр Джордж Бак, мастер пирушек». В Sisson, Charles Jasper (ред.). Thomas Lodge and Other Elizabethans . Harvard University Press . стр. 409–506.
  • Эдмондсон, Пол; Уэллс, Стэнли (2011). Shakespeare Bites Back. The Shakespeare Birthplace Trust. Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года . Получено 26 июня 2013 года .
  • Эдмондсон, Пол (2013).«Шекспировское сообщество» и обсуждение авторства Шекспира. В Уэллс, Стэнли; Эдмондсон, Пол (ред.). Шекспир вне сомнений: доказательства, аргументы, противоречия. Издательство Кембриджского университета. С. 225–35. ISBN 978-1-107-60328-8.
  • Эллиотт, Уорд EY ; Валенца, Роберт Дж. (2004). «Оксфорд в цифрах: каковы шансы, что граф Оксфорд мог написать поэмы и пьесы Шекспира?». Tennessee Law Review . 72 (1). Tennessee Law Review Association: 323–452. ISSN  0040-3288 . Получено 2 марта 2011 г.
  • Эллис, Дэвид (2012). Правда о Уильяме Шекспире: факты, вымысел и современные биографии. Издательство Эдинбургского университета . ISBN 978-0-7486-4666-1.
  • Финкельперл, Филип Дж. (1990). Политика двора и страны в пьесах Бомонта и Флетчера . Princeton University Press . ISBN 978-0-691-06825-1.
  • Фридман, Уильям Ф.; Фридман, Элизабет С. (1957). Исследование шекспировских шифров . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-05040-1.
  • Гарбер, Марджори (1997). Писатели-призраки Шекспира: литература как сверхъестественная причинность. Routledge. ISBN 978-0-415-91869-5. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Гельдерен, Элли ван (2006). История английского языка. Амстердам: Джон Бенджаминс . ISBN 978-90-272-3236-6. Получено 10 января 2011 г.
  • Гибсон, Х. Н. (2005) [1962]. Претенденты на Шекспира. Издания библиотеки Routledge – Шекспир. Routledge. ISBN 978-0-415-35290-1. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Глазенер, Нэнси (лето 2007 г.). «Культура печати как архив инакомыслия: или Делия Бэкон и дело пропавшего Гамлета». Американская литературная история . 19 (2). Oxford University Press : 329–49. doi : 10.1093/alh/ajm009. S2CID  145277884.
  • Гринблатт, Стивен (4 сентября 2005 г.). «Shakespeare Doubters». The New York Times . Получено 20 декабря 2010 г.
  • Гринвуд, Джордж (1908). Проблема Шекспира перефразирована. Лондон: Джон Лейн . OCLC  65308100. Получено 13 декабря 2010 г.
  • Гросс, Джон (март 2010 г.). «Отрицание Шекспира» (требуется подписка) . Комментарий . 129 (3). Комментарий: 38–44. ISSN  0010-2601 . Получено 2 марта 2011 г.
  • Гурр, Эндрю (2004). Playgoing in Shakespeare's London. Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-54322-4. Получено 15 сентября 2020 г. .
  • Хакетт, Хелен (2009). Шекспир и Элизабет: встреча двух мифов. Принстон и Оксфорд: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-12806-1. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Холлидей, Фрэнк Э. (1957). Культ Шекспира . Дакворт . OCLC  394225.
  • Холлидей, Фрэнк Э. (1962). Жизнь Шекспира . Penguin Books . OCLC  353820.
  • Гастингс, Уильям Т. (1959). «Шекспир был Шекспиром». Американский ученый . 28. Общество Фи Бета Каппа : 479–88. ISSN  0003-0937.
  • Хоффман, Кэлвин (1960) [Впервые опубликовано в 1955]. Убийство человека, который был «Шекспиром». Нью-Йорк: Джулиан Месснер . Получено 28 февраля 2013 г.
  • Хоуп, Уоррен ; Холстон, Ким (2009). Шекспировский спор: анализ теорий авторства, 2-е изд. Макфарланд. стр. 64. ISBN 978-0-7864-3917-1.
  • Холдернесс, Грэм (2013). «Нечитаемая Делия Бэкон». В Эдмондсон, Пол; Уэллс, Стэнли (ред.). Шекспир вне сомнений: доказательства, аргументы, противоречия. Cambridge University Press. стр. 5–15. ISBN 978-1-107-60328-8.
  • Холмс, Натаниэль (1866). Авторство Шекспира. Нью-Йорк: Hurd and Houghton . стр. 7.
  • Хонан, Парк (2000). Шекспир: Жизнь. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-282527-8.
  • Ioppolo, Grace (2010). «Ранний современный почерк». В Hattaway, Michael (ред.). Новый спутник английской литературы и культуры эпохи Возрождения . Том 1. John Wiley & Sons. стр. 177–89. ISBN 978-1-444-31902-6.
  • Джонсон, Сэмюэл (1969). «Предисловие». В Wimsatt, Уильям Курц-младший (ред.). Доктор Джонсон о Шекспире . Библиотека Penguin Shakespeare. Хармондсворт: Penguin Books. стр. 57–143. OCLC  251954782.
  • Катман (1), Дэвид. «Написание и произношение имени Шекспира». Страница авторства Шекспира . Дэвид Катман и Терри Росс . Получено 17 декабря 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  • Катман (2), Дэвид. "Завещание Шекспира". Страница авторства Шекспира . Дэвид Катман и Терри Росс . Получено 17 декабря 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  • Катман (3), Дэвид. "Ссылки на памятник Шекспиру в Стратфорде в семнадцатом веке". Страница авторства Шекспира . Дэвид Катман и Терри Росс . Получено 17 декабря 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  • Кэтман (4), Дэвид. «Почему я не оксфордец». Страница авторства Шекспира . Дэвид Кэтман и Терри Росс . Получено 8 февраля 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  • Катман, Дэвид (2013). «Шекспир и Уорикшир». В Уэллсе, Стэнли; Эдмондсон, Пол (ред.). Шекспир вне сомнений: доказательства, аргументы, противоречия. Cambridge University Press. стр. 121–32. ISBN 978-1-107-60328-8.
  • Катман, Дэвид (2003). «Вопрос авторства». В Уэллс, Стэнли; Орлин, Лена Коуэн (ред.). Шекспир: Оксфордский путеводитель . Oxford Guides. Oxford University Press. стр. 620–32. ISBN 978-0-19-924522-2.
  • Лэнг, Эндрю (1912). Шекспир, Бэкон и Великий Неизвестный. Longmans, Green, and Co. Получено 28 декабря 2019 г.
  • Лефранк, Абель (1918–19). Су-ле-маска «Уильяма Шекспира»: Уильям Стэнли, Vie граф де Дерби . Париж: Payot и другие. ОСЛК  501970.
  • Логан, Роберт (2007). Марло Шекспира: Влияние Кристофера Марло на творчество Шекспира . Хэмпшир : Ashgate Publishing . ISBN 978-0-7546-5763-7. Получено 13 февраля 2011 г.
  • Londré, Felicia Hardison (1997). «Елизаветинские взгляды на «другого»: французы, испанцы и русские в «Бесплодных трудах любви». В Londré, Felicia Hardison (ред.). « Бесплодные усилия любви: критические эссе» . Критика Шекспира. Т. 13. Routledge. С. 325–43. ISBN 978-0-8153-0984-0. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Лумис, Кэтрин, ред. (2002). Уильям Шекспир: Документальный том. Словарь литературной биографии . Том 263. Детройт: Gale Group . ISBN 978-0-7876-6007-9. Получено 2 марта 2011 г.
  • Луни, Дж. Томас (1920). «Шекспир» идентифицирован в Эдварде Де Вере, семнадцатом графе Оксфорде. Нью-Йорк: Фредерик А. Стоукс . Получено 14 декабря 2010 г.
  • Любовь, Гарольд (2002). Приписывание авторства: Введение. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-78948-6. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Low, Valentine (11 сентября 2018 г.). «Марк Райланс высмеян выскочками из-за комедии ошибок». The Times . Получено 31 мая 2021 г. .
  • Мартин, Милвард В. (1965). Был ли Шекспир Шекспиром? Юрист рассматривает доказательства . Нью-Йорк: Cooper Square Press . OCLC  909641.
  • Матус, Ирвин Л. (октябрь 1991 г.). «Дело в пользу Шекспира». Atlantic Monthly . Т. 268, № 4. С. 64–72. ISSN  1072-7825 . Получено 16 декабря 2010 г.
  • Матус, Ирвин Л. (1994). Шекспир, НА САМОМ ДЕЛЕ. Continuum Publishing . ISBN 978-0-8264-0624-8.
  • Мэй, Стивен В. (1980). «Тюдоровские аристократы и мифическое «клеймо печати»". В Deneef, Leigh A.; Hester, Thomas M. (ред.). Renaissance Papers. Vol. 1993. Southeastern Renaissance Conference. pp. 11–18 . Получено 2 марта 2011 г. .
  • Мэй, Стивен В. (1991). Елизаветинские придворные поэты: поэмы и их контексты . Издательство Миссурийского университета . ISBN 978-0-8262-0749-4.
  • Мэй, Стивен В. (2004). «Семнадцатый граф Оксфорд как поэт и драматург». Tennessee Law Review . 72 (1). Tennessee Law Review Association: 221–54. ISSN  0040-3288.
  • Мэй, Стивен В. (2007). «Ранние придворные стихи: Оксфорд, Дайер и Гаскойн». В Чейни, Патрик; Хэдфилд, Эндрю; Салливан, младший, Гарретт А. (ред.). Ранняя современная английская поэзия: критический компаньон . Oxford University Press. стр. 60–67. ISBN 978-0-19-515387-3.
  • МакКри, Скотт (2005). Дело Шекспира: конец вопроса об авторстве. Greenwood Publishing Group . ISBN 978-0-275-98527-1. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Макмайкл, Джордж Л.; Гленн, Эдгар М. (1962). Шекспир и его соперники: сборник материалов по спорам об авторстве . Odyssey Press. OCLC  2113359.
  • Монтегю, Уильям Келли (1963). Человек из Стратфорда – настоящий Шекспир . Vantage Press. OCLC  681431.
  • Морган, Аманда (2019). «WhatsHisFace». Обзор детских книг и СМИ . 40 (12). ISSN  2572-4479 . Получено 2 сентября 2024 г.
  • Морита, Сохей (1980). Нацумэ Сосэки , 3 тт . Том. 1. Коданша Гакудзюцу Бунко . ОСЛК  39729914.
  • Мерфи, Уильям М. (1964). «Тридцать шесть пьес в поисках автора». Симпозиум Union College . 3 (3): 4–11 . Получено 20 декабря 2010 г.
  • Нельсон, Алан Х. (1998). «Джордж Бак, Уильям Шекспир и Фолджер Джордж Грин ». Shakespeare Quarterly . 49 (1). Библиотека Фолджера Шекспира: 74–83. doi :10.2307/2902208. ISSN  0037-3222. JSTOR  2902208.
  • Нельсон, Алан Х. (2003). Чудовищный противник: Жизнь Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда. Liverpool University Press . ISBN 978-0-85323-678-8. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Нельсон, Алан Х. (2004). «Stratford Si! Essex No!». Tennessee Law Review . 72 (1). Tennessee Law Review Association: 149–69. ISSN  0040-3288.
  • Невалайнен, Тертту (1999). «Ранняя современная английская лексика и семантика». В Ласс, Роджер (ред.). Кембриджская история английского языка: 1476–1776 . Том 3. Cambridge University Press. С. 332–458. ISBN 978-0-521-26476-1. Получено 2 марта 2011 г.
  • Николл, Чарльз (2008). The Lodger: Shakespeare on Silver Street . Penguin Books. ISBN 978-0-14-102374-8.
  • Николл, Чарльз (21 апреля 2010 г.). «Да, Шекспир написал Шекспира». The Times Literary Supplement . № 5586. стр. 3–4.
  • Николл, Аллардайс (25 февраля 1932 г.). «Первый бэконианец». Times Literary Supplement . № 1569. стр. 128. ISSN  0307-661X.
  • Нидеркорн, Уильям С. (2004). «Прыжок через время: важность юристов и судей в споре о личности Шекспира, отраженная на страницах New York Times ». Tennessee Law Review . 72 (1). Tennessee Law Review Association: 67–92. ISSN  0040-3288.
  • Нидеркорн, Уильям С. (30 августа 2005 г.). «Код Шекспира и другие причудливые идеи из традиционного лагеря». The New York Times . Получено 20 декабря 2010 г.
  • Нидеркорн, Уильям С. (22 апреля 2007 г.). «Шекспир вновь подтвержден». The New York Times . Получено 20 декабря 2010 г.
  • Nosworthy, JM, ред. (2007) [1955]. Cymbeline . The Arden Shakespeare. ISBN 978-1-903-43602-8.
  • Огберн, Чарльтон ; Огберн, Дороти (1952). Эта звезда Англии. Нью-Йорк: Coward-McCann . OCLC  359186. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. . Получено 16 декабря 2010 г. .
  • Пастер, Гейл Керн (апрель 1999 г.). «Сладкий лебедь» (требуется подписка) . Harper's Magazine . стр. 38–41 . Получено 2 марта 2011 г.
  • Прескотт, Пол (2010). «Шекспир в популярной культуре». В De Grazia, Маргрета; Уэллс, Стэнли (ред.). Новый кембриджский компаньон Шекспира . Cambridge University Press. стр. 269–84. ISBN 978-0-521-71393-1.
  • Пендлтон, Томас А. (1994). «Шекспир Ирвина Матуса , НА САМОМ ДЕЛЕ ». Shakespeare Newsletter . 44 (лето). Университет Иллинойса в Чикаго : 21, 26–30. ISSN  0037-3214.
  • Поло, Сусана (5 августа 2020 г.). «Новый комикс о Песочном человеке наилучшим образом пытается раскрыть истинную личность Шекспира». Polygon . Получено 31 мая 2021 г.
  • Прайс, Диана (1997). «Переосмысление памятника Шекспиру». Обзор английских исследований . 48 (190). Oxford University Press: 168–82. doi : 10.1093/res/XLVIII.190.168. ISSN  1471-6968.
  • Прайс, Диана (2001). Неортодоксальная биография Шекспира: новые доказательства проблемы авторства . Greenwood Press. ISBN 978-0-313-31202-1.
  • Prince, FT, ред. (2000). Стихи . Арденский Шекспир. ISBN 978-1-903436-20-2.
  • Куэннелл, Питер (1963). Шекспир: поэт и его происхождение . Лондон: Weidenfeld & Nicolson . OCLC  19662775.
  • Робертсон, Джон М. (1913). Бэконовская ересь: опровержение. Лондон: H. Jenkins. OCLC  2480195. Получено 13 декабря 2010 г.
  • Росс, Терри. «Оксфордские мифы: Оксфордская анаграмма в «Минерва Британна». Страница авторства Шекспира . Дэвид Кэтман и Терри Росс . Получено 17 декабря 2010 г.
  • Rowse, AL (1963). Уильям Шекспир: Биография . Нью-Йорк: Harper & Row . OCLC  352856.
  • Ратвен, К. К. (2001). Поддельная литература. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-66965-8. Получено 5 января 2011 г.
  • Saunders, JW (апрель 1951 г.). «Клеймо печати: заметка о социальных основах поэзии Тюдоров». Essays in Criticism . 1 (2). Oxford University Press: 139–64. doi :10.1093/eic/I.2.139. ISSN  1471-6852.
  • Сойер, Роберт (весна 2013 г.). «Биографические афтершоки: Шекспир и Марло в свете 11 сентября». Критический обзор . 25 (1). Berghahn Books : 19–32. doi : 10.3167/cs.2013.250103.
  • Шусслер, Дженнифер (29 июня 2016 г.). «Шекспир: актер. Драматург. Карьерист». The New York Times . Получено 10 января 2021 г. .
  • Шенбаум, С. (1981). Уильям Шекспир: записи и изображения . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-520234-2.
  • Шенбаум, С. (1987). Уильям Шекспир: Краткая документальная жизнь (пересмотренное издание). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-505161-2.
  • Шенбаум, С. (1991). Жизнеописания Шекспира (2-е изд.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-818618-2.
  • Шооне-Йонген, Теренс Г. (2008). Компании Шекспира: Ранняя карьера Уильяма Шекспира и актерские компании, 1577–1594. Исследования по исполнительскому мастерству и ранней современной драме. Ashgate Publishing. ISBN 978-0-7546-6434-5. Получено 20 декабря 2010 г.
  • The Shakespeare Clinic (22 апреля 2010 г.). «The Shakespeare Clinic: Students to Report on Latest Findings in Continuing Authorship Question». Пресс-релиз . Клермонт, Калифорния: Claremont McKenna College . Получено 19 августа 2015 г.
  • Шапиро, Джеймс (2010). Оспариваемое завещание: кто написал Шекспира?. Американское издание: Simon & Schuster. ISBN 978-1-4165-4162-2. Получено 14 января 2011 г.
  • Шипли, Джозеф Т., ред. (1943). «Антишекспировские теории». Словарь мировой литературы (1-е изд.). Нью-Йорк: Философская библиотека . стр. 37–38. OCLC  607784195. Получено 2 марта 2011 г.
  • Саймонтон, Дин Кит (2004). «Тематическое содержание и политический контекст в драматическом произведении Шекспира, с учетом споров об авторстве и хронологии». Эмпирические исследования искусств . 22 (2). Baywood Publishing: 201–13. doi :10.2190/EQDP-MK0K-DFCK-MA8F. ISSN  1541-4493. S2CID  143289651.
  • Сингх, Анита (25 мая 2024 г.). «Пьесы Шекспира были написаны женщиной, — говорит Джоди Пиколт». The Daily Telegraph . ISSN  0307-1235 . Получено 26 мая 2024 г. .
  • Смит, Алистер (1 сентября 2011 г.). «Shakespeare Birthplace Trust запускает кампанию по авторству». The Stage . Получено 13 мая 2011 г.
  • Смит, Эмма (2008). «Возвращение к дебатам об авторстве Шекспира». Literature Compass . 5 (апрель). Blackwell Publishing : 618–32. doi : 10.1111/j.1741-4113.2008.00549.x.
  • Смит, Ирвин (1964). Театр Блэкфрайерс Шекспира: его история и дизайн . New York University Press. ISBN 978-0-8147-0391-5.
  • Шпильман, М(арион) Х(арри) (1924). Титульный лист первого фолио пьес Шекспира . Oxford University Press .
  • Стивенсон, Лора Кэролайн (2002). Похвала и парадокс: торговцы и ремесленники в популярной литературе елизаветинской эпохи. Cambridge University Press . ISBN 978-0-52-152207-6.
  • Сазерленд, Джон ; Уоттс, Седрик Т. (2000). Генрих V, военный преступник?: и другие головоломки Шекспира. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-283879-7. Получено 16 февраля 2011 г.
  • Syme, Holger (19 сентября 2011 г.). «People Being Stupid About Shakespa... or Someone Else». Dispositio. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. Получено 4 февраля 2012 г.
  • Тейлор, Гэри (1989). Переосмысление Шекспира: Культурная история от Реставрации до наших дней. Нью-Йорк: Weidenfeld & Nicolson. ISBN 978-1-55584-078-5. Получено 12 ноября 2011 г.
  • Тейлор, Гэри ; Локнейн, Рори (2017). «Канон и хронология произведений Шекспира». В Тейлор, Гэри ; Эган, Габриэль (ред.). Новый Оксфордский Шекспир: Справочник по авторству . Oxford Companions to Literature. Oxford University Press. стр. 417–601. ISBN 978-0-192-51760-9.
  • Велц, Джон В. (2000). «Овидий Шекспира в двадцатом веке: критический обзор». В Тейлор, Альберт Бут (ред.). Овидий Шекспира: метаморфозы в пьесах и поэмах . Издательство Кембриджского университета. стр. 181–97. ISBN 978-0-521-77192-4. Получено 26 мая 2011 г.
  • Томпсон, Крейг Р. (1958). Школы в тюдоровской Англии . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Фолджера Шекспира .
  • Викерс, Брайан (19 августа 2005 г.). «Праздное поклонение». Times Literary Supplement . № 5342. стр. 6.
  • Викерс, Брайан (30 июня 2006 г.). «Лицо Барда?». Times Literary Supplement . № 5387. стр. 17.
  • Уодсворт, Фрэнк (1958). Браконьер из Стратфорда: Частичный отчет о споре об авторстве пьес Шекспира . Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-520-01311-7. Получено 28 января 2011 г.
  • Уолл, Джозеф Фрейзер (1956). Генри Уоттерсон, Реконструированный бунтарь. Oxford University Press . Получено 18 февраля 2012 г.
  • Вебстер, Арчи В. (сентябрь 1923 г.). «Был ли Марлоу человеком?». National Review . Vol. LXXXII. pp. 81–86. Архивировано из оригинала 2 октября 2010 г. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Уэллс, Стэнли (2001). «Образование». В Добсон, Майкл; Уэллс, Стэнли (ред.). Oxford Companion to Shakespeare . Oxford Companions to Literature. Oxford University Press. стр. 122–24. ISBN 978-0-19-811735-3.
  • Уэллс, Стэнли (2003). Шекспир: На все времена. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-516093-2. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Уэллс, Стэнли (2023). Каким был Шекспир на самом деле? Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1009340373.
  • Виллински, Джон (1994). Империя слов: царство Оксфордского словаря английского языка . Princeton University Press. ISBN 978-0-691-03719-6. Получено 26 мая 2011 г.
  • Wilson, J. Dover , ed. (1969) [Впервые опубликовано в 1923]. Бесплодные усилия любви. The Cambridge Dover Wilson Shakespeare (2-е изд.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-07542-8. Получено 20 декабря 2010 г.
  • Зейглер, Уилбур Глисон (1895). Это был Марлоу: История тайны трех столетий. Donohue & Henneberry . OCLC  228707660. Получено 13 декабря 2010 г.
  • Страница авторства Шекспира – подборка информации Дэвида Кэтмана и Терри Росса
  • Oxfraud: Человек, который не был Гамлетом – сборник эссе, посвященных конкретным утверждениям
  • «Вопрос об авторстве Шекспира: E Pluribus Unum» - эссе Майкла Л. Хейса
  • Все о Шекспире – эссе и информация Ирвина Ли Матуса
  • Страницы авторства Шекспира – коллекция ссылок на информацию и исследования Алана Х. Нельсона
  • Shakespearean Authorship Trust – организация, занимающаяся продвижением вопроса об авторстве Шекспира.
  • Коалиция авторов Шекспира – организация, ставящая своей целью легитимацию вопроса авторства Шекспира в академических кругах.
  • «Написал ли Шекспир «Шекспира»? Много шума из ничего» Джо Никелла. Skeptical Inquirer 35.6, ноябрь–декабрь 2011 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Вопрос_об_авторстве_Шекспира&oldid=1251856551"