Сербизация

Распространение сербской культуры, народа и политики

Сербизация или сербизация , также известная как сербификация , [1] и сербизация или сербизация ( сербо-хорватский : srbizacija / србизација или posrbljavanje / посрбљавање ; албанский : serbizimi ; болгарский : сърбизация , латинизированныйsarbizatsiya или посръбчване ; македонский : србизација , латинизированноеsrbizacija ; румынский : serbificare ) — распространение сербской культуры , народа и языка либо путём социальной интеграции , либо путём культурной или принудительной ассимиляции .

Средневековый период

Населенная болгарами и румынами территория между реками Морава и Тимок вошла в состав Сербского государства в 1291/1292 годах, что положило начало сербизации региона. [2] Албанцы, попавшие под власть сербского императора Стефана Душана, в соответствии с государственной политикой должны были принять православие и сербизировать свои албанские имена. [3] Углеша Мрнявчевич , сербский деспот XIV века, правивший большей частью Македонии от имени сербского императора Стефана Уроша V, пытался сербизировать монашескую общину Афона . [4]

19 век

Княжество Сербия

Карта называется: «Территории, населенные сербами». Она является приложением к книге: «История сербского народа, под редакцией Димитрия Давидовича и переведенная на французский язык Альфредом Виньероном, Белград, 1848». Карта первоначально появилась в Вене в 1828 году и отражает сербские взгляды начала 19 века на этнические границы сербов.

Исторические источники показывают, что до 19-го века и подъема национализма в Османской империи большинство рядовых православных христиан на Балканах имели лишь смутное представление о своей этнической идентичности . Местные южнославянские крестьяне привыкли определять себя в терминах своей религии, местности и рода занятий. После того, как были созданы национальные государства, крестьянство подвергалось идеологической обработке через школы и военную повинность, официальную церковь и правительственную прессу. Именно через эти инструменты государственного управления национальная идентичность вошла в реальное и быстрое развитие. [5]

Некоторые сербские источники середины XIX века справедливо продолжали утверждать, что районы к юго-востоку от Ниша , включая Южное Поморавье и Македонию , были в основном заселены болгарами. [6] Согласно сербской газете Видовдан (№ 38, 29 марта 1862 г.), будущая болгаро-сербская граница должна была простираться от Дуная на севере, вдоль Тимока и Южной Моравы , а затем по хребту горы Шар по направлению к реке Черный Дрин до Охридского озера на юге. [7]

Регион сегодняшней Восточной Сербии столкнулся с рядом изменений в отношении доминирующей группы населения в этом районе, [8] из-за постоянных войн, завоеваний, чумы [9] Великих переселений сербов и переселений болгар в 17-м [10] и 18-м-19-м веках . [11] Только после сербской революции и последующей независимости сербская национальная идея обрела monumentum в районе к востоку от Ниша. [12] [13] По мнению многих авторов около 1850 года разграничение между сербами и болгарами проходило к северу от Ниша, [14] хотя Сиприен Роберт утверждал, что сербы составляли половину населения города Ниш . В подрайоне Прокупле самой многочисленной этнической группой были албанцы, в то время как во Вранье болгары и албанцы были равномерно распределены вместе с меньшинством сербского населения. В подрайонах Пирот и Лесковац болгары были основной этнической группой. Турки жили в основном в крупных городах [15] и были изгнаны вместе с другими мусульманскими меньшинствами в 1862 году. [16] В османской традиции санджак Ниша был включен в территорию, обозначенную как «Булгаристан», т. е. Болгария. [17]

Территориальное расширение Сербии (1817–1913)

Сербские элиты после середины 19-го века утверждали, что болгары, проживающие к юго-востоку от Ниша, были старыми сербами , что было реализацией ирредентистского плана Гарашанина под названием Начертание . [ 18] В 1870 году Южное Поморавье было включено в Болгарский экзархат . [19] Милан Савич все еще утверждал, что в это время (1878) Ниш и его окрестности были заселены болгарами. [20] После войны между Россией и Османской империей (1877–1878) земли в регионах Ниш, Пирот и Вранье стали частью Сербии. Сербия успешно гомогенизировала и модернизировала эти новые территории и таким образом ассимилировала местных болгар из долин рек Тимок и Морава к концу девятнадцатого века. [21] После этого Сербия обратила свое внимание на регион Македонии. [21]

Королевство Сербия

В 1878 году Сербия стала независимой, и в государстве возникло давление на людей из разных этнических групп, чтобы сербизировать религиозные конфессии и их личные имена. [22] Сербизация идентичности вместе с идеологической и культурной сербизацией последовали. [22] Белград был реконструирован как новая столица сербской элитой, которая удалила элементы Османской эпохи. В то время как сербские простые люди искали способы помочь сербскому делу и помочь другим сербам, все еще проживающим в районах, управляемых мусульманской Османской империей. [22] Австро-венгерские сербы, которые интегрировались в Сербию и способствовали сербизации, открыли страну для культурного и экономического влияния Австро-Венгрии в 1880-х годах. [22] Демография Ниша претерпела изменения, в результате чего сербы, которые составляли половину городского населения до 1878 года, стали 80 процентами в 1884 году. [23]

Княжество Черногория

По мнению юриста и социолога Валтазара Богишича, все граждане Черногории, исповедующие православие, были сербами. Он утверждает, что они сербилизовали небольшое количество цыган , которые в основном работали кузнецами . [24]

Османская Македония

Представители Сербии, такие как государственные деятели, дипломат и историк Стоян Новакович, поощряли отдельную славянскую македонскую идентичность, чтобы противостоять сильному болгарскому влиянию, отделить местное население от остальной части болгар и привить «сербскую идею». [25] Сербизация местного славянского населения напрямую через пропаганду и образование была затруднена из-за сильных болгарских настроений в то время в регионе. [25] Распространение и продвижение сербского македонизма рассматривалось сербами как первый шаг к окончательному сербизации македонцев. [25] Сербские националистически ориентированные политики в 19 веке путешествовали по территории Османской Македонии и распространяли национальную пропаганду с намерением сформировать сербское национальное чувство среди местного населения. Одним из таких националистов был Милош Милоевич , который утверждал, что Сербия в древние времена была намного больше, с расширением на большее количество континентов. [26]

Влахи

Доосманская Сербская империя и ее институты не успели сербизировать балканских влахов в средневековой Сербии , так как она вскоре попала под турецкое господство; этот процесс не был завершен до 19-го века. Более того, процесс сербизации « валахов » был осуществлен Сербской православной церковью в Далмации и Военных границах ( Война Краина ), т. е. на территориях Хорватского королевства , вместе с Боснией , где влахи нашли свое окончательное местожительство. Церковь сыграла самую решающую роль в процессе сербизации влахов на начальном и среднем этапах. В течение 16-18 веков объединение процесса оседлости православных влахов и их постепенное слияние с сербским сельским населением достигли высокого уровня и были признаны османскими властями. На заключительном этапе наиболее значимую роль сыграла газета Srbobran в 1880-х и 1890-х годах. [27] [28] По словам Иво Банаца, почти всю гражданскую власть бывшего сербского государства османы передали патриархам Печа. Система просо , которую сербы передали Габсбургской монархии, была хорошим инструментом для передачи сербской национальной идентичности. Патриархат Печа, а затем митрополия Карловаци сербилизировали части балканских православных народов, таких как булгары, «валахи», албанцы, румыны и значительное количество хорватов-католиков. [29] По словам Вьерана Курсара, хотя католиков и мусульман-валахов или других несербских элементов, которые существуют на западных Балканах, не следует недооценивать, все же подавляющее большинство валахов в этом районе были православными христианами и сербами, часто все еще двуязычными. Все славянские или славянизированные православные христиане, находившиеся под юрисдикцией Печского патриархата, т.е. сербских патриархов, в конечном итоге были идентифицированы как сербы, этот процесс не завершился до недавнего времени. [30] [31]

20 век

Югославия между двумя мировыми войнами

После Первой мировой войны новое королевство зависело от покровительства сербской монархии, что привело к тенденциям централизации и сербизации, против которых выступали другие этнические общины страны. [32] В Белграде после войны было сформировано новое правительство, которое быстро сербизировало жандармерию и заставило несербов в стране рассматривать новое королевство как расширение старого королевства Сербии. [33]

Вардар Македония

Этнографическая карта Балкан времен Первой мировой войны, составленная сербским этнологом Йованом Цвиичем . Западные части сегодняшней Болгарии и северо-западные части нынешней Северной Македонии показаны как населенные сербами. Также изображены отдельные «славянские македонцы». Однако таким образом он продвигал идею о том, что македонские славяне на самом деле были южными сербами . [34]

Территория современной Северной Македонии до 1912 года была частью Османской империи. Согласно Encyclopaedia Britannica 1911 Edition , в начале XX века славяне составляли большинство населения Македонии. Согласно самой Britannica, основная часть славян там считалась « болгарами ». Сразу после присоединения Вардарской Македонии к Королевству Сербии македонские славяне столкнулись с политикой принудительной сербизации. [35] [36]

Мы находим здесь, как и везде, обычные меры «сербизации» — закрытие школ, разоружение, приглашение школьных учителей стать сербскими чиновниками, назначение « сербоманов », « грекоманов » и валахов [имея в виду аромунов или мегленорумын ] на должности старост деревень, приказы духовенству подчиняться сербскому архиепископу, акты насилия против влиятельных лиц, запрет транзита, увеличение числа поборов, поддельные подписи под декларациями и патриотическими телеграммами, организацию специальных отрядов, военные казни в деревнях и т. д. [37]

Те, кто объявил себя этническими болгарами , подвергались преследованиям или были депортированы в Болгарию. [38] Высокопоставленные священнослужители Болгарского экзархата также были депортированы. [39] Болгарские школы были закрыты, а учителя изгнаны. Население Македонии было вынуждено объявить себя сербами. Тех, кто отказался, избивали и пытали. [40] Известные люди и учителя из Скопье , которые отказались объявить себя сербами, были депортированы в Болгарию. [39] Международная комиссия пришла к выводу, что сербское государство начало в Македонии широкий социологический эксперимент « ассимиляции через террор ». [39] Все болгарские книги уступили место сербским. Правительство сербилизировало личные имена и фамилии для всех официальных целей. Между 1913 и 1915 годами все люди, которые говорили на славянском языке в Вардарской Македонии, были представлены Сербией как сербы. [41]

Во времена Королевства сербов, хорватов и словенцев правительство Королевства проводило политику языковой сербизации в отношении населения Македонии , [ 42] тогда называвшейся «Южная Сербия» (неофициально) или «Вардарская бановина» (официально). Диалекты , на которых говорили в этом регионе, назывались диалектами сербохорватского языка . [43] Южные диалекты подавлялись в отношении образования, военной и другой национальной деятельности, а их использование было наказуемо. [44] После Первой мировой войны сербское правление было восстановлено над Вардарской Македонией, местное болгарское или македонское население не было признано, и была предпринята попытка сербизации. [45] [46] [47] Югославия стремилась включить Македонию посредством «ассимиляции» и «национализации» посредством двух основных целей. [48] Во-первых, чтобы узаконить свой контроль, государство обосновало свои претензии на Македонию как на наследство средневекового монарха Стефана Душана или как на обетованную землю, данную Богом сербскому народу. [48] ​​Во-вторых, государство использовало модернистскую идею нации и распространяло ее через школы. [48] Оба процесса слились, поскольку мифы, люди, символы и даты, происходящие из сербской истории, также использовались в этом начинании. [48] В 1920 году православная община Вардарской Македонии была передана Сербской Православной Церкви после того, как была произведена выплата Константинопольскому Патриархату, который продал свой контроль за 800 000 франков в 1919 году. [45] В Вардарской Македонии были удалены болгарские вывески и литература, а общества были закрыты вместе с изгнанием болгарских учителей и священнослужителей, которые вернулись во время войны. [45] [49] Имена людей были насильственно сербизированы, например, Атанасов стал Атанасовичем, а Станков стал Станковичем, вместе с волной репрессий, которые последовали за арестами, интернированием и заключением под стражу. [45] [41]

Сербская колонизация Косово и Вардарской Македонии в период с 1920 по 1930 год. Колонизированные районы обозначены жирными черными линиями, а колонизированные поселения показаны черными квадратами.

Королевство также было заинтересовано в изменении этнического состава населения в Вардарской Македонии. Югославия начала политику принудительной сербизации посредством таких мер, как аграрная реформа, которая была планом урегулирования. [50] [51] В 1919 году были объявлены приказы о подготовке к колонизации Южной Сербии. Сербская колонизация поддерживалась посредством «сельскохозяйственных» и «административных» действий. В межвоенный период Королевство поселило 3670 семей (18 384 человека). Колонистам была предоставлена ​​собственность. Кроме того, в то же время почти все служащие в этом районе были сербами. Это означает, что в период между двумя мировыми войнами Королевству удалось посредством сельскохозяйственной и административной колонизации создать значительное сербское этническое меньшинство в Вардарской Македонии. [52] Общее число составляло 4200 сербских семей с 50 000 сербских жандармов и солдат, перемещенных из Сербии в Вардарскую Македонию для продвижения сербизации региона и населения. [41] [50]

Политики, базирующиеся в Белграде, считали, что идеология наряду с репрессиями может породить «правильные национальные» чувства среди местных жителей. [53] Сербским чиновникам, жандармам и учителям, часто плохо обученным и мало заинтересованным в своей работе, согласно сообщениям того времени, было поручено «национализировать и ассимилировать» регион. [53] Начало образовательной кампании заставило детей узнать, что «я настоящий серб, как мой отец и моя мать», в то время как их родители не были восприимчивы к югославскому государству. [50] Небольшое количество жителей объявили себя южными сербами и сербами , часто из соображений оппортунизма. [48] Правительственные органы из-за плохого управления испытывали трудности в сербизации местного населения, поскольку они были сильно привязаны к Болгарской православной церкви (экзархату) и болгарскому национализму . [41] [54] Те же власти придерживались противоречивых взглядов на население, которое они называли сербами, в то время как местные жители замечали, что к ним относились неравноправно по сравнению с их сербскими коллегами. [48] ​​Некоторые государственные служащие дали понять местным жителям, что они считают их болгарами, и использовали термин «бугараши» для людей, которые поддерживали болгар или не признавались сербами. [48] Государство считало людей, которые поддерживали местную автономию, культуру или язык, булгарами и стремилось их пресечь. [55] В Вардарской Македонии болгарские газеты были запрещены во многих районах, а почта из Болгарии оставалась не доставленной в пределах региона из-за «формальных обстоятельств». [56]

В качестве противодействия сербским усилиям военизированная IMRO начала отправлять вооруженные банды в югославскую Македонию для убийства должностных лиц и поднятия духа местных жителей. После 1923 года IMRO фактически полностью контролировала Болгарскую Македонию и действовала как «государство в государстве». Она использовала Болгарию в качестве базы для террористических атак против Югославии с неофициального согласия правых правительств. Из-за этого современные наблюдатели описывали югославско-болгарскую границу как самую укрепленную в Европе. Тем временем югославская полиция безопасности во главе с Добрицей Матковичем организовала несколько сотен политических убийств . После регулярных нападений проболгарских комитаджи ВМРО на сербских колонистов и жандармов правительство обратилось в Ассоциацию против болгарских бандитов , ответственную за резню 53 жителей деревни Гарван в 1923 году. [57] Регионы с проболгарскими настроениями, такие как Тиквеш и Брегалница, были жестоко сербизированы сербскими четниками , в результате чего население было отправлено на принудительные работы, а местные лидеры были убиты. [49]

В 1930-х годах в Вардарской Македонии росло более однородное поколение, которое сопротивлялось сербизации и все больше идентифицировало себя как македонцев , но которое также дало понять, что болгарская идея больше не была для них единственным вариантом. Значительная часть местного населения, тем не менее, претерпела трансформацию в сербизированных славян. [58] Правительство и его широкомасштабная массовая кампания сербизации не смогли устранить следы зарождающегося македонского национального сознания среди местного населения. [59] [53] Неудачная ассимиляция региона была вызвана сербской политикой, которая была эксплуататорской и колониальной и не была направлена ​​на интеграцию. [55] Фонды контролировались из Белграда, а экономика была ориентирована на добычу ресурсов, сырье для которых правительство покупало по низким ценам, которые оно само для себя определяло. [55] Государство контролировало местную табачную монополию и получало стабильный и значительный объем доходов, не вкладывая взамен много средств для повышения уровня жизни жителей. [60] Правительство в Белграде или более широкая администрация не проявляли особой заботы об условиях в регионе. [60] Высокая текучесть кадров наблюдалась среди министров и чиновников, которые в основном появлялись перед выборами или для продвижения по карьерной лестнице, и часто сотрудники местной администрации из других частей страны были некомпетентны и коррумпированы. [61]

Местные жители были исключены из участия в общественно-политической системе, произошло подавление элиты, а государственные силы безопасности насаждали атмосферу страха среди жителей. [62] Новоприбывшие в регион пользовались преимуществом по сравнению с местным населением в вопросах государственной занятости, кредитов и сельскохозяйственной реформы, и обе группы продолжали существовать отдельно друг от друга. [55] В межвоенный период хорватский вопрос доминировал в политике, Македония была в стороне, и точка зрения того времени состояла в том, что недовольство в регионе можно было сдержать с помощью репрессивных мер. [63] Местные жители не доверяли политической элите Белграда, которая называла их чистыми сербами или использовала такие термины, как «классический юг». [62] В межвоенный период Болгария возмущалась политикой сербизации в Вардарской Македонии. [56] Во время Второй мировой войны болгарская армия оккупировала южную Югославию , и ее войска приветствовались как освободители от сербизации местными македонскими славянами. [64] [65]

Косово

Попытка сербизации Косово и албанская реакция на сопротивление этим усилиям стали фактором, способствовавшим конфликту между албанцами и сербами. [66] Регион был стратегически важен для государства и его безопасности, поскольку местное албанское население считалось «ненадежным». [67] Косово с начала двадцатого века подвергалось политике сербизации посредством насилия и административных мер, таких как замена албанцев другим населением. [68] [67] [51] После Первой мировой войны сербский контроль над Косово был восстановлен, и Королевство, пытаясь противодействовать албанскому сепаратизму, проводило политику изменения национальной и религиозной демографии Косово и сербизации региона. [69] [51] Правительство реализовало такую ​​политику, как аграрная реформа. [69] [ 51] Это был план урегулирования, направленный на поощрение сербских и черногорских поселенцев из других частей Югославии переселяться в Косово посредством льготного режима финансовых и земельных стимулов для укрепления славянского элемента. [69] [70] Процесс включал строительство новых поселений в Косово, и из-за усилий по сербизации некоторые из них были названы Лазарево, Обилич , Милошево в честь героев сербской эпической поэзии . [71] Другие места, такие как Феризович (алб. Ferizaj ), были переименованы в Урошевац. [71]

Албанские земли были незаконно конфискованы и часто посредством экспроприации, в то время как сербские поселенцы получили во владение лучшие земли. [69] [72] Албанское население поощрялось покидать регион, поскольку они считались иммигрантами, нуждающимися в репатриации либо в Турцию, либо в Албанию, либо должны были ассимилироваться в Югославии. [69] [73] [71] Государство закрыло албанские школы в 1918 году в рамках своих усилий по сербизации местного албанского населения. [74] Между 1918 и 1923 годами в результате государственной политики 30 000 и 40 000 в основном мусульманских албанцев мигрировали в турецкие регионы Измир и Анатолию . [75] Албанские историки утверждают, что за весь межвоенный период 300 000 албанцев покинули Югославию из-за принуждения. [75] К 1931 году усилия по сербизации потерпели неудачу, поскольку албанцы по-прежнему составляли 63% населения Косово. [69] Другие части политики сербизации в Косово включали создание эффективного государственного управления и отказ от автономного албанского культурного развития в регионе. [75]

Коммунистическая Югославия

СР Македония

Решение о македонском алфавите от 1 мая 1945 года. Обратите внимание, что он написан на болгарской пишущей машинке с использованием Й, а также есть рукописные Ѕ, Ј и Џ, а также добавлены диакритические знаки для создания Ѓ и Ќ. Отказ от Ъ, вместе с принятием Ј, Џ, Љ и Њ, заставили некоторых авторов считать это «сербизацией». [76] [77] [78]

После Второй мировой войны маршал Тито сформировал СР Македонию из части Вардарской бановины 1929–1941 годов и поощрял развитие македонской идентичности и македонского как отдельного южнославянского языка . [79] Македонские национальные чувства уже созрели, но некоторые исследователи утверждают, что даже тогда было сомнительно, считали ли македонские славяне себя этнической группой, отдельной от болгар. [80] Югославские коммунисты признали существование отдельной македонской нации, чтобы успокоить страхи славянского населения, что новая Югославия продолжит следовать политике принудительной сербизации. Для югославских властей признать местных славян болгарами означало бы признать, что они должны быть частью Болгарии. Фактически, признание македонского языка и нации было направлено на деболгаризацию местного населения и создание национального сознания, которое поддерживало бы идентификацию с Югославией. [81] В результате лица, продолжавшие заявлять о своей болгарской идентичности, были снова заключены в тюрьму или отправлены в изгнание, и таким образом Вардарская Македония была окончательно деболгаризирована. [82]

Некоторые исследователи описывают процесс кодификации македонского языка в 1945–1950 годах как «сербизацию». [83] [84] В период кодификации македонского языка возникли две тенденции: одно языковое большинство, которое было промакедонским, с некоторыми проболгарскими предубеждениями, и одно языковое меньшинство, открыто просербское. Языковое меньшинство, с помощью югославского политического истеблишмента, победило языковое большинство. [85] Македонский стал «первым» официальным языком в недавно провозглашенной СР Македонии , где сербский был объявлен «вторым» языком, а болгарский был запрещен. [86] Необратимый поворотный момент сербизации македонского стандарта произошел в конце 1950-х годов. [83] С другой стороны, во времена федерации в Социалистической Югославии югославские граждане изучали сербохорватский язык в школе. Этот двуязычие стимулировалось подчиненными просербскими элитами в югославской Македонии. [87] [88] Таким образом, влияние сербохорватского языка достигло такого уровня, что разговорная речь столицы Скопье была описана как « креолизованная форма сербского». [88] [89] Для болгар македонский национализм представляет собой результат процесса сербизации в регионе. [90] Болгарские ученые и политики утверждают, что македонский язык был сербизирован, поскольку он заимствовал слова из сербского языка в послевоенном процессе кодификации в Югославии, который осудило болгарское правительство. [91]

«Западные земли»

Современные сербские муниципалитеты Босилеград и Димитровград , которые болгары называют Западными Окраинами , были переданы Болгарией Королевству Югославии в 1920 году в результате Нейийского договора , после того как Болгария была одной из Центральных держав, потерпевших поражение в Первой мировой войне . Все болгарские школы и церкви там были закрыты. Были открыты сербские начальные школы, преподавание и обучение в которых велось на сербском языке, в то время как болгарский язык был запрещен. В 1920 году был принят Закон о защите государства, который заставил болгар принять сербские имена и фамилии. Большая часть населения эмигрировала в Болгарию. Вооруженный конфликт начался в 1922 году, когда проболгарский сепаратист ИВОРО совершил многочисленные нападения на железную дорогу Цариброд-Белград. Болгары получили статус национального меньшинства после Второй мировой войны . Они проживают в муниципалитетах Димитровград (ранее назывался Кариброд) и Босилеград , а также в нескольких деревнях в муниципалитетах Пирот , Бабушница и Сурдулица . Однако в 1948 году произошло резкое ухудшение болгаро-югославских отношений на несколько десятилетий из-за раскола Тито-Сталина . Болгарские учителя были снова высланы. Население подвергалось унижениям и систематическому психологическому террору. Болгары составляли самый высокий процент среди меньшинств, содержавшихся в трудовом лагере Голи-Оток после Второй мировой войны . Десятилетия географической изоляции других болгар и репрессии дополнительно привели эту общину к невозможности построить свое собственное пространство меньшинства на многие годы. [92]

Югославские войны

В 1980-х годах некоторые сербские интеллектуалы критиковали Союз коммунистов и возлагали на них ответственность за политические и экономические проблемы Югославии, предлагая решения «сербского вопроса» посредством дискуссий и объяснений сербского затруднительного положения. Один из появившихся нарративов утверждал, что при коммунизме сербы отказались от своих старых традиций, что привело к потере сербской идентичности и незнанию сербских интересов с надвигающимся историческим поражением в процессе, называемом «десербизацией». [93]

Югославская армия

Югославская армия (ЮНА) до 1990-х годов представляла собой многоэтническую силу, состоящую из призывников, регулярных войск, офицеров и унтер-офицеров, высшие звания которой определялись по этническому принципу представительной пропорциональности, отраженному в многоэтническом составе Югославии. [94] Сербы в целом занимали самые старшие, средние и младшие звания. [94] После 1990-1991 годов на более поздних этапах распада Югославской федерации , переросшего в войну, ЮНА претерпела процесс сербизации. [94] [95] [96] Она трансформировалась из многоэтнической в ​​преимущественно сербскую организацию под руководством президента Сербской республики Слободана Милошевича , который контролировал и командовал силами. [97] В этот период несербский персонал перешел в новые армии новых постюгославских республик, а другие, которые чувствовали разочарование, но не могли дезертировать, ушли в отставку. [98] Словенские, хорватские, македонские и мусульманские (боснийские) офицеры покинули ряды югославской армии. [99] Поскольку в армии все больше доминировали сербы, была введена программа увольнения несербского персонала, в результате чего из 150 генералов накануне официального расформирования ЮНА 19 мая 1992 года осталось 24. [98] В то время 42 из этих генералов были уволены генералом Божидаром Стевановичем во время его кампании по сербизации. [100] [101] [102] Он принадлежал к тайной сети под названием «Военная линия », которая поддерживала сербизацию ЮНА, и Милошевич назначил Стевановича главой военно-воздушных сил, чтобы ускорить увольнение военнослужащих, считавшихся ненадежными и несербскими. [101] После этих процессов ЮНА оказалась под влиянием осознания того, что Югославии больше не существует, и ее приоритет сместился в сторону создания границ нового сербского государства. [98] Также началась кампания по изменению политической ориентации ЮНА на сербский характер. [98]

В конце мая 1992 года более 90% ЮНА состояло из сербов. [103] Сербизация югославской армии создала условия для поддержки сербов в регионе Краина в Хорватии и Боснии . [104] После обретения Боснией независимости и образования новой югославской федерации Сербии и Черногории старая югославская армия была разделена на две новые вооруженные силы из-за санкций ООН, наложенных на федерацию. [103] За несколько месяцев до мая 1992 года было запланировано разделение армий и их активов, поскольку власти в Белграде оценивали, что их участие в Боснии вызовет враждебную международную реакцию и будет обвинено в агрессии. [103] Генерал ЮНА Велько Кадиевич был назначен для выполнения этой задачи по передислокации всех сербов из Боснии в местные боснийские армейские подразделения и удалению всех сербов из этого района. [103] Таким образом, Белград позже заявил о своей невмешательстве в Боснийскую войну , в то время как вооруженные силы боснийских сербов оставались под его контролем. [103] Ратко Младич , которого Белград считал надежным, был повышен до генерала и получил командование над сербскими вооруженными силами в Боснии , сохраняя при этом фикцию отдельных вооруженных сил, поскольку старая югославская цепочка командования сохранялась. [105] [106] Младич и сербские боснийские силы под его командованием следовали сербским националистическим целям и задачам Белграда. [105] Сербские вооруженные силы в Хорватии также находились под контролем Белграда. [107]

25–26 августа 1993 года на собрании Высшего совета обороны отставных генералов Милошевич полностью установил свой контроль над югославской армией, поскольку немногие оставшиеся следы ЮНА были уничтожены. [94] [102] На смену ей пришла Армия Югославии (Vojska Jugoslavije -VJ). [94] Сербизация продолжалась в течение первых нескольких лет существования новой военной силы посредством чисток личного состава, вызванных необходимостью обеспечения лояльности вооруженных сил Милошевичу. [104] Во время югославских войн сербизированная Югославская национальная армия участвовала в разрушении городских центров, таких как Сараево , Мостар и Вуковар . [108] Территории в пределах Боснии, завоеванные во время войны боснийскими сербами, подверглись гомогенизации и ассимиляции посредством сербизации. [109] Процессы сербизации югославской армии привели к созданию трех сербских армий под контролем Милошевича. [110] После завершения югославских войн в начале 1990-х годов процесс сербизации югославской армии (ЮНА) был подтвержден Международным трибуналом по бывшей Югославии (МТБЮ) свидетелями. [111]

Косово

В конце 1980-х годов Милошевич продвигал сербскую националистическую платформу, которая подразумевала ресербизацию двух автономных югославских краев, Косово и Воеводины . [112] [113] 23 марта 1989 года правительство Сербской Республики отменило автономию Косово в составе Югославской федерации , после чего последовала сербизация края. [114] В 1990-х годах при правительстве Милошевича произошла сербизация Косово. [115] Парламент Сербии принял законы, направленные на изменение баланса сил в Косово в сфере экономики, демографии и политики. [116] Различные меры включали запрет официального использования албанского языка, предотвращение участия албанцев в образовании, строгое ограничение использования албанских символов и усилия по устранению демографического дисбаланса между албанцами и сербами. [115] В сфере образования сербские власти оказывали давление на албанские школы, чтобы они следовали учебной программе на сербском языке, и для достижения этих целей тысячи албанских учителей были заменены сербами. [115] [116] Правительство приписывало массовое увольнение албанских учителей некомпетентности в сербском языке, а также то, что образовательные учреждения Косово были центрами сопротивления и контрреволюции, которые обучали албанских студентов. [115]

Другие реформы системы образования Косово разделили албанских и сербских учащихся в школах, в то время как финансирование, преподавательский состав и образовательные учреждения были выделены для сербских учащихся, а албанские учащиеся получили мало. [115] Вступительный экзамен по сербской литературе и языку стал обязательным для учащихся средних школ. [117] Полиция Косово подверглась сербизации после того, как против этнических албанцев были выдвинуты обвинения в жестоком обращении с неалбанскими гражданскими лицами (в основном сербами и черногорцами), что привело к их увольнению. [118] Полиция Косово-албанская была заменена сербскими специальными полицейскими подразделениями Министерства внутренних дел Сербии. [118] [116] Албанцы были против этих мер, и поэтому полиция по борьбе с беспорядками и войска силой не давали им ходить в школу, а некоторые учебные заведения были окружены танками, чтобы остановить посещение учащимися. [115] [118] Недавно сербизированная полиция Косово жестоко обращалась с албанским населением. [119]

В Приштинском университете произошли похожие реформы, и преподаватели, которые не были уволены, были обязаны использовать сербский язык в качестве средства обучения, при этом уровень албанцев в университете снизился к концу 1991 года. [115] Приштинский университет вместе со своими студентами стал важным центром албанского сопротивления сербизации. [120] Парламент Косово отверг сербизацию и сделал декларацию о независимости края , создал альтернативное правительство и министерство образования. [121] Демонстрации албанцев сопровождались новыми увольнениями и репрессиями в секторе образования, что привело к созданию албанской параллельной системы образования, состоящей из ранее уволенных учителей, дающих уроки в частных домах. [115] В школьных учебниках для косовских албанцев межвоенного периода 1990-х годов упоминается сербизация Косово посредством попытки колонизации и массового изгнания албанцев сербами в течение длительного периода истории Косово в двадцатом веке. [122] Из больниц уволили албанских медсестер и врачей. [117] [116]

Другим аспектом сербизации в Косово было осуществление дискриминационной языковой политики. [115] В 1991 году публичный дискурс был сербизирован посредством кампании правительства, такой как нацеливание знаков и государственных органов, которые стали незнакомыми многим одноязычным албанцам. [123] [124] Косовские СМИ были сербизированы, когда 1300 сотрудников Радио и телевидения Приштины были уволены, а телевидение перешло под контроль Белграда и стало пропагандистским инструментом правительства. [123] [117] [125] Албанские газеты были закрыты, а самые популярные газеты были переданы под контроль правительства, в то время как другие независимые газеты, которым было разрешено существовать, находились под постоянным давлением со стороны государства. [123] Культурные учреждения Косово показывали только сербскую продукцию. [117] Албанские муниципальные служащие и промышленные рабочие также были уволены со своих должностей. [116] Санкционированная государством сербизация в целом привела к тому, что более 100 000 косовских албанцев потеряли работу, многие были вынуждены покинуть свои квартиры, а их рабочие места были отданы сербам, мигрировавшим в регион. [126] [127]

В то время для сербских националистов процесс сербизации подразумевал переселение сербов в Косово и ограничение благоприятного демографического положения албанцев. [123] Возникнув в 1930-х годах, произведения Васо Чубриловича , сербского националистического писателя, стали популярными в Сербии в 1990-х годах, и их содержание призывало к перемещению албанцев путем массового переселения. [123] В 1995 году сербский радикальный политик Воислав Шешель написал в издании Velika Srbija (Великая Сербия) меморандум, в котором описывалась сербизация Косово. [128] Шешель призывал к насилию и изгнанию в отношении албанцев и их руководства с целью их дискредитации в западном общественном мнении. [128] Следуя схожим темам, парламент Сербии 11 января 1995 года принял Декрет о колонизации Косово Союзной Республики Югославии . [123] В нем были изложены государственные льготы для сербов, которые хотели жить в Косово, с кредитами на строительство домов или покупку другого жилья и предлагались бесплатные участки земли. [123] [116] Немногие сербы приняли это предложение из-за ухудшающейся ситуации в Косово в то время. [123]

Правительство в 1995 году прибегло к принудительному переселению в Косово сербских беженцев из Хорватии, большинство из которых впоследствии уехали, а немногие остались, что усилило напряженность в этом районе. [123] Правительство объявило продажу сербами имущества албанцам незаконной. [123] Существовали штрафы для этнических албанцев, которые не проходили военную службу в Боснии и Хорватии. [123] Правительство также затрудняло возвращение албанцев, проживающих за границей, и существовали штрафы для этнических албанских семей, у которых было более одного ребенка, в то время как косовские сербы поощрялись за наличие нескольких детей. [123] Сербизация экономики Косово также произошла, когда районы, населенные сербами, получили инвестиции, новую инфраструктуру и возможности трудоустройства, в то время как албанцы в целом были либо исключены, либо имели ограниченное экономическое участие. [129] Война в Косово началась в 1998 году. В январе 1999 года государственные органы инициировали запланированное наступление на косовских албанцев, которое включало насильственную ликвидацию активов, направленных на их перемещение и сербизацию региона. [130]

сербский язык

После распада Югославии официальный язык сербскохорватский распался на отдельные официальные языки , а процесс в отношении сербского языка включал сербизацию его лексики. [131]

Другие этнические группы

Добровольная сербизация иногда приписывалась румынам в Сербии с 19 века. [132] Венгерское меньшинство на севере Сербии ( Воеводина ) также было затронуто сербизацией после Второй мировой войны . [133] [ 134]

21 век

Северная Македония

Историческое событие, которое привело к созданию Югославской Македонской республики 2 августа 1944 года, рассматривается по-разному через соперничество политических партий. [135] Социал -демократы (СДСМ) празднуют его, а ВМРО-ДПМНЕ осуждают его как часть проекта сербизации. [135]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Истинное лицо сербского образования в Македонии". газета "Македонско Дело", № 9 (10 января 1926 г.), Вена, оригинал на болгарском языке . Получено 2007-08-03 .
  2. ^ Madgearu & Gordon 2008, стр. 33. «Значительная концентрация румын существовала в регионе между реками Тимок и Морава... Этот регион был захвачен Сербией в 1291 или 1292 году у двух вождей половцев, Дармана и Куделина, которые сначала находились под венгерским вассалитетом. Только тогда началась сербизация этого региона, ранее населенного румынами и болгарами».
  3. ^ Маджеару, Александру; Гордон, Мартин (2008). Войны Балканского полуострова: Их средневековые истоки . Lanham: Scarecrow Press. стр. 125-126. ISBN 9780810858466. Сербизация.
  4. ^ Палаирет, Майкл (2016). Македония: Путешествие сквозь историю (т. 1, от древних времен до османских вторжений). Кембридж: Cambridge Scholars Publishing. стр. 401. ISBN 9781443888431.
  5. ^ К. Бозева-Абази, 2003, Формирование болгарской и сербской национальной идентичности, 1800-е-1900-е годы. Университет Макгилла, Монреаль. Резюме.
  6. ^ Сербская газета Srbske Narodne Novine (Год IV, стр. 138 и 141-43, 4 и 7 мая 1841 г.) описала города Ниш, Лесковац, Пирот и Вранья как находящиеся в Болгарии, и назвала их жителей болгарами. На карте, составленной Димитрием Давидовичем под названием «Территории, населенные сербами» от 1828 г. Македония, а также города Ниш, Лесковац, Вранья, Пирот и т. д. были расположены за пределами границ сербской нации. Карта Константина Дежардена (1853 г.), французского профессора в Сербии, представляет область распространения сербского языка. Карта была основана на работе Давидовича, поместившего сербов в ограниченную область к северу от Шар-Планины.
  7. ^ Этническое картографирование на Балканах (1840–1925): краткое сравнительное резюме концепций и методов визуализации, Деметер, Габор и др. (2015) В: (Повторное) открытие источников болгарской и венгерской истории. Венгерская академия наук, Болгарская академия наук, София; Будапешт, стр. 85.
  8. ^ Ристич, Деян (лето 2013 г.). Osnivanje školskog sistema u Nišu i južnoj Srbiji tokom XIX века [ Создание школьной системы в Нише и южной Сербии в 19 веке ] (PDF) ( магистрская диссертация) (на боснийском языке). Венский университет.
  9. ^ Палигорич, Михайло Т. (1937). Экономско-культурная история Ниша: I deo, Niš do Svetskog rata . Ниш. стр. 5–8.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. ^ Любомир Георгиев. «Българитские католики в Транссилвании и Банате (XVIII – первая половина XIX в.)», София 2010 г. стр. 21–23.
  11. ^ Дойнов, Стефан. Българите в Украине и Молдове при Възраждането (1751–1878). София, Академическое издание «Марин Дринов», 2005. ISBN 954-322-019-0 . с. 57–58. 
  12. ^ Стеван К. Павлович, Сербия: история названия , 2002 — стр. 68.
  13. ^ -{Antic.org}-: Изгорео симбол Ниша
  14. ^ Лайт, Эндрю; Смит, Джонатан М. (1998). Философия и география II: Производство общественного пространства. Rowman & Littlefield. стр. 240, 241. ISBN 9780847688104.
  15. ^ Согласно Буэ, который путешествовал по региону в 1837 году, Ниш был болгарским округом, и как в городе, так и в сельской местности болгары составляли большую часть населения. Тем не менее, Роберт утверждал, что сербы составляли половину населения города. В округах Пирот и Лесковац болгары были основной этнической группой, особенно в деревнях, разбросанных по долинам. В округе Прекопье основной этнической группой были мусульмане-албанцы. Согласно Буэ, албанцы были размещены в субпровинции Ниш Портой, чтобы уравновесить христианское большинство и предотвратить периодические болгарские восстания. Во Вранье болгары и мусульмане-албанцы были распределены поровну. Турки жили в основном в главных городах и составляли небольшое меньшинство во всей этой субпровинции. Болгары, сербы и мусульмане-албанцы были основными этническими группами. Согласно Обаре, общая численность населения в субпровинции Ниш составляла около 355 000 человек. Подробнее см.: Энгин Дениз Таныр, Османская Болгария середины девятнадцатого века с точки зрения французских путешественников (диссертация на соискание ученой степени доктора философии, METU, 2005), стр. 71.
  16. ^ Озкан, Айше. «Kanlıca Konferansı Sonrasında Müslümanların Sırbistan’dan Çıkarılmaları ve Osmanlı Devleti’nin Sırbistan’dan Çekilişi (1862-1867)». Академик Бакыш . 5 (9).
  17. Марк Пинсон, Османская Болгария в период Первого Танзимата — Восстания в Нише (1841) и Видине (1850), стр. 103; Middle Eastern Studies, т. 11, № 2 (май 1975 г.), стр. 103–146.
  18. ^ Crampton, RJ (1987). Краткая история современной Болгарии . Cambridge University Press. стр. 16. ISBN 9780521273237.: «...балканский союз, который встревожил как болгар, так и турок своими последствиями сербского экспансионизма, как это было изложено два десятилетия назад в «Нацертании» Гарасанина, сербском эквиваленте греческой «Величайшей идеи».
  19. ^ Агостон, Габор; Мастерс, Брюс Алан (2009). Энциклопедия Османской империи: факты о библиотеке файлов всемирной истории . Infobase Publishing. стр. 104. ISBN 978-1438110257.
  20. ^ Савич, Милан (1981). «Истории на болгарском народе». google.bg .
  21. ^ ab Дрезов, Кирилл (1999). "Македонская идентичность: обзор основных требований". В Петтифер, Джеймс (ред.). Новый македонский вопрос . MacMillan Press. стр. 53. ISBN 9780230535794.
  22. ^ abcd Мишкович, Наташа (2011). «Миссия, власть и насилие: национальный поворот Сербии». В Ханнес, Грандитс; Клейер, Натали; Пихлер, Роберт (ред.). Конфликт лояльности на Балканах: Великие державы, Османская империя и строительство наций . IB Tauris. стр. 223. ISBN 9781848854772.
  23. ^ Стефанович, Джордже (2005). «Взгляд на албанцев сербскими глазами: изобретатели традиции нетерпимости и их критики, 1804–1939». European History Quarterly . 35 (3): 465–492. doi : 10.1177/0265691405054219. hdl : 2440/124622 . S2CID  144497487.«До 1878 года сербы составляли не более половины населения Ниша, крупнейшего города региона; к 1884 году доля сербов возросла до 80 процентов».
  24. ^ Богишич, Валтазар (1984). Coutumes de droit av Monténegro dans l'Herzegoine et en Albanie. Црногорская академия науки и умности. Cjelo je stovništvo plemena srpskoga. Говоре едним и истием езиком и сви су православно источнне вьере. Когда вы встретитесь с Црногорцимой, вы сможете найти кого-нибудь из Цыганина, где обычно есть ковачлуком, но су и они србизирани.
  25. ^ abc Маринов 2013а, стр. 317.
  26. ^ Дарко Гаврилович; (2009) Mitovi национализма и демократия (на сербском языке) с. 30; Центр за историю, демократию и помиренье, Новый Сад, ISBN 8686601073 
  27. ^ Мирко Валентич; (1992) Этнические корни хорватских и боснийских сербов стр. 1–21; [1]
  28. ^ Октавиан Чобану; (2018) Наследие западнобалканских валахов стр. 1–9; [2]
  29. ^ Иво Банац; (1984) Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика стр. 64-66; Cornell University Press, ISBN 0801416752 
  30. ^ Вьеран Курсар; (2013) Быть османским влахом: о влахской идентичности (Ies), роли и статусе в западных частях Османских Балкан (15-18 вв.) стр. 124, 127 Журнал Центра османских исследований - Университет Анкары, 24 , 34; 115–161 [3]
  31. ^ Чаманская Илона; Валахи и славяне в средние века и новое время с. 19; Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, [4]
  32. ^ Лейн 2017, стр. 44.
  33. ^ Лейн, Энн (2017). Югославия: Когда идеалы сталкиваются. Palgrave MacMillan. стр. 45. ISBN 9780230214071.[ постоянная мертвая ссылка ]
  34. ^ Вплоть до начала двадцатого века международное сообщество рассматривало македонцев как региональную разновидность болгар, т. е. западных болгар. Однако во время Парижской мирной конференции 1919 года союзники санкционировали сербский контроль над большей частью Македонии, поскольку они приняли убеждение, что македонцы на самом деле были южными сербами. Это необычайное изменение во мнении во многом можно приписать одному человеку, Йовану Цвидичу, выдающемуся географу из Белградского университета. Национализм и территория: конструирование групповой идентичности в Юго-Восточной Европе, Географические перспективы человеческого прошлого, Джордж У. Уайт, Роуман и Литтлфилд, 2000, ISBN 0847698092 , стр. 236. 
  35. ^ Poulton, Hugh (2003). «Македонцы и албанцы как югославы». В Djokić, Dejan (ред.). Yugoslavism: Histories of a Failed Idea, 1918–1992 . C. Hurst & Co. Publishers. стр. 123. ISBN 9781850656630.
  36. ^ Крэмптон, Ричард Дж. (2003). Восточная Европа в двадцатом веке и после. Routledge. стр. 20. ISBN 9781134712229.
  37. ^ "Отчет Международной комиссии по расследованию причин и хода Балканской войны" . Получено 12 апреля 2015 г.
  38. Доклад Международной комиссии по расследованию причин и хода Балканских войн (стр. 52)
  39. ^ abc Доклад Международной комиссии по расследованию причин и хода Балканских войн (стр. 165)
  40. Доклад Международной комиссии по расследованию причин и хода Балканских войн (стр. 53)
  41. ^ abcd Папавизас 2015, стр. 92.
  42. ^ "Статья Димитра Влахова о преследовании болгарского населения в Македонии". Газета "Балканская федерация", № 140, 20 августа 1930 г., Вена, оригинал на болгарском языке . Получено 03.08.2007 .
  43. ^ Фридман, В. (1985). «Социолингвистика литературного македонского». Международный журнал социологии языка (52): 31–57. doi :10.1515/ijsl.1985.52.31. S2CID  143667209.
  44. ^ «У горы Шар тоже террор и насилие». Газета «Македонско Дело», № 58, 25 января 1928 г., Вена, оригинал на болгарском языке . Получено 2007-08-03 .
  45. ^ abcd Poulton, Hugh (1995). Кто такие македонцы?. Блумингтон: Indiana University Press. стр. 90. ISBN 9781850652380.
  46. ^ Папавизас 2015, стр. 92–93.
  47. ^ Горовиц, Шейл (2004). «Структурные источники посткоммунистической рыночной реформы: экономическая структура, политическая культура и война». International Studies Quarterly . 48 (4): 765. doi : 10.1111/j.0020-8833.2004.00324.x .«Македонские славяне этнически наиболее близки к болгарам и подверглись сербизации в межвоенный период».
  48. ^ abcdefg Бошковска 2017, с. 281.
  49. ^ ab Palairet, Michael (2016). Македония: Путешествие сквозь историю (т. 2, от пятнадцатого века до наших дней). Кембридж: Cambridge Scholars Publishing. стр. 186. ISBN 9781443888493.
  50. ^ abc Livanios 2008, стр. 23.
  51. ^ abcd Iseni 2008, стр. 312.
  52. ^ Стојан Киселиновски, Этнички промени в Македонија: 1913-1995, Институт, 2000, ISBN 9989624518 . 
  53. ^ abc Boškovska 2017, с. 284.
  54. ^ Ливаниос 2008, стр. 23–24, 68.
  55. ^ abcd Boškovska 2017, с. 282.
  56. ^ ab Livanios, Dimitris (2008). Македонский вопрос: Британия и Южные Балканы 1939-1949 . Oxford University Press. стр. 82. ISBN 9780199237685. Сербизация.
  57. ^ Томич Ив, Резня в расчлененной Югославии, 1941-1945. SciencesPo, 7 июня 2010 г.; (https://www.sciencespo.fr/mass-violence-war-massacre-resistance).
  58. ^ Папавизас, Джордж К. (2015). Притязания на Македонию: борьба за наследие, территорию и название исторической эллинской земли, 1862-2004. Макфарланд. стр. 153. ISBN 9781476610191.
  59. ^ Перри 1994, стр. 197.
  60. ^ ab Boškovska 2017, стр. 283.
  61. ^ Бошковска 2017, стр. 283–284.
  62. ^ аб Бошковска 2017, стр. 282–283.
  63. ^ Boškovska, Nada (2017). Югославия и Македония до Тито: между репрессиями и интеграцией. Bloomsbury Publishing. С. 282, 284. ISBN 9781786730732.
  64. ^ Перри, Дункан М. (1994). «Une Crise En Gestation? La Macédoine Et Ses Voisins» (PDF) . Политика Этранжера . 59 (1): 194. doi :10.3406/polit.1994.4255.[ постоянная мертвая ссылка ]
  65. Димитрис Ливаниос, Македонский вопрос: Британия и Южные Балканы 1939-1949, Oxford Historical Monographs, 2008, ISBN 0191528722 , стр. 179. 
  66. ^ Bytyçi 2015, стр. 14.
  67. ^ аб ди Вальдальберо, Доменико Россетти; Терасс, Мартина (1995). «Аспекты геополитики «альбанского вопроса»»". Il Politico . 60 (4): 709. JSTOR  43101606.«Сербы играют роль в политике принудительной эмиграции и сербизации Косово. Ils voulaient ainsi replacer une населения, которое может быть обеспечено по принципу autre, плюс лояльность, на территории, которая не является стратегической позицией по восстановлению владения, необходимого для обеспечения безопасности Royale».
  68. ^ Цюрхер, Кристоф (2002). «Чечня и Косово: отражения в кривом зеркале». В Ван Хам, Питер; Медведев, Сергей (ред.). Картографирование европейской безопасности после Косово . Manchester University Press. стр. 184. ISBN 9781847790170.«Косовары не забыли продолжающуюся политику сербизации своей родины административными мерами или насилием, которая началась еще в начале двадцатого века».
  69. ^ abcdef Каруби, Мохаммад Таги (2017). Справедливая или несправедливая война?: международное право и одностороннее использование вооруженной силы государствами на рубеже 20-го века. Routledge. С. 175–176. ISBN 9781351154666.
  70. ^ Исени 2008, стр. 312–313.
  71. ^ abc Clark, Howard (2000). Гражданское сопротивление в Косово. Pluto Press. стр. 10. ISBN 9780745315690.
  72. ^ Леурдейк и Занди 2001, с. 13
  73. ^ Леурдейк и Занди 2001, стр. 14
  74. ^ Рамет, Сабрина П. (1995). Социальные течения в Восточной Европе: истоки и последствия великой трансформации. Duke University Press. стр. 198. ISBN 9780822315483.
  75. ^ abc Исени, Башким (2008). Национальный вопрос в Европе Юго-Восточной Европы: зарождение, возникновение и развитие национальной албанской идентичности в Косово и Македуане. Питер Лэнг. п. 313. ИСБН 9783039113200.
  76. ^ Когда Блазе Конески, основатель литературного македонского языка, будучи еще мальчиком, вернулся в свою родную македонскую деревню из сербского города, где он учился, его высмеивали за его сербизированный язык. Корнелис Х. ван Схооневелд, Linguarum: Series maior, Issue 20, Mouton., 1966, стр. 295.
  77. ^ ...Однако это было совсем не так, как свидетельствует сам Конески. Использование швы является одним из важнейших пунктов спора не только между болгарами и македонцами, но и между самими македонцами — в Македонии есть круги, которые в начале 1990-х годов осудили его исключение из литературного языка как враждебный акт насильственной сербизации... Подробнее см.: Александра Иоанниду (Афины, Йена) Конески, его преемники и своеобразный нарратив о «поздней стандартизации» на Балканах. в Romanica et Balcanica: Wolfgang Dahmen zum 65. Geburtstag, Том 7 Jenaer Beiträge zur Romanistik с Теде Калем , Йоханнесом Крамером и Элтоном Прифти под редакцией, Akademische Verlagsgemeinschaft München AVM, 2015, ISBN 3954770369 , стр. 367–375. 
  78. ^ Kronsteiner, Otto, Zerfall Jugoslawiens und die Zukunft der makedonischen Literatursprache: Der späte Fall von Glottotomie? в: Die slawischen Sprachen (1992) 29, 142–171.
  79. Война слов: Вашингтон решает югославский конфликт , стр. 43, в Google Books
  80. Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, Лоринг М. Дэнфорт, Princeton University Press, 1997, ISBN 0-691-04356-6 , стр. 65–66. 
  81. ^ Стивен Э. Палмер, Роберт Р. Кинг, Югославский коммунизм и македонский вопрос, Archon Books, 1971, ISBN 0208008217 , Глава 9: Поощрение македонской культуры. 
  82. Европа с 1945 года: энциклопедия Бернарда Энтони Кука ISBN 0-8153-4058-3 [5] 
  83. ^ ab Voss C., Македонский литературный язык: эксперимент Тито — Югославия или символ «Великой македонской» этнической интеграции? в C. Mar-Molinero, P. Stevenson как ред. Language Ideologies, Policies and Practices: Language and the Future of Europe, Springer, 2016, ISBN 0230523889 , стр. 126. 
  84. ^ Лернер В. Гётинген, Формирование литературного языка - македонский в славянских языках, том 32, Вальтер де Грюйтер, 2014, ISBN 3110393689 , глава 109. 
  85. ^ Стоян Киселиновский, Исторические корни кодификации македонского языка, Польская академия наук, 2016, Studia Srodkowoeuropejskie i Balkanistyczne, стр. 133–146. DOI: 10.4467/2543733XSSB.16.009.6251
  86. ^ Македонские партизаны создали комиссию по созданию «официального» македонского литературного языка (1945), который стал законным «первым» языком македонских славян (сербохорватский был признан «вторым», а болгарский был официально запрещен). Д. Хупчик, Балканы: от Константинополя до коммунизма, Springer, 2002, ISBN 0312299133 , стр. 430. 
  87. ^ Языковые идеологии, политика и практика Клэр Мар-Молинеро, Патрик Стивенсон (редактор) - Македонский литературный язык: тито-югославский эксперимент или символ «Великомакедонской» этнической интеграции? Кристиан Восс, ISBN 9780230580084 , Palgrave Macmillan, 2009, стр. 120-122. 
  88. ^ ab Языки и лингвистика Европы: комплексное руководство, Ганс Генрих, Бернд Кортманн, Йохан ван дер Аувера, Вальтер де Грюйтер, 2011, ISBN 3110220261 , стр. 420. 
  89. ^ Ciscel, Mathew (2012). «Многоязычие и спорные стандартизации македонского и молдавского языков». В Hüning, Matthias; Vogl, Ulrike; Moliner, Olivier (ред.). Стандартные языки и многоязычие в европейской истории . John Benjamins Publishing. стр. 312. ISBN 9789027273918.
  90. ^ Маринов, Чавдар (2013a). «Знаменитая Македония, земля Александра: македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма». В Даскалов, Румен; Маринов, Чавдар (ред.). Запутанные истории Балкан — Том первый: Национальные идеологии и языковая политика . Brill. стр. 327. ISBN 9789004250765.
  91. ^ Маринов, Чавдар (2013b). «В защиту родного языка: стандартизация македонского языка и болгаро-македонские лингвистические противоречия». В Даскалов, Румен; Маринов, Чавдар (ред.). Запутанные истории Балкан — Том первый: национальные идеологии и языковая политика . Brill. стр. 464, 487. ISBN 9789004250765.
  92. ^ Альтернативный доклад, представленный в соответствии со статьей 25, пунктом 1 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, сентябрь 2007 г. CHRIS — Сеть комитетов по правам человека в Сербии, стр. 4.
  93. ^ Наумович, Слободан (1999). «Создатель идентичности в кризисе идентичности: размышления о политике сербской этнологии». Антропологический журнал европейских культур . 8 (9): 70. JSTOR  43234857.«Вторая версия утверждала, что поскольку сербы отказались от своих основных культурных традиций в годы коммунистического правления, они начали терять свою культурную идентичность и, таким образом, перестали осознавать свои истинные национальные интересы. В результате они столкнулись с историческим поражением. Этот процесс назывался такими терминами, как «дерацинация», «денационализация» или «десербизация».
  94. ^ abcde Gow 2003, стр. 57.
  95. ^ Гоу и Звержановски 2013, стр. 37.
  96. ^ Seibert, Leif-Hagen (2018). Религиозная достоверность под огнем: детерминанты религиозной легитимности в послевоенной Боснии и Герцеговине. Springer. стр. 57. ISBN 9783658210335.
  97. Гоу 2003, стр. 57–58.
  98. ^ abcd Gow 2003, стр. 58.
  99. ^ Арфи, Бадредин (1998). «Государственный коллапс в новой теоретической структуре: случай Югославии». Международный журнал социологии . 28 (3): 37. doi :10.1080/15579336.1998.11770181.«с их стремлением создать независимые государства в конце июня 1991 года было началом полного распада Югославской федерации. Вспышка войны в Хорватии спровоцировала сербизацию YNA, поскольку словенские и хорватские офицеры, а позднее и другие офицеры несербского происхождения (особенно мусульмане и македонцы) покинули ее ряды».
  100. Гоу 2003, стр. 66.
  101. ^ аб Гоу и Звержановский 2013, с. 29.
  102. ^ ab Koonings & Kruijt 2002, стр. 302, 305.
  103. ^ abcde Gow 2003, стр. 59.
  104. ^ ab Gow, James; Zveržhanovski, Ivan (2013). Безопасность, демократия и военные преступления: трансформация сектора безопасности в Сербии. Palgrave MacMillan. стр. 28. ISBN 9781137276148.
  105. ^ ab Gow 2003, стр. 60.
  106. ^ Кунингс, Кис; Крюйт, Дирк (2002). Политические армии: военное и национальное строительство в эпоху демократии. Zed Books. стр. 305. ISBN 9781856499798.
  107. Гоу 2003, стр. 59, 85.
  108. ^ Ковард, Мартин (2006). «Против антропоцентризма: разрушение застроенной среды как особая форма политического насилия» (PDF) . Обзор международных исследований . 32 (3): 424. doi :10.1017/S0260210506007091. S2CID  2986740.
  109. ^ Валлон, Эммануэль (1993). «Бывшая Югославия: алиби бессилия, логика инерции». Эсприт . 193 (7): 90.«Quoiqu'ils не дает возможности критиковать, но это не значит, что они не имеют юридических диспозиций, которые позволяют боснийским сербам ратифицировать Женевский документ. Это степень неточности, forts de la лицензия на интерпретацию и действие, которое я знаю toujours concedée les responsables internationaux, ils étaient déjà assurés de poursuivre leur œuvre d'homogénéisation et d'assi milation, ainsi que, dans une moindre mesure, la «хорватизация» au sud et au center du pays, la «. сербизация» продолжится на завоеванных территориях, благодать к методам плюс дискреты - больше всего к моим жестоким делам - que Celles Appliquées le Long des Lines de Front и que les Musulmans à leur Tour Sont Condamnés à em Prunter pour élargir leurs Reduits».
  110. ^ Гоу, Джеймс (2003). Сербский проект и его противники: стратегия военных преступлений. C. Hurst & Co. Publishers. стр. 86. ISBN 9781850656463.
  111. ^ Дулич, Томислав; Костич, Роланд (2010). «Югославы под ружьем: партизанская традиция, тотальная оборона и дилемма этнической безопасности». Исследования Европы и Азии . 62 (7): 1066–1067. doi :10.1080/09668136.2010.497015. S2CID  144603117.
  112. ^ Макдональд, Дэвид Брюс (2013). Балканские холокосты?: сербская и хорватская пропаганда, ориентированная на жертв, и война в Югославии. Manchester University Press. стр. 66. ISBN 9781847795700.
  113. ^ Мари-Франсуаза и Гальмиш 1993, с. 80. «Белград предполагает, что в 1986 году, после принятия решения в 1989–1990 годах, будет объявлена ​​дата аннулирования автономии в соответствии с поправками к Конституции, сербизация на марше силы».
  114. ^ Bytyçi 2015, стр. 22.
  115. ^ abcdefghi Беллами 2012, с. 114.
  116. ^ abcdef Мертус, Джули А. (2009). «Операция союзническая сила: служанка независимого Косово». Международные отношения . 85 (3): 466. doi :10.1111/j.1468-2346.2009.00808.x.«Сербский парламент принял ряд законов, призванных изменить демографический, экономический и политический баланс сил в Косово. В ходе предпринятой программы «сербизации» десятки тысяч косовских албанских врачей, муниципальных служащих, учителей и промышленных рабочих были уволены со своих рабочих мест, в то время как этническим сербам были предоставлены экономические стимулы для проживания в Косово. Сербское правительство заменило местных албанских полицейских специальными полицейскими подразделениями из Министерства внутренних дел Сербии».
  117. ^ abcd Leurdijk, Dick A.; Zandee, Dick (2001). Косово: от кризиса к кризису. Ashgate. стр. 20. ISBN 9780754615545.
  118. ^ abc Костовикова 2005, с. 77.
  119. ^ Корсон, Марк В.; Туррегано, Клемсон Г. (2002). «Пространства непредвиденных последствий: наземная зона безопасности в Косово». Геожурнал . 57 (4): 274. doi :10.1023/B:GEJO.0000007205.16802.d7. S2CID  143238786.«В 1989 году Милошевич отменил автономный статус Косово и серьезно маргинализировал этническое албанское большинство, запретив использование их языка в школах и правительстве и позволив недавно сербизированным полицейским силам оскорблять граждан из числа косовских албанцев».
  120. ^ Бах и Тейлор 2003, стр. 288.
  121. ^ Bache, Ian; Taylor, Andrew (2003). «Политика сопротивления политике: реконструкция высшего образования в Косово» (PDF) . Journal of Public Policy . 23 (3): 287. doi :10.1017/S0143814X03003131. S2CID  33341334. Архивировано из оригинала (PDF) 25.02.2019.
  122. ^ Костовикова, Дениза (2005). Косово: политика идентичности и пространства. Лондон: Routledge. С. 151. ISBN 9780415348065.
  123. ^ abcdefghijkl Беллами 2012, стр. 115.
  124. ^ Беллами, Алекс Дж. (2002). Косово и международное общество. Palgrave MacMillan. стр. 9. ISBN 9780230597600.
  125. ^ Мари-Франсуаза, Аллен; Гальмиш, Ксавье (1993). «Guerre ou terreur au Kosos? Deux façons de mourir…» Esprit . 190 (3/4): 78.«В культурной сфере, например, la pro cédure est allée d'une подавление чистых и простых организмов (du quotidien Rilindja, в июле 1990 г., Академия наук, в октябре 1991 г., в музеях и театрах), в одном сербизация персонала, декретирование базы Юридическое искусство, которое представляет собой указ о «временных мерах»: все служащие-альбанцы на радио и телевидении (не используйте альбанские редакции онт été supprimées en juin 1990), de la bibliothèque, des maisons d'édition».
  126. ^ Ховард, Лиз Морже (2014). «Косово и Тимор-Лешти: неоопеку, соседи и Организация Объединенных Наций». Анналы Американской академии политических и социальных наук . 656 (1): 120. doi :10.1177/0002716214545308. S2CID  144211313.«Лидеры Сербии усилили репрессивный аппарат государства и в течение десятилетия отменили автономию Косово, уволили более 100 000 этнических албанцев со своих должностей и ограничили политические и имущественные права албанцев в процессе принудительной «сербизации»».
  127. ^ Рамет, Сабрина П. (1996). «Албанцы Косово: потенциал дестабилизации». The Brown Journal of World Affairs . 3 (1): 359.
  128. ^ ab Bytyçi 2015, стр. 131–132. [6]
  129. ^ Беллами, Алекс Дж. (2012). «Человеческие злодеяния в Косово, 1974-99». В Бут, Кен (ред.). Косовская трагедия: измерения прав человека . Routledge. стр. 116. ISBN 9781136334764.
  130. ^ Bytyçi, Enver (2015). Принудительная дипломатия НАТО в Косово. Cambridge Scholars Publishing. стр. 102. ISBN 9781443876681.
  131. ^ Тодорова-Пиргова, Ивета (2001). «Национальный язык и национальный дух: миф, фольклор, идентичность». Французская этнология . 31 (2): 291. doi :10.3917/ethn.012.0287.
  132. ^ М. В. Фифор. Ассимиляция или аккультурация: создание идентичностей в Новой Европе. Случай влахов в Сербии. Опубликовано в Культурная идентичность и этническая принадлежность в Центральной Европе, Ягеллонский университет , Краков
  133. ^ Лудани, Эндрю (1979). «Титоистская интеграция Югославии: партизанский миф и венгры Воеводины, 1945-1975». Polity . 12 (2): 230. doi :10.2307/3234278. JSTOR  3234278. S2CID  155831683.«В то же время межвоенное правительство не предприняло серьезных попыток привлечь на свою сторону венгров Воеводины. Вместо этого они подверглись политике сербизации»
  134. Фредерик Бернард Синглтон, Югославия двадцатого века, Нью-Йорк, Columbia University Press, 1976, стр. 222
  135. ^ ab Sutton, David E. (1997). «Местные названия, иностранные претензии: семейное наследование и национальное наследие на греческом острове». American Ethnologist . 24 (2): 430. doi :10.1525/ae.1997.24.2.415.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Serbianisation&oldid=1254091679"