елизаветинская литература

Письменные произведения, созданные во время правления королевы Елизаветы I (1558-1603)
Портрет Елизаветы I с Армадой , неизвестный художник. Этот портрет демонстрирует как императорское величие Елизаветы I, в аллегорических фигурах на переднем плане, так и поражение англичанами испанской Армады , на фоне морского пейзажа. [1]

Елизаветинская литература относится к корпусам произведений, созданных во время правления королевы Елизаветы I (1558–1603), и является одним из самых великолепных веков английской литературы . В дополнение к драме и театру, она увидела расцвет поэзии с новыми формами, такими как сонет , спенсеровская строфа и драматический белый стих , а также проза, включая исторические хроники, памфлеты и первые английские романы. Среди крупных писателей — Уильям Шекспир , Эдмунд Спенсер , Кристофер Марло , Ричард Хукер , Бен Джонсон , Филип Сидни [2] и Томас Кид .

Исторический контекст

Елизавета I правила бурно развивающейся культурой, которая стала свидетелем выдающихся достижений в искусстве, географических открытий, « елизаветинского урегулирования », создавшего англиканскую церковь , и отражения военных угроз со стороны Испании. [3]

Во время ее правления лондонская культура, как придворная , так и народная, породила великолепную поэзию и драму. Английские драматурги объединили влияние средневекового театра с повторным открытием римских драматургов эпохи Возрождения , Сенеки для трагедии, а Плавта и Теренция для комедии. Италия была важным источником идей Возрождения в Англии, и лингвист и лексикограф Джон Флорио (1553–1625), отец которого был итальянцем, королевским преподавателем языка при дворе Якова I , который, кроме того, привез большую часть итальянского языка и культуры в Англию. Он также перевел произведения Монтеня с французского на английский. [4]

Проза

Двумя наиболее важными прозаиками елизаветинской эпохи были Джон Лили (1553 или 1554–1606) и Томас Нэш (ноябрь 1567 – ок. 1601). Лили — английский писатель, поэт, драматург, драматург и политик, наиболее известный своими книгами «Euphues: The Anatomy of Wit» (1578) и «Euphues and His England» (1580). Манерный литературный стиль Лили, берущий начало в его первых книгах, известен как эвфуизм . Лили также следует считать и помнить как человека, оказавшего основное влияние на пьесы Уильяма Шекспира, и в частности на романтические комедии. Пьеса Лили « Метаморфозы любви» оказала большое влияние на «Бесплодные усилия любви» [5] , а «Галлатея» является возможным источником для других пьес. [6] Нэш считается величайшим из английских памфлетистов елизаветинской эпохи . [7] Он был драматургом , поэтом и сатириком , наиболее известным по роману «Неудачливый путешественник» . [8]

Джордж Паттенхэм (1529–1590) был английским писателем и литературным критиком XVI века. Его обычно считают автором влиятельного руководства по поэзии и риторике « Искусство английской поэзии» (1589).

Поэзия

Эпическая поэма «Королева фей» Эдмунда Спенсера; титульный лист, напечатанный для Уильяма Понсонби в 1590 году

Итальянская литература оказала важное влияние на поэзию Томаса Уайетта (1503–42), одного из самых ранних английских поэтов эпохи Возрождения. Он был ответственен за многие нововведения в английской поэзии и вместе с Генри Говардом, графом Сурреем (1516/1517–47), ввел сонет из Италии в Англию в начале XVI века. [9] [10] [11] Провозглашенной целью Уайетта было экспериментировать с английским языком, цивилизовать его, поднять его возможности до уровня соседних языков. [9] Хотя значительная часть его литературного творчества состоит из переводов и подражаний сонетам итальянского поэта Петрарки , он также писал сонеты самостоятельно. Уайетт взял сюжеты из сонетов Петрарки, но его схемы рифмовки значительно отличаются. Сонеты Петрарки начинаются с октавы (восемь строк), рифмуясь ABBA ABBA. Происходит A ( volta ) (драматический поворот в смысле), и следующие строки представляют собой секстет с различными схемами рифмовки. Стихи Петрарки никогда не заканчивались рифмованным двустишием . Уайетт использует петрарковскую октаву, но его наиболее распространенная схема рифмовки секстета — CDDC EE. Это знаменует начало английского сонета с тремя четверостишиями и заключительным двустишием. [12]

В конце XVI века английская поэзия характеризовалась разработкой языка и обширными аллюзиями на классические мифы. Наиболее важными поэтами этой эпохи являются Эдмунд Спенсер и сэр Филип Сидни . Сама Элизабет, продукт гуманизма эпохи Возрождения , время от времени писала такие поэмы , как « On Monsieur's Departure » и « The Doubt of Future Foes ».

Эдмунд Спенсер (ок. 1552–1599) был одним из самых важных поэтов этого периода, автором «Королевы фей» (1590 и 1596), эпической поэмы и фантастической аллегории, прославляющей династию Тюдоров и Елизавету I. Другая важная фигура, сэр Филип Сидни (1554–1586), был английским поэтом, придворным и солдатом, и запомнился как одна из самых выдающихся фигур елизаветинской эпохи . Среди его работ — «Астрофель и Стелла» , «Апология поэзии » и «Аркадия графини Пембрук» . Стихи, предназначенные для музыки в виде песен, например, Томаса Кэмпиона (1567–1620), стали популярными, поскольку печатная литература получила более широкое распространение в семьях. См. English Madrigal School .

Шекспир также популяризировал английский сонет, внесший существенные изменения в модель Петрарки.

Изменения в каноне

Хотя канон ренессансной английской поэзии XVI века всегда находился в некотором изменении, только к концу XX века были предприняты согласованные усилия, чтобы бросить вызов канону. Вопросы, которые когда-то даже не нужно было задавать, такие как где устанавливать ограничения периодов, какие географические области включать, какие жанры включать, каких писателей и какие типы писателей включать, теперь стали центральными.

Центральными фигурами елизаветинского канона являются Спенсер, Сидней, Кристофер Марло , Шекспир и Бен Джонсон . Было сделано несколько попыток изменить этот давно устоявшийся список, поскольку культурное значение этих пяти настолько велико, что даже переоценки на основе литературных достоинств не осмелились вытеснить их из учебной программы. Спенсер, например, оказал значительное влияние на поэзию 17-го века и был основным английским влиянием на Джона Мильтона . [ необходима цитата ]

В XVIII веке интерес к поэзии елизаветинской эпохи возродился благодаря трудам Томаса Уортона и других.

Поэты Озера и другие романтики в начале 19 века были хорошо начитаны в поэзии эпохи Возрождения. Однако канон поэзии эпохи Возрождения был сформирован только в викторианский период, с антологиями, такими как « Золотая сокровищница» Пэлгрейва . Довольно репрезентативное представление о «викторианском каноне» также дано в « Оксфордской книге английских стихов» сэра Артура Куиллер-Коуча (1919). Стихи этого периода в основном представляют собой песни, и помимо основных имен, можно увидеть двух пионеров Уайетта и Суррея, а также разрозненные стихотворения других писателей того периода. Однако авторы многих стихотворений анонимны. Некоторые стихотворения, такие как « Введение в зеркало для магистратов » Томаса Сэквилла , были высоко оценены (и, следовательно, «в каноне»), но они были исключены из антологии как нелирические.

В XX веке многие эссе Т. С. Элиота на елизаветинскую тематику были в основном посвящены елизаветинскому театру , но он также пытался вернуть давно забытых поэтов к всеобщему вниманию, например, сэра Джона Дэвиса , дело которого он отстаивал в статье в The Times Literary Supplement в 1926 году (переизданной в On Poetry and Poets в 1957 году). [ необходима цитата ]

В 1939 году американский критик Ивор Уинтерс предложил альтернативный канон елизаветинской поэзии, в который он исключил известных представителей школы поэзии Петрарки , представленных Сиднеем и Спенсером. Вместо этого он сосредоточился на «родном или простом стиле» антипетрарковского движения, которое, как он утверждал, было упущено из виду и недооценено. [13] Самым недооцененным членом этого движения он считает Джорджа Гаскойна (1525–1577), который «заслуживает того, чтобы быть причисленным ... к шести или семи величайшим лирическим поэтам века, а возможно, и выше». [14] Другими членами были сэр Уолтер Рэли (1552–1618), Томас Нэш (1567–1601), Барнаб Гудж (1540–1594) и Джордж Тербервиль (1540–1610). Уинтерс характеризовал такие антипетрарковские поэмы как имеющие «широкие, простые и очевидные» темы, граничащие с «пословицами», а также сдержанный, афористичный стиль; такой поэт «излагал бы свою мысль как можно более экономно, а не, как петрарканцы, в удовольствиях риторики ради нее самой». [15]

И Элиот, и Уинтерс [ требуется разъяснение ] были очень благосклонны к установленному канону. Однако к концу 20-го века установленный канон подвергся критике, особенно со стороны тех, кто хотел расширить его, включив, например, больше женщин-писателей. [16]

Театр

Итальянский Ренессанс заново открыл древнегреческий и римский театр . Это возрождение интереса сыграло решающую роль в развитии новой драмы, которая тогда начала отделяться от старых мистерий и чудесных пьес Средневековья . Итальянцы вдохновлялись Сенекой (крупным трагическим драматургом и философом, наставником Нерона ) и Плавтом (чьи комические клише, особенно клише хвастливого солдата, оказали сильное влияние в эпоху Возрождения и после нее ) . Однако итальянские трагедии приняли принцип, противоречащий этике Сенеки: демонстрация крови и насилия на сцене. В пьесах Сенеки такие сцены разыгрывались только персонажами.

Эскиз 1596 года, изображающий ход репетиции на подмостках «Лебедя» , типичного круглого театра елизаветинской эпохи с открытой крышей.

Во время правления Елизаветы I (1558–1603), а затем Якова I (1603–1625), в конце XVI и начале XVII веков, лондонская культура, которая была одновременно и придворной, и популярной, породила великую поэзию и драму. Английские драматурги были заинтригованы итальянской моделью: заметное сообщество итальянских актеров обосновалось в Лондоне. Лингвист и лексикограф Джон Флорио (1553–1625), отец которого был итальянцем, был королевским преподавателем языка при дворе Якова I , и возможным другом и влиянием Уильяма Шекспира , привез большую часть итальянского языка и культуры в Англию. Он также был переводчиком Монтеня на английский язык. Самые ранние елизаветинские пьесы включают «Горбодюк» (1561) Сэквилла и Нортона и трагедию мести Томаса Кида (1558–1594) «Испанская трагедия» (1592). Очень популярная и влиятельная в свое время, Испанская трагедия создала новый жанр в английском литературном театре, пьесу мести или трагедию мести. Ее сюжет содержит несколько жестоких убийств и включает в себя в качестве одного из своих персонажей олицетворение Мести . Испанская трагедия часто упоминалась или пародировалась в работах, написанных другими елизаветинскими драматургами , включая Уильяма Шекспира , Бена Джонсона и Кристофера Марло . Многие элементы Испанской трагедии, такие как пьеса-в-пьесе, используемая для того, чтобы заманить в ловушку убийцу и призрака, намеревающегося отомстить, появляются в Гамлете Шекспира . Томаса Кида часто предлагают в качестве автора гипотетического Пра-Гамлета , который, возможно, был одним из основных источников Шекспира для Гамлета .

Джейн Ламли (1537–1578) была первым человеком, который перевел Еврипида на английский язык. Ее перевод «Ифигении в Авлиде» является первым известным драматическим произведением женщины на английском языке. [17]

Уильям Шекспир (1564–1616) выделяется в этот период и как поэт , и как драматург . Шекспир писал пьесы в самых разных жанрах, включая истории , трагедии , комедии и поздние романсы , или трагикомедии. Его ранние классические и итальянские комедии, такие как «Комедия ошибок» , содержащие плотные двойные сюжеты и точные комические последовательности, в середине 1590-х годов уступают место романтической атмосфере его величайших комедий, [18] «Сон в летнюю ночь» , «Много шума из ничего» , «Как вам это понравится » и «Двенадцатая ночь ». После лирического «Ричарда II» , написанного почти полностью в стихах, Шекспир ввел прозаическую комедию в истории конца 1590-х годов, «Генрих IV», части 1 и 2 , и «Генрих V» . Этот период начинается и заканчивается двумя трагедиями: «Ромео и Джульетта» и «Юлий Цезарь» , основанными на переводе «Сравнительных жизнеописаний » Плутарха , выполненном сэром Томасом Нортом в 1579 году , который представил новый вид драмы. [19]

Карьера Шекспира продолжилась в якобинский период , и в начале 17 века Шекспир написал так называемые « проблемные пьесы »: «Мера за меру » , «Троил и Крессида» и « Всё хорошо, что хорошо кончается» , а также ряд своих самых известных трагедий , включая «Гамлета» , «Отелло» , «Макбета» , «Короля Лира» и «Антония и Клеопатру» . [20] Сюжеты трагедий Шекспира часто зависят от таких фатальных ошибок или недостатков, которые опрокидывают порядок и уничтожают героя и тех, кого он любит. [21] В свой последний период Шекспир обратился к романтике или трагикомедии и завершил ещё три крупные пьесы: «Цимбелин» , «Зимняя сказка» и «Буря» , а также совместную работу — «Перикл, принц Тирский» . Менее мрачные, чем трагедии, эти четыре пьесы более серьезны по тону, чем комедии 1590-х годов, но они заканчиваются примирением и прощением потенциально трагических ошибок. [22] Шекспир сотрудничал над двумя другими сохранившимися пьесами, «Генрих VIII» и «Два знатных родственника» , вероятно, с Джоном Флетчером . [23]

Другими важными фигурами елизаветинского театра были Кристофер Марло и Томас Деккер .

Тематика Марло (1564–1593) отличается от Шекспира, поскольку она больше фокусируется на моральной драме человека эпохи Возрождения, чем на чем-либо другом. Опираясь на немецкий фольклор , Марло представил историю Фауста в Англии в своей пьесе «Доктор Фаустус» (ок. 1592 г.) об ученом и маге, который, одержимый жаждой знаний и желанием довести технологическую мощь человека до предела, продает свою душу Дьяволу. Фауст использует «драматическую основу моральных пьес в своем представлении истории искушения, падения и проклятия, а также свободное использование моральных фигур, таких как добрый ангел и злой ангел и семь смертных грехов , наряду с дьяволами Люцифером и Мефистофелем ». [24]

Томас Деккер (ок. 1570–1632) был в период с 1598 по 1602 год, вовлечён в около сорока пьес, обычно в соавторстве. Он особенно запомнился по « Празднику сапожника» (1599), работе, где он, по-видимому, был единственным автором. Деккер известен своим «реалистичным изображением повседневной жизни Лондона» и «сочувствием к бедным и угнетённым». [25]

Роберт Грин (ок. 1558–1592) был еще одним популярным драматургом, но сейчас он наиболее известен посмертным памфлетом, приписываемым ему, «Гринс, грошовая стоимость Витте», купленным за миллион «Раскаяния» , который, как широко распространено мнение, содержит нападки на Уильяма Шекспира.

Список других писателей

Список других писателей, родившихся в этот период:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "The Armada Portrait of Elizabeth I" . Получено 21 января 2020 г. .
  2. ^ "Елизаветинская литература". Encyclopaedia Britannica . Получено 31 марта 2021 г.
  3. ^ "Елизавета I, королева Англии 1533–1603", Антология британской литературы , т. A (краткое изд.), Питерсборо: Broadview, 2009, стр. 683.
  4. ^ Фрэнсис Амелия Йейтс (1934). Джон Флорио: Жизнь итальянца в шекспировской Англии. Соединенное Королевство: University Press . Получено 31 марта 2021 г.
  5. ^ Керриган, Дж. Эд. Бесплодные усилия любви , New Penguin Shakespeare, Хармондсворт, 1982, ISBN 0-14-070738-7 ; 
  6. ^ «Джон Лилли и Шекспир», CC Hense в Jahrbuch der deutschen Shakesp. Gesellschaft , тт. VII и VIII (1872, 1873).
  7. ^ Николл, Чарльз (8 марта 1990 г.). «Фауст» и политика магии». London Review of Books . стр. 18–19 . Получено 11 мая 2015 г.
  8. Джон О'Коннелл (28 февраля 2008 г.). «Секс и книги: самые эротичные писатели Лондона». Time Out . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 г. Получено 26 ноября 2015 г.
  9. ^ Тиллард, 1929.
  10. ^ Берроу 2004.
  11. ^ Уорд и др. 1907–21, стр. 3.
  12. ^ Антология английской литературы Нортона: шестнадцатый/начало семнадцатого века , том B, 2012, стр. 647
  13. Поэзия , LII (1939, стр. 258–272, отрывок из книги Пола Дж. Альперса (ред.): Поэзия елизаветинской эпохи. Современные эссе по критике . Оксфорд: Oxford University Press, 1967.
  14. ^ Поэзия , LII (1939, стр. 258–272, отрывок из книги Пола. Дж. Альперса (ред.): Поэзия елизаветинской эпохи. Современные эссе по критике . Оксфорд: Oxford University Press, 1967: 98
  15. ^ Поэзия , LII (1939, стр. 258–272, отрывок из книги Пола. Дж. Альперса (ред.): Поэзия елизаветинской эпохи. Современные эссе по критике . Оксфорд: Oxford University Press, 1967: 95
  16. ^ Уоллер, Гэри Ф. (2013). Английская поэзия шестнадцатого века. Лондон: Routledge. С. 263–70. ISBN 978-0582090965. Получено 30 марта 2016 г.
  17. Бак, Клэр, ред. «Ламли, Джоанна Фицалан (ок. 1537–1576/77)». Путеводитель по женской литературе издательства Bloomsbury . Нью-Йорк: Prentice Hall, 1992. 764.
  18. ^ Акройд 2006, стр. 235.
  19. ^ Акройд 2006, стр. 353, 358; Шапиро 2005, стр. 151–153.
  20. Брэдли 1991, стр. 85; Мьюир 2005, стр. 12–16.
  21. Брэдли 1991, стр. 40, 48.
  22. Доуден 1881, стр. 57.
  23. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 1247, 1279
  24. ^ Клиффорд, Лич. «Кристофер Марло». Encyclopaedia Britannica . Получено 31 марта 2021 г.
  25. Оксфордский справочник по английской литературе (1996), стр. 266–267.

Цитируемые работы

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Елизаветинская_литература&oldid=1245014480"